MyVoice1300 - Casque Bluetooth HAMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MyVoice1300 HAMA au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Casque |
| Connectivité | Bluetooth |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 20 heures |
| Portée sans fil | 10 mètres |
| Poids | 150 grammes |
| Micro intégré | Oui |
| Commandes intégrées | Contrôle du volume, lecture/pause |
| Compatibilité | Android, iOS, Windows |
| Utilisation | Idéal pour les appels, la musique et les jeux |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas écouter à volume élevé pendant de longues périodes |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - MyVoice1300 HAMA
Questions des utilisateurs sur MyVoice1300 HAMA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casque Bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MyVoice1300 - HAMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MyVoice1300 de la marque HAMA.
MODE D'EMPLOI MyVoice1300 HAMA
Nous vous remercions d'avoir besoin un produit Hama !
Veuillez prendre le temps de dire l'ensemble des remarques et consignes suivantes/euillez conserver ce mode d'emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l'appareil le cas échéant.
Éléments de commande et d'affichage
- Interrupteur marche/arret
- Touche multifonctions (MFB)
- LED d'état
- Touche + (.)
- Touche -
- Contacts de charge
- Microphone
- Socle de charge
- Support magnetique
- Contacts de charge
- Fiche USB
- Embout silicone


1. Explication des symboles d'advertisement et des remarques
Avertissement

Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers et risques particuliers
Remarque

Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes.
2. Contenu de l'emballage
1 casque micro BluetoothMyVoice 1300
3 embouts de différentes tailles (S/M/L)
1 socle de charge USB
1 notice d'utilisation
1 notice de mises en garde et de sécurité






3. Consignes de sécurité
- Ce produit est destiné à une utilisation domestique non commerciale
- L'emploi du produit est exclusivement réservé à sa fonction prévue
- Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le produit
- N'utilise pas le produit dans des zones ou les apparèils électroniques ne sont pas autorisés
- Ne tentez pas de réparer le produit vous-même ni d'effectuer des travaux d'entretienDéléguez tous travaux d'entretien à des techniciens qualifiés
- Ne tentez pas d'ouvrir le produit en cas de dépréciation et cessez de l'utiliser
- Ne pliez pas et n'écrasez pas le cable.
- Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout chocol ou toute chute.
Recyclez les matériaux d'emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur. - N'apportez aucune modification au produit.
Toute modification vous ferait perdre vos droits de garantie. - Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des environnementés secs
N'tutilisez pas le produit a proximite immediated d'unchauffage,dautres sources de chaleur ou a la lumiere directe du soleil
Utilisez l'article dans des conditions climatiques moderées uniquement - Cet apparéil, comme tout apparéil électrique, doit être gardé hors de portée des enfants!
- N'utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques.
- N'utilisez pas l'appareil dans un environnement humide et évitez les projections d'eau
- Ne vous laissez pas distraire par votre produit sur la route en voiture ou avec votre équipement sportif et soyez attentifs aux conditions de circulation et à votre environnement
- La batterie est installée de manière permanente ne peut pas etre retiree; eliminer l'ensemble du produit conformement aux dispositions legales
- Ne jetez pas la batterie ou le produit au feu.
- Ne modifiez pas et/ou ne déformez/chauffez/démontez pas les batteries/piles
- N'utilisez pas le produit pendant le processus de charge!
Avertissement - Batterie

- Utilisez exclusivement un chargeur approprié ou une connexion USB pour la recharge.
- N'utilisez plus des chargeurs ou des ports USB défectueux et n'essayez pas de les réparer
- Ne surchargez ou ne déchargez pas totalement le produit.
- Évitez le stockage, le chargement et l'utilisation du produit à des températures extrêmes et à des pressions atmosphériques extrémement basses ( comme en haute altitude par exemple)
- Rechargez régulierement (au moins tous les trois mois) si l'appareil est entreprisespendant une période prolongée
Avertissement - Aimants



- Ce produit génère des champs magnétiques. Avant d'utiliser ce produit, toute personne portant un stimulator cardiaque doit se faire conseiller par un medecin car le fonctionnement du stimulator cardiaque pourrait en être affecté
- Ne rangez pas de cartes bancaires ou similaires avec bandes magnétiques à proximé du boîtier de charge ou des écouteurs données des cartes sont susceptibles d'être endommagées, voire supprimées.
Avertissement : volume excessif

- Pression sonore elevée !
- Il existe un risque de troubles auditifs.
- Afin d'eviter toute perte d'audition, évitez l'écoute à un volume élevé pendant de longues périodes
- Maintenez toujours le volume à un niveau raisonnable. Un volume excessif - même à courte durée - est susceptible d'endommager votre ouie
L'utilisation du produit limite votre perception des bruits ambiants. N'utilisez doncaucun vehicule ou aucune machinependant son utilisation.

4. Mise en marche/arrêt
ON
Mettez le casque micro en marche avec l'interrupteur marche/arret (1).
VousetendezI'annonce"Poweron"etlaLED(3)clignote en blanc.
OFF
Arrétez le casque avec l'interrupteur marche/arrêt (1).
La LED (3) s'allume brievement en blanc et I'annonce "Power off" retentit.


Remarque - Arrêt automatique du produit

Le produit est doté d'un système d'arrêt automatique désactive ainsi automatiquement en l'absence de connexion à votre apparéil pendant 3 minutes.

5. Chargement
Chargez complètement le casque micro une fois avant la première utilisation
1 Mise hors tension et raccordement du casque micro

Assurez-vous que le casque micro est eteint avant de le recharger.
Placez le casque micro dans le socle de charge (8). Branchez la fiche USB (11) à un chargeur USB approprié. Reportez-vous au mode d'emploi du chargeur USB que vous utilisez.
2 Processus de charge du casque micro
La LED d'etat s'allume (3) de façon fixe en rouge pendant le processus de charge. Une fois le processus de charge terminé, la LED (3) s'allume en blanc. La recharge complète de la batterie peut prendre jusqu'à 2 heures.

3 Capacité de la batterie
En cas d'autonomie faible de la batterie du casque micro, la LED (3) clignote en rouge et l'announce "Battery Low" retentit.
Remarque Lorsque le produit reste inutilise pendant quelques mois, il peut s'ecouler 15 à 30 minutes avant que la LED d'etat (3) ne s'allume en rouge lors du processus de charge
6. Connexion Bluetooth(couplage)
Remarque - Couplage

Assurez-vous que votre apparéil compatible Bluetobst allumé et que le Bluetobst acté.
- Veuillez consulter le mode d'emploi de votre apparéil à ce sujet.
Le casque micro et l'appareil final ne doit pas se trouver à plus de 1 metre l'un de l'autre.
Plus la distance est réduite, mieux c'est.
Mettez le casque micro en marche avec l'interrupteur marche/arrêt (1).

1 Verifiez le statut de la LED d'etat (3) et les announces

Lorsque la LED (3) clignote rapidement et que l'announce suivant retentit :
Le casque micro recherche une connexion Bluetoath

Lorsque la LED (3) clignote lentement et que l'announce suivante retentit :
Le casque micro est déjà connecté à un apparéil final BluTeoth
2 Recherche le casque micro avec votre apparéil final (uniquement nécessaire lors de première connexion)
Ouvrez le menu des réglagesBluetooth sur votre apparéil final et attendez que Hama MyVoice1300 apparaissée dans la liste des apparéils Bluetôdetectés. L'announce suivant retentit "Pairing".
Selectionnez l'appareil Hama MyVoice1300 puis patientez jusqu'à ce que le caque micro apparaisse comme connectée dans les réglages Bluetoothe votre apparéil L'announce "Connected". retentit.

Remarque - Mot de passer Bluetboth

Certain appareils require un mot de passer pour l'établissement de la connexion avec un apparéil Bluetooth®.
- Saisissez le mot de passer 0000 lors de la connexion avec le casque micro dans le cas où l'appareil final exige la saisie d'un mot de passer.
3 Technologie multipoint
Ce casque micro peut être connecté simultanément avec deux appareils compatibles Bluetooth (Multipoint).

- Commencez par connecter votre premier apparéil au casque micro.
- Désactivez ensuite la fonction Bluetoothe cet apparéil
- Connectez ensuite votre deuxieme apparéil au casque micro.
- Réactivé la fonction Bluetooth sur votre premier apparelle casque micro se connecte alors également avec cet apparéil.
7. Éléments de commande
Remarque

- Veuillez noter que la compatibilité de chaque fonction dépend de votre apparéil.
- Veuillez consulter le mode d'emploi de votre apparéil à ce sujet.
7.1 Fonction d'assistant vocal
Siri/ Google


Maintenez la touche MFB (2) appuyee pendant environ une seconde afin de commencer a communiquer avec Siri ou vous Assistant Google que vous entendez un signal sonore votre assistant vocal est pret a vous aider.
Remarque - Siri

Siri est uniquement disponible sur les appareils disposant d'iOS 5 (à partir de l'iPhone 4s) ou d'une version ultérieure
- L'Assistant Google est uniquement disponible sur des appareils adaptés disposant d'Android 5.0 ou d'une version ultérieure avec Google Play Services, >1,5 Go de mémoire disponible et une résolution d'écran minimale de 720P.
- L'application Assistant Google doit être disponible sur votre apparéil et être paramétrée comme assistant vocal standard.
7.2 Fonction mains-libres
Il est possible d'utiliser le casque micro comme un kit mains libres pour votre apparéil final.
1 Passer des appels
Composez le numero directement sur votre apparéil final afin de passer un appel.
2 Répondre à un appel



Appuyez une fois sur la touche MFB (2) afin de répondre à un appel entrant.
3 Refuser un appel



Appuyez deux fois sur la touche MFB (2) ou utilisez votre apparéil afin de refuser un appel entrant
4 Terminer l'appeal



Pendant la conversation, appuyez une fois sur la touche MFB (2) afinmettre fin à l'appeL. Vous pouvez également placer le casque micro sur le socle de chargement pourmettre fin à l'appeL. Pour cela, le socle de chargement doit être connecté à un port USB opérationnel.
5 Repétition du dernier appel



Appuyez deux fois sur la touche MFB (2) afin de recomposer le dernier numéro sélectionné.
Remarque

La fonction "Répétition des derniers appels" est uniquement disponible pour l'appareil final qui a été connecté en premier au produit en cas de couplage multiple.
7.3 Lecture audio
1 Lancez la lecture sur votre apparéil final.
2 Lecture/pause

Appuyez une fois sur la touche MFB (2) afin d'arrêter ou de lancer la lecture audio.
3 Titre suivant

Maintenez appuyee la touche + - (4) pendant environ 1 seconde, pour passer au titre suivant.
4 Titre précédent

Maintenez appuyee la touche -- (5) pendant environ 1 seconde, pour passer au titre precedent.
7.4 Reglage du volume
1 Augmentation du volume

Appuyez une fois sur la touche + (4) afin d'augmenter le volume. Lorsque le volume minimal est atteint, vous entendrez "beep".
2 Reduire le volume

Appuyez une fois sur la touche --(5) afin de baisser le volume. Lorsque le volume minimal est atteint, vous entendrez "beep".
8. Caracteristiques techniques
| Casque micro Bluetooth | |
| Technologie Bluetooth Bluetooth® v5.0 | |
| Profils pris en charge A2DP, | AVRCP, HFP, HSP |
| Fréquence pour leBluetooth®-Bluetooth® | 2 402 - 2 480 MHz |
| Portée < 10 m | |
| Batterie | |
| Type de batterie 3,7 V lithium-polymère | |
| Capacité min. 60 | mAh |
| Consommation de courant max. 5 V = 60 mA | |
| Durée de chargement ~ 2 h | |
| Mode veille * ~ 80 h | |
| Durée d'écoute de la musique* | ~ 3 h |
| Temps de conversation * ~ 4 h | |
| Poids Environ 12 g | |
*après une charge complète

9. Soins et entretien
Nettoyez le produit uniquement à l'aide d'un chiffon non pelucheurs légarement humide ; évitez tout détergent agressif
10. Exclusion de responsabilité
La société Hama GmbH & Co KG decline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le non-respect des consignes du mode d'emploi et/ou des consignes de sécurité.
11. Service clientèle et assistance
En cas de question concernant le produit, veuilles you adresser au service de conseil produits de Hama. Ligne téléphonique directe: +49 9091 502-0 (allemand/anglais)
Vous trouvez de plus amples informations concernant l'assistance sur notre site internet.haww.com
12. Déclaration de conformité
CE Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que l'équipment radioélectrique du type [00184149] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante :
www.hama.com->00184149->Downloads.
Bandes de fréquences 2402MHz - 2480MHz
Puisance d'émission émise maximale 2,5mW E.I.R.P.

Zac euxapiotoupe nou eiléate eva npoiov tnc Hama!
Apixka, aiepwote liyo xpov yia va diaafoetie napakatw odnyiec kai unodoeiEiQtn ouvexia, pfalete to eyyepidio odnyiw oae aphiacepeoc yia mealovtikxpnon, av xpeiaotei. Eav dwote tn ouakeun oe altoo, Ta npenei va napadwoete to eyyepidio odnyiw otov veo idokntn.

Ttoixia xieipioou kai evdeltaic
- Diaokonton on/off
2.Ππκτρο πολων λειτουργιων (MFB) - Auxvia kataoataoLcED
- + ()
- 0 -
- Εηαφές φόρτιούς
7.MkpoΦwo - Bao n φóptianc
- Mayntikn aon
- Επαφές φόρτιος
- Yπoδoxn USB
12.MaIapaki autiw ano oikovn

1. EneHynon npoEiDOnoiTikov ouoλov kai unOdeltaeiv
Ipoειδοηoin

Emiqaivei npoeisdoonioeic aoaaleiac n eoiota tv npoooxn oac oe iiaitepouc kivovouk ka poka
YnodseIeN

Emiouaivei npoo0eTc pi npofoepie c onuavikc unodEic