MyVoice1300 - Bluetooth Headset HAMA - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis MyVoice1300 HAMA i PDF-format.
Användarfrågor om MyVoice1300 HAMA
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Bluetooth Headset i PDF-format gratis! Hitta din manual MyVoice1300 - HAMA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. MyVoice1300 av märket HAMA.
BRUKSANVISNING MyVoice1300 HAMA
Tack for att du valt att kopa en Hamaproduct! Ta dig tid och las forst igenom de foljande anvisingarna och informationen helt och hallet. Forvara sedan den har bruksanvisingen pa en saker plats for att kunna titta i den nar det behovs. Om du gor dig av med apparaten sca du lamna bruksanvisingen till dennya agaren
Manöverelement och indikeringar
- Strömbrytare
- Multifunktionsknapp (MFB)
- Statuslysdioid
-
- knapp ()
-
- knapp
- Laddningskontakter
- Mikrofon
- Laddningsstation
- Magnethallare
- Laddningskontakter
- USB-kontakt
- Oronkuddar i silikon


1. Förlaring av varningssymboler och hänvisningar
Varning

Anvands for att markera sakerhetsanvisningar erler for att rikta uppmarksamheten mot speciella faror och risker
Information

Anvands for att markera ytterligare information aller viktig information.
2. Förpackningens innehäll
1 Bluetooth®-headset MyVoice 1300
3 par oronproppar i olika storlekar (S, M, L)
1 USB-laddningsstation
1 snabbguide
1 varnings- och sakerhetsanvisning






- Produktten ar avsedd for privat hemanvändning, inte yrkesmässig användning
- Använd endastprodukten für det avsedda andamålet.
Barn ská hallas under uppsikt sà att de inte leker med Produkten - Använd inte Produkten inom områden där elektroniska apparater inte ar tillatna
- Forsök inte serva eller repareraprodukten själv.
Överlät allt servicearbete till behörig fackpersonal. - Oppna inteprodukten och fortsett inte att anvanda den om den ar skadad
- Kabeln fãr inte klämmas eller bockas.
- Tappainteprodukten och utsatt den inte for kraftiga vibrationer.
- Atervinn forpackningsmaterialiet direkt enligt de lokala atervinningsbestammelserna
Gör inga forandringar på produiten. Då forloran du alla garantianspråk - Skyddaprodukten mot smuts, fukt och overhettning och anvand den bara i torra utrymmen.
- Använd inte Produkten i omedelbar narhet av varmeelement, andra varmekällor eller i direkt solsken.
- Använd endastprodukten under normala vaderforhällanden.
- Precis som alla elektriska apparater ska ävenenna forvaras utom rackhall for barn!
- Använd inte Produkten utöver de kapacitetsgränser som anges i teknika data
- Använd inte Produkten i fuktig miljö och undvik vattenstänk
- Se till att du inte distraheras av din produit nar kor och var uppmarksam pa trafiksituationen och omgivningen.
- Batteriet ar fast monterat och kan inte tas bort. Produktten skomhandertas i sin helhet enigt gällande bestammelser
- Kasta inte batteriet allerprodukten i elden.
Forandra och/eller deformera inte uppladdningsbara/vanliga batterier och varm inte upp dem aller plocka isar dem - Använd inte Produkten nar den laddas!
Varning - Batteri

- Använd bara lampliga laddare aller USB-anslutningar for laddning.
- Trasiga laddare eller USB-anslutningar skagenerell inte anvands, och forsok inte repareradem.
- Overladda aller djupurladda inte Produkten.
- Undvik att forvara, ladda och anvandaprodukten vid onormala temperaturer och mycket lagt lufttryck (t.ex. pã hog hojd).
- Ladda batteriet regelbundet (minst varjekvartal) vid langre lagring.
- Produktten alstrar magnetiska falt. Personer med pacemaker bör rädgöra med lakare om den harprodukten kan paverka pacemakers Funktion.
- Förvara inte betalkort eller liknande kort med magnetremsa i narheten av laddningsstationen erller hörurarna Informationen i karten kan skadas eller raderas welt.
Varning - hog Ijudstyrka

Högt ljudtryck!
- Det finns risk für hörskador.
- Undvik att lyssna på hög ljudvolym under langre tid for att inte riskera horselskador.
- Hall alltid volymen på en fornuftig niva. Höga ljudvolmer - även under kort period - kan leda till horselskador.
Nar Produkten anvands hor du inte ljud i umgivningen like bra som annars Anvand dafor inteprodukten nardu hanterar fordon eller maskiner.

4. Till-/ frankoppling

Så pa headsetet via p/a/av-knappen (1).
Du hör meddelandet „Power on" och lysdioden (3) blinkar vitt.

Stäng av headset via pa/av-knappen (1).
Lysdioden (3) lyser vitt en kort stund och meddelandet „Power off" hors.


Information - automatisk avstängning av Produkten

Produkten ar forsedda med automatisk avstangningm det inte finns nagon anslutning till din slutenhet under 3 minutes stangs den av automatiskt.

5. Laddning
Ladda upp headset fullständigt innan den tas i bruk forsta gangen
Satta på och stänga av headset

Kontrollera att headsetet ar avständt fore den forsta laddningen.
Placera headset i laddningsstationen (8). Anslut USB-kontakten (11) till en lamplig USB-laddare. Sebruksanvisingen for den USB-laddare som anvands.
När laddningen ar klar lyser lysdioden (3) vitt.
Det kan droja upp till 2 timmar innan batteriet ar fulladdat.

3 Batterikapacitet
När headsetets batterinivá ār lág blinkar lysdioden (3) röttt och meddelandet „Battery Low" hör.
Information

Om du inte har anvant Produkten under nagra manader kan det droja 15-30 minutes innan statuslysdioden (3) lyser rott under laddningen

6. Bluetooth-anslutning (parkoppling)
Information - parkoppling

- Kontrollera att den Bluetoothkompatibla slutenheten ar pasklagen och att Bluetoothaktiverat.
Se bruksanvisingen for din slutenhet.
Headsetet och slutenheten bör inte vara på长远e avstandän 1 meter fran varandra.
Ju kortare avstand dato bättre.
Slå på headsetet via pã/av-knappen (1).

1 Kontrollera status på statusesydioden (3) och meddelandena

När lysdioden (3) blinkar snabbt och detta meddelandet hörs: Headsetet söker after en Bluetoothslutning.

När lysdioden (3) blinkar langsamt och detta meddelandet hörs: Headsetet ar redan anslutet till en Bluetoothenhet

2 Sok after headset med din slutenhet (behövs endast vid den Första anslutningen)
Öppna Bluetooth®-installingarna på din slutenhet och vanta tills Hama MyVoice1300 visas i listen med hittade Bluetooth®-enheter. Meddelandet "Pairing" hörs.
Välj Hama MyVoice1300 och vanta tills headset visas som anslutet i Blæstilningarna i din slutenhet. Meddelandet "Connected" hörs.

Information - Bluetooth-losenord

Vissa enheter kraver ett losenord for att uppratta anslutning till en annan Blfetotht.
- Ange lösenordet 0000 for anslutning till produit om din slutenhet begär att lösenord.
3 Multipoint-teknik
Detta headset kan anslutas till två Bluetoökkompatibla slutenheter samtidigt (multipoint)

Borja med att ansluta den forsta slutenheten till headsetet.
- Avaktivera sedan Bluetooth-funktionen på denna slutenhet
- Anslut sedan den andra slutenheten till headsetet.
- Aktivera)darefterBluetooth-funktionenpdenforsta slutenhetenigen.Daanslutsheadsetetavencdenna slutenhet.
7. Manöverelement
Information
- Observera att vissa Funktioner ar beroende av att din slutenhet stodjer dem.
Se bruksanvisingen for din slutenhet.

Häll MFB-knappen (2) intryckt i ca en sekund for att starta en kommunikation med din Siri erler Google Assistant. När du hör en signalton ar din rostassistent klar att hjälpa dig.
Information - Siri
Siri kan endast anvandas for lampliga slutenheter med iOS 5 (fr.o.m. iPhone 4s) aller högre.

Information - Google Assistant
- Google Assistant kan endast anvandas for lämpiga slutenheter med Android 5.0 erher hogre med Google Play Services, >1,5 GB fritt minnesutrymme och en minsta skarmupplösning pa 720 pixlar.
- Google Assistant App maste finnas i din slutenhet och vara inställd som standard språkassistent.
7.2 Handsfreefungtion
Det gär att använda headsetet som handsfree für din slutenhet.
1 Ringaupp Samuel
Välj numret direkt på din slutenhet for att ringa upp ett samtal.
Ta emot samtal



Tryck en gäng på MFB-knappen (2) für att ta emot ett inkommande samtal.
3 Avvisa smtal



Tryck två ganger på MFB-knappen (2) eller använd din slutenhet for att awisa ett inkommande smtal.
4 Avsluta samtal



Tryck en gäng pa MFB-knappen (2) under samtalet for att avsleta det Alternativt kan du placera headset i laddningsstationen for att avsleta samtalet. For att gora detta maste laddningsstationen vara ansluten till en USB-port som ar redo att anvandas
5 Återuppringning



Tryck två ganger på MFB-knappen (2) for att valja det senaste Telefonnumret.
Information

Funktionen Ateruppringning finns endast pa slutenheter som forst har anslutits med Multipairing.
7.3 Ljudatergivning
1 Starta ljudatergivningen i din slutenet.
Spela/pausa



Tryck en gäng på MFB-knappen (2) stoppa eller starta ljudatergivningen.
3 Nasta spar



Häll +- knappen (4) intryckt i ca.
1 sekund für att hoppa till nasta spar.
4 Foregående spår



Häll knappen (5) intryckt i.ca
1 sekund for att hoppa tillbaka till foregende spar.
7.4 Volymreglering
1 Oka volymen



Tryck en gäng på knappen + (4) for att öka volymen.
När den högsta volymen är uppnàdd hör s ett „beep".
2
Minska volymen



Tryck en gäng pa knappen - (5) for att minskavolymen. När den lagsta volymen ar uppnadd hors etttbeep".
8. Tekniska data
| Bluetooth®-headset | |
| Bluetooth-teknik Bluetooth | ® v5.0 |
| Profil er som stöds A2DP, AVRCP, HFP, HSP | |
| Frekvens für Bluetooth überfällig | 2402 - 2480 MHz |
| Räckvidd < 10 m | |
| Batteri | |
| Batterityp 3,7 V litiumpolymer | |
| Min. kapacitet 60 mAh | |
| Strömfürbrukning max | .5V=60 mA |
| Laddningstid ~ 2 h | |
| Viloläge * ~ 80 h | |
| Musiktid * ~ 3 h | |
| Samtalstid * ~ 4 h | |
| Vikt Ca 12 g | |
- After fullständig laddning

9. Service och skötsel
Använd endast en luddfri,ätt fuktad trasa for att rengöraprodukten och använd inga aggressiva rengoringsmedel.
10. Garantifriskrivning
Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti För skador som beror på felaktig installation, montering och felaktigproduktnvändning eller på attBruksanvisningen och/eller sakerhetsinformationen inte följs.
11. Service och support
Hotline: +49 9091 502-0 (tyska/engelska)
Du hittar mer supportinformation pa wwwama.com
CE Härmed fösakrar Hama GmbH & Co KG, attenna typ av radioutrustning [00184149] overensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-fösakran om overensstammelse finns på foljande webbadress:
www.hama.com->00184149->Downloads.
Frekvensband 2402MHz - 2480MHz
Max. sandareffekt 2,5mW E.I.R.P.

RUS RykoBoDCTBO NO 3KcIpyaTauH
Blaarodapm Bac 3a To, yTo Bbl BbIbpann npOyKT Hama!
Ipepe nCnoB3OBaHnEM BHNMaTeJIbHo npOHTe CJeDyUoUne INCTpyKuIM N yKa3aHnXpaHnte DaHHoe pyKOBOCTBO NO 3KcNlYaTaUIN BHaJExHOM MecTe, YTO6bl B Cnyae HeobxOAnMoCTn y Bac Bcerda 6bl DoCTyn K Hemy. Ppi npOdaXe yCTpoiCTBa nepeaTe pyKOBOCTBO HOBOMY BlaJeJIbU.
3JIeMeHbI ynpaBHeHnM nHdNKaTOpbl
- Khonka "BkJ./BbIK."
2.MHOrOfoyHKUHOHaJIbHaJ KhoNka (MFB) - CbetoIOHOHbI INDnKaTOp COCTOHHN
- Khonka "+" (.)
- Khonka "-"
6.3apAHHbIE KOHTaKtB - Minkpooh
- 3apdHa n TaHnna
- MarHHThbI JepKataIb
- 3apAaHbIe KOHTaKTbl
- USB-USBTEKep
12.CunikoHOBbie am6byuOpbl


1. Пороченя К п徝дурждаюшм 3нakам уkaЗаняМ
PpeynpeKdHne

Icnoj3yetc IJIy o6o3haehn yka3AHn no TexHKe 6e3OnaCHOCTN nIN dJy akCHTnpOBaHn BHMHaHn Ha OcO6bIX ONaCHOCTAX n PnCKax.
Yka3aHne

NcnoJIb3yETcI Jn IOnOHInTeIbHOrO 06o3HaueHn HOpMaun Nm BaxhBx yKa3aHn.