NAG230 - Não categorizado Nutool - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho NAG230 Nutool em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Não categorizado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual NAG230 - Nutool e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. NAG230 da marca Nutool.
MANUAL DE UTILIZADOR NAG230 Nutool
(Tradução das instruções originais)
Guardar este manual de instruções para o poder consultar no futuro
INSTRUÇÕES GERAIS DE PREVENÇÃO DE ACIDENTES Antes de accionar esta máquina, é importante ler, compreender e seguir estas instruções com muita atenção, para garantir a segurança do operador e dos circunstantes, assim como para garantirumalongaeseguravidadamáquina. Aprenda como usar a ferramenta eléctrica, os seus limites de utilizaçãoeosriscospotenciaisquepodemderivar. Guardeestasinstruçõesnumlocalseguroparaconsultafutura. Evite activações involuntárias – Desligue as ferramentas eléctricas Controle sempre se as chavetas e as chaves de regulação estão removidasdoaparelhoantesdeoligar. Certifique-sedequeointerruptorestejanaposiçãoDESLIGADO
IMPORTANTE Esteprodutoestáequipadocomumafichaeléctricavedadacompatívelcomaferramentaeaalimentaçãodecorrentedoseupaís, satisfazendotambémosrequisitosdasnormasinternacionais. Esteaparelhodeveserconectadoaumatensãodealimentaçãoigualàindicadanaplacadosdados.Seafichaouocabodealimentação estiveremdanificados,devemsersubstituídosporumgrupocompletoidênticoaooriginal. Seguirsempreasdisposiçõesatinentesaoseupaísemmatériadeconexõesàalimentaçãoeléctricaderede. Emcasodedúvida,chamesempreumelectricistaqualificado. INTRODUÇÃO Agradecemosporteradquiridoesteprodutoquepassouporumprocessorigorosodecontrolodaqualidade.Todocuidadofoidispensado paragarantirquerecebaesteprodutoemperfeitacondição.Noentanto,naeventualidadepoucoprovável,deencontraralgumproblema, ousepodermosoferecerqualquerassistênciaouorientação,entreemcontactocomonossodepartamentodeatendimentoaocliente. Paraobterospormenoresdodepartamentodeatendimentoaoclientemaispróximo,consulteosnúmerosdetelefonequeseencontram noversodestemanual.
PRIMEIRO A SEGURANÇA
Antesdefazerfuncionarestaferramentaeléctrica,asseguintesprecauçõesbásicasdesegurançadevemsercumpridasparareduziro riscodeincêndio,choqueeléctricoeferimentosempessoas.Éimportantequeleiaasinstruçõesdestemanualafimdecompreendera utilização,limitaçõeseperigospotenciaisassociadosaestaferramenta.
CERTIFICADO DE GARANTIA
Ofabricanteofereceaestamáquina,umagarantiaporumperíododedoisapartirdadatadecompra.Estagarantianãocobremáquinas quesãodestinadasaoaluguer.Nóssubstituiremosquaisquerpeçasdefeituosascujoproblemasejadevidoafalhaoudefeitodefabricação. Sobnenhumacircunstância,agarantianãoseestendeaopagamentooureembolsosobredanos,sejamestesdirectosouindirectos.Além disso,estagarantianãocobreosseguintespontos:acessóriosconsumíveis,usoindevido,utilizaçãoparapropósitosprofissionaisecustos incorridosparatransporteeembalagemdoequipamento,queserádaresponsabilidadedocliente.Qualquerpeça,comsolicitaçãopara serretiradaparaconsertar,serárecusada.Alémdisso,seamáquinaestivermodificadadequalquermodoouutilizadacomacessórios nãoautorizadossemoconsentimentodofabricante,agarantiaseráautomaticamenteconsideradainválida.Ofabricanterecusaqualquer obrigaçãorelativamenteàresponsabilidadecivilquesurgirdautilizaçãoincorrectadestamáquinaoudafalhadecumprircomasinstruções relevantessobreaoperação,regulaçãooumanutenção.Aassistênciaaoabrigodestagarantiaseráaceitesóseasolicitaçãoforenviada aoServiço aprovado depós-vendajuntamente com aprova de compra.Assim quecomprar o produto,recomendamosque verifique ecertifique-separaqueoprodutoestejaintactoequetenhalidoasinstruçõesdeoperaçãocombastantecuidadoantesdeutilizara máquina. DIREITOS LEGAIS EstagarantiaéoferecidaadicionalmenteenãoafectaosseusDireitosLegais.
ELIMINAÇÃO DO PRODUTO
Quandoesteprodutotiverdesereliminado,pornãosermaisutilizávelouporoutrosmotivos,nãopoderásertratadocomoonormallixo quotidiano.Paraasalvaguardadosrecursosnaturaiseparaconteraomáximopossívelimpactosambientaisperigosos,providenciara reciclagemouaeliminaçãocorrectadoproduto,levando-oaocentroderecolhadelixolocalouaumoutrocentroautorizado.Emcasode dúvidas,consultaraadministraçãolocalresponsávelpelarecolhaeaeliminação,paraobterinformaçõessobreasalternativaspossíveis referentesàreciclageme/oueliminação. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine29
antesdeligaroaparelhoàalimentaçãoeléctrica. Certifique-sedequeasferramentaseléctricasestejamdesligadas da alimentação de rede quando não são utilizadas, antes da manutenção,lubrificaçãoouregulaçãoequandosãosubstituídos acessórioscomolâminas,pontasefresas. Ispeccione as partes danificadas Antesdeutilizarmaisumavezoaparelho,estedevesercontrolado com atenção para controlar se funciona correctamente e opera em conformidadecomoseuusoespecífico. Controle o alinhamento correcto das peças em movimento, certifique-sedequenãoestejamencravadas,controlesenãohá componentespartidosese a ferramenta eléctrica está montada correctamente. Verifique qualquer outra condição que possa influir no funcionamentodaferramenta. Uma protecção, ou qualquer outra peça da ferramenta que esteja danificada, deve ser reparada ou substituída por um centro de manutenção autorizado, a menos que não haja indicações diferentesnestemanualdeinstruções. Qualquer interruptor que não funciona correctamente deve ser substituídoporumcentrodemanutençãoautorizado. NãoutilizaraferramentaseointerruptordeLIGADO/DESLIGADO nãoliganemdesligaoaparelho. Opóproduzidoduranteotrabalhodemateriaisénocivoàsaúde. Recomenda-seousodeumamáscaraapropriadacontrapó. Durante a execução de trabalhos, utilizar sempre os meios de protecção individuais: óculos de protecção, luvas, máscara, protectorauricular,sapatosdeprotecçãoeantiderrapantes. Não use roupas ou jóias esvoaçantes e prenda os cabelos longos para evitar que possam ficar enroscados em órgãos em movimento. Trabalhesempresobresuperfíciesestáveis. Travesempreapeçaatrabalharnumtorno. Mantenhasemprelimpaeemordemaáreadetrabalho. Manobreaferramentausandosempreambasasmãos. Não abra ou modifique, de forma alguma, o aparelho ou os seus acessórios. Não exponha os aparelhos à chuva, nem os use em situações em quepossamsemolharouficarhúmidos. Mantenhaaáreadetrabalhobemiluminada. Não utilize as ferramentas eléctricas nas áreas onde exista o perigodeexplosãooudeincêndiodevidoamateriaiscombustíveis, líquidos inflamáveis, tinta, verniz, gasolina, etc., gases e pós inflamáveisdenaturezaexplosiva. Preste atenção em crianças e animais domésticos Ascriançaseosanimaisdomésticosdevemsermantidosforada áreadetrabalho. Todas as ferramentas eléctricas devem ser mantidas fora do alcance das crianças. Quando não estiver em uso, é preferível guardaraferramentanumarmárioounumlocalsecoefechado àchave. Utilize a ferramenta correcta Escolha a ferramenta apropriada para o tipo de trabalho. Não utilize uma ferramenta para um trabalho para o qual não foi projectada.Nãoforceumaferramentapequenaafazerotrabalho dumaferramentaparaserviçopesado.Nãoutilizeasferramentas parafinsparaosquaisnãoforamdestinadas. Não force a ferramenta eléctrica A ferramenta fará um trabalho melhor, mais seguro e dará um serviço melhor se for utilizada à velocidade para a qual foi projectada Execute sempre uma manutenção cuidadosa das ferramentas Mantenha afiados e limpos os instrumentos de corte para obter os rendimentosmelhoresemaisseguros. Sigaasinstruçõesdelubrificaçãoesubstituiçãodosacessórios. Mantenhaoscabossecos,limposesemóleooumassa. Certifique-sedequeas aberturasde ventilaçãoestejamsempre mantidaslimpasesempó.Asaberturasdeventilaçãoobstruídas podemcausarosobreaquecimentoedomotordanificando-o. Seestamáquinativerdeserutilizadaparatrabalhosaumacerta altura, deve ser utilizado um andaime provido de parapeito e estrado ou uma plataforma de torre, de maneira a garantir uma estabilidadeadequada.
PROTECÇÃO CONTRA CHOQUES ELÉCTRICOS
Evite o contacto do corpo com superfícies ligadas à terra ou a massa (por exemplo, tubagens, radiadores, máquinas de lavar loiçasefrigoríficos). Cabos de alimentação Não dar sacões ou puxar o cabo de alimentação para o tirar da tomadadealimentaçãoderede. Nuncatransporteaferramentaeléctricasegurando-apelocabode alimentação.Mantenhaocabodealimentaçãolongedefontesde calor,óleo,solventeseesquinascortantes. Inspeccione periodicamente o cabo de alimentação da ferramenta e,sedanificado,mande-osubstituirporumserviçodemanutenção autorizado. Examineperiodicamenteoscabosdeextensãoesubstitua-osse danificados. NÃO utilize cabos ou bobinas de extensão de dois condutores para asferramentascomumpercursodeterra.Utilizesempreumcabo oubobinadeextensãodetrêscondutorescomofioterraligado àterra. Desenrolar sempre completamente o cabo de extensão, quando usado. Paraoscabosdeextensãoatéa15metros,utilizecondutoresde secçãotransversalde1,5mm
.Paraoscabosdeextensãoacima de 15 metros, mas abaixo de 40 metros, utilizar condutores de secção transversal de 2,5 mm
Proteja o cabo de extensão dos objectos afiados, calor excessivo e daexposiçãoàhumidadeouàágua. Esta ferramenta eléctrica satisfaz as normas nacionais e internacionais e os requisitos de segurança. As reparações devem ser executadas somente por pessoal qualificado, utilizando peças sobresselentes originais. Se isto não for feito, o utilizador pode correr sério perigo. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine30
COMPONENTES E CONTROLOS (FOTO 1) INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO CONTROLOS DA REBARBADORA (FOTOS 2 E 3) Seolhararebarbadoradecima,atravadahasteestálocalizadano centro frontal da armação da Caixa de transmissão (Foto2). Os pontos de localização para o cabo (para adaptar aosoperadorescanhotosoudestros)estãolocalizadosemcadaladodoinvólucrocinzentodacaixadetransmissãonapartedafrentedarebarbadora.Umasetaqueindicaosentidoderotaçãododiscoestálocalizadanapartedafrentedoinvólucrocinzentodacaixade transmissão. OinterruptorOn/Offestá localizado debaixo dagarra manual traseira. Virea rebarbadora para trás e localize oresguardododiscoajustável(Foto3).Ahasteaccionadorapodeser vista juntamente com a porca de fixação do disco e a arruela protectoradodisco(consulteasecçãodeinstalaçãodosdiscos).
Porca de fixação do disco
PontosdocabodadireitaRHedaesquerdaLH
SEGURANÇA Atenção! Esta rebarbadora não deve ser utilizada para operações de corte.O protector pré-instalado no disco é apenas recomendado para trabalhos onde é necessário desbastar o objecto em trabalho por abrasão. Se o utilizador necessitar de utilizar a ferramenta para corte, terá de adquirir uma protecção de corte.O dispositivo de segurança para trabalhos de corte não está incluído na entrega standard. AVISOS DE SEGURANÇA ESPECÍFICOS PARA
TRABALHOS POR ABRASÃO
a) Utilizeapenasostiposdediscosdeabrasãorecomendadosparaasuaferramentaeoespecíficodispositivodesegurançaadequadoaessemesmodisco.b) O dispositivo de segurança deve estar firmemente preso àferramenta e posicionado para a máxima segurança, de modoa que o disco de moagem esteja exposto o menos possível aooperador.c) Os discos apenas devem ser utilizados para as aplicaçõesrecomendadas.d) Utilizesempreosdiscosdeabrasãocomassaliênciasembomestado e que tenham os feitios e tamanhos correctos para o disco deabrasãoseleccionado.e) Nãoutilizediscosdeabrasãojádesgastadosdeferramentascommaiorpotência.
USO SEGURO DOS DISCOS ESMERILAMENTO DA
ESMERILADORA ANGULAR Atenção! Por nenhum motivo, podem ser utilizados discos diamantadosparaesmerilarmetais.Os discos de esmerilamento estão sujeitos a rupturas e, portanto, devem ser utilizados com a máxima atenção. O uso de discosdanificados, montados de maneira errada ou desgastados é perigoso epodecausargravesacidentes.Os discos de esmerilamento devem ser manuseados e transportados com cuidado e devem ser guardados de forma a evitar danos mecânicosecontaminaçãocomsubstânciasquepoderiamcausaradeterioraçãodomaterialligante.Devem-se respeitar todas as informações sobre os discos deesmerilamento referentes a restrições de uso, notas de segurança eoutros.Emcasodedúvidasobreaescolhacorrectadediscosdeesmerilamento, o utilizador deve pedir informações ao fabricante ou aofornecedor. Antes de os montar e antes de cada utilização, deve-se fazer um controlo visual dos discos para se certificar de que não há gretas, lascas, desgaste excessivo, contaminação ou qualquer outro dano quepossaafectarasegurançadouso.Os discos de esmerilamento devem ser montados respeitando as instruçõesdorespectivo manual.Depoisde termontadososdiscosde esmerilamento, accionar a máquina por um espaço de temporazoávele,sesenotarumruídoestranhoouumavibraçãoexcessiva,amáquinadeveserdesligadaimediatamenteparalocalizaracausadoproblema.Todas as protecções devem ser montadas de maneira correcta e serbemfixadas.Aesmeriladoraangularnãodeveserusadasemasprotecções.Deve-seusartodososdispositivosdeprotecçãoindividualadequadosao trabalho a realizar. Esses dispositivos devem incluir luvasprotectoras,protectoresauriculares,óculosdeprotecção,máscaraesapatosoubotasdetrabalhocombiqueiradeaço.Utilizar somente os discos de esmerilamento adequados ao trabalho arealizar.Ousodeumtipoincorrectodediscopodecausargravesacidentes.Quandoseusaumdiscodeesmerilamento,oânguloentreodiscoeapeçaemmaquinaçãodeveestarentre30e40°.Antesdeapoiaraesmeriladoraangularsobreamesadetrabalhoounochão,énecessáriodesligá-laeaguardarqueodiscopare. As esmeriladoras angulares não devem ser utilizadas a uma altura superioràdosombrosdoutilizador.Os discos de esmerilamento não devem ser utilizados a velocidades acimadasindicadasnosprópriosdiscos.Osdiscosdeesmerilamentodevemserusadosaseco.Ousodeáguaémuitoperigosoepodeprovocarchoqueseléctricos.Não utilize discos que são maiores do que aqueles especificados, use somentediscosqueestãoclassificadosparaarebarbadoraangular. A velocidade rotacional (RPM) indicado no disco deve ser sempre MAIORdoqueavelocidaderotacional(RPM)darebarbadora. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine31
INSTALAÇÃO DO RESGUARDO DO DISCO (FOTO 4) NOTA: O resguardo do disco deve estar instalado na rebarbadora atodootempoduranteautilização. Coloque o resguardo do disco sobre o ressalto de montagem do resguardo e prenda firmemente, apertando o parafuso hexagonal (Foto4). INSTALAÇÃO DOS DISCOS (FOTOS 3 E 5) Assegure-se que a rebarbadora esta desligada da coviente electrica.Vireparatrásarebarbadora(Foto3).Localizeepremao botãodatravadahaste.Comaajudadachaveinglesafornecida, insiraospinosnosfurosdaporcadefixaçãododisco.Vireachave inglesanosentidocontráriodosponteirosderelógioparasoltar aporcadefixaçãododisco.Seaarruelaprotectoradodiscofor removida, esta deve ser substituída e colocada novamente na ordemcorrecta.Aordemcorrectaparainstalarestaarruelanoeixo encontra-seilustradana(Foto5). NOTA: Há diferentes tipos de discos utilizados para aplicações diferentes. Seleccione o disco correcto para o trabalho a ser executado.Assegureparaqueosplanosdaarruelaprotectorado discoestejaminstaladoscorrectamentecomosplanosdoeixo.O disco amolador deve estar colocado na rebarbadora com a parte escritaviradaparacima. INSTALAÇÃO DE UM DISCO NOVO (FOTOS 6 E 7) Coloqueodisconoeixo,localizando-osobreaarruelaprotectora dodisco.Pode-severqueaarruelaprotectorapossuiumaborda levantada. O furo no disco deve corresponder ao diâmetro da borda levantada, mantendo centralizado o disco montado (Foto 6).Instalede novoaporcadefixação dodisco(Foto6).Aperte comosdedosatéodiscoficarpreso.Localizeepremaatravada hasteecomaajudadachaveinglesafornecida(Foto7),aperte aarruela de travação nosentidodosponteiros de relógio atéo discoficarfirmementepreso,masnãoapertedemais.Solteatrava dahasteevirearebarbadoraparaooutrolado. O cabo lateral pode ser instalado em qualquer um dos lados, conforme o gosto do operador (Foto 8). Assegure para que o cabo lateral esteja firmementefixo,masnãoapertedemais. Façaaconexãodarebarbadoraaumatomadaeléctricaadequada. Recomenda-seutilizarumdispositivodecorrenteresidual(RCD) aprovado.Setiverdúvidas,consulteumelectricistaqualificado.
Autilizaçãodeumrebarbadoradevesempreserfeitanumaárea adequada e designadade trabalho porquestões de segurança. Asfaíscasquentessãogeradas durante a operação de amolar. Quaisquer detritos nas proximidades poderiam ser ignizados e resultaremincêndio.Leiatodasasinstruçõesdesegurançaantes deutilizararebarbadora.
ARRANQUE/PARAGEM E REGULAÇÃO DA
POSIÇÃO DO CABO TRASEIRO (FOTOS 9) Esta ferramenta possui um dispositivo de segurança contra os aparafusamentosacidentais.Paraligaraferramenta: 9.1) Pressione,emprimeirolugar,obotãopequenodebloqueio (semosoltar). 9.2) Depoispressioneestebotãograndeparaligaramáquina. O primeiro botão pode ser solto quando começar a utilizar a rebarbadora. Liberteobotãomaiorparadesligaramáquina. Épossívelrodarocabotraseiro90°paraaesquerdaouadireita. Puxar para trás o botão de bloqueio (9.3) e rodar o cabo na direcçãodesejada.Soltarobotãodebloqueio,certificando-sede quetenhaentradocompletamentenoseualojamento. Se a máquina fizer um ruído anormal ou apresentar vibrações excessivas desligue-a imediatamentee retire aficha da tomada. Investigue a causa ou consulte um centro de serviço para receber assistência. AFoto10mostraumaoperaçãodeamolartípica. NOTA: O resguardo foi colocado em posição para desviar as faíscas quentes longe do operador. As operações de amolar devem ser feitascom o discoa um ângulo entre30° e 40°em relaçãoàpeçadetrabalho(Foto11). Durante a utilização, aconselha-se que, de tempo em tempo, inspeccione a porca de fixação do disco, o cabo lateral e o resguardododiscoparaverificarseestãoseguros. Esteja ciente de que a operação de amolar metais pode resultar empartículasdepóprejudiciaisàsaúdequeafectarãoosistema respiratórioeportantoaconselha-seusarumamáscaraaprovada contraopóquedeveserobtidadeumdistribuidorconceituado. NUNCA meta o disco amolador em líquidos lubrificantes de qualquer natureza incluindo a água. A rebarbadora é uma ferramentaaserutilizadaaseco.Sefalharemobservarestanota poderáresultaremchoqueeléctricofatal. Oresguardoéajustávelparatiposdiferentesdetrabalho.Afoto10 mostracomooresguardofoiajustadoparadesviarasfaíscaslonge dosolhosdooperador.Consulteasinstruçõesdesegurançapara obtermaisinformaçõessobreoutrosequipamentosdeprotecção. Mantenhasempreosfioseléctricosatrás dapeçadetrabalhoa seramolada. Oníveldeintensidadedoruídoparaooperadorpoderáexcederde 85dB(A).Ooperadordeveusarumaprotecçãoauditivaadequada.
ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA
Voltagem 230V-50Hz Capacidade do Motor 2000W Velocidade sem carga 6500min
Tamanho do disco 230mmM14 NíveldaPressãodeSom LpA93dB(A) NíveldaEnergiadeSom LwA104dB(A) NíveldeVibração 4,19m/s
Notice-Facile