CR 1180 - Rádio CAMRY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CR 1180 CAMRY em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CR 1180 - CAMRY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CR 1180 da marca CAMRY.
MANUAL DE UTILIZADOR CR 1180 CAMRY
La configuración de fecha y hora solo se puede realizar si la radio por Internet está conectada a un red inalámbrica.17 PORTUGUÊS 8.Verifique periodicamente a condição do cabo de alimentação. Se o cabo de alimentação estiver danificado, o produto deve ser colocado em um local de serviço profissional para ser substituído, a fim de evitar situações perigosas. 9.Nunca use o produto com um cabo de alimentação danificado ou se ele caiu ou foi danificado de outra forma ou se não funciona corretamente. Não tente reparar o produto defeituoso, pois pode causar choque elétrico. Sempre coloque o dispositivo danificado em um local de serviço profissional para repará-lo. Todos os reparos podem ser feitos apenas por profissionais de serviço autorizados. O reparo que foi feito incorretamente pode causar situações perigosas para o usuário.
10. Nunca coloque o produto em superfícies quentes ou quentes ou nos utensílios de
cozinha, como o forno elétrico ou o queimador de gás. 11.Nunca use o produto próximo a combustíveis. 12.Não deixe o cabo pendurado na borda do balcão ou toque em superfícies quentes. 13.Nunca deixe o produto conectado à fonte de alimentação sem supervisão. Mesmo quando o uso for interrompido por um curto período de tempo, desligue-o da rede e desconecte a energia. CONDIÇÕES DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA DE USO LEIA COM ATENÇÃO E MANTENHA-SE PARA FUTURA REFERÊNCIA As condições da garantia são diferentes se o dispositivo for usado para fins comerciais.
1. Antes de usar o produto, leia com atenção e sempre siga as instruções a seguir. O
fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos causados por mau uso. 2.O produto deve ser usado apenas dentro de casa. Não use o produto para qualquer finalidade que não seja compatível com a sua aplicação. 3.A tensão aplicável é de 220-240 V, ~ 50/60 Hz. Por razões de segurança, não é apropriado conectar vários dispositivos a uma tomada. 4.Por favor, seja cauteloso ao usar em torno de crianças. Não deixe as crianças brincarem com o produto. Não permita que crianças ou pessoas que não conhecem o dispositivo o usem sem supervisão. 5.ADVERTÊNCIA: Este dispositivo pode ser usado por crianças acima de 8 anos de idade e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou pessoas sem experiência ou conhecimento do dispositivo, somente sob a supervisão de uma pessoa responsável por sua segurança, ou se eles foram instruídos sobre o uso seguro do dispositivo e estão cientes dos perigos associados à sua operação. As crianças não devem brincar com o dispositivo. A limpeza e manutenção do dispositivo não devem ser realizadas por crianças, a menos que tenham mais de 8 anos de idade e essas atividades sejam realizadas sob supervisão. 6.Depois de terminar de usar o produto, lembre-se sempre de remover com cuidado o plugue da tomada que segura a tomada com a mão. Nunca puxe o cabo de alimentação !!! 7.Nunca coloque o cabo de alimentação, o plugue ou todo o dispositivo na água. Nunca exponha o produto a condições atmosféricas, como luz direta do sol ou chuva, etc. Nunca use o produto em condições úmidas. Preocupación por el medio ambiente. Por favor, lleva las cajas de cartón a un sitio de reciclaje. Las bolsas de polietileno se deben tirar al cubo de la basura amarillo (para envases). El equipo gastado debe ser entregado en el punto de almacenamiento adecuado, porque las piezas que constituyen el equipo pueden suponer un peligro para el medio ambiente. Debes entregar el equipo Hay que devolver el equipo eléctrico con el fin de evitar su reutilización. Si en el equipo se encuentran pilas, hay que sacarlas y entregar por separado, en un punto de almacenamiento adecuado. No tires el equipo al contenedor para residuos urbanos!! Por la presente, Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Varsovia, Polonia declara que el tipo de equipo de radio radio CR 1180 cumple con la Directiva 2014/53 / UE. El texto completo de la declaración de la UE de La conformidad está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://www.adler.com.pl/dane/deklaracje/CE/cr_1180.pdf18 〉Gerenciar minha mídia U. . Pressione e segure o botão Power I Menu para entrar no modo de espera. A hora, a data e os horários de alarme ativos são exibidos na tela. . Se você configurou uma conexão de rede e usa o CR 1180 novamente dentro da rede, o CR 1180 fará a conexão automaticamente. Caso deseje alterar a rede, insira a configuração para configurar a conexão correspondente. . Gire o rolo ACIMA / ABAIXO para inserir números / letras. Quando estiver na letra desejada, pressione Direita para ir para a próxima entrada. Quando você estiver no final da entrada, pressione Enter para confirmar. Você pode pressionar Esquerda para ir para a entrada anterior. 14.Para fornecer proteção adicional, recomenda-se instalar o dispositivo de corrente residual (RCD) no circuito de potência, com uma corrente residual não superior a 30 mA. Entre em contato com o eletricista profissional nesta questão.
15. Evite molhar o dispositivo.
16. O dispositivo pode ser limpo apenas com um pano seco. Não use água ou líquidos de
17. O dispositivo deve ser mantido em uma sala seca.
Descrição do dispositivo
10. soquete do fone de ouvido
Antes de usar o CR 1180, são necessários os seguintes requisitos: ● Uma conexão de banda larga em combinação com um ponto de acesso com ou sem fio, roteador ou dispositivo de rede semelhante. ● O dispositivo de rede precisa suportar conexão sem fio WIFI (802.11b / g / n). ● Um PC ou telefone inteligente está pronto para a rede. Esta rede deve ser a mesma que a CR 1180 está conectada .
. Para conexão de rede LAN sem fio (WLAN): Verifique se a luz WLAN LINK / ACT do ponto de acesso ou roteador com fio / sem fio está acesa. Consulte o guia do usuário para qualquer dúvida. Nota: o WiFi permite a transferência de datas em curtas distâncias de até 20 metros, sem a necessidade de cabeamento entre os dispositivos. Quaisquer paredes ou tetos podem reduzir a força da conectividade WiFi . Portanto, tente localizar o CR 1180 e / ou o ponto de acesso dentro da distância acima e evite obstáculos entre dois dispositivos. . Conecte o adaptador de energia na parte traseira do CR 1180 e conecte ao soquete DC IN . Quando o dispositivo é executado pela primeira vez, o sistema solicita que você defina as configurações de idioma e rede. . Selecione Sim para estabelecer conexão com a rede . Selecione Sim (WPS) (apenas para roteadores WPS). Em seguida, pressione o botão WPS no seu roteador. Se você responder 'Sim', o visor passará para a pesquisa de rede sem fio e logo em seguida uma lista de redes sem fio disponíveis será exibida. O número de barras no símbolo sem fio na frente do nome da rede ( SSID ) mostra a força relativa do sinal da rede. O símbolo da chave indica que a rede está protegida por senha. Se o dispositivo não encontrar nenhuma rede sem fio, Nenhuma rede sem fio encontrada será exibida no visor. Altere sua localização, se necessário, e verifique seu roteador WLAN . Você pode encontrar o SSID do seu ponto de acesso na configuração do ponto de acesso (roteador). Selecione sua rede e confirme com OK. Se sua WLAN estiver protegida por senha, você será solicitado a digitar sua senha. Digite a senha usando os botões no dispositivo . Observe o uso de letras maiúsculas e minúsculas ao digitar a senha. Você pode girar o rolo para escolher o código. se pressionar acidentalmente 'direita' para mover uma entrada redundante, pressione 'esquerda' para corrigir. O cursor indica o espaço de entrada atual. botões: 'Esquerda' Ir para o espaço de entrada anterior, a entrada pode ser substituída 'Direita' Ir para o próximo espaço de entrada, a última entrada é salva 'UP / DOWN' Seleciona o número / letra 'Enter' Confirma entrada inteira Pode demorar alguns segundos para estabelecer a conexão com a rede. Depois que a conexão é estabelecida, o menu principal aparece com os itens do menu: - Rádio na Internet: acesso a estações de rádio em todo o mundo - Media Center: acesso aos seus dispositivos UPnP através de software com capacidade de streaming. - Configuração: várias configurações do sistema - Rádio local: acesso a estações de rádio em uma região específica (por exemplo, apenas estações alemãs) - Minha mídia U: acesso a uma biblioteca de mídia online. Este item de menu aparece apenas se a função já tiver sido ativada em Configuração19 Quando o (s) alarme (s) está (s) definido (s), haverá um ícone de relógio na parte inferior do visor. O ícone do relógio com hora do alarme também será exibido claramente na tela do modo de espera. Durante o alarme, pressione o botão Power I Menu para interromper o alarme. Pressione o botão Enter para entrar no modo de soneca. Alarme novamente em 5 minutos. Língua Selecione o idioma designado do sistema operacional: inglês / alemão / francês / húngaro / tcheco / eslovaco / polonês / turco.
O CR 1180 pode exibir as informações meteorológicas atuais no modo de espera. Ligue a tela de espera e defina a unidade de temperatura ( ℃ ou ℉ ) para exibir o clima no modo de espera. Quando ligado, a hora atual e o clima atual serão exibidos em 10 segundos alternativos. Rádio na Internet Após a conexão de qualquer estação, a taxa de bits e o formato do estação será exibida na tela de reprodução.
. Configuração de rede sem fio Ativar / desativar a rede WiFi . Quando você ativa a rede Wi - Fi , o sistema automaticamente. Selecione o roteador necessário. Você pode consultar a seção 3, Introdução, para a configuração de rede. . Rede sem fio (WPS PBC ) Se você estiver usando um roteador com o botão WPS / QSS , poderá configurar a conexão de rede simples através da função WPS. Digite-o e pressione o botão WPS / QSS no seu roteador dentro de 120 segundos. A conexão entre o roteador e o CR 1180 será configurada automaticamente. . Configuração manual Você pode escolher DHPC (cujo IP é atribuído automaticamente) ou inserir manualmente o endereço IP para a conexão de rede sem fio. Quando você seleciona a configuração manual para conexão com fio, é necessário inserir o seguinte:
Você pode escolher (Gerenciar) rede específica se tiver configurado mais de uma conexão de rede em uma área. Verifique a rede ao ligar Ativar / desativar a rede WiFi . Quando você ativa a rede WiFi , o sistema pesquisará automaticamente o AP disponível. Selecione o ponto de acesso necessário. Digite o código WEP ou WPA para conectar o WIFI . Se a conexão de rede sem fio não existir ou falhar, o ícone no canto superior esquerdo terá uma cruz.
As configurações de data e hora somente podem ser feitas se o rádio da Internet estiver conectado a um rede sem fio. Configurar a data e a hora: o rádio da Internet pega a data e a hora automaticamente de um servidor central assim que uma conexão de rede for estabelecida. No entanto, você precisará alterar a hora manualmente para levar em conta a mudança do inverno para horário de verão. Defina o formato do horário como 12 horas ou 24 horas, Defina o formato da data nas posições AA (ano), MM (mês) e DD (dia) - AA / MM / DD, DD / MM / AA ou MM / DD / AA . Ligue / desligue o horário de verão (DST). Confirme com OK ou pressionando o rolo. Com uma rede sem fio conectada, a hora GMT (+01: 00) é uma referência de hora configuração . Adicione ou deduza a hora de acordo com o seu fuso horário ao definir a hora. Alarme Existem três alarmes independentes - 2 alarmes de configuração de tempo absoluto (Alarme 1 e Alarme 2) e 1 alarme para configuração de tempo relativo (alarme NAP). Selecione Alarme no menu. Os dois primeiros alarmes são semelhantes ao alarme normal, ligue, defina a hora e defina alarmes Todos os dias, Uma vez ou todos os dias específicos da semana. Selecione hora do alarme. Defina os respectivos valores usando a bobina ACIMA / ABAIXO no dispositivo e alterne para o próximo campo de entrada usando a Confirmação Direita pressionando a bobina. Escolha Som para definir o som para Beep, Melody ou Internet Radio. Um símbolo de alarme aparecerá na parte superior da tela ao lado da hora. Observe que a fonte de alarme é das estações de rádio da Internet favoritas se o Som do alarme estiver definido como Rádio da Internet. Só pode definir uma / mesma estação para o alarme 1 e o alarme 2. Quando atingir a hora do alarme, se a fonte de alarme for definida como rádio via internet, a unidade se conectará à internet se a rede definida estiver disponível; portanto, pode haver algum atraso. do alarme para a reprodução do rádio. Se nenhuma rede estiver conectada em um minuto, o alarme mudará para melodia automaticamente. Depois que o Alarme NAP é definido, ele dispara uma vez em 5/10/20/30/60/90/120 minutos, dependendo de qual você definiu. Você pode escolher Volume do alarme para configurar o volume dos alarmes.20 Adaptador: Entrada: 220-240V 50/60 Hz 0,3A Saída: 5V 1A Dispositivo Entrada: 5V 1A Potência de saída: 3W
Para o manual completo explicando todos os detalhes do dispositivo, siga o link abaixo: http://www.adler.com.pl/dane/manuals/cr_1180F.pdf Protecção do meio ambiente. Rogamos, os embalagens de cartão destinem-se para papéis velhos. Os sacos de polietileno (PE) devem-se colocar em contenedores para material plástico. O dispositivo usado deve-se levar a um ponto de armazenamento adequado porque os componentes perigosos que ficam dentro do dispositivo podem ser perigosos para o meio ambiente. O dispositivo elétrico deve-se entregar de modo que se reduza a sua nova utilização e uso. Se no dispositivo há pilhas, devem-se tirar e levar a um ponto de armazenamento em separado. Não colocar o dispositivo em contenedores para resíduos municipais!! Por meio deste, Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Varsóvia, Polônia declara que o tipo de equipamento de rádio o rádio CR 1180 está em conformidade com a Diretiva 2014/53 / UE. O texto completo da declaração da UE de conformidade está disponível no seguinte endereço de internet: https://www.adler.com.pl/dane/deklaracje/CE/cr_1180.pdf21 LIETUVIŲ SAUGOS SĄLYGOS SVARBIOS NAUDOJIMO SAUGOS INSTRUKCIJOS ATSAKYKITE
Se você quiser comprar peças de reposição ou fazer alguma reclamação, entre em contato diretamente com o vendedor que emitiu o recibo.
Notice-Facile