CR 1182 - Rádio CAMRY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CR 1182 CAMRY em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre CR 1182 CAMRY
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CR 1182 - CAMRY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CR 1182 da marca CAMRY.
MANUAL DE UTILIZADOR CR 1182 CAMRY
RESTABLECIMIENTO DE FABRICA
As condições da garantia são differses se o dispositivo for uso para fins commerciais.
1. Antes de usar o produto, leia com atenção e sempre siga as instruções a seguir. O fabricante não se responsabiliza por quando danos causados por mau uso.
2.0 produit deve ser uso apenas dentro de casa. Não use o produits para qualquer finalidade que não sera compatível com a sua aplicacao.
3.A tensão aplicável é de 220-240 V, ~ 50/60 Hz. Por razões de segurar, não é apropriadço conectar varios dispositivos a uma tomada.
4. Por favor, sera cauteloso ao usar em torno de crianças. Não deixe as crianças brincarem com o produits. Não permitta que crianças ou pessoas que não conhecem o dispositivo ou usem sem supervisão.
5.ADVERTENCIA: Este dispositivo pode ser uso por crianças acima de 8 anos de idade e pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas, ou pessoas sem experiência ou conheçimento do dispositivo, somente sob a supervisão de uma pessoa responsavel por sua segurarca, ou se eles foram instruindo sobre o uso seguro do dispositivo e está cicientes dos perigos associados à sua operação. As crianças não devem brincar com o dispositivo. A limpeza e manutenção do dispositivo não devem ser realizadas por crianças, a menos que tenham mais de 8 anos de idade e estas atividades sejam realizadas sob supervisão.
6.DepoS de terminar de usar o produits, lembre-se sempre de remover com cuidado oplugue da tomada que segura a tomada com a mão. Nunca puxe o cabo de alimentacao !!!
7.Nunca coloque o cabo de alimentacao, o plugue ou todo o dispositivo na agua. Nunca exponha o produits a condições atmoffséricas, como luz direta do sol ou chuva, etc. Nunca use o produit em condições umidas.
8. Verifique periodically a condição do cabo de alimentação. Se o cabo de alimentação estiver danificado, o produits deve ser colocado em um local de服务于 professional para ser substituído, a fim de fazer situações perigosas.
9.Nunca use o produto com um cabo de alimentacao danificado ou se ele caiu ou foi danificado de outra forma ou se não funciona corretoamente. Não tente reparar o produits defeituoso,驻村 pode fazerchoque elétrico. Sempre coloque o dispositivo danificado em um local de service profissional para repará-lo. Todos os reparos podem ser feitos apenas por professionais de service autorizados. O reparo que fei feito incorretamente pode causar situações perigosas para o 用户.
10. Nunca colôque o produit em superfícies quentes ou quentes ou nos utensílos de cozinha, como oornoétrico ou o queimador de gás.
11.Nunca use o produto proximo a combustiveis.
12. Não deixe o cabo pendurado na borda do balção ou toque em superficies quentes.
13. Nunca deixe o produits connectado à fonte de alimentação sem supervisão. Mesmo quando o uso for interrompido por um curto期内o de tempo, deslgue-o da rede e
desconecte a energia.
14. Para fazer proteção adicional, recomenda-se instalar o disposito de corrente residual (RCD) no circuito de potência, com uma corrente residual não superior a 30 mA. Entre em conta com o eletricista profissional esta questionão.
15. Evite molhar o dispositorio.
16. O dispositivo pode ser limpo apenas com um pano seco. Não use água ou liquidos de limpeza.
17. O dispositivo deve ser mantido em uma sala seca.
ALIMENTACAO CA: Para alimentar o radio, conecte o cabo de alimentacao CA a uma tomada CA
said. Verifique se a tensao nominal do seu aparelho corresponde a sua tensao local.
Nota: Se o visor não funciona corretamente ou não houver reação à operação de qualquer controle pode devido à descarga eletrôstática. Deslique e desconecte o cabo CA
deposligue novamente aposoalguns segundos.
PARA USAR O RÁDIO
- Defina o interruptor [POWER SWITCH] (0) para ON;
- Pressione o botão [POWER] (1) para ligar;
- (Na primeira vez em que você liga o rádio, o rádio pesquisa as estações de rádio DAB
automaticamente
Ele exibirá e reproduzirá a primeira estação après a digitalização); - SeLECTIONA fonte de audio desejada girando botao [MODE] (1);
- (Consulte as instruções detalhadas para cada fonte nos capítulos seguinés);
- Ajuste o volume com o VOLUME KNOB para o nivel desejado;
- Para desigar o rádio, pressione o botão [POWER] (1).
NAVEGAR NO MENU
- Pressione o botão [MENU] (9) para acessar as opções;
- Use os botões [SKIP - / +] (10/11) para navelgar pêças opções;
- Pressione o botão [ENTER] (14) para selecionar as opções;
- Pressione [MENU] (9) para sair do menu.
RESTAURACAO DE FABRICA
- Pressione [MENU] (9) para acessar o menu;
- Use o botão [SKIP - / + ] (10/11) para navelgar pelas opções e selecione "Sistema";
- Confirme com o botão [ENTER] (14);
- Use os botoes [SKIP - 7 +] (10/11) para seleccionar "Factory Reset";
- Confirme com o botão [ENTER] (14);
- Use os botões [SKIP - 7 +] (10/11) para selecionar "yes";
- Confirme com o botão [ENTER] (14).
DESPERTADOR
O temporizador desliga o rádio automaticamente après um tempo ajustavel.
Quando o rádio está tigado:
1. Mantenha pressionado o botao [SLEEP] (22);
2. Use os botões [SKIP -/+] (10/11) para selecionar o timer desejado;
3. Confirme com o botão [SLEEP] (22);
Nota: Para remover o temporizador, selecione "Sleep OFF".
OPERação DE RÁDIO DAB
-
Selete o modo "DAB" girando botao [MODE] (1);
-
Use os botões [TUNE -/+] (10/11) para selecionar a estação de radio desejada.
Nota: Caso não está服務 DAB, pressione o botão [DIGITALizar] (12) para,iniciar a digitalização.
Nota: Para uma melhor receção, reoriente a antenna (17).
- Selete o modo "FM" girando o botão [MODE] (1);
- Pressione os botões [TUNE - / +] (10/11) para selecionar manualmente a frequência ou pressione
e segure (2段时间) para procurrar a estaqao disponible segunte / anterior.
Nota: Para uma melhor receção, reoriente a antenna (17).
ARMAZENE ESTACOES DE RADI OAUTOMATICAMENTE:
Pressione o botão [SCAN] (12) e o rádio fara a varredura automatica do rádio. Durante No processo de varredura, o rádio salvará as estações varridas sequenciçamente no memória.
PRESET
Existem 20 predefinições disponible para DAB e 20 predefinições para FM.
- Defina a frequência da estação de rádio desejada, conforme explicado anteriorsmente;
- Mantenha pressionado o botão [PRESET] (15);
- Escolha o número de predefinições usingos botoes [TUNE -/+] (10/11);
- Confirme com o botão [ENTER] (14).
RECUPERAR UMA ESTACAO PRESET
- Pressione o botão [PRESET] (15):
- SeLECTIONA predefinicao desejada usingo os botoes [TUNE -/ +] (10/11);
- Confirme com o botão [ENTER] (14). INFO
Quando a estação de rádio estiver tocando, pressione o botão [INFO] (8) repetidamente para alternar atraves das informações transmitidas pelo rádio.
OPERACAO CD-MP3
- Selecione o modo "CD" girando o botão [MODE] (1);
- Pressione [OPEN / CLOSE] (7) para abrir o [CD'DOOR] (6) e colque um CD com a etiqueta no compartmento do CD.
- Feche o [CD DOOR] (6). A pesquisa de foco é realizada e a reproducao inicia. automaticamente a partir da primeira faixa.
PROGRAMACAO
Até 99 tachas (MP3, 20 em CD) podem ser programadas e reproduzidas em qualquer ordem.
- Pare a reprodução pressionando [STOP] (14);
- Pressione [PROGRAM] (9), o visor (5)月至ra o numero da faixa no lado esquerdo e o numero do programa no lado direito.
- SeLECTIONA faixa desejada using os botoes [SKIP- 1 + 1 ] (10/11);
- Pressione [PROGRAMA] (9), para confirmar a faixa desejada na memória do programa;
- Repita as etapas 3 e 4 para insertir faixas adiconais na memória do programa.
- Quando todas as faixas desejadas tiverem sido programadas, pressione [PLAY] (12) para reproducir o disco na ordem em que você programou.
Nota: Pressione [STOP] (14) das vezes para finalizar a reproducao programada.
OPERACION BLUETOOTH
- Seleção o modo "BT" girando o botão [MODE] (1);
- Conecte seu dispositivo portatil Bluetooth ao IDBluetooth identificado como "CR 1182";
- Agora você pode transferir a música para o CR 1182.
Nota: O controle da música (reproducao, pausa, etc.) delve ser feito no seu dispositorivo externo.
OPERACAO AUX-IN
- Use um cabo RCA macho para macho de 3,5 mm (não incluído) para conectar qualquer dispositivo de audio externo ao [AUX-IN SOCKET] (18);
- SeLECTIONO modulo "AUX" girando botao [MODE].(1).
Note: O controle da música (reprodução, pausa, etc.)'.) delve ser feito no seu disposítivo externo.
OPERACAO USB
- Selecione o modo "USB" girando o botão [MODE] (1);
- Conecte um dispositivo USB à [USB PORT] (3);
- A reprodução aconteça automatisticamente à partir da primeira faixa.
PROGRAMACAO
A operação de PROGRAMAÇÃO é igual à do CD-MP3.
Notas:
Alguns mp3 players poder não ser capazes de reproducir atraves do soque USB. isso não é um maul funcão doSYSTEMA.
Para evaporar danos à的记忆 USB, remove a apenas quando o rádio estiver desligado.
A porta USB não foi projetada pararegargar smartphones ou outros dispositivos.
CODIFICACAO DIRETA DO USB
Observação:
A velocidade de gravacao é de 1:1.
Nenhum titulo da música sera gravado durante o modo de codificacao.
Para evaporar danos à的记忆 USB, remove-a apenas quando o rádio estiver desligado.
CODIGO DE DAB+, BLUETOOTH E AUX:
-
Conecte o pen drive na [USB PORT] (3);
-
Execute a reproducao normal da fonte que você deseja codificar e gravar;
- Mantenha pressionado o botão [RECORD] (13) para.iniciar a codificacao.O visor exibirá "REC";
- quando a gravacao terminar, pressione o botao [STOP] (14) para parar a gravacao.
CÓDIGO DO CD:
- Conecte o pen drive na [USB PORT] (3);
- Execute a reproducao normal do CD que você deseja codificar egravar;
-
Após a busca do fóco, pressione e segure o botão [RECORD] (13);
-
Pressione repetidamente o botão [SKIP - / +] (10/11) para selecionar a opção de codificacao desejada:
REC-ONE:Selezione para gravar apenas a faixa atual;
PASTA REC:Selezione para gravar a pasta inteira;
REC-ALL: SeLECTIONA para gravar todas as faixas do CD. - Pressione o botão [RECORD] (13) para confirmar;
- A reprodução é para e reiniciar automaticamente e no visor (5) “REC”
irá piscar. A codificação está sento executada antes; - Pressione o botão [STOP] (14) para finalizar a gravacao.
Nota: Após a conclusão da codificação, a unidade interromperá a reprodução e a codificação automaticamente.
EXCLUIR TRILHAS DO USB
-
Execute a reproducao normal da faixa que deseja exclui;
-
Durante a reprodução da faixa que você deseja excluar, pressione o botão [DELETE] (13).
-
Pressione repetidamente o botão [SKIP - / +] (10/11) para selecionar a opção de codificacao desejada:
DEL-ONE:Selezione para gravar apenas a faixa atual;
PASTA DEL:Selezione para gravar a pasta inteira;
DEL-ALL:Selezione para gravar todas as faixas do CD.
- Pressione o botão [DELETE] (13) para confirmar.
REPETIR - MODO ALEATORIO
Durante a reproducao, pressione repetidamente o [REPEAT] (8) para selecionar:
REP-ONE: A faixa atual é reproduzida repetidamente.
REP-FOLDER: A pasta atual é reproduzida repetidamente.
REP-ALL: Todas às faixas são reproduzidas repetidamente.
Aleatorio: as faixas são reproduzidas aleatoriamente
OPERACOES DE EQ
Em qualquer modo, você pode pressionar e segurar o botão [EQ] (20) e, em seguida, pressione-o rapidamente varías vezes para selecionar entre FLAT / POP / CLASSIC / ROCK / JAZZ.
Dados&Tecnicos:
Tensão de entrada: 220-240V 50 / 60Hz
Potência de saía: 2*15W
Potência Tmaxa de saía: 45W
Bluetooth - versão padrão 5.0
Dispositivo fabricado com classe de isolamento II e não precisa de ligação à terra. Dispositivo está conforme com os requisitos das direitasas:
Dispositivo elétrico de baixa voltagem (LVD)
Compatibiliidade eletromagnética (EMC)
Produco com symbolo CE na placá de caracteristicas.

Proteção do meio ambiente. Rogamos, os embalagens de cartão destinem-se para papés velhos. Os sacos de polietileno (PE) devem-se colocar em contenedores para material plácico. O dispositivo uso deve-se levar a um ponto de armazenamento adequado porque os componentes perigosos que ficam dentro do dispositivo podem ser perigosos para o meio ambiente. O dispositivo eletrico deve-se entrega de modo que se reduza a sua nova utilização e uso. Se no dispositivo há pilhas, devem-se tirar e levar a um ponto de armazenamento em分开. Não colocar o dispositivo em contenedores para resíduos municipais!!