MSW SPP4407550 - Não categorizado

SPP4407550 - Não categorizado MSW - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SPP4407550 MSW em formato PDF.

📄 256 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice MSW SPP4407550 - page 161
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MSW

Modelo : SPP4407550

Categoria : Não categorizado

Baixe as instruções para o seu Não categorizado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SPP4407550 - MSW e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SPP4407550 da marca MSW.

MANUAL DE UTILIZADOR SPP4407550 MSW

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

Potência de saída [W]

Classe de isolamento Modo de trabalho Classe de proteção Grau de proteção IP IP68 Dimensões [mm] 830*90*90 720*95*95 1285*70*70 880*90*90 1360*95*95 Peso [kg] 16,85 14,3 16,85 19,95 30,8 Diâmetro do poço [mm]

Teor máximo de areia na água [%] 0,25 Temperatura máx. da água [°C]

Profundidade máxima sob a superfície da água [m]

Número de estágios (impulsores) 10 6 24 8 14PT Tomada 1.25" 1.25" 1.25" 2" 2" Comprimento do cabo de alimentação [m]

Fluxo máx. de água [m3/h] 6 6 3,78 10,8 10,8 Descrição do parâmetro Valor do parâmetro Nome do produto BOMBA SUBMERSÍVEL Modelo Tensão nominal [V~]/ Frequência [Hz] 230/50 Potência nominal [W]

Potência de saída [W]

Classe de isolamento Modo de trabalho Classe de proteção Grau de proteção IP IP68 Dimensões [mm] 1035*71*71 750*90*90 840*75*75 710*75*75 890*92*92 Peso [kg] 13,75 15,85 12,7 11,2 17,15 Diâmetro do poço [mm]

Teor máximo de areia na água [%] 0,25 Temperatura máx. da água [°C]

Profundidade máxima sob a superfície da água [m]

Tomada 1.25" Comprimento do cabo de 50PT alimentação [m] Fluxo máx. de água [m3/h] 3,78 6 3,78 3,78 4,8 Mesa elevatória e de fluxo de água Elevação da cabeça [m]

0 0,5 1,0 1,5 1,8 2,0 2,5 3,0 3,78 L/min 0 8 17 25 30 33 42 50 63 Elevação da cabeça [m]

0 1,2 2,4 3,6 4,8 6,0 7,2 8,4 9,6 10,8 L/min 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 Elevação da cabeça [m]

0 1,2 2,4 3,6 4,8 6,0 7,2 8,4 9,6 10,8 L/min 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 Elevação da cabeça [m]

0 0,5 1,0 1,5 1,8 2,0 2,5 3,0 3,78 L/min 0 8 17 25 30 33 42 50 63 Elevação da cabeça [m]

0 0,5 1,0 1,5 1,8 2,0 2,5 3,0 3,78 L/min 0 8 17 25 30 33 42 50 63 Elevação da cabeça [m]

0 0,5 1,0 1,5 1,8 2,0 2,5 3,0 3,78 L/min 0 8 17 25 30 33 42 50 63PT Elevação da cabeça [m]

0 0,6 1,2 1,8 2,4 3,0 3,6 4,2 4,8 L/min 0 10 20 30 40 50 60 70 80 Descrição geral O manual do utilizador foi concebido para ajudar na utilização segura e sem problemas do dispositivo. O produto é concebido e fabricado de acordo com diretrizes técnicas rigorosas, utilizando tecnologias e componentes de última geração. Além disso, é produzido em conformidade com as mais rigorosas normas de qualidade. NÃO UTILIZE O DISPOSITIVO SEM TER LIDO E COMPREENDIDO ESTE MANUAL DO UTILIZADOR. Para aumentar a vida útil do aparelho e garantir um funcionamento sem problemas, utilize-o de acordo com este manual de instruções e efetue regularmente tarefas de manutenção. Os dados técnicos e as especificações contidas neste manual do utilizador estão atualizados. O fabricante reserva-se o direito de efetuar alterações associadas à melhoria da qualidade. O dispositivo foi concebido para reduzir ao mínimo os riscos de emissão de ruído, tendo em conta o progresso tecnológico e as oportunidades de redução do ruído. Legenda O produto está em conformidade com as normas de segurança aplicáveis. Leia as instruções antes de utilizar. O produto deve ser reciclado. AVISO! ou CUIDADO! ou LEMBRETE! Aplicável à situação em causa. (sinal de aviso geral) ATENÇÃO! Aviso de choque elétrico! Proteção de classe I. ATENÇÃO! O mecanismo do dispositivo pode causar ferimentos graves ou causar a morte. POR FAVOR, OBSERVE! Os desenhos deste manual servem apenas para fins ilustrativos e, em alguns pormenores, podem diferir do produto real. Segurança de uso ATENÇÃO! Ler todos os avisos de segurança e todas as instruções. O não cumprimento dos avisos e instruções pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves ou até mesmo morte. Os termos “dispositivo” ou “produto” são usados nos avisos e instruções para se referir a:PT

Segurança elétrica a) A ficha deve encaixar na tomada. Não alterar a ficha de nenhum modo. A utilização de fichas originais e de tomadas adequadas reduz o risco de choque elétrico. b) Utilize sempre fontes de corrente que estejam ligadas ao terra e forneçam a tensão necessária (indicada na etiqueta do aparelho). c) Evitar tocar em elementos ligados à terra, como tubos, aquecedores, caldeiras e frigoríficos. Existe um risco acrescido de choque elétrico se o aparelho ligado à terra for exposto à chuva, entrar em contacto direto com uma superfície molhada ou funcionar num ambiente húmido. A entrada de água no aparelho aumenta o risco de danos no aparelho e de choques elétricos. d) Não tocar no aparelho com as mãos molhadas ou húmidas. e) Utilizar o cabo apenas para o fim a que se destina. Nunca o utilize para transportar o aparelho ou para retirar a ficha de uma tomada. Manter o cabo afastado de fontes de calor, óleo, arestas afiadas ou peças móveis. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque elétrico. f) Se trabalhar com o aparelho no exterior, certifique-se de que utiliza uma extensão adequada para utilização no exterior. A utilização de um cabo de extensão adequado para utilização no exterior reduz o risco de choque elétrico. g) Não utilize o dispositivo se o cabo de alimentação estiver danificado ou apresentar sinais óbvios de desgaste. Um cabo de alimentação danificado deve ser substituído por um eletricista qualificado ou pelo centro de serviço do fabricante. h) Proteja a unidade da radiação solar. Utilize o dispositivo em um local protegido para evitar danos ao equipamento ou colocar outras pessoas em perigo.

i) Antes de limpar, desconecte-o da fonte de energia. Use um pano macio e úmido para limpeza. Evite usar

detergentes e certifique-se de que nenhum líquido entre na unidade. Segurança no local de trabalho a) Certifique-se de que o local de trabalho está limpo e bem iluminado. Um local de trabalho desarrumado ou mal iluminado pode dar origem a acidentes. Tente pensar no futuro, observar o que se está a passar e usar o bom senso ao trabalhar com o aparelho. b) Não utilize o aparelho num ambiente potencialmente explosivo, por exemplo, na presença de líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. O aparelho gera faíscas que podem provocar a ignição de poeiras ou fumos. c) Se detectar danos ou um funcionamento irregular, desligue imediatamente o aparelho e comunique-o de imediato a um supervisor. d) Se não tiver a certeza de que o produto está a funcionar corretamente ou se encontrar danos, contacte o centro de assistência técnica do fabricante. e) Apenas o centro de assistência técnica do fabricante pode efetuar reparações no produto. Não tentar efetuar reparações por conta própria! f) Em caso de incêndio, utilize um extintor de pó ou de dióxido de carbono (CO2) (um extintor destinado a ser utilizado em aparelhos elétricos sob tensão) para o apagar. g) É proibido que crianças ou pessoas não autorizadas entrem na estação de trabalho. (Uma distração podePT resultar na perda de controle do dispositivo). h) Inspecionar regularmente o estado das etiquetas de segurança. Se as etiquetas forem ilegíveis, devem ser substituídas.

i) Mantenha este manual disponível para referência futura. Se este aparelho for transmitido a terceiros, o

manual deve ser transmitido com ele. j) Guardar os elementos da embalagem e as pequenas peças de montagem num local não acessível às crianças. k) Manter o aparelho afastado de crianças e animais. l) Se este dispositivo for utilizado em conjunto com outro equipamento, as restantes instruções de utilização também devem ser seguidas. LEMBRAR! Quando utilizar o aparelho, proteja as crianças e outras pessoas que se encontrem nas proximidades. Segurança pessoal a) Não utilize o aparelho se estiver cansado, doente ou sob a influência de álcool, estupefacientes ou medicamentos que possam afetar significativamente a capacidade de utilizar o aparelho. b) A máquina pode ser operada por pessoas fisicamente aptas, capazes de manusear a máquina, com formação adequada, que tenham lido este manual de instruções e que tenham recebido formação em segurança e saúde no trabalho. c) Ao trabalhar com o dispositivo, use o bom senso e mantenha-se alerta. A perda temporária de concentração durante a utilização do aparelho pode provocar ferimentos graves. d) Para evitar que o aparelho se ligue acidentalmente, certifique-se de que o interruptor está na posição OFF (desligado) antes de o ligar a uma fonte de alimentação. e) Não sobrevalorize as suas capacidades. Ao utilizar o aparelho, mantenha-se equilibrado e estável em todos os momentos. Isto garante um melhor controlo do dispositivo em situações inesperadas. f) O dispositivo não é um brinquedo. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho. g) Não colocar as mãos ou outros objetos no interior do aparelho enquanto este estiver a ser utilizado! Utilização segura do dispositivo a) Não sobrecarregar o aparelho. Utilizar as ferramentas adequadas para a tarefa em causa. Um dispositivo corretamente selecionado executará melhor e de forma mais segura a tarefa para a qual foi concebido. b) Não utilize o dispositivo se o interruptor ON/OFF não funcionar corretamente (não ligar nem desligar o dispositivo). Dispositivos que não podem ser ligados e desligados usando o interruptor ON/OFF são perigosos, não devem ser operados e devem ser reparados. c) Certifique-se de que a ficha está desligada da tomada antes de tentar efetuar quaisquer ajustes, substituições de acessórios ou antes de colocar o aparelho de lado. Estas precauções reduzem o risco de ativação acidental do dispositivo. d) Desligar o aparelho da alimentação elétrica antes de iniciar a regulação, a limpeza e a manutenção. Esta medida preventiva reduz o risco de ativação acidental.PT e) Quando não estiver a ser utilizado, guarde-o num local seguro, longe do alcance de crianças e de pessoas não familiarizadas com o dispositivo e que não tenham lido o manual do utilizador. O aparelho pode constituir um perigo nas mãos de utilizadores inexperientes. f) Manter o aparelho em perfeitas condições técnicas. Antes de cada utilização, verifique se há danos gerais e, especialmente, se há peças ou elementos rachados e se há quaisquer outras condições que possam afetar a operação segura do dispositivo. Se forem detetados danos, entregar o aparelho para reparação antes de o utilizar. g) Manter o aparelho fora do alcance das crianças. h) A reparação ou manutenção do aparelho deve ser efetuada por pessoal qualificado, utilizando apenas peças sobressalentes originais. Isto garantirá uma utilização segura.

i) Para garantir a integridade operacional do dispositivo, não remova as proteções montadas na fábrica e

não desaperte nenhum parafuso. j) Ao transportar e manusear o aparelho entre o armazém e o local de destino, respeite os princípios de segurança e saúde no trabalho para operações de transporte manual em vigor no país onde o aparelho será utilizado. k) Evite situações em que o dispositivo deixe de funcionar durante a utilização devido a uma carga excessiva. Isto pode provocar o sobreaquecimento dos elementos de acionamento e danificar o aparelho. l) Não tocar nas peças articuladas ou nos acessórios, exceto se o aparelho tiver sido desligado da fonte de alimentação. m) Não deslocar, ajustar ou rodar o aparelho durante o trabalho. n) Limpe o aparelho regularmente para evitar a acumulação de sujidade persistente. o) O dispositivo não é um brinquedo. A limpeza e a manutenção não podem ser efetuadas por crianças sem a supervisão de um adulto. p) Não colocar o aparelho em funcionamento quando estiver vazio. q) É proibido interferir na estrutura do dispositivo para alterar seus parâmetros ou condição técnica. r) Manter o aparelho afastado de fontes de fogo e calor. s) Não sobrecarregar o aparelho. ATENÇÃO! Apesar da conceção segura do aparelho e das suas características de proteção, e apesar da utilização de elementos adicionais que protegem o operador, existe ainda um ligeiro risco de acidente ou lesão durante a utilização do aparelho. Mantenha-se alerta e use o bom senso quando utilizar o dispositivo. Diretrizes de uso O produto foi projetado para bombear água limpa até 35°C de poços de águas profundas. O usuário é responsável por quaisquer danos resultantes do uso não intencional do dispositivo.PT Partes do dispositivo

3- Grelha de entrada de água

5- Cabo de alimentação da bomba

6- Abertura de descarga de água

4- Prensa-cabo de alimentação da bombaPT

5- Prensa-cabo de alimentação

Antes do primeiro uso Ao receber a mercadoria, verifique a integridade da embalagem e abra-a. Se a embalagem estiver danificada, entre em contato com sua transportadora e distribuidora dentro de 3 dias e documente os danos com o máximo de detalhes possível. Não vire a embalagem de cabeça para baixo! Ao transportar a embalagem, certifique-se de que ela esteja na horizontal e estável. Descarte de embalagens Guarde todos os materiais de embalagem (papelão, fitas plásticas e isopor) para que, em caso de problemas, o dispositivo possa ser enviado de volta ao centro de serviço em perfeitas condições! Utilização do dispositivo ATENÇÃO! A não observância das seguintes orientações pode causar ferimentos, constituindo um risco à vida e à saúde: Somente uma pessoa com as qualificações e habilidades apropriadas deve fazer as conexões elétricas e instalar a bomba. Conecte o cabo de alimentação do dispositivo de acordo com o diagrama elétrico incluído nestas instruções. O painel de controle deve estar localizado em um local protegido contra entrada de água. Não opere o dispositivo com as mãos molhadas. Extensões do cabo de alimentação, se necessárias, devem ser hermeticamente fechadas e realizadas por uma pessoa com qualificações adequadas. Não utilize o cabo de alimentação para transportar o dispositivo. A bomba deve ser aterrada. Utilize um dispositivo de corrente residual de até 30 mA no sistema elétrico. Desconecte imediatamente da fonte de energia se a bomba apresentar mau funcionamento ou se o isolamento do cabo de alimentação estiver danificado. Não ligue a bomba quando estiver na água ou descalço em uma superfície molhada e eletricamente condutora. Não observar as seguintes diretrizes pode resultar em falha do dispositivo ou mau funcionamento repentino: Instale a bomba em um poço na posição vertical. Antes de abaixar a bomba em um poço, certifique-se de que o lodo tenha sido limpo. Não utilize a bomba para bombear água suja (por exemplo, contaminada com óleo, partículas, material particulado abrasivo, etc.). Não utilize a bomba para água salgada, corrosiva substâncias, líquidos inflamáveis, etc. Não utilizar com água com temperatura superior a 35 °C.PT Se a bomba for instalada em um poço muito largo, o resfriamento será insuficiente e o dispositivo superaquecerá. Neste caso, uma camisa de resfriamento deve ser instalada. Não ligue a bomba antes que ela esteja submersa em água. A operação "seca" resulta em danos permanentes à bomba. A bomba deve estar totalmente submersa e a superfície da água deve estar pelo menos 2 m acima dos furos de descarga de água. Fixe o cabo de alimentação ao tubo de distribuição (usando braçadeiras de cabo, por exemplo) pelo menos a cada 2 m para evitar que o cabo se quebre com o próprio peso. Utilize uma válvula de retenção para proteger a bomba contra o impacto do retorno da água. Antes de abaixar a bomba em um novo poço, certifique-se de que o lodo, o silte e a areia tenham sido completamente limpos. Não é recomendado usar a bomba para bombear água com alto teor de minerais. Água com alto teor de minerais pode causar o aparecimento de depósitos no corpo da bomba, impedindo o resfriamento correto do motor, o que pode levar ao superaquecimento e danos ao motor. Não utilize a bomba se a temperatura ambiente estiver abaixo de zero. Água congelada danificará o dispositivo e o sistema de fornecimento de água à superfície. Não obstrua a saída de água quando estiver em uso. Use uma corda (de preferência de náilon padrão) presa às alças da bomba para levantar, carregar e abaixar a bomba em um poço. O produto deve ser utilizado sob a supervisão de uma pessoa com conhecimento adequado em termos de uso e operação. Diagrama de fiação elétrica

Para ligar a bomba, coloque o interruptor Liga/Desliga na posição Ligado. Se o disjuntor de sobrecorrente disparar devido a um curto-circuito, superaquecimento, etc., depois que o problema for resolvido (a causa do disparo do disjuntor de sobrecorrente), libere o disjuntor pressionando o botão do disjuntor no compartimento do painel de controle.PT Desmonte a bomba Em áreas onde as temperaturas caem abaixo de zero, desmonte a bomba para o inverno e armazene-a de acordo com as diretrizes da seção “transporte e armazenamento”. Para desmontar a bomba: Coloque o interruptor Liga/Desliga na posição Desligado (“0”). Desconecte a bomba da fonte de energia. Extraia a bomba do poço usando uma corda de aço ou outra corda de segurança presa às alças da bomba. Desconecte o tubo de distribuição de água da bomba. Esvazie qualquer água restante na bomba virando-a de cabeça para baixo. Quando a bomba estiver seca, ela estará pronta para ser armazenada com segurança. Transporte e Armazenamento Deve-se evitar sacudir, bater e virar o dispositivo de cabeça para baixo durante o transporte. Armazene-o em local bem ventilado, com ar seco e sem gases corrosivos. Armazene o dispositivo em temperatura ambiente acima de zero na posição horizontal. Se a bomba tiver sido armazenada por mais de alguns dias, certifique-se de que o dispositivo funcione corretamente antes de instalá-lo novamente. Limpeza e Manutenção Desligue sempre o dispositivo da tomada antes de limpá-lo. Utilize um limpador sem substâncias corrosivas para limpar cada superfície. Limpe os depósitos orgânicos do dispositivo após cada uso com um jato de água limpa e um pano macio. Guarde a unidade num local seco e fresco, sem humidade e sem exposição direta à luz solar. Controle regular do dispositivo Verifique regularmente se o dispositivo está danificado. Em caso de danos, pare de usá-lo imediatamente e entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente para resolver o problema. O que fazer em caso de problema? Entre em contato com o atendimento ao cliente e prepare as seguintes informações: Número da fatura e número de série (este último encontra-se na placa técnica do dispositivo). Se necessário, tire uma foto da peça danificada, quebrada ou com defeito. Será mais fácil para o seu assistente de atendimento ao cliente determinar a origem do problema se você fornecer uma descrição detalhada e precisa do problema. Quanto mais detalhadas forem suas informações, melhor será o atendimento ao cliente, que poderá resolver seu problema de forma rápida e eficiente!PT ATENÇÃO! Nunca abra o aparelho sem autorização do seu serviço de atendimento ao cliente. Isso pode levar à perda da garantia! Descarte de dispositivos usados Não eliminar este aparelho nos sistemas de resíduos urbanos. Entregue-o a um ponto de reciclagem e recolha de aparelhos elétricos e eletrodomésticos. Verificar o símbolo no produto, no manual de instruções e na embalagem. Os plásticos utilizados para construir o dispositivo podem ser reciclados de acordo com as suas marcações. Ao optar por reciclar, está a dar um contributo significativo para a proteção do nosso ambiente. Contactar as autoridades locais para obter informações sobre as instalações de reciclagem locais. Resolução de problemas Problema Possível razão Solução O dispositivo não inicia O disjuntor de sobrecorrente disparou Resolva a causa do disparo do disjuntor. Espere o motor esfriar. Recoloque o disjuntor na posição original. Sem energia Certifique-se de que o cabo de alimentação esteja conectado corretamente. Motor ou cabo de alimentação danificados Ligue para seu agente ou técnico qualificado. O dispositivo inicia, mas não bombeia / bombeia apenas um pouco de água Alimentação de água entupida Remova o bloqueio. Conexões de água com vazamento Sele as conexões. Nível de água insuficiente no poço Verifique o nível da água. A bomba deve estar pelo menos 2 m abaixo da superfície da água. Altura da cabeça de distribuição de água muito alta Instale a bomba de acordo com suas especificações técnicas.SK Táto používateľská príručka bola preložená pomocou strojového prekladu. Vyvinuli sme maximálne úsilie, aby bol preklad presný, ale upozorňujeme, že automatické preklady nie sú dokonalé a nie sú určené na to, aby nahradili ľudských prekladateľov. Oficiálna verzia používateľskej príručky je v angličtine. Akékoľvek rozdiely medzi preloženou verziou a originálnou angličtinou nie sú právne záväzné. Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa presnosti prekladu, pozrite si anglickú verziu, ktorá je oficiálnou referenciou. Ďalšie jazykové verzie sú k dispozícii na vyžiadanie na adrese info@expondo.com. Technické údaje Popis parametra Hodnota parametra Názov produktu PONORNÉ ČERPADLO Model Menovité napätie [V~]/ Frekvencia [Hz] 230/50 Menovitý výkon [W]