HAMA MyVoice1300 - Kypärä

MyVoice1300 - Kypärä HAMA - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi MyVoice1300 HAMA PDF-muodossa.

📄 182 sivua Suomi FI 💬 AI-kysymys
Notice HAMA MyVoice1300 - page 173
Käyttöohje-avustaja
ChatGPT:n tukema
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : HAMA

Malli : MyVoice1300

Kategoria : Kypärä

Lataa ohjeet laitteellesi Kypärä PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi MyVoice1300 - HAMA ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. MyVoice1300 merkiltä HAMA.

KÄYTTÖOHJE MyVoice1300 HAMA

İş bu belge ile Hama GmbH & Co KG kablosuz sistem tipin [00184149] 2014/53/AB sayılı yönetmeliğe uygun olduğunu beyan eder AB Uygunluk Beyanının tam metni aşağıdaki internet adresinde incelenebilir: www hamacom->00184149->İndirmeler Frekans bandı/frekans bantları 2402MHz – 2480MHz İletilen maksimum radyo frekans gücü 2 5mW EIRP173 L Käyttöohje Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri asioita Jos luovut laitteesta, anna tämä käyttöohje sen mukana uudelle omistajalle

Käyttöelementit ja näytöt 1 Virtakytkin 2 Monitoimintopainike (MFB) 3 Tila-LED

Mikrofoni 8 Latauskuori 9 Magneettipidike 10 Latauskoskettimet

1. Varoitusmerkkien ja ohjeiden selitykset

Varoitus Niillä merkitään turvallisuusohjeet ja kiinnitetään huomio erityisiin vaaroihin ja riskeihin

Huomautus Käytetään lisätietojen tai tärkeiden ohjeiden merkitsemiseen

2. Pakkauksen sisältö

-Headset MyVoice 1300 3 x erikokoisia korvapehmusteita (S, M, L) 1 x USB-latauskuori 1 x pikaohje 1 x varoitus- ja turvallisuusohjeet

3. Turvallisuusohjeet

  • Tuote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseen kotikäyttöön
  • Käytä tuotetta vain sen käyttötarkoituksen mukaisesti
  • Lapsia on valvottava sen varmistamiseksi, etteivät he leiki tuotteella
  • Älä käytä tuotetta alueilla, joilla elektroniikkalaitteet eivät ole sallittuja
  • Älä yritä huoltaa tai korjata tuotetta itse Jätä huoltotyöt pätevälle henkilöstölle
  • Älä avaa tuotetta äläkä jatka sen käyttöä, jos se on vaurioitunut
  • Älä taita tai purista johtoa
  • Älä anna laitteen pudota äläkä altista sitä voimakkaalle tärinälle
  • Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti
  • Älä tee mitään muutoksia laitteeseen Muutosten tekeminen johtaa takuun raukeamiseen
  • Suojaa tuotetta lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä sitä vain kuivissa tiloissa
  • Älä käytä tuotetta lämmityslaitteiden ja muiden lämmönlähteiden välittömässä läheisyydessä tai suorassa auringonsäteilyssä
  • Käytä tuotetta vain kohtuullisissa ilmasto- olosuhteissa
  • Pidä tämä tuote kaikkien muiden sähkölaitteiden tavoin poissa lasten ulottuvilta!
  • Älä käytä tuotetta sen teknisissä tiedoissa ilmoitettujen suorituskykyrajojen ulkopuolella
  • Älä käytä tuotetta kosteassa ympäristössä ja vältä roiskuvaa vettä
  • Älä anna tuotteen viedä huomiotasi ajoneuvon ajamisesta tai urheilulaitteen ohjaamisesta ja tarkkaile liikennettä ja ympäristöä
  • Akku on kiinteästi asennettu eikä sitä voida poistaa Hävitä tuote kokonaisena lakisääteisten määräysten mukaisesti
  • Älä heitä akkua tai tuotetta tuleen
  • Älä muokkaa ja/tai taita/kuumenna/pura ladattavia akkuja/paristoja
  • Älä käytä tuotetta latauksen aikana! Varoitus - Akku
  • Käytä lataamiseen vain sopivia latureita tai USB-portteja
  • Älä käytä viallisia latureita tai USB-liitäntöjä äläkä yritä korjata niitä
  • Älä ylikuormita tuotetta liikaa tai pura sitä
  • Vältä varastointia, lataamista ja käyttöä äärimmäisissä lämpötiloissa ja erittäin alhaisissa ilmanpaineissa (kuten suurilla korkeuksilla)
  • Kun varastoit tuotetta pidempään, lataa se säännöllisesti (vähintään kolmen kuukauden välein) Varoitus – Magneetteja
  • Tuote luo magneettisia kenttiä Henkilöiden, joilla on sydämentahdistin on konsultoitava lääkäriä ennen tuotteen käyttämistä varmistaakseen, ettei laite heikennä sydämentahdistimen toimintaa
  • Älä säilytä pankki- tai muita magneettiraidallisia kortteja latauslaatikon tai kuulokkeiden läheisyydessä Kortin tiedot voivat vaurioitua tai hävitä

Varoitus – korkea äänenvoimakkuus

  • Estä kuulon menetys välttämällä kuuntelua suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja
  • Pidä äänenvoimakkuus aina järkevällä tasolla Suurista äänenvoimakkuuksista voi – lyhytaikaisinakin – seurata kuulovaurioita
  • Tuotteen käyttö rajoittaa ympäristön äänten havaitsemista Siksi sen kanssa ei saa samanaikaisesti käyttää ajoneuvoja eikä koneita175

4. Kytkeminen päälle/pois päältä

Kytke Headset virtakytkimestä (1) päälleKuulet ilmoituksen "Power on" ja LED (3) vilkkuu valkoisenaKytke Headset virtakytkimestä (1) pois päältäLED (3) palaa hetken valkoisena ja kuulet ilmoituksen "Power off"Ohje – tuotteen automaattinen sammuttaminenTuotteessa on sammutusautomatiikka Mikäli 3 minuutin aikana ei muodosteta yhteyttäpäätelaitteeseesi, kytkeytyy se pois päältä

Lataa Headset kerran kokonaan ennen sen ensimmäistä käyttökertaa

Headsetin sammuttaminen ja yhdistäminen Varmista, että Headset on sammutettu ennen sen lataamista Aseta Headset latauskuoreen (8) Liitä USB-pistoke (11) sopivaan USB-laturiin Noudata käytössä olevan USB-laturin käyttöohjeita Headsetin lataaminen Tila-LEDit (3) palavat latauksen ajan punaisina LED (3) palaa valkoisena lataamisen päätyttyä Akun täyteen lataaminen voi kestää jopa 2 tuntia Akkukapasiteetti Kun Headsetin akkutaso on alhainen vilkkuu LED (3) punaisena ja kuulet ilmoituksen "Battery Low" Huomautus Jos tuotetta ei käytetä kuukausiin, voi kestää 15–30 minuuttia, kunnes tila-LED (3) palaa ladattaessa punaisena

-yhteys (Pairing) Ohje – yhdistäminen

  • Varmista, että Bluetooth

-päätelaitteesi on kytketty päälle ja että Bluetooth

  • Noudata päätelaitteesi käyttöohjetta Headset ja päätelaite eivät saa olla yli 1 metrin etäisyydellä toisistaan Mitä lyhyempi etäisyys on, sitä parempi Kytke Headset virtakytkimestä (1) päälle Tarkista tila-LEDin (3) tila ja ilmoitukset LEDin (3) villkkuessa nopeasti ja kun ilmoitetaan: Headset etsii Bluetooth

LEDin (3) villkkuessa hitaasti ja kun ilmoitetaan: Headset on jo yhdistetty Bluetooth

-päätelaitteen kanssa

white „Pairing“ white „Connected“178 Etsi päätelaitteellasi Headsetia (vain ensiyhteyden yhteydessä) Avaa päätelaitteellasi Bluetooth

-asetukset ja odota, kunnes löydettyjen Bluetooth

-laitteiden luettelossa näkyy Hama MyVoice1300 Kuulet ilmoituksen "Pairing". Valitse Hama MyVoice1300 ja odota, kunnes Headset näytetään päätelaitteesi Bluetooth

asetuksissa yhdistettynä Kuulet ilmoituksen "Connected". Ohje – Bluetooth

-salasana Jotkin päätelaitteet edellyttävät toisen Bluetooth

-laitteen kanssa yhteyden muodostamiseksi salasanan

  • Syötä tuotteen yhdistämiseksi salasana 0000, mikäli päätelaitteesi sitä edellyttää Multipoint-teknologia Tämä Headset voidaan yhdistää yhtäaikaisesti kahden Bluetooth

-päätelaitteen kanssa (Multipoint)

  • Yhdistä ensin ensimmäinen päätelaite Headsetiin
  • Poista lopuksi tämän päätelaitteen Bluetooth
  • Yhdistä sitten toinen päätelaite Headsetiin

-toiminto uudelleen ensimmäisessä päätelaitteessa Headset yhdistyy nyt myös tällä päätelaitteella Password Bluetooth Hama MyVoice1300

  • Huomaathan, että joidenkin toimintojen tuki riippuu päätelaitteestasi
  • Noudata päätelaitteesi käyttöohjetta

7.1 Voice Assistant -toiminto

Paina ja pidä monitoimintopainiketta (2) painettuna n sekunnin ajan käynnistääksesi viestinnän Sirin tai Google Assistantin kanssa Voice Assistant on valmis kun kuulet merkkiäänen Ohje – Siri Siri on käytettävissä vain soveltuvissa päätelaitteissa, joissa on iOS 5 (iPhone 4s alkaen) tai uudempi versio

  • Google Assistant on käytettävissä vain soveltuvissa päätelaitteissa, joissa on Android 5.0 tai uudempi versio Google Play Services avulla, kun vapaata tallennustilaa on > 1,5 GB ja näytön resoluutio n vähintään 720P
  • Google Assistant -sovelluksen on oltava saatavilla päätelaitteellasi ja asetettuna vakiopuheavustajaksi

7.2 langaton puhetoiminto

Voit käyttää Headsetiä päätelaitteesi langattomana puhelaitteena Soittaminen Valitse soittaaksesi numeron suoraan päätelaitteessasi Puheluun vastaaminen Paina kerran monitoimintopainiketta (2) vastataksesi saapuvaan puheluun Puhelun hylkääminen Paina kahdesti monitoimintopainiketta (2) tai käytä päätelaitettasi saapuvan puhelun hylkäämiseksi

Puhelun lopettaminen Paina puhelun aikana kerran monitoimintopainiketta (2) lopettaaksesi puhelun Vaihtoehtoisesti voit asettaa Headsetin latauskuoreen lopettaaksesi puhelun Tätä varten latauskuori on yhdistettävä käyttövalmiin USB-liitännän kanssa

Uudelleen valinta Paina kahdesti monitoimintopainiketta (2) valitaksesi viimeksi valitun puhelinnumeron uudelleen Huomautus Toiminto "uudelleen valinta" on saatavilla vain sellaiselle päätelaitteelle, joka on ensin yhdistetty tuotteeseen Multipairing-tilassa

Käynnistä päätelaitteesi toisto. Toista / tauko Paina kerran monitoimintopainiketta (2) pysäyttääksesi tai käynnistääksesi audiotoiston Seuraava kappale Paina ja pidä +-painiketta (4) pidettynä n 1 sekunnin ajan siirtyäksesi seuraavaan kappaleeseen Edellinen kappale Paina ja pidä –-painiketta (5) pidettynä n

1 sekunnin ajan siirtyäksesi edelliseen kappaleeseen

7.4 Äänenvoimakkuuden säätö

Äänenvoimakkuuden suurentaminen Paina kerran +-painiketta (4) suurentaaksesi äänenvoimakkuutta Saavuttaessasi suurimman äänenvoimakkuuden kuulet "piippauksen"

Äänenvoimakkuuden pienentäminen Paina kerran–-painiketta (5) pienentääksesi äänenvoimakkuutta Saavuttaessasi pienimmän äänenvoimakkuuden kuulet "piippauksen"

-siirroille 2 402 – 2 480 MHz Kantama < 10 m Akku Paristotyyppi 3,7 V Li-polymeeri Min. kapasiteetti 60 mAh Virranotto maks 5 V 60 mA Latausaika ~ 2

Lepotila* ~ 80 h Musiikkiaika* ~ 3

Puheaika* ~ 4 h Paino n 12 g *täydellä latauksella182

Puhdista tuote ainoastaan nukattomalla, kevyesti kostutetulla liinalla, älä käytä voimakkaita puhdistusaineita

Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta

Tuotetta koskevissa kysymyksissä pyydämme kääntymään Haman tuoteneuvonnan puoleen Asiakaspalvelunumero: +49 9091 502-0 (saksa/englanti) Lisätietoja tuesta löydät osoitteesta: www hamacom

Ympäristönsuojelua koskeva ohje: Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2012/19/EU ja 2006/66/EY otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset: Sähkö- ja elektroniikkalaitteita sekä paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kussakin kansallisessa lainsäädännössä Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen merkinnässä, käyttöohjeessa tai pakkauksessa Uudelleenkäytöllä, materiaalien uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden/paristojen uudelleenkäyttötavoilla voit vaikuttaa merkittävästi ympäristömme suojeluun

13. Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Hama GmbH & Co KG vakuuttaa, että radiolaitetyyppi [00184149] on direktiivin 2014/53/EU mukainen EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: www hamacom->00184149->Downloads Taajuusalue/taajuusalueet 2 402 – 2 480MHz Suurin mahdollinen lähetysteho 2,5 m W E IRP