SPP4407550 - Niekategoryzowane MSW - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SPP4407550 MSW w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Niekategoryzowane w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SPP4407550 - MSW i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SPP4407550 marki MSW.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SPP4407550 MSW
Klasa izolacji Tryb pracy Klasa ochrony Stopień ochrony
Maksymalny przepływ [L/min]
Maksymalna zawartość piasku w wodzie [%] 0,25 Maksymalna temperatura wody [°C]
Maksymalna głębokość pod powierzchnią wody [m]
Maksymalna liczba startów/h
Liczba stopni (wirników) 10 6 24 8 14PL Wylot 1.25" 1.25" 1.25" 2" 2" Długość przewodu zasilającego [m]
Maksymalny przepływ wody [m3/h] 6 6 3,78 10,8 10,8 Opis parametru Wartość parametru Nazwa produktu Pompa zanurzeniowa Model Napięcie znamionowe [V~]/ Częstotliwość [Hz] 230/50 Moc znamionowa [W]
Klasa izolacji Tryb pracy Klasa ochrony Stopień ochrony
Maksymalny przepływ [L/min]
Maksymalna zawartość piasku w wodzie [%] 0,25 Maksymalna temperatura wody [°C]
Maksymalna głębokość pod powierzchnią wody [m]
Maksymalna liczba startów/h
Liczba stopni (wirników)
Wylot 1.25"PL Długość przewodu zasilającego [m]
Maksymalny przepływ wody [m3/h] 3,78 6 3,78 3,78 4,8 Stół do podnoszenia głowy i przepływu wody Podnoszenie głowy [m]
m3/go dz. 0 0,5 1,0 1,5 1,8 2,0 2,5 3,0 3,78PL wody l/min 0 8 17 25 30 33 42 50 63 Podnoszenie głowy [m]
wody m3/go dz. 0 0,6 1,2 1,8 2,4 3,0 3,6 4,2 4,8 l/min 0 10 20 30 40 50 60 70 80 Ogólny opis Instrukcja obsługi ma na celu pomóc w bezpiecznym i bezproblemowym korzystaniu z urządzenia. Produkt zaprojektowano i wyprodukowano zgodnie ze ścisłymi zasadami użytkowania technicznymi, przy użyciu najnowocześniejszych technologii i komponentów. Ponadto jest on produkowany zgodnie z najbardziej rygorystycznymi standardami jakości. NIE UŻYWAJ URZĄDZENIA, JEŚLI NIE PRZECZYTAŁEŚ DOKŁADNIE I NIE ZROZUMIAŁEŚ TEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI. Aby wydłużyć żywotność urządzenia i zapewnić jego bezawaryjną pracę, należy używać go zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi i regularnie wykonywać prace konserwacyjne. Dane techniczne i specyfikacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi są aktualne. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian związanych z poprawą jakości. Urządzenie zaprojektowano tak, aby zminimalizować ryzyko emisji hałasu, biorąc pod uwagę postęp technologiczny i możliwości redukcji hałasu. Legenda Produkt spełnia odpowiednie normy bezpieczeństwa. Przed użyciem należy przeczytać instrukcję. Produkt należy poddać recyklingowi. UWAGA! lub UWAGA! lub PAMIĘTAJ! Dotyczy opisanej sytuacji. (ogólny znak ostrzegawczy) UWAGA! Ostrzeżenie przed porażeniem prądem! Ochrona klasy I. UWAGA! Mechanizm urządzenia może spowodować poważne obrażenia lub śmierć. PAMIĘTAJ! Rysunki zawarte w niniejszej instrukcji służą wyłącznie celom poglądowym i w niektórych szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego produktu. Bezpieczeństwo użytkowania UWAGA! Przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. Niedostosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może skutkować porażeniem prądem, pożarem i/lub poważnymi obrażeniami, a nawet śmiercią.PL Terminy „urządzenie” i „produkt” używane w ostrzeżeniach i instrukcjach odnoszą się do: praca z urządzeniem. POMPA ZANURZENIOWA Bezpieczeństwo elektryczne a) Wtyczka musi pasować do gniazdka. Nie modyfikować wtyczki w jakikolwiek sposób. Stosowanie oryginalnych wtyczek i pasujących gniazdek zmniejsza ryzyko porażenia prądem. b) Zawsze należy używać źródeł prądu podłączonych do uziemienia i zapewniających odpowiednie napięcie (podane na etykiecie umieszczonej na urządzeniu). c) Unikaj dotykania uziemionych elementów, takich jak rury, grzejniki, kotły i czynniki chłodnicze. Ryzyko porażenia prądem elektrycznym wzrasta, jeśli uziemione urządzenie będzie narażone na działanie deszczu, będzie miało bezpośredni kontakt z mokrą powierzchnią lub będzie używane w wilgotnym środowisku. Dostanie się wody do urządzenia zwiększa ryzyko jego uszkodzenia oraz pora żenia prądem. d) Nie wolno dotykać urządzenia mokrymi lub wilgotnymi rękoma. e) Używaj kabla wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. Nigdy nie należy używać go do przenoszenia urządzenia lub wyciągania wtyczki z gniazdka. Trzymaj kabel z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi i ruchomych części. Uszkodzone lub splątane kable zwiększają ryzyko porażenia prądem. f) Jeśli pracujesz na zewnątrz, upewnij się, że używasz przedłużacza przystosowanego do użytku na zewnątrz. Ryzyko porażenia prądem elektrycznym zmniejsza się, gdy stosuje się przedłużacz przystosowany do użytku na zewnątrz. g) Nie należy uż ywać urządzenia, jeśli przewód zasilający jest uszkodzony lub nosi widoczne ślady zużycia. Uszkodzony przewód zasilający powinien zostać wymieniony przez wykwalifikowanego elektryka lub serwis producenta. h) Chroń urządzenie przed promieniowaniem słonecznym. Używaj urządzenia w miejscu chronionym, aby nie uszkodzić sprzętu lub nie narazić innych na niebezpieczeństwo.
i) Przed czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania. Do czyszczenia należy używać miękkiej,
wilgotnej ściereczki. Unikaj stosowania detergentów i upewnij się, że do wnętrza urządzenia nie dostanie się żaden płyn. Bezpieczeństwo w miejscu pracy a) Upewnij się, że miejsce pracy jest czyste i dobrze oświetlone. Nieporządek w miejscu pracy i słabe
wietlenie mogą być przyczyną wypadków. Staraj się myśleć perspektywicznie, obserwuj, co się dzieje i kieruj się zdrowym rozsądkiem podczas pracy z urządzeniem. b) Nie należy używać urządzenia w środowisku potencjalnie zagrożonym wybuchem, na przykład w obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. Urządzenie generuje iskry, które mogą spowodować zapłon pyłu lub oparów. c) W przypadku zauważenia uszkodzenia lub nieprawidłowego działania urządzenia należy natychmiast wyłączyć je i niezwłocznie zgłosić ten fakt przełożonemu. d) Jeśli nie masz pewności, czy produkt działa prawidłowo lub zauważył eś uszkodzenie, skontaktuj się z serwisem producenta. e) Napraw produktu może dokonywać wyłącznie serwis producenta. Nie próbuj dokonywać napraw samodzielnie!PL f) W przypadku pożaru należy ugasić go gaśnicą proszkową lub gaśnicą dwutlenkową (CO2) (przeznaczoną do gaszenia urządzeń elektrycznych pod napięciem). g) Dzieciom i osobom nieupoważnionym zabrania się wstępu na stanowisko pracy. (Rozproszenie uwagi może skutkować utratą kontroli nad urządzeniem). h) Regularnie sprawdzaj stan etykiet bezpieczeństwa. Jeżeli etykiety są nieczytelne, należy je wymienić.
i) Prosimy zachować tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości. W przypadku przekazania urządzenia osobie
trzeciej należy przekazać jej również instrukcję obsługi. j) Przechowuj elementy opakowania oraz małe części montażowe w miejscu niedostępnym dla dzieci. k) Urz ądzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt. l) W przypadku stosowania niniejszego urządzenia w połączeniu z innym sprzętem należy przestrzegać także pozostałych instrukcji użytkowania. PAMIĘTAĆ! Podczas korzystania z urządzenia należy zapewnić bezpieczeństwo dzieciom i osobom postronnym. Bezpieczeństwo osobiste a) Nie należy używać urządzenia, jeżeli jest się zmęczonym, chorym lub pod wpływem alkoholu, narkotyków lub leków, które mogą znacząco ograniczyć zdolność obsługi urządzenia. b) Maszyna może być obsługiwana przez osoby sprawne fizycznie, które potrafią się nią posługiwać, zostały odpowiednio przeszkolone, zapoznał y się z niniejszą instrukcją obsługi i przeszły szkolenie w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy. c) Podczas pracy z urządzeniem należy zachować zdrowy rozsądek i czujność. Chwilowa utrata koncentracji podczas korzystania z urządzenia może spowodować poważne obrażenia. d) Aby zapobiec przypadkowemu włączeniu urządzenia, przed podłączeniem go do źródła zasilania należy upewnić się, że przełącznik on/off jest w pozycji WYŁĄCZONY. e) Nie przeceniaj swoich umiejętności. Podczas korzystania z urządzenia należy cały czas zachowywać równowagę i stabilność. Dzięki temu będziesz mieć lepszą kontrolę nad urządzeniem w nieoczekiwanych sytuacjach. f) Urzą dzenie nie jest zabawką. Dzieci muszą znajdować się pod nadzorem, aby mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem. g) Nie wkładaj rąk ani innych przedmiotów do wnętrza urządzenia, gdy jest ono używane! Bezpieczne użytkowanie urządzenia a) Nie należy przeciążać urządzenia. Użyj odpowiednich narzędzi do danego zadania. Prawidłowo dobrane urządzenie będzie lepiej i bezpieczniej wykonywało zadanie, do którego zostało zaprojektowane. b) Nie należy używać urządzenia, jeżeli przełącznik on/off nie działa prawidłowo (nie włącza i nie wyłącza urządzenia). Urządzenia, których nie można włączyć lub wyłączyć za pomocą przełącznika on/off, są niebezpieczne, nie powinny być używane i muszą zostać naprawione. c) Przed przystąpieniem do jakichkolwiek regulacji, wymiany akcesoriów lub odłożenia urządzenia należy upewni ć się, że wtyczka jest odłączona od gniazdka. Takie środki ostrożności zmniejszą ryzykoPL przypadkowego uruchomienia urządzenia. d) Przed rozpoczęciem regulacji, czyszczenia lub konserwacji należy odłączyć urządzenie od zasilania. Takie działanie zapobiegawcze zmniejsza ryzyko przypadkowej aktywacji. e) Gdy nie korzystasz z urządzenia, przechowuj je w bezpiecznym miejscu, poza zasięgiem dzieci i osób niezaznajomionych z urządzeniem i niezapoznających się z instrukcją obsługi. Urządzenie może stwarzać zagrożenie w rękach niedoświadczonych użytkowników. f) Utrzymuj urządzenie w doskonałym stanie technicznym. Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy nie występują ogólne uszkodzenia, a w szczególności, czy nie ma pękniętych części lub elementów, albo czy nie występują inne warunki, które mogą mieć wpływ na bezpieczną pracę urządzenia. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń należy przed użyciem oddać urządzenie do naprawy. g) Przechowywać urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci. h) Naprawy lub konserwacje urządzenia powinny być wykonywane przez osoby wykwalifikowane, przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Zapewni to bezpieczne użytkowanie.
i) Aby zapewnić integralność działania urządzenia, nie należy usuwać fabrycznie zamontowanych osłon ani
odkręcać żadnych śrub. j) Podczas transportu i przenoszenia urządzenia pomiędzy magazynem a miejscem przeznaczenia należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa i higieny pracy dotyczących ręcznych operacji transportowych obowiązujących w kraju, w którym urządzenie będzie użytkowane. k) Unikaj sytuacji, w których urządzenie przestaje działać w trakcie użytkowania z powodu nadmiernego obciążenia. Może to spowodować przegrzanie elementów napędowych i uszkodzenie urządzenia. l) Nie dotykaj ruchomych części ani akcesoriów, jeśli urządzenie nie jest odłączone od źródła zasilania. m) Nie przesuwaj, nie reguluj i nie obracaj urządzenia w trakcie pracy. n) Regularnie czyść urządzenie, aby zapobiec gromadzeniu się uporczywych zabrudzeń. o) Urządzenie nie jest zabawką. Dzieciom nie wolno wykonywać prac związanych z czyszczeniem i konserwacją bez nadzoru osoby dorosłej. p) Nie uruchamiaj urządzenia, gdy jest puste. q) Zabrania się ingerencji w konstrukcję urządzenia w celu zmiany jego parametrów lub stanu technicznego. r) Trzymaj urządzenie z dala od źródeł ognia i ciepła. s) Nie należy przeciążać urządzenia. UWAGA! Mimo bezpiecznej konstrukcji urządzenia i jego funkcji ochronnych, a także zastosowania dodatkowych elementów zabezpieczaj ących operatora, istnieje niewielkie ryzyko wypadku lub obrażeń podczas korzystania z urządzenia. Zachowaj czujność i kieruj się zdrowym rozsądkiem podczas korzystania z urządzenia. Użyj zasad użytkowania Produkt przeznaczony jest do pompowania czystej wody o temperaturze do 35°C ze studni głębinowych.PL Użytkownik ponosi odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe na skutek niezgodnego z przeznaczeniem użycia urządzenia. Części urządzenia
3- Kratka wlotu wody
5- Kabel zasilający pompę
6- Otwór wylotowy wody
2- Przełącznik on/off
3- Wyłącznik nadprądowyPL
4- Dławik kabla zasilającego pompę
5- Dławik kablowy zasilający
Przed pierwszym użyciem Po otrzymaniu towaru należy sprawdzić stan opakowania i je otworzyć. Jeśli opakowanie jest uszkodzone, skontaktuj się z firmą transportową i dystrybutorem w ciągu 3 dni, dokumentując uszkodzenie tak szczegółowo, jak to możliwe. Nie odwracaj opakowania do góry nogami! Podczas transportu paczki należy upewnić się, że jest ona umieszczona poziomo i stabilna. Utylizacja opakowań Prosimy o zachowanie wszystkich materiałów opakowaniowych (tektury, taśm plastikowych i styropianu), aby w razie problemów można było odesłać urządzenie do serwisu w nienaruszonym stanie! Użycie urządzenia UWAGA! Niedostosowanie się do poniższych wytycznych może skutkować obrażeniami ciała, stanowiącymi zagrożenie dla życia i zdrowia: Tylko osoba posiadająca odpowiednie kwalifikacje i umiejętności powinna dokonać podłączenia elektrycznego i montażu pompy. Podłącz przewód zasilający urządzenie zgodnie ze schematem elektrycznym załączonym do niniejszej instrukcji. Panel sterowania powinien być umieszczony w miejscu zabezpieczonym przed dostępem wody. Nie należy obsługiwać urządzenia mokrymi rękami. Jeżeli zachodzi konieczność przedłużenia przewodu zasilającego, powinno ono być hermetycznie zamknięte i wykonane przez osobę posiadającą odpowiednie kwalifikacje. Nie przenoś urządzenia, trzymając je za kabel zasilający. Pompa powinna być uziemiona. W instalacji elektrycznej należy stosować wyłącznik różnicowoprądowy do 30 mA. W przypadku awarii pompy lub uszkodzenia izolacji kabla zasilaj ącego należy natychmiast odłączyć ją od źródła zasilania. Nie włączaj pompy, stojąc w wodzie lub boso na mokrej, przewodzącej prąd powierzchni. Niedostosowanie się do poniższych wytycznych może skutkować uszkodzeniem urządzenia lub jego nagłą awarią: Pompę należy zamontować w studni w pozycji pionowej. Przed opuszczeniem pompy do studni wiertniczej należy upewnić się, że osad został usunięty. Nie należy używać pompy do pompowania brudnej wody (np. zanieczyszczonej olejem, cząstkami stałymi, cząstkami ściernymi itp.). Nie należy używać pompy do wody słonej, żrącej substancje, ciecze łatwopalne itp.PL Nie stosować w wodzie o temperaturze przekraczającej 35 °C. Jeżeli pompa zostanie zamontowana w studni wiertniczej, która jest zbyt szeroka, doprowadzi to do niewystarczającego chłodzenia i przegrzania urządzenia. W takim przypadku należy zamontować płaszcz chłodzący. Nie uruchamiaj pompy, dopóki nie zostanie zanurzona w wodzie. Praca „na sucho” powoduje trwałe uszkodzenie pompy. Pompa powinna być całkowicie zanurzona, a poziom wody powinien znajdować się co najmniej 2 m nad otworami wylotowymi. Przymocuj kabel zasilający do rury doprowadzającej (np. za pomocą opasek kablowych) co najmniej co 2 m, aby zapobiec pękaniu kabla pod wpływem własnego ciężaru. Aby zabezpieczyć pompę przed uderzeniami wody powrotnej, należy zastosować zawór zwrotny. Przed opuszczeniem pompy do nowej studni wiertniczej należy upewnić się, że osad, muł i piasek zostały dokładnie oczyszczone. Nie zaleca się stosowania pompy do pompowania wody o dużej zawartoś ci minerałów. Woda o dużej zawartości minerałów może powodować gromadzenie się osadów na obudowie pompy, co uniemożliwia prawidłowe chłodzenie napędu, co może prowadzić do przegrzania i uszkodzenia napędu. Nie należy używać pompki jeśli temperatura otoczenia jest niższa niż zerowe. Zamarznięta woda może uszkodzić urządzenie i system dostarczania wody na powierzchnię. Nie blokować wylotu wody podczas użytkowania. Do podnoszenia, przenoszenia i opuszczania pompy do studni wiertniczej należy używać liny (najlepiej standardowej nylonowej) przymocowanej do uchwytów pompy. Produkt powinien być używany pod nadzorem osoby posiadającej odpowiednią wiedzę dotyczącą jego użytkowania i obsługi. Schemat obwodów elektrycznych:
Aby włączyć pompę należy ustawić przełącznik on/off w pozycji Wł.PL Jeżeli wyłącznik nadprądowy zadziałał z powodu zwarcia, przegrzania itp., po rozwiązaniu problemu (przyczyny zadziałania wyłącznika nadprądowego) należy zwolnić wyłącznik, naciskając przycisk wyłącznika na obudowie panelu sterowania. Zdemontuj pompę W rejonach, w których temperatury spadają poniżej zera, pompę należy zdemontować na okres zimowy i przechowywać zgodnie z wytycznymi podanymi w części „transport i przechowywanie”. Aby zdemontować pompę: Ustaw przełącznik on/off w pozycji Wył. („0”). Odłącz pompę od źródła zasilania. Wyciągnij pompę ze studni wiertniczej za pomocą liny stalowej lub innej mocnej liny przymocowanej do uchwytów pompy. Odłącz rurę doprowadzającą wodę od pompy. Usuń resztki wody z pompy, odwracaj ąc ją do góry nogami. Po wyschnięciu pompa jest gotowa do bezpiecznego przechowywania. Transport i magazynowanie Podczas transportu należy unikać potrząsania, uderzania i obracania urządzenia do góry nogami. Przechowywać w odpowiednio wentylowanym miejscu, w suchym powietrzu, wolnym od gazów żrących. Przechowywać urządzenie w temperaturze otoczenia dodatniej, w pozycji poziomej. Jeżeli pompa była przechowywana przez okres dłuższy niż kilka dni, przed ponowną instalacją należy upewnić się, że urządzenie działa prawidłowo. Czyszczenie i konserwacja Zawsze odłączaj urządzenie od zasilania przed czyszczeniem. Do czyszczenia każdej powierzchni należy używać środka czyszczącego, który nie powoduje korozji. Po każdym użyciu wyczyść urządzenie z osadów organicznych za pomocą strumienia czystej wody i miękkiej ściereczki. Przechowywać urządzenie w suchym i chłodnym miejscu, chroniąc je przed wilgocią i bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. Regularna kontrola urządzenia Sprawdzaj regularnie, czy urządzenie nie jest uszkodzone. W razie uszkodzenia prosimy natychmiast zaprzestać korzystania z urządzenia i skontaktować się z obsługą klienta w celu rozwiązania problemu. Co zrobić w razie wystąpienia problemu? Skontaktuj się z obsługą klienta i przygotuj następujące informacje: Numer faktury i numer seryjny (ten ostatni znajduje się na tabliczce znamionowej urz ądzenia).PL W razie konieczności zrób zdjęcie uszkodzonej, zepsutej lub wadliwej części. Twojemu pracownikowi obsługi klienta będzie łatwiej ustalić źródło problemu, jeśli podasz szczegółowy i precyzyjny opis problemu. Im bardziej szczegółowe będą Twoje informacje, tym lepsza obsługa klienta będzie mogła rozwiązać Twój problem szybciej i skuteczniej! UWAGA! Nigdy nie otwieraj urządzenia bez zgody działu obsługi klienta. Może to skutkować utratą gwarancji! Utylizacja zużytych urządzeń Nie wyrzucaj tego urządzenia do miejskich systemów utylizacji odpadów. Oddaj go do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Sprawdź symbol na produkcie, instrukcji obsługi i opakowaniu. Tworzywa sztuczne wykorzystane do budowy urządzenia można poddać recyklingowi zgodnie z ich oznaczeniami. Wybierając recykling, wnosisz znaczący wkład w ochronę naszego środowiska. Aby uzyskać informacje na temat najbliższego zakładu recyklingu, skontaktuj się z lokalnymi władzami. Rozwiązywanie problemów Problem Możliwy powód Rozwiązanie Urządzenie nie uruchamia się Zadziałał wyłącznik nadprądowy Usuń przyczynę zadziałania wyłącznika. Poczekaj, aż napęd ostygnie. Ustaw wyłącznik obwodu w jego pierwotnej pozycji. Brak zasilania Sprawdź, czy kabel zasilający jest podłączony prawidłowo. Uszkodzony silnik lub kabel zasilający Zadzwoń do swojego agenta lub wykwalifikowanego technika. Urządzenie uruchamia się, ale nie pompuje/pompuje tylko niewielką ilość wody Zatkany dopływ wody Usuń blokadę. Nieszczelne połączenia wodne Uszczelnij połączenia. Niewystarczający poziom wody w studni wiertniczej Sprawdź poziom wody. Pompa powinna znajdować się co najmniej 2 m pod powierzchnią wody. Zbyt wysoka wysokość podnoszenia wody Zainstaluj pompę zgodnie z jej specyfikacją techniczną.CZ Tato uživatelská příručka byla přeložena pomocí strojového překladu. Vynaložili jsme maximální úsilí, aby byl překlad přesný, ale uvědomte si, že automatické překlady nejsou dokonalé a nejsou určeny k tomu, aby nahradily lidské překladatele. Oficiální verze uživatelské příručky je v angličtině. Jakékoli rozdíly mezi přeloženou verzí a původní angličtinou nejsou právně závazné. Máte-li jakékoli dotazy ohledně přesnosti překladu, podívejte se prosím na anglickou verzi, která je oficiálním odkazem. Další jazykové verze jsou k dispozici na vyžádání na adrese info@expondo.com. Technické údaje Popis parametru Hodnota parametru Název výrobku PONORNÉ ČERPADLO Model Jmenovité napětí [V~]/ Frekvence [Hz] 230/50 Jmenovitý výkon[W]
Notice-Facile