ERT1400RV - Tupia RYOBI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ERT1400RV RYOBI em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre ERT1400RV RYOBI
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Tupia em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ERT1400RV - RYOBI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ERT1400RV da marca RYOBI.
MANUAL DE UTILIZADOR ERT1400RV RYOBI
FRESADO A MANO ALZADA
COLLEGAMENTO ELETTRICO
- Velocidade selecionada
- Variador de velocidade
- Manipulo
- Botão de desbloqueio do gatifilo
- Botão de bloqueio do eixo
- Botão de bloqueio da guia paralela
- Resguardo anti-aparas
- Esbarro de profundidade
- Limitador de profundidade
- Manipulo de bloqueio do limitador da profundidade
- Cursor de colocação a zero
- Escala
- Cabo de alimentação
- Accione o botão de libertação rápida da alavanca de bloqueio
- Interruption
- Mesa da tupia
- Base
- Chave de mandril
- Guia paralela
- Porca do mandril
- Coluna
- Mandril
- Peça a trabajoar
- Bico de aspiração
- Profundidade de corte
- Largura de fresagem
- Primeira passagem
- Segunda passagem
- Haste de regulação precisa
- Botão de desbloqueio da hora de regulação précisa
- Luz avisadora de ligação
- Guia de forma
- Parafuso
- Porca
REGRAS ESPECIALIS DE SEGURANCA
- Secure a ferramenta somente pelas partes isoladas e antiderrapantes quando travaHAR numa superficie que pode ocultar fios eletricos. Um contacto com fios sob tensao poderia transmitir a corrente as partes metalicas e provocar choques eletricos.
- Conheça a sua ferramenta. Leia com atençao o manual do operador. Aprenda as aplicações e as limitações do produits, assim como os possíveis perigos espécicos relacionados com o mesmo. Reduz assim os riscos dechoque eletrico, de incência ou de ferimentos graves.
Use sempre óculos de proteção. Os óculos do dia aça apenas possuem lentes resistentes ao impacto; estes não são óculos de segança. Reduz assim os
riscos de ferimentos graves.
Proteja os seuis pulmoes.Useuma protecao facial ou uma mascara ante-poearas se o trabalho provocar poearas.Reduz assimos ricos de ferimentos graves.
Proteja a sua audicao. Use protecao auriculare durante periodos prolongados de operationao. Reduz assim os riscos de ferimentos graves.
- Verifique regularamente o estado das extensions e substitua-as logo que estiverem danificadas. Mande-as reparar no Centro de Servico Autorizzato Ryobi mais proxies.
Deve saber sempre onde se encontrar o cabo. Reduz assim os riscos de如何去 electrico.
- Verifique se existem peças danificadas. Antes de qualquer(otheruso dferramento,uma protecçãode qualqueroutepecaqueestejaDanificadadeveserciudadamenteverificada para determinar que irafuncionaradequadamenteequeexecutaafuncaoaque se destinata.Confirme o alinhamento das peçasmoleis,a uniao daspeçasmoleis,a ruptura dedeças,montagem e quaisquerouroscondicoesquepossmafectarofunctionamento.Umprotector da lamina ou qualquerotrapeacdanificadadevesereparadoou substituido porumCentrode ServicoAutorizzatoRyobi.Reduzassimosriscosdechoqueeletrico,deincendiooudeferimentos graves.
- Não de um uso inadequado ao cabo. Nunca segure a sua ferramenta pelo cabo de alimentação e nunca puxe a ferramenta ou o cabo para a deslagar. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, oleo e extremidades aflidas. Reduz assim os riscos deCHOque electrolyico.
- Quando fresar madeira, certificque-se de que não há pregos e retire-oss ne necessario. Reduz assim os ricos de ferimentos graves.
- Não utilize a ferramenta se estiver sob a influência de bebidas alcólicas ou de drogas ou se tornar medicamentos. Reduz assim os riscos de quando eletrico, de incendiou ou de ferimentos graves.
- Guarde estas instruções. Consulte as instruções de forma frequente e utilize-as parainstrir outros Utilizadores. Se emprestar esta ferramenta, assegoure-se que o novo'utilador receiveba mesmo estas instruções.
Portugues
AVISO
Certas poeiras produzidas pelas operações de lixar, serrar, esmerilar, perfurar e outras atividades da construição contentem produits químicos que podem ser cancerígenos e provocar anomalias congenitasou problemas de fertilidade.
Os perigos ligados a"Theseiros variam emfuncao da frequencia,thiso de travaLho. Para reduzir os ricos da exposicao a estas substancias quimicas, travaLhe num ambiente bem arejado,com material de segunca autorizado,tal como mascaras anti-poeira especially concebidas para filtrar as particulas microscópicas.
ESPECIFICAÇOES
| Voltagem | 230 V - 240 V ~ 50 Hz |
| Velocidade em vazio | 14000-31500 min-1 |
| Potência | 1400 W |
| Curso do berço | 55 mm |
| Diâmetro do mandril | 1/4 in or 6 mm or 8 mm |
| peso liquido | 4.3 kg |
APLICAÇÖES
Utilize a sua ferramenta unicamente para as aplicacoes Mentionadas abaixo.
- Fazer ranhuras, recorte de bordos, realizar formas à maior livre e outras operações na madeira.
- Chanfrar, fazer malhetes, entalhar e fazer sambladuras em rabo-de-andorinha na madeira.
Recorte de bordos em contraplacados folheados.
CHARACTERISTICAS
A sua tupia é uma ferramenta polivalente e eficiente para o trabalho damadeira, que poderáutilizar durante anos com toda a segurança. Concebida para os professionais mas fácil de utilizes, esta tupia permitte que os amadores realizem lavorhos precisos e de qualidade.Esta tupia permite efectuar Fresagens em vergulho, ranhurar, recorte de bordos, fresar circulos ou realizar operações de fresagem à não livre.
A sua ferramenta ficar ainda mais polivalente quando a associa aos acessosores recomendados, como a mesa da tupia, a haste de regulacao precise ou a guia paralela. A diversidade dos temas de fresas,associadas ou nao a rolamentos de esferas realizados como guia,permite usoasainda mais varidas.
RESGUARDO ANTI-APARAS
Um resguardo de plástico situado na mesa da tupia protege-o da poeira e das aparas. Foi concebido para se introduzir no encaixe situado narente da mesa da tupia.
BOTÃO DE BLOQUEIO DO EIXO
O botão de bloqueio do eixo permite manter o eixo em posção sem necessitar de uma chave. Deste modo, boa uma chave para desapertar a porca do mandril e substituir a fresa. Empurre o botão de bloqueio do eixo para que possa desapertar o mandril.
NOTA: Não ponha a tupia a trabalho se o botão debloqueio do eixo estiver empurrado e não utilize obloqueio do eixo como travaçao para parar a tupia.
VELOCIDADE VARIÁVEL
A tupia está equipada com um variador electrónico de velocidade para poder usar a ferramenta de modo ideal. Este variador permitte selección fácilmente a velocidade adequada ao tipo de fresagem que se deseja efectuar.
A CHARACTERística electrónica da sua ferramenta introduz a flexibilitad deaabrarayvelocidodomotoras condiçõesde travailho necessarias. O systeme electrónico do variador avalia acarga exercida no motor e em seguida;aumentou reduz a potência do motor,de modo que a velocidade permança constante.A velocidade pode除外erajustada consoanto o diametro da fresautilizada e a dureza da peça a trabalho Para efectuar uma fresagem de qualidad,a fresa delve penetrar na peça a做工ar a umavelocidadaptada.
Alavanca de bloqueio do vergulho antes de uma utilização prolongada
Ver figura 15.
Alavanca debloqueio do vergulho na posicao de bloqueio inicial
Ver figura 16.
GUIA DE FORMA
Ver figura 17.
A guía de forma pode ser fixada na mesa da tupia para reproducir de modo exacto as curvas ou otheras formas complexas. Uma serra de recorte permite obter fácilmente um molde com o modelos desejado. Fixe a guía na mesa
Portugues
da tupia retirando os dois parafusos que seguram o bico de aspiração. Coloque em seguida a guia na ranhura da mesa prevista para este efeito, reponha o bico de aspiração no seu lugar e fixe o Conjunto por meio dos dois parafusos.
A guia delve sobressair ligeiramente abaixo da mesa para permitir que a tupia acontempos os contornos do molde. Fixe solidamente o molde à peça a trabalho e exerça uma pressão constante na tupia para que o bordo da guia acontempos perfeitamente o molde.
O molde deve ter una espessura minima de 5 mm para que a guia possa sobressair abaixo da mesa. Prever tambiénayofo suficiente entre o bordo cortante da fresa e o bordo externo do molde.
ERGONOMIA
Esta ferramenta foi Concebida para que soit fácil de manusear e para LHhe proportionar um bom comforts deutilização e uma preensão fácil quando travaçhar emdivas posições e em diversos ângulos.
LIGAÇAO ELECTRICA
A tupia está equipada com um motor eletrico integrado profissional. Deve ser ligada a uma tomada eletrica cusca tensãoutilizadadevecorrespondercomasindicacoes que figuram na placadedeficacao da ferramenta (CA uniquamente).Nao opere esta ferramenta com corrente directa (DC). Uma queda de tensao de mais de 10% provocacum aquecimento excessivo do motor euma perda de potencia.
Se a ferramenta não funciona quando é ligada a uma tomada, verifique a fonte de alimentação.
ISOLAMENTO DUPLO
O isolamento duplo é um conceito na segurar de ferramentas electricas, que elimina a necessidade do habitual cabo de alimentacao terra de tres fis. Todas as peças de metal expostas está isoladas dos componentes internos de metal do motor com isolamento de protecao. Os aparehos com isolamento duplo não precisam ter ligationao terra.
AVISO
O Sistema de duplo isolamento destiná-se a proteger o'utilizar do quando resultante de uma pausa no isolamento interno do aparelho. Deve-se contudoolar das as precauções habitualais para fazer oschoques eletricos.
Important!
Os lavoros de manutenção de um aparecido com isolamento duplo requirem e extremo cuidado e acontecimiento do sistemas e devem ser realizados apenas por um专业技术e assistência adequado. Para as reparações, aconselho do levar a sua ferramenta ao Centro de Servico Autorizzato Ryobi mais proximo.
AVISO
Não tente modifier a sua ferramenta nem acrescentar acessórios não recomendados. Estas transformações ou 修改ações são consideradas como um mau uso e podem provocar situações perigosas com possíbility de ferimentos graves.
AJUSTES
AVISO
A tupia nunca delve estar ligada à corrente quando monta as peças, efectua ajustes, instalta ou retira a fresa ou quando não a utilizes. Desligar a ferramenta irá prevenir o arranque acidental que poderia fazer graves lesões.
INSTALAÇÃO DA FRESA
Ver figura 3 - 4.
- Desligue a ferramenta.
AVISO
Se a lixadeira não estiver desligada da corrente, pode ocorrER um arranque por descuido e provocar ferimentos graves.
ATENÇA O
Para não danificar o Sistema debloqueio do eixo, espere sempre que o motor esta complementamente parado antes de bloquear o eixo.
- Retire o resguardo anti-aparas da mesa da tupia.
- Aperte o botão de bloqueio do eixo.
- Assente a tupia na bancada para poder aceder fácilmente à porca do mandril.
- Passando padarente da tupia, colocar a chave fornecada na porca do mandril e rodá-la para a esquerda para desapertar.
Portugues
AVISO
Se substituir a fresa quando acaba de usar a tupia, cuidado para não tocar na fresa nem no mandril. Risco de queimaduras poised"Theseestemento aqueceram durante a fresagem. Utilize sempre a chave fornecida.
- Depois de ter desapertado a porca do mandril, introduza a fresa no mandril. A fresa usada deve sair fácilmente do mandril quando a porca do mandril está desapertada.
- Introduza o eixo da fresa no mandril de modo que o eixo exceeda 1,6 mm do mandril, para permit a dilatação quando a fresa aquece.
- Aperte firmamente a porca do mandril.
- Solte o botão debloqueio do eixo
- Ponha o resguardo anti-aparas no sitio.
AVISO
Se a porca do mandril não ficar bem apertada, a fresa pode soltar-se durante a utilização da tupia e provocar ferimentos graves.
AVISO
Não utilize fresas com diametro poucoedo demais. Uma fresa de diametro demasiado muito não ficarappertadacorrectamentee pode serprojectada e provocar ferimentos graves.
AVISO
Não utilize fresas de diametro maior que o do furo da mesa da tupia. Essas fresas não tocar na mesa durante a fresagem, ou que danifica a fresa e a mesa. Este tipo de fresas también pode levar a perdor o controlo da tupia ou pode Criar situações perigosas e provocar ferimentos graves.
PROFUNDIDADE DE CORTE
Ao hesra uma ranhura demasiado profunda para poderrealizar a operacao com toda a seguranga numa unica passagem, e preferivel efectuar varias passagens.
A profundidade de um rasgo depende de variedes factores:a potencia do motor da tupia, o tipo de fresa a'utilizar e o tipo de madeira a hesrar. Uma tupia regula uma boa potencia baixa可以使 realizar rasgos pouco profundos.
Uma tupia regulada numa potência forte permite efectuar rasgos profundos com toda a segança. Os rasgos podem ser mais profundos nas MADEiras brandas como o pinho branco, que nas MADEiras duras como o carvalho e o bordo. Tendo em conta estas factores, escolha uma
profundidade de rasgo que não obrique o motor da tupia a fornecer uma potência excessiva. Se achar que é necessário uma maior potência ou se observar que o motor abranda consideravelmente, pare a tupia e reduza a profundidade do rasgo.
Efectue em seguida o rasgo em das ou varias passagens.
AJUSTE DA PROFUNDIDADE DO RASGO
Verfigura5-7.
- Desaperte o Manipulo de bloqueio do limitador de profundidade.
- Solte a alavanca de bloqueio do vergulho rodando-a para a posicao U.
- Baixe o berço até que a fresa toque na peça a travaíhar.
- Coloque o esbarro de profundidade na altitude pretendida.
- Utilize a escalapara obteruma regulação precisa da profundidade de fresagem. A profundidade de fresagem corresponde à distencia entre o limitador de profundidade e o esbarro de profundidade.
- Aperte o Manipulo de bloqueio do limitador de profundidade para manter o limitador na regulacao pretendida.
- O esbarro de profundidade pode ser utilizado para a regulação de trés profundidades发展目标es, ou que é particularmenteutilpara os cortes profundos que devem ser feitos emvarias passagens.
- Se necessário, utilize os eles níveis de regulação possível.
VARIANTOR DE VECOCIDADE
Ver figura 10.
A tupia dispõe de um variador electrónico de velocidade destinado a permitir o controlo e o ajuste da velocidade e do binário da tupia. É possivel的选择ar a velocidade mais adaptada ao tipo de fresagem a realizar, àmadeira a trabalho e ao tamanho das fresas realizadas.
O variador electrónico de velocidade está equipado com uma escala de seiis velocidades que permit fezir variar a velocidade de 14 000 a 31500 r.p.m. Para fazer a velocidade e o binário da tupia, regule o variador numa grande velocidade. Para diminuiar a velocidade e o binário, regule o variador numa velocidade inferior.
NOTA: Se não desejar usar o variador electrónico de velocidade, regule-o na maior velocidade, o que o desactivar.
É aconselhável familiarizar-se com o variador electrónico
Portugues
de velocidade da tupia antes de instalar uma fresa e realizar uma fresagem na madeira.
CURSOR DE COLOCAÇÃO A ZERO
O cursor de colocação a zero permite usar a escala situadora no corso da tupia para mudar rapidamente de profundidade do rasgo. Escolha比较简单mente um punto de referencia na escala e empurre o cursor de colocação a zero para cima ou para baixo da escala para o colocar na profundidade de rasgo desejada. Modifique em seguida a posicao do limitador de profundidade desapertando o Manipulo de bloqueio e ajustando o limitador de modo que a LINHA vermelha no cursor de colocacao a zero ficque alinhada com o punto de referencia escolhido. Aperte firmamente o Manipulo de bloqueio do limitador para o manter no ajuste desejado. A fresa fica entao ajustada na posicao regulada com o limitador de profundidade.
ESPECIFICACOES
INTERRUPTOR
Ver figura 11.
Para por a tupia en funciona, carregue no botão de desbloqueio do gativho e em seguida aparez no gativho. Para parar a tupia, solte o gativho.
ATENÇAO
É aconsehlável familiarizar-se com a tupia antes de instalar uma fresa e realizar uma fresagem na madeira.
FRESAGEM
Para maior comforts de utilizesao e melhor controlo da ferramenta, a tupia está equipada com das pegas situadas nos lados da ferramenta. quando utilizear a tupia, segre-a firmamente com umbas as mados.
Antes de utiliser a sua tupia, certificque-se de que não está ligada à corrente e verifique se a fresa está bem apertada na porca do mandril e se a profundidade de fresagem está ajustada.
Ligue a tupia à corrente, ponha-a em funciona, espere que o motor atinja a velocidade maior e introduza a fresa na peça a trabalho. A fresa não deve tocar na peça a做工ar antes da tupia estar a做工ar e antes que o motor atinja a velocidade maior.
RANHURAR
Ao hesar tabuas transversalmente, regule a tupia na profundidade do rasgo desejada, colque o bordo da mesa contra a peça a trabalho e ligue antes a tupia.
Faça penetrar lentamente a fresa na coisa a trabajo seguido aLINHA do rasgo.
AVISO
Se a profundidade do rasgo for demasiado grande e o rasgo não puder ser realizado com toda a segurarça numa passagem, efetuve varías passagens.
Quando efectuar rasgos direitos na madeira, fixe uma regua contra a peça a travaíhar por meio de um grampo. Coloque a regua paralela àLINHA do rasgo e ajuste a distância entre o dente cortante da fresa e o bordo da mesa. Mantenha a mesa da tupia contra a regua e realizá a ranhura.
Para fresar una ranhura mais larga que o diámetro dareshera, fixe das reguas contra a peça, colocando uma decadadado da红线 do rasgo, por meio de um grampo.
As duas réguas são colocadas paralelas àLINHA do rasgo desejada e mantidas a igual distancia dos bordos da ranhura a efectuar. Fresar ao longo de uma das réguas, e em seguida fresar no sentido contrário ao longo da outra régua. Retire à mão as aparas que se podem encontrar no centro da ranhura.
INSTALAÇÃO E AJUSTE DA GUIA PARALELA
Ver figura 12.
- Introduza a guia paralela nos furos da mesa da tupia.
- Desenhe uma LINHA de fresagem na peça a trabalho.
- Baixe o berço até que a fresa toque na peça a travaíhar.
- Coloque a tupia sobre a LINHA de fresagem. O bordo cortante exterior da fresa deve ficar alinhado com a LINHA de fresagem.
- Antes de por a tupia a trabajo, colque a guia paralela contra o bordo da peça a trabalho e em seguida aparece o Manipulo de bloqueio da guia paralela.
FRESAGEM A MAO LIVRE
A tupia torna-se uma ferramenta polivalente quando se utilizes a maior livre. É possivel fresar fácilmente simbolos, elementos em relevo, etc. Existem两大isasimbicaselementares para frasar a maior livre:
- a fresagem de letras, ranhuras e motivos na madeira;
- a fresagem em segundo plano, que permiteardestacar em relevo as letras ou os motivos.
Durante a fresagem à maior livre, respeite as seguintes instruções:
- Desenhe o motivo na peça a trabalho.
Portugues
- Escolha uma fresa adaptada.
NOTA: As fresas para furos ou as fresas de ranhura em V são usadas com frequência para fresarLETAS e gravar em objectos. As fresas para ranhurare as fresas esféricas utilizez-se com frequência para efectuar esculturas em relevo. As fresas para nervuras utilizez-se para gravar detallescomplexos e de很小a dimensao.
- O motivo sera gravado en varías passagens. Efectue a primaira passagem a 25% da profundidade de fresagem desejada. Isso permite controlar melhor a fresagem e fornece um Modelo para a segunda passagem.
- Não efectue uma fresagem cuja profundidade está superior a 3,2 mm por passagem ou fresagem.
Durante a fresagem à maior livre, respeite as seguintes instruções:
- Escolha a fresa adaptada, regule a profundidade de fresagem, verifique os ajustes e fixe a peça a trabalho.
- Faça um ensaio com um resto demadeira, proveniente se possivel da peça a trabalho.
- Desbloqueie a alavanca de bloqueio do mergulho para modifier o ajuste da profundidade de fresagem. O que permite levantar a fresa da base da tupia.
- Coloque a tupia sobre a peça a trabajo contra o motivo a lavrar.
- Agarre firmamente as pegas e carregue no botão de desbloqueio do gatilho e em seguida no gatilho para pôr a tupia a trabalho.
- Deixe o motor atingir a velocidade Tmaxa e faça penetrar a fresa progressivamente na peça a trabalho até que o limitador de profundidade toque no batente de profundidade.
- Bloqueie a alavanca de bloqueio do vergulho para manter o ajuste da profundidade.
- Comece a hesar o motivo e continue ate que sera efectuada uma passagem na profundidade de fresagem regulada.
AVISO
Não utilize fresas grandes para a fresagem à maior livre. Podera perdor o controlo da ferramenta ou criar situações perigosas que podem causar ferimentos graves.
- Para realizar una fresagem particular, talvez seja necessario efectuar varias passagens o que requireo ajuste da tupia de cada vez. Nesse caso, desbloqueie a alavanca de bloqueio do mergerluho para levantar a fresa da base(before de cada passagem, posicao antes a tupia para a passagem segunte, faça penetrar progressively a fresa na poega a trabalho até que o limitador de profundidade toque no batente
de profundidade, bloqueie a alavanca de vergelho e continue a fresagem.
- Depois de terminar todas as passagens, desbloqueie a alavanca, levante o berço, retire a tupia da peça a travañar, pare a tupia e espere que a fresa pare totalmente.
RECORTE DE BORDOS
Coloque o berço por cima da peça a trabalho, verificando se a fresa não toca na peça. Ponha a tupia a trabalho e deixe o motor atingir a velocidade Tmaxima. Comece a hesagem fazendo penetrar a fresa progressivement na peça a做工ar.

AVISO
Segure sempre a tupia firmamente com as两大ios.
Isso evita que perca o controlo da ferramenta, o que pode provocar ferimentos graves.
Depois de terminar a fresagem, pare a tupia e espere que o motor pare totalmente antes de retiring a tupia da superficie de trabalho.

AVISO
Nunca retire a tupia de peça a travaíbal e não a assente voltada ao contrário na superficie de trabalho quando a fresa não estiver totalmente parada.
INSTALAÇÃO DO BICO DE ASPIRACão DA POEIRA
Ver figura 13.
O bico de aspiração pode ser connectado ao tubo de um aspirador.
HASTE DE REGULAÇÃO PRECISA
Esta Hastepermiteajustarcomprecisaoalturadafresa.
- Para que possa utiliser aisting de regulacao precise, verifique se a alavanca de bloqueio do mergulho está na posicao de desbloqueio.
- Rode a haste para a direita para levantar a fresa ou para a esquerda para baixa-la.
- Quando atingir a alterta desejada, torne a colocar a alavanca de bloqueio do vergulho na posicao de bloqueio antes de'utilizar a tupia.
BOTÃO DE DESBLOQUEIO DA HASTE DE REGULAÇÂO PRECISA
Este botao permite desbloquear a haste de regulaço precisa e liberta-la rapidamente.
- Para libertar a haste de regulação précisa, verifique se a alavanca de bloqueio do vergulho está na posicao de desbloqueio.
Portugues
- Carregue no botão de desbloqueio da haste de regulação precisa baixando ao mesmo tempo o berço até à.altura desejada.
- Solte o botão e verifique a altitude.Afine a regulação se necessário por meio da hora de regulação precisa e em seguida torno a pôr a alavanca de bloqueio do pergulho na posicao de bloqueio antes de utilizes a tupia.
PROFUNDIDADE DE CORTE
Como indica anteriormente, a profundidade de fresagem é importante visto que influencia a velocidade de penetracao da fresa e, portanto, a qualidade da fresagem (os ricos de danos no motor e na fresa dependem tambem da profundidade de fresagem). Uma fresagem profunda requires a maior velocidade de penetracao mais lenta que uma fresagem pouco profunda. Uma fresagem demasiado profunda pode obrigar a abrandar a velocidade de penetracao de tal modo que a fresa nãoURTCA mais mais arrancar pedacos da peça a travaHAR.
Não é aconsehlável efectuar fresagens profundas. As fresas muitenas quebram fácilmente quando são submetidas aforte pressões laterais. Uma fresa suficientemente larga pode não quebrar mas se a fresagem for demasiado profunda, não sera exacta e a fresa sera dificil de guiar e de controlar. É por也是如此 que recomendamos que não corte a uma profundidade superior a 3,2 mm numaunjica passagem,ckaqual for o tamanho da fresa, a dureza ou a posicao da peça a trabalho.
Para realizar una fresagem mais profunda, é necessario efectuar various passagens successivas, baixando a fresa de 3,2 mm em cada passagem. Para ganhar tempo, efectue todos os ajustes necessários para una profundidade de fresagem antes de baixar o berço para a nova passagem. Obtém assim aqua profundidade uniforme quando terminar a ultima passagem.
LUZ AVISADORA DE LIGACAO
A ferramenta está equipada com uma luz avisadora de ligation que acabé quando a ferramenta está ligada.Esta luz企业提供 que a ferramenta se encontra ligada à corrente e que entraça em Functionamento assim que premir o interruptor.
MANUTENÇAO
AVISO
Ao realizar a manutenção utilize apenas peças de substituição identicas. O uso de quaisquer outras peças pode Criar perigo ou causar danos ao aparelho.
INSTRUÇÉS DE ORDEM GERAL
Evite usar solvents ao limpar as peças de plástico. A maior dos plácicos é susceptivel a danos provocados por diversos temas de solvents commerciais. Utilize um pano limpo para remover as sujidades, o bó, etc.
AVISO
Os elementos de plástico nunca devementrarem contacto com liquido de travões, gasolina,produkà base de petróleo,oleos penetrantes,etc. Estassubstancias contentivos químicos quepodemdanificar,enfriquecer ou destruir o plastico.
As ferramentas electricas realizadas nos equipamentos de fibra de vidro, nas placas de gesso, nos paineis de revestamento tem tendencia a usar-se mais rapidamente e akekar falhas prematuras. As aparas e a serradura provenrientes destes materiais são com efeito muito abrasivas para as peças das ferramentas electricas como por exemple as engrenagens, as escovas, os interruptores, etc. Por consiguito, a utilização prolongada esta ferramenta em fibra de vidro, paineis de revestamento, massa de reboco ou gesso é fortemente desaconsehada. Contudo, se travaçhar com these materiais, limpe regularamente a sua ferramenta com um jacto de ar.
AVISO
Use sempreóculos de proteção ou óculos de segança com proteções laterais durante a operação da ferramenta électrique ou quando estiver a levantar poeira no ar. Caso a operação está poeirenta, use也是非常 uma mascaça contra o bó.
LUBRIFICAZAO
Todos os rolamentos esta ferramenta está lubricados com um montante sufiente de lubricamente de elevadoivel,de acordo com a duração de vida da unidade em condiçõesnormais deestruturao. Por consequences,no requer nenhumulacricao suplementar.
FRESA
Mantenhao a fresa limpa e afiada para obter uma fresagem rápida e exacta. Retire a goma e a resina acumulada na fresa quando de cada'utilisation.
Ao afliar a fresa, actuar unicamente no interior do bordo cortante. Não afliar nunca o exterior. Ao afliar a extremidade de uma fresa, certifique-se de manter o mesmo ângulo de corte que o de origem.
Portugues
MANDRIL
O pó e as aparas poder ficar acumulados no mandril, éportanto necessário limpa-lo. Retire o mandril e limpe-o com um pano seco.
Limpe a pinça de redução. Nunca vergulhe o mandril ou a extremidade do eixo na água nem num solvente. Antes de por o mandril no siteio, aplique uma gota de oleo de motor no interior da porca, na rosca do eixo e na pinça de redução. Coloque a maior o mandril no eixo. Nunca aperte a porca do mandril se não estivera uma fresa no mandril. Senão, o mandril ficar irremediamente danificado.
PROTECÇAODO AMBIENTE

Recicles os materiais em vez de pô-los directamente no lixo dométrico. Para proteger o ambiente, a ferramenta, os acessórios e as embalagens devem ser selecionados.
SIMBOLO

Alerta de Seguranca
V Volts
Hz Hertz
Corrente altema
W Watts
no Velocidade em vazio min-1 Nuno de rotações ou movimentos por minuto

Conformidade CE

Isolamento duplo

Use proteção para os ouvidos

Use proteção para os olhos

Agradecemos que leia atentamente as instruções antes de.iniciar a máquina.

Os apareiros eletricos antigos não devem ser eliminados juntamente com o lixo dométrico. Recicle onde existem instalações para oefeito. Verifique com as suas Autoridades Locais ou revendor para obter informações sobre reciclagem.
Dansk
BESKRIVELSE
POLUGA ZAPRECIZNO UGA-ANJE
Ta poluga omogucava precizno uga'anje visine glodala.
Este produit Ryobi está garantido contra os vicios de fabrico e as peças defeituosas por um prazo de vinte e quatro (24) mezes, a conta da data que faz fe no original da factura emitta pelo vendedor ao'utilizar final.
As deteriorações provocadas pelo desgaste normal, por uma'utilisation ou uma manutenção anormal ou não autorizada, ou por uma sobrecarga ficam excluidas da presente garantia assim ao os acessórios tais como baterias, lámpadas, laminas, ponteiras, sacos, etc.
No caso de maumericano durante o periodo de garantia,queira enviar o produits NAO DESMONTADO com a prova de compra ao seu fornecedor ou ao Centro de Servico Autorizzato Ryobis maior prximo.
Os seu direitos legais relativos aos produits defeituos não são prejudicções以後ine garantia.
DK
GARANTI - REKLAMATIONSRET
O nível de emissão de vibrações fornecido esta folha de informações foi mecido em conformidade com o�试e uniformização descriço em EN60745 e pode ser uso para comparar uma ferramenta com outra. Este pode ser uso para uma avaliação preliminar do exposão. O nível de emissão de vibração declarado refere-se à aplicação principal da ferramenta. Contudo, se a ferramenta forou作為 aplicações differentes, com acessosóricas differentes ou não fordevidamente mantida, a emissão de vibrações pode diferir. Isto pode fazer重大项目 significativamente o nível de exposão ao longo do periodo de trabalho total.
Um a estimativa do nolvel de exsipacion as vibracones deve ter, tambem, em consideracao o tempo durante o qual a ferramenta.
estao desigada ou em que está ligada mas nao está a realizar.
qualquer travaabo.Isto pode reduzir significativamente o nvelde de exsipacion durante o periodo total de做工alho. Identificque medicas adiconais de segurana que protejam o operario dos
efetos da vibracao como a manutenao da ferramenta e dos
ccessorios, a manutenao das moas quentes e a organiza tion de padrores de做工alo.