7000 Series XW7110 - Aspirador PHILIPS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 7000 Series XW7110 PHILIPS em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre 7000 Series XW7110 PHILIPS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 7000 Series XW7110 - PHILIPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 7000 Series XW7110 da marca PHILIPS.
MANUAL DE UTILIZADOR 7000 Series XW7110 PHILIPS
Obrigado por comprar o presente produto Philips! Para beneficiar de todas as!.
vantages do suporte que a Philips.Oferece, registe o seu produits em
www.philips.com/MyAquaTrio7000s.
Descrição geral
1 Botão ligar/desligar
2 Botoes + e -
3 Botão AUTOCLEAN
4 Tomada pararegar com tampa de vedação
5 Depóstito agua limpa
6 Depósito água suja
7 Bocal AquaSpin
8 Escovas de microfibia
9 Pega
10 Escova de limpeza
11 Adaptador
12 Ficha de alimentacao
13 Detergente para chao Philips XV1792
14 Base de armazenamento pós-limpeza
15 Suporte do aparelho
16 Tabuleiro pós-limpeza
17 Placa base
Antes da primarya'utilisation
Montar a base de armazenamento pos-limpeza

Para usar a funcão AUTOCLEAN ou guardar eregarar o aparecido na base de armazenamento pos-limpeza, primeiro tem de montar a base encaixando o suporte do aparecido na placá base.

i Nota: certifique-se de que o tabuleiro pos-limpeza está colocado na placar base e que a temperatura na divisao onde o aparelho é guardado, corregado ou limpo está compreendida entre 5^ e 35^ .
i Nota: también pode guardar a escova de limpeza no tabuleiro pos-limpeza.

1 Para montar o aparelho, introduza a pega no corpo principal (ouve-se um estalido).
2 Para guardar o aparelho, pode colocá-lo na base de armazenamento pos-limpeza. Faça deslizar o aparelho sobre o respetivo suporte de modo a que a extremidade do suporte encaixe no aparelho.

Se necessitar de desmontar o aparelho novamente, siga os passos abaixo:
1 Introduza uma chave de fendas de pino/cabeça chata no orificio na parte posterior do aparecido e puxe a pega para cima.

2 Puxe a pega para fora do aparelho quando continua a pressionar a chave de fendas contra o orificio.
Carregamento





Este aparecido está equipado com una bateria de iões de lítio de 25 V. O corregamento demora 4 horas.
1 Pararegar o aparecido, abra a tampa de vedação na parte posterior do mesmo.
2 Introduza a ficha de alimentacao na tomada na parte posterior do aparheiro. Em seguida, introduza o transformador na tomada eletrica.
3 Um valor entre 0% e 90% pisca no visor para indicar que o aparecido está a carregar.
4 Quando o aparelho estiver completeness carregaro, o valor 100% acende-se no visor. Após algunos instantos, o visor irá desligar-se.
5 Retire a fixa de alimentacao da tomada na parte posterior do aparheiro.
6 Feche a tampa de vedacao.
Advertência: guarde e corregue o aparecido a uma temperatura superior a 5^ C e abaixo de 35^ C .

Suggestao: pode pagar o aparelho na base de armazenamento pos-limpeza.
Suggestao: pode pagar o aparecido separadamente num local adequado.
Aspirar e lavar pavimentos
Utilizar o aparelho
O deposito agua limpa e o deposito agua suja ja está colocados no aparecido aquando da entrega. Pode usar o aparecido para limpar pavimentos.
i Nota: este aparelho permite aspirar e lavar ao mesmo tempo. Não é necessário aspirar o chão antes de lavar.
O aparelho permite aspirar e lavar todos os temas de pavemento, exceto chaos de madeira sem revestamento. Pode testar o aparelho numa area很小 que não está diretamente à vista, para assegurar que o aparelho é adequado para o seu chão.
1 Prima o botão para baixo para desbloquear e退市ir o depositoágua limpa.

2 Abra a tampa do deposito agua limpa.






3 Adicione 15 ml do Detergente para chão Philips XV1792 ao depositoágua limpa.
A Atença: a Philips realizou testes a este aparecido semente com o Detergente para chão Philips XV1792. Outros detergentes podemcause formação excessiva de espuma, o que reduz o desempenho do aparecido e pode provocar avarias no mesmo. O Detergente para chão Philips XV1792 está disponible em mercados selecionados. Aoutilizar qualquer除外etergente liquido indicado para chão, adicina um maior de 15 ml ao depositoágua limpa.
4 Encha o deposito agua limpa até acima com agua corrente fria ou morna.
A Atença: a água corrente que éVERTida para o depositoágua limpa não pode ter uma temperatura superior a 50^
5 Feche o deposito agua com a tampa de vedação.
6 Coloque o deposito agua limpa novamente no aparelho.

7 Retire o aparelho da base de armazenamento pos-limpeza ecoloque-o no chao. Coloque o seu pe no local AquaSpin e puxe a pega paraTRS para desbloquear o local AquaSpin. O aparelho está ahora pronto a serutilazo.

8 Para ligar o aparelho, prima o botao ligar/desligar . @ aparelho ira ligar-se.
Atenção: não deixe o aparecido sem supervisão se o local AquaSpin estiver desbloqueado ou se o aparecido estiver ligado.

9 Utilize os botões + e - para alternar entre eles definições发展目标:
- Modo de absorção de água
- Modo humido normal
- Modo humido intenso
Ao selecionar o modo humido normal o pode'utilizar o aparelho para limpeza regular humida. O modo humido intenso destina-se a limpeza de manchas mais difices.
Se existrem和地区 molhadas no chão antes a limpeza, pode選擇ar o modo de absorção de água para as limpar. Não recommendamos a sua utilizesação ao levantar o aparecido por cima de uma soleira, uma carbete ou umas escaladas.
Se selecionar o modo de absorção de água o aparecido de fornecer água e aumento a potência de sução durante 45segundos para absorver a agua que resta no chão.
10 Quando tiver concluso a'utilização do aparelho, desígue-o premindo o botão ligar/desígar O aparelho irá passar para o modo de absorção de água durante 4 segundos para limpar a água que permança no local.
i Nota: o aparecido podeDEXAR uma很小a poça deágua no chão se não o deslocar ao desligá-1o. Pode reduzir a dimensão da poça deslocando o aparecido ao desligá-1o. Se necessário, pode limpar as ultimas gotas com um pano.
Sistema de proteção ativa
-
Este aparecido está equipado com umsystema de proteção ativa. Este systema de proteção ativa foi concebido para reconhecer quando um objeto estranho que não sera sujidade nem liquidos é recolhido do chão.
-
Quando o Sistema está"Atvado, o aparecido desliga-se e a mensagem i3 épresentada no visor (consultar 'icones do visor e respetivo significado'). O Sistema de proteção ativa también pode ser"Atvado quando as escovas de microfibre está demasiado molhadas, quando desloca o aparecido sobre um carpete ou um tapete, ou quando o desloca sobre pavemento que não estáadequamente fixo.
Suggestoes e outras informacoes importantes
- Não é necessário"Aspirar o chão antes de lavar, dado que o aparecido limpar ativamente o seu pavimento para eliminar todos ostipso de sujidade, incluindo liquidos e manchas.
- Pode deslocar o aparelho, tal como se fosse um aspirador. Para remove manchas difices, clique no botão do modo de limpeza para ativar o modo humido intenso desloque o aparelho lentamente sobre as manchas.
- O aparelho podeDEXRARumapequena poça deágua no chão quando o desliga.Pode reduziradimensionda poçadeslocando oaparelho ao desligal. Desteosom,aaquantidadeáguaquefica no chao sera menor.Tambem é recomendadaautilizaçãodo modeoabsorçaodeáguaaoutilizaropaparelhopor cima deuma soleira,uma carpete ou umas escaladas.Isto ira impedir que pingueágua suja do bocal AquaSpin.
- Para evaporar vestigios de agua no chão, tente efetuar viragens menos acentuadas com o seu aparelho e evite deslocalo de lado.
- Quando desloca o aparelho, recomenda-se que estique o braço para reduzir a tensão desnecessária sobre os musculos.Esta posicao é a maior comfortavel e permite-lhe um melhor controlo do aparelho durante a limpeza.
Restrições de'utilisation
- O aparelho permite aspirar e lavar todos os temas de pavemento, exceto chaos de madeira sem revestimento.
- O aparelho destino-se à limpeza regular de pavimentos. Siga sempre as instruções de limpeza para o seu pavimento quando utilizes esteaporelho.
- Se quiser adcionar um detergente liquido para o chao a agua do deposito agua limpa diferente do Detergente para chao Philips XV1792, assegure-se de que utilize um que produz pouca ou nenhuma espuma e que possa ser diluido em agua como o Detergente para chao Philips XV1792.
- Visto que o deposto agua limpa tem uma capacidade de 700 ml, so precise de adcionar uma很小a quantidade (max. 15 ml) de detergente liquido para o chao a agua.
- Se utilizes o aparelho em chãos de linóleo, faça-o apenas naqueles que estejam adequadamente fixos para evitar que o local AquaSpin os aspire.
- Não utilize o aparecido para limpar carpetes.
- Se deslocar/levantar o aparecido sobre uma carpete ou um tapete quando este está desligado, pode cair gotas de água residual no mesmo.
-
Não passe com o aparecido por cima de grelhas no chão de radiadores por convecção. Visto que o aparecido não pode recolher a água que sai do bocal quando o desloca sobre a grelha, a água acaba no fundo do radiador por convécção.
-
Durante a limpeza, não levante o bocal AquaSpin do chão, não desloque o bocal AquaSpin de quando é não fazer viragens aconteuadas, quando deixa vestigios de água.
i Nota: O tempo de funct ionamento depende do nivel de potencia usado durante a limpeza.
Limpar oaporelho

Executar a funcao AUTOCLEAN antes cadautilização
Para fazer odores e depositos de calcário, utilize a função AUTOCLEAN quando está realizada. O modo AUTOCLEAN ajuda-a limpar o aparecido por completeness em和地区 de 4 minutos.
1 Coloque o aparelho na base de armazenamento pos-limpeza. Faça deslizar o aparelho sobre o respetivo suporte de modo a que a extremidade do suporte encaixe no aparelho.

i Nota: esvazie o deposito agua suja se o nível de agua estiver acima da indentação AUTOCLEAN. De outras modo, pode ignorar os passos seguides e fazer para o passo 6.

2 Prima o botão para desbloquear eletalr o deposito agua suja.

3 Retire o filtro humido do deposito agua suja.

6 Encha o deposito agua limpa se o;nvel de agua estiver abaixo da indentacao AUTOCLEAN. De othero modo, pode ignorar os passos seguintes eavançar para o passo 12.

7 Volte a colocar o deposito agua suja vaisio no aparelho e retire o deposito agua limpa.


8 Abra a tampa de vedação do depositoágua limpa.

9 Encha o deposito agua limpa com agua corrente fria ou morna, no minimo, até à indentação AUTOCLEAN.
A tenção: a água corrente que éVERTida para o depositoágua limpa não pode ter uma temperatura superior a 50^
Atenção: não utilize o detergente para a funcção AUTOCLEAN, quando é址ou. podará resultar em excesso de espuma.

10 Feche o deposito agua limpa com a tampa de vedao.

11 Coloque o deposito agua limpa novamente no aparelho.

12 Carregue o aparelho. Introduza a ficha de alimentacao na tomada na parte posterior do aparelho. Em seguida, introduza o transformador na tomada eletrica.

13 Para inicia o ciclo AUTOCLEAN, prima o botão AUTOCLEAN. Se vir um eça preto, prima o botão ligar/desligar primeiro para o ativar.

14 O aparheiro executa o ciclo AUTOCLEAN.
i Nota: o ciclo AUTOCLEAN dura circa de 4关键时刻. Para obter os melhores resultados, deixe que o aparecido execute completeness o ciclo AUTOCLEAN. Pode parar ou cancelar o ciclo AUTOCLEAN em qualquer alta.
i Nota: Se cancelar o programa AUTOCLEAN, o aparelho irá absorver a agua que resta no tabuleiro pos-limpeza duranteperia de 10 segundos.
15 Prima o botão para desbloquear eutar o depositoágua sua.


16 Retire o filtro humido do deposito agua suja.
17 Verta a agua do deposito agua suja para o lava-loça.
18 Limpe o deposito agua suja sob agua corrente.
19 Lave o filtro humido sob agua corrente.
20 Deixe o filtro humido do depositoágua suja e o elemento de fluxo deágua secarem completeness ante de os colocar novamente no depositoágua suja.

22 Coloque o deposito agua suja novamente no aparelho.

23 Rode as escovas de microfibra no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio (1) e remove-as do bocal AquaSpin (2).
Suggestao: se tiver dificuldade emutaruna escova de microfiba,poedutilizar a pega da escova de limpeza para libertar a escova de microfiba.

24 Para permitir que as escovas de microfibasequem, coloque as extremidades abertas das escovas nos respetivos suportes na base de armazenamento poslimpeza.
i Nota: a secagem demora aproximadamente 24 horas.

Limpar o tabuleiro pos-limpeza
Se o tabuleiro pós-limpeza ficar sujo, pode limpá-lo seguido os passos abaixo.
1 Retire o tabuleiro pos-limpeza da base de armazenamento.

2 Enxague o tabuleiro pos-limpeza sob agua corrente e deixe-o secar antes de o colocar novamente na base de armazenamento.

3 Certifique-se sempre de que colocá novamente o tabuleiro pos-limpeza na base de armazenamento. O tabuleiro pos-limpeza é essencial para efetuar a funcão AUTOCLEAN corretamente.

Limpar o bocal AquaSpin
1 Rode as escvas de microfibra no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio (1) e remove-as do bocal AquaSpin (2).
Suggestao: se tiver dificuldade emutar a escova de microfiba, pode utilizear a pega da escova de limpeza para libertar a escova de microfiba.

2 Podeletalos pelos ou fios enleados das escovas de microfibras deslizando-as para baixo com uma mao.

Suggestao:也是非常 possible utilizing uma tesoura para cortar os pesos e fios que ficaram enleados a volta das escobvas de microfiba.
Eliminar obstruções do aparecido
O aparelho pode fazer obstruindo. Pode deduzir isto quando fica mais agua no chão do que o normal ou quando as partículas de sujidade maioresouxiam de ser aspiradas e voltam a cair no chão. Abaixo encontrar as instruções para eliminar obstruções de partes différentes do aparelho.

Eliminar obstruções do corpo principal
Se existir uma obstrucao no aparecido, primeiro desluge-o e retire o depositoágua suja. Em seguida, elimine a obstrucao deslocando a escova de limpeza para cima e para baixo no canal de succao do corpo principal.

Eliminar obstruções do local AquaSpin
Se existir uma obstrucao no local AquaSpin, retire as escovas do local. Em seguida, desloque a escova de limpeza para cima e para baixo no canal de sucao do local AquaSpin.

Eliminar obstruções das tiras de humedecimento do local AquaSpin
Apos uma utilização prolongada e frequente do aparecido, a determinada alta as tiras de humedecimento do local AquaSpin podem fazer obstruções. Siga os passos abaixo para eliminar a obstruição das tiras de humedecimento do local AquaSpin.
1 Retire as tampas das tiras de humedecimento do local AquaSpin deslocando as para oazo.

2 Retire as tiras de humedecimento do bocal AquaSpin puxando-as para o lado.

3 Enxague as tiras de humedecimento sob agua corrente.

4 Deixe as tiras de humedecimento secarem antes de as colocar novamente no local AquaSpin.

Icones do visor e respetivo significado
Códio deerro Causa Solução

Existe umerrodeSYSTEMa.Desligueoaparelho dotransformadore, em seguida,voltealigaroaparelhoao transformador.Em seguida,tente reinicari oaparelho. Seasoluacao naofuncionar,leveoaparelho aumcentrodeassistenciaPhilipsou contacteocentrodapoioaocliente.
Códio deerro Causa Solução
| E2 | A temperatura é demasiado baixa. | Certifique-se de que a temperatura na divisão onde o aparecido é realizado,guardado ou carregado é superior a 5 °C.Se o dispositivo for realizado e armazenado à temperatura correta e continue apresentar o)córgo deerro, leve-o a umcentro de assistência Philips ou contacte ocentro de apoio ao cliente. |
| E3 | A temperatura é demasiado alta. | Certifique-se de que a temperatura na divisão onde o aparecido é realizado,guardado ou carregado é inferior a 35 °C.Não exponha o aparecido a luz solar direta nem a temperaturas elevadas (porexample, perto de fogões quentes, dentro de fornos de micro-ondas ou sobre placentade indução). Se o dispositivo for realizado earmazenado à temperatura correta econtinuar aresentar o)córgo deerro, leve-o a um centrdo assistência Philips oucontacte ocentrdo apoio ao cliente. |
| Código de informações Causa Solução | ||
| i1 | O depessoitoágua suja está cheio. | Esvazie o depessoitoágua suja. |
| i3 | O local AquaSpin está encravado.Esta é uma medida de segurança se algo estiver encravado no local (porexample, um cabo de alimentação ou um brinque). | Verifique se as escocas, os rolamentos, as peças do motor e as tampas antesampelos e outras obstruções, e elimine-os. Se não existrem obstruções, ligar e deslugar oaparelho pode resolver o problema. |
| i5 | As aberturas de entrada do arestão obstruíidas. | Verifique se existem obstruções nasaberturas de entrada de arélimine-as. Seistão não resolver o problema, verifique seexistem obstruções em toda a passagem dear e elimine-as. Istô aplicá-se ao local, ao tubo e aofiltro húmido. |
Códio de informações Causa Solução
| i6 | Desligue da correrente para utilizes. | Deslgue o aparecido da correrente para o utilizes. Caso contrário, não irá ligar. Ligue apenas o aparecido à correrente durante o_carregamento e a execuição da função AUTOCLEAN. |
| i7 | O_carregará ligado não é o correto. | Carregue aspenas o aparecido com o transformador fornecido. Utilize aspenas o transformador de 34 V S036-1A340100HE. O número do transformador pode ser encontrar no mesmo. |
| Icones Significado | ||
| AUTOCLEAN | ||
| Substituição da escova de microfibra necessária | ||
Substituição
Para comprar acessórios ou peças sobresselentes, visite
www.philips.com/parts-and-accessories ou dirija-se ao seu revendedor
Philips. Temém pode contactar o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu País (consulte os detalhes de contacto no folheto da garantia internacional).
Peças de substituição e referências:
Detergente para chao Philips XV1792
- Escovas de microfibra de substituicao XV1793
Substitua as escovas de microfibra a cada 6 vezes para garantir o máximo desempenho.
i Nota: pode eliminar as escovas de microfibra antigas jintamente com os resíduos dométricos comuns.
Resolução de problemas
Este capítulo resume os problemas mais comuns que pode ter com o aparecido. Se não consuerir resolver o problema com as informações fornecidas a seguir, visite www.philips.com/support para consulutar uma lista de perguntas freqentes ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu País.
Problema Possível causa Solução
| O aparelho não funciona quando primo o botão ◆ ligar/desligar. | A bateria está vazia. Para(carregar a bateria, ligue o aparelho ao carregarador (consultar 'Carregamento')). | |
| Não退回 ou aparelho da base de armazenamento pós-limpeza. | Retire o aparelho da base de armazenamento pós-limpeza antes de o ligar. | |
| Premiu o botão ◆ ligar/desligar mais de uma vez. | Aguarde algunos segundos e prima o botão ◆ ligar/desligar mais uma vez. | |
| O aparelho está obstruído. Desligue o aparelho. Em seguida, localize e elimine a causa da obstruição (consultar 'Eliminar obstrções do aparelho'). Depois, voltte a ligar o aparelho. Se não conseuir identIFICAR a causa da obstruição, voltte a ligar o aparelho. Por si é, isto pode resolver o problema. | ||
| As escovas de microfibra está encravadas. | Retire as escovas de microfibra. Em seguida, localize e elimine a causa da obstruição nas escovas de microfibra. Depois, coloque novamente as escovas de microfibra no lugar (consultar 'Limpar o bocal AquaSpin').Suggestão: se tiver dificuldade em退市ar uma escova de microfibra, pode utilizes a pegá da escova de limpeza para libertar a escova de microfibra. | |
| O aparelho parou de funcional. | Tocou acidentalmente no botão ◆ ligar/desligar com a minha. | Ligue o aparelho premindo o botão ◆ ligar/desligar. |
| O depessoitoágua suja pode estar cheio. Neste caso, épresentado um icone de informações no(ECR' (consultar | ||
Problema Possível causa Solução
| ‘ícones do visor e respetivo significado’). | ||
| O aparelho está obstruído. Desígue o aparelho. Em seguida, localize e elimine a causa da obstruição (consultrar 'Eliminar obstruções do aparelho'). Depois, volta a ligar o aparelho. Se não consiguiar identicular a causa da obstruição, simplesmenteVolte a ligar o aparelho. Por si é, isto pode resolver o problema. | ||
| O chão está menos humido do que o habitual ou um lado do chão sob o bocal está menos humido do que o除外. | Uma ou mais tiras de humedecimento podem estar obstruías. | Retire as das escobvas de microfibra, encha o depósitoágua limpa com algumaágua e ligue o aparelho. Faça preocupos movimento para a fronte e para trás na mesma posicão durante 15segundos. Deve ser capaz de ver quatro linhas deágua no chão. Se este não for o caso ou se uma ou mais das linhas deágua sou for constituição por algumas gotas, as tiras de humedecimento está parcial ou totalmente obstruções e pode enchagúá-las sobágua corrente. Se isto não fazer, pode tentar Abrir os orifícios cuidadosamente com uma agulha. |
| Não existeágua nenhuma no chão. | O depósitoágua limpa está vazio. | Volte a encher o depósito deágua limpa. |
| As tiras de humedecimento está obstruías. | Retire as das escobvas de microfibra, encha o depósitoágua limpa com algumaágua e ligue o aparelho. Faça preocupos movimento para a fronte e para trás na mesma posicão durante 15segundos. Deve ser capaz de ver quatro linhas deágua no chão. Se este não for o caso ou se uma ou mais das.linhas deágua sou for constituição por algumas gotas, as tiras de humedecimento está parcial ou totalmente obstruções e pode enchagúá-las sobágua corrente. Se isto não fazer, pode tentar Abrir os orifícios cuidadosamente com uma agulha. | |
| Se verificou os itens acima e continua a não existirágua no chão, leve o aparelho a um centro de assistência Philips ou contacte o Centro de Apoio ao CLIENTE. | ||
| Existe maiságua no chão ou no tabuleiroPOS-limpeza do que o habitual. | O canal deágua do módulo humido e/ou do bocal AquasPin está poluído ou obstruído. | Utilize a escova de limpeza e limpe o canal deágua do módulo humido e/ou do bocal AquasPin (consultrar 'Eliminar obstruções do aparelho'). |
Problema Possível causa Solução
| O depósitoágua suja não está colocado corretramente. | Coloque o depósitoáguaURTUARo no aparelho corretramente. É fechado corretramente quando ouvir um estalido. | |
| O aparelho deixa vestigios de água no chão. | Deslocou o aparelho de lado. Desloque o aparelho apenas para a fronte e para trás. | |
| Fez viragens aconteuadas com o aparelho. | Tente fazer viragens menos aconteuadas com o aparelho. | |
| Deslocou o aparelho sobre uma soleira quando this besta ligado. | Certifique-se de que as escobvas de microfibra permanecem em contacto com o chão. Certifique-se de que o modo de absorção de água está ligado antes de levantar o aparelho sobre uma soleira, uma carbete ou umas escalas para evitar vestigios de água no chão ou para evaporar salpicos de água do bocal AquaSpin. | |
| Levantou o aparelho do chão imeditamente(before de o ter desligado. | Ligue o modo de absorção de água para absorver a água restante. Desloque o aparelho para a fronte e para trás algumas vezes com o modo de absorção de água ®ativado antes de o desligar. Se desligar o aparelho e o levantar imeditamente, a água que se encontrarva entre as escobvas deixa vestigios de água no chão. | |
| As rodas está obstruidas. Verifique a condição das rodas. Retire a susidade que está a obstruir as rodas. | ||
| O aparelho não limpa tão bem como inicialmente. | O depósitoágua limpa está vazio. | Volte a encher o depósito de água limpa. |
| As tiras de água está obstruidas. | Retire as两大 escobvas de microfibra, encha o depósitoágua limpa com alguma água e ligue o aparelho. Faça pequenos movimento para a fronte e para trás na mesma posicão durante 15 segundos. Deve ser capaz de ver quatro linhas de água no chão. Se este não for o caso ou se uma ou mais das tiras de água são for constituição poralgumas gotas, as tiras de água está parcial ou totalmente obstruidas e pode enxaguá-las sobágua corrente. Se isto nãoaabdar, pode tentar Abrir os orificiros cuidadosamente com uma agulha. | |
| O interior do bocal AquaSpin está demasiado sujo. | Execute o programa AUTOCLEAN antes de voltar à limpeza. Se existir sujidade accumulada nas extremidades do bocal, retire-a. Certifique-se de que utilizes a função AUTOCLEAN antes cadautilização. | |
Problema Possível causa Solução
| As escovas de microfibra não está colocadas. | Coloque as escovas de microfibra no bocal AquaSpin. | |
| Se verificou os itens acima e o aparelho mesmo assim não limpa bem, leve-o a um centro de assistência Philips ou contacte o Centro de Apoio ao CLIENTE. | ||
| As partículas de sujidade meiores já não são aspiradas e voltam a cair no chão. | O canal de água do módulo humido e/ou do bocal AquaSpin está poluído ou obstruído. | Utilize a escova de limpeza e limpe o canal de água do corpo principal e/ou o bocal AquaSpin (consular 'Eliminar obstruções do aparelho'). |
| O chão seca às riscas. Pode ter utilizes demasiado detergente. | Certifique-se de que utilizes a quantidade adequada de detergente. | |
| As rodas está susyas. Elimine a sujidade das rodas. | ||
| Existe demasiada espuma durante a limpeza, mas tambem durante a execuição da função AUTOCLEAN. | Pode ter utilizes demasiado detergente. | Certifique-se de que utilizes a quantidade adequada de detergente. |
| Ainda há resíduos de detergente no chão. | Limpe o chão sem detergente varías vezes. Aguarde ummomento antes de passar novamente por cima da mesma mancha. | |
| É dificil limpar as manchas. Pode ter uso pouca água ou não ter demorado o tempo suficiente para limpar a mancha. | Aplique a água e aguarde um pouco. Por exemplo, pode passar o aparelho sobre a mancha para aplicar água e voltar à mesma mancha no fim da sessão de limpeza. | |
| O som do aparelho mudou durante a limpeza. | Podem existirPelos ou outras obstruções enleadas nas escovas de microfibra. | Retire as escocas de microfibra e verifique e elimine as obstruções. |
| O visor indica que o depósitoágua suja está cheio (código: i1) e encerra, embora o depósitoágua suja não estéja cheio. | Pode existir espuma ou contaminação no depósitoágua suja. | Volte a ligar o aparelho. Se isso não resolver o problema, limpe o depósitoágua suja. Se o problema for a espuma, certificado-se de que não utilize mais do que a quantidade recomendada de detergente. |
| Pingaágua do aparelho deposis de ser desligado. | O aparelho deixa uma coisa no chão porque não o deslocou ao deslagá-lo. Isto é normal. | o aparelho pode deixar uma pequena coisa deágua no chão não o deslocar ao deslagá-lo. Pode reduzir a dimensão da coisa deslocando o aparelho ao deslagá-lo. quando deslga o aparelho, este passa para o modo de absorção deágua durante 4 segundos para limpar a água restante no bocal. Se necessário, pode limpar as ultimas gotas com um pano. |
| O aparelho pinge quando o transporte sobre o chão (segurando-o no ar). | Durante a limpeza, não levante o bocal AquaSpin do chão,.POIs isto deixa vestigios deágua. Desloque-o apenas para a fronte e para trás. Não é recomendado'utilizar | |
Problema Possível causa Solução
| o modo de absorção de água não passar o aparelho por cima de uma soleira, uma carbete ou umas esadas. Isto érba impedir que pingeágua suja do bocal AquaSpin. | ||
| Saiágua do depósitoágua limpa por este estar demasiado cheio. | Não encha o depósitoágua limpa acima da indicação MAX. Se o fazer, poderá ser derramadaágua do depósitoágua limpa ao aperture a tampa. | |
| Existe uma fenda num dos depósitos. | Se um dos depósitos estiver danificado, leve-o a um centro de assistência Philips ou contacte o Centro de Apoio ao CLIENTE. | |
| Não consigoutar as escobvas de microfibra. | Podem existir-os e/ou sujidade enleados nas escobvas de microfibra. | Utilize a pegá da escova de limpeza parautar as escobvas de microfibra do bocal AquaSpin. Retire o cabelo ou a sujidade enleados. Se for dificuldarutar as escobvas, pode emprurra-las por baixo do bocal AquaSpin. |
| Não consigo deslocar o aparelho para arente nem para trás. | Uma ou vásias rodas podem estar obstruções por um objeto pouco. | Deslieque o aparelho e retire o bocal. Em seguida, verifique as rodas preocupas e grandes para ver se está obstruções. Retire qualquer的对象o que possa obtruções. Coloque o aparelho novamente na posicão vertical e retome a limpeza. |
| O aparelho tem uma potência de sucção mais baixa do que o normal. | O canal de água doedly húmido e/ou do bocal AquaSpin está poluído ou obstruído. | Utilize a escova de limpeza e limpe o canal de água doedly húmido e/ou do bocal AquaSpin (consultar 'Eliminar obstruções do aparelho'). |
| A malha do depósitoágua suja não está sufficientemente seca antes de ser realizada novamente. | Limpe e seque o depósitoágua suja. | |
| Pelos enleados nas escobvas de microfibra. | Deslieque o aparelho e retire os pelos das escobvas de microfibra. | |
| O depósitoágua suja não está colocado corretemente. | Coloque o depósitoágua suja no aparelho corretemente. É fechado corretemente quando ouvir um estalido. | |
| As escobvas de microfibraifaxiam de rodar. | As escobvas de microfibra está obstruções comelines ou sujidade. | Limpe as escobvas de microfibra com um par de tesouras ou à maior. |
| As escobvas de microfibra saem do lugar. | As escobvas de microfibra não está bem encaixadas. | Volte a colocar as escobvas de microfibra na posicao correta e encaixe-as. |
| O aparelho não está aregarar. | A ficha de alimentação não está devidamente ligada à tomada ou o transformador | Certifique-se de que a ficha de alimentação está corretoamente ligada à tomada e o transformador está corretoamente inserido na tomada eletrica. |
Problema Possível causa Solução
| não está corretenamente inserido na tomada elétrica. | ||
| O transformador ligado não é o correto. | Utilize o transformador original. | |
| Se verificou o transformador e o aparecido mesmo assim não carregar, leve-o a um centro de assistência Philips ou contacte o Centro de Apoio ao CLIENTE. | ||
| O)código deerro "E2" épresentado no visor. | A temperatura é demasiado baixa. | Certifique-se de que a temperatura na divisão onde o aparecido éutilizzato,guardado ou_carregado ésuperior a 5 °C. |
| O)código deerro "E3" épresentado no visor. | A temperatura é demasiado alta. | Certifique-se de que a temperatura na divisão onde o aparecido éutilizzato,guardado ou carregado éinferior a 35 °C.Não exponha o aparecido a luz solar direta nem a temperaturas elevadas (porexample, perto de fogões quentes, dentro de fornos de micro-ondas ou sobre placas de indução). As pilhas podem explodir em caso de sobreaquecisiono. |
| Se verificou o transformador e o aparecido mesmo assim não carregar, leve-o a um centro de assistência Philips ou contacte o Centro de Apoio ao CLIENTE. |
Cuprins
Introducere 389
Descriere generala 389
Inaintede primautilizare 389
Incarcare 391
Aspirarea 日 spalarea cu mop a pardoselilor. 392
Pictogramele de pe afisaj si ce reprezinta 404
Inlocuire 406
Depanare 407
Introducere
17 Aéiaotvepo aio to doxieio pou vpou oTov vepoxutn.

18 Kaapot to doxio pou ou vepo u e vepo pounc.
