JN750L - Serra Nutool - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho JN750L Nutool em formato PDF.
| Tipo de produto | Serra tico-tico |
| Marca | Nutool |
| Modelo | JN750L |
| Tensão | 230 V ~ 50 Hz |
| Potência | 750 W |
| Rotação em vazio | 0 - 3100 min⁻¹ |
| Ângulos de corte | 15°, 30°, 45° |
| Capacidade de corte máx. (madeira) | 80 mm |
| Peso | 2,02 kg |
| Nível de pressão sonora (LpA) | 91 dB(A) |
| Nível de potência sonora (LWA) | 102 dB(A) |
| Vibração (madeira) | 5,84 m/s² |
| Vibração (chapa de aço doce) | 4,42 m/s² |
| Função pendular | Sim, ajustável de 0 a 3 |
| Guia laser | Laser classe 2, 1,5 mW, 635-670 nm |
| Ajuste eletrônico de velocidade | Sim, com botão giratório |
| Sistema de aspiração de pó | Adaptador com conexão tipo baioneta |
| Interruptor | Liga/Desliga com travamento contínuo |
| Placa de base | Inclinável para cortes em ângulo |
| Garantia | 2 anos |
Perguntas frequentes - JN750L Nutool
Perguntas dos utilizadores sobre JN750L Nutool
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual JN750L - Nutool e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. JN750L da marca Nutool.
MANUAL DE UTILIZADOR JN750L Nutool
7 FUNZIONAMENTO PENDOLARE
(NJ750L)
4 FUNCIONAMENTO (ILUSTR. 2)
Agradecemos por ter adquirido este produits que passou por um processo rigoroso de controlo da qualidade. Todo cuidado foi dispenso para garantir que receba este produits em perfeita condição. No entanto, na eventualidade pouco provavel, de encontrar algo problema, ou se podemos Oferecer qualier assistencia ou orientacao, entre em contacto com o:.
noso departamento de atendimento ao cliente. Para obter os pormenores do departamento de atendimento ao cliente mais proximo, consulte os numerous de telephone que se entrainam no verso deste manual.
PRIMEIRO A SEGURANÇA
Antes de fazer functionala esta ferramenta eletrica, as seguiens precauOs BASicas de segurana devem ser cumpridas para reduzir o risco de incendio,choque elctrico e ferimentos em pessoas. Eimportante que leia as instruOs deste manual a fim de compreender autilizaao,limitacoes e perigos potenciais associados a esta ferramenta.
CERTIFICADO DE GARANTIA
O fabricante Oferece a esta maquina, uma garantia por um perfo de dois a partir da data de compra. Essa garantia não cobre maquinas que são destinadas ao aluguer. Nós substitiremos quaisquer peças defeituosas bajo problema seja devido a falha ou defeito de fabricacao. Sob nenhuma circunstancia, a garantia não se estende ao pagamento ou reembolso sobre danos, sejam these directos ou indirectos. Além disso, this guarantia não cobre os seguntei points: acessórios consumíveis, uso indevido, Utilização para propósitos profissionais e custos incursos para transporte e embalagem do equipamento, que sera da responsabilité do cliente. Qualquer pça, com solicitação para ser retirada para converter, sera recusada. Além disso, se a maquina estiver Modifications de qualquer modo ou utilizesc com accesórios não autorizados sem o consentimento do fabricante, a garantia sera automaticamente considerada invalida. O fabricante recusa qualquer obrigação relativamente à responsabilité civil que surgir da utilização Incorrecta这对于a maquina ou da falha de cumprir com as instruções relevantes sobre a operação, regulação ou manutençao. A assistência ao abrigo这对于a garantia sera aceite so se a solicitação for enviada ao Servico aprovedo de pos-venda juntamente com a prova de compra. Assim que comprar o produits, recomendamos que verifique e certificado-se para que o produit esteja intacto e que tenha lido as instruções de operação com bastante cuidado antes deutilizar a maquina.
DIREitos LEGAIS
Esta garantia é oferecida adicondionalmente e não afecta os seu Direitos Legais.
INFORMAÇÉS AOS USUÁRIOS
de acordo com as Diretrizes 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, referentes à reducao do uso de substancias perigosas nas instalacoes electrolyicas e eletronicas, e relativas a eliminacao de residuos.

O*simbolo de proibido jogar em recipiente de lixo colocado no equipamento ou em sua embalagem indica que o produits, no final de sua vida util, deve ser descartado separamente dos outros resíduos. O 用户o deportanto levar o equipamento no final de sua vida util para idoneos centros de coleta diferenciada de resíduos eletrônicos e eletrotécnicos, ou devolve-lo ao revendedor no momento da compra de um novo equipamento de tipo equivalente, na razão de um para um.A adequada coleta diferenciada do equipamento sem uso, para reciclagem, tratamento e correto descarte no ambiente, ajuda a fazer possíveis efeitos negativos no meio ambiente e na saude e favorece a reutilização e/ou reciclagem dos materiais que compoem o equipamento. O descarte improprio do produto pelo 用户o implica na aplicação de sanções administrativas prevista na normativa vigentepreviste dallanormativa vigente.
DADOS ELECTRICOS
IMPORTANT
Este produit está equipado com uma ficha eletrica vedada compativel com a ferramenta e a alimentacao de correto do seu pais, satisfazendo también os requisitos das normas internacionais.
Este aparelho deve ser connectado a uma tensao de alimentacao igual a indica na placu das dados. Se a fcha ou o cabo de alimentacao estiverem danificados, devem ser substituados por um grupo completo identico ao original.
Seguir sempre as disposções atinentes ao seu País em materia de conexões à alimentação eletrica de rede.
Em caso de duvida, chame sempre um electricistarial.
1 INSTRUÇÉS GERAIS DE PREVENÇÃO DE ACIDENTES
Antes de actionar estaquina, é importante电解prender e seguir estas instruções com mucha atençao, para garantir a segurâna do operador e dos circunstantes,assim como para garantir uma longa e segura vida daquina. Aprendia como usar a ferramenta eleseis limites deutilização e os riscos potenciais que podemderivar.Garde estas instruções num local seguro para consulta futura.
Evite activações involuntárias - Desígue as ferramentas electricas Controle sempre se as chavetas e as chaves de regulação estáremovidas do aparelho antes de o ligar. Certificque-se de que o interruptor esteja na posiço DESLIGADO antes de ligar o aparelho à alimentação electrica. de que as ferramentas electricas esteam desligadas da alimentação de rede quando não sãoutilizadas,antes da manutenção, lubrificaçou ou regulaçao e quando são substituidos acessórios como láminas, pontas e fresas.
Ispeccione as partes danificadas
Antes de utiliser mais uma vez o aparecido, este deve ser controlado com atençao para controlar se funciona correctamente e opera em conformidade com o seu uso especialico. Controle o alinhamento correto das movimento, certifique-se de que não estejam en controle se nao ha componentes partidos e se a ferramenta eletrica está montada correctamente.
Verifique qualquer outra condicao que possa influr no
funacionamento da ferramenta. Uma protecao, ou qualquer
outra peça da ferramenta que esteja danificada, delve ser
reparada ou substituira por um centro de mani
Autorizzato, a menos que nao Hajia indications differentes
neste manual de instruções. Qualquer interruptor que nao
funciona correctamente deve ser substituido por um centro
de manutenção autorizzato. Não utilizear a ferramenta se o
interruptor de LIGADO/DESLIGADO não liga nem desligo
o aparelho. O pó produzido durante o trabalho de materiais
e nocivo à saude. Recomenda-se o uso de u
apropriada contra po. Durante a execucao de t
utilizar sempre os meios de protecao individualis de protecao, luvas, mascara, protector auricular, de protecao e antiderrapantes. Não use roupas esvoacantes e prenda os Cableos longos para evaporar que possem fazer enroscados em orgao em movimento.
Trabalhe sempre sobre superficies estáveis.
Trave sempre a peça a trabalho num torno.
Mantenhao sempre limpa e em ordem a area de trabalho.
Manobre a ferramenta usingo sempre ambas as maos.
Nao abra ou modique, de forma alguma, o aparelho ou os
seus acessosios. Nao exponha os aparelhos a chuva, nen
os use em situacoes em que possam se molhar ou ficar
humidos. Mantenha a area de trabalho bem iluminada.
Nao utilize as ferramentas eletricas nas areas onde existo o perigo de explosao ou de incendio devo a materiais combustiveis, liquidos inflamáveis, tinta, verniz, gas etc., gases e pos inflamáveis de natureza explosiva.
Preste atenção em crianças e animais domesticos
As crianças e os animais domesticos devem ser mantidos fora da area de trabalho. Todas as ferramentas eletricas devem ser mantidas para do alcance das crianças. quando não estiver em uso, é preferivel guardar a ferramenta num armário ou num local seco e fechado à chave.
Utilize a ferramenta correcta
Escolha a ferramenta apropiada para o tipo de trabalho. Não utilize uma ferramenta para um trabalho para o qual não, foi projectada. Não force uma ferramenta tão que a fazer o trabalho duma ferramenta para serviços pesado. Não utilize as ferramentas para fins para os quais não foram destinadas.
ctica Nao force a ferramenta eletrica
A ferramenta fará um trabalho melhor, mais seguro e dará um service melhor se for utilizes a velocidade para a qual foi projectada
Execute sempre uma manutenção cuidadas das ferramentas
Mantenha afiados e limpos os instrumentos de corte para Certequeissendimentos melhores e mais seguros. Siga as instruções de lubrificação e substituição dos acessórios.
Mantenha os cabos secs, limpos e sem oleo ou massa.
Certifique-se de que as aberturas de ventilacao estejam.
se sempre mantidas limpas e sem po. As aberturas de
ventilacao obstruidas podem causar o sobreaquecimento
e do motor danificando-o. Se esta maquina tiver de
utilizada para lavorhos a uma certa alte, deve ser
utilizzato um andaime provido de parapeito e estrado
pecas em ou uma plataforma de torque, de maneira a garantir uma
ravadas estendidade adequada.
PROTEÇÃO CONTRA CHOQUES ELECTRICOS
Evite o contacto do corpo com superficies ligadas à terra ou tuberosa (por exemple, tubagens, radiadores, migunas de lavar loicas e frigoríficos).
Cabos de alimentacao
Não dar sacões ou puxar o cabo de alimentação para o tirar da tomada de alimentação de rede. Nunca transporte a ferramenta eletrica segurando-a pelo cabo de alimentação. Mantenha o
Jumabo de alimentacao longe de fontes de calor, oleo, solventes, e tratabasinas cortantes.
:Inspeziene periodicamente o cabo de alimentacao da feqimenta e, se danificado, mande-o substituir por um service de manfisao autorizzato.
Examine periodically os cabos de extensão e os se danificados. NAO utilize cabos ou bobinas de extensão de dois condutores para as ferramentas com um percurso de terra. Utilize sempre um cabo ou bobina de extensão deTRS condutores com o fio terra ligado à terra.
Desenrolar sempre completeness o cabo de extensao, quando usado. Para os cabos de extensao ate a 15 metros, utilize conductores de seccao transversal de 1,5mm^2 .Para os cabos de extensao acima de 15 metros,mas abaixo de 40 metros, utilizing conductores de seccao transversal de 2,5mm^2 .Proteja o cabo de extensao dos objectos afiados, calor excessivo e da exposicao a humidade ou a agua.
olina, ATENÇAÖ!
Esta ferramenta eletrica satisfaz as normas nationais e internacionais e os requisitos de seguranca. As reparacoes devem ser executadas somente por pessoal qualificado, utilizing peças sobresselentes originais. Se isto não for feito, o'utilizar pode correr sério perigo.
2 INSTRUÇÉS ESPECÍCías DE SEGURANÇA
Algumas madeiras e produits tipomadeira, especiallyo MDF (Placa de Fibras de Densidade Media) poder produzir poeira o que pode ser prejudicial a saude. Recomenda-se usar mascara aprovada com filtros substituiveis travaHAR com esta maquina,alem do recurso do extractor de p0.Nao incie a maquina enquanto a peça de travailho estiver em contacto com a maquina.
Se a Serra Tico-tico vier instalado com um para a lamina ou com a aceção de pendulo, assegure para que these esteyam corretoamente regulados. Se a Serra Tico-tico vier instalada com a regulaçao de variavel, seleciona a velocidade correcta para o trabalho spécifique. A velocidade pode ser mudada en motor estiver em funcaoamento.
- Não mude a velocidade quando estiver aURT. Inspeccione a peça de trabalho se há quando saliente, cabecas de parafuso ou algo que possa danificar a lamina. Assecure para que não Hajia nenhuma obstrucao debaixo da peça de trabalho. É mais fácil deURT,utilizar cavaletes de serrar ou em topos de bancada. Secure o correctamente a maquina e adopte uma posicao e
Certifique-se para que o cabo eletrico esteja impedo de tocar naquina ou de ficar agarrado em outros objectos, o que pode prevenir a execucao do trabalho de cortar. Use uma lamina correcta para o trabalho, e substitua a lamina logo que ficar desgastada, poi isso ira assegurar faculdade no corte e prolongar a vida daquina.
Assegure sempre que a placá de base estejafirmamente emcontacto com a peça de trabalho antes de iniciar o corte. Não force a Serra Tico-tico.Deixe que a serra execute o trabalho.Se forcar a serra ticotico iradeduiziraduriduldade da lamina e imporuma pressão desnescária na máquina
Deixe que a Serra Tico-tico pare por completeness remove-la da peça de trabalho.
Nao tenteURTARUMa curvaque sera muito fechada,pois isso fara um pressao desnecessaria a lamina causando o rompimento.
3 COMPONENTES E CONTROLOS (FOTO 1)
1 Interruptor On/Off (liga/desliga)
2 Botão de operação continua
3 Cabo
4 Chapa de classificacao
5 Chapa da base
6 Resguardo da larn
7 Cilindro guia da lamina
8 Chave hexagonal
9 RegULAço do pendulo (NJ750L)
10 Interruptor de velocidade variavel
11 Saída para extracção de pó
12 Adaptador para extracción de po (NJ750L)
13 Graduação de angulo
14 Unidade laser (NJ750L)
4 OPERACION (FOTO 2)
Estaquina vem com um "interruptor de funciona
continuo". Para iniciar aquina, precise o interruptor ON/OFF. Quando a aquina der o arranque, prima
interruptor de funciona continuo que se encontra ao
lado do cabo, e solte o gatilho ON/ OFF.
Aguado aquina irá funciona continuamente sem a necessidade de manter premido o gatilho ON / OFF. ParaRAR aquina, prima brevemente e(depis solte o gatilho
QndReFFquia
Pressione a boa,firmamente,sobre a peça de travailho e empurre lentamente para arente fazendo a laminaURTAR
velvememeate.
Aumentando a pressao nao resultar num corte mais
ATENÇAÖ!
Se base da Serra tico-tico não estiver firmamente segura sobre a peça de trabalho, a lamina poder esbarrar e quebrar.
5 CONTROLLO ELECTRONICO DE VENE VECOCIDADE (FOTO 3)
A velocidade do motor pode ser electronicamente controlada girando-se a roda de acontecimiento (Foto 3). Virando-se para (-), diminuirá a velocidade e 0 é a velocidade mais lenta. Virando-se para (+) fazer a velocidade do motor e 6 é a velocidade mais<rapida.
6 CORTE ANGULAR (FOTOS 4-5)
Para regular o angulo de corte em um dos angulos regulados de 15^ , 30^ ou 45^ . Desaperte os dois parafudos hexagonais (Foto 4) localizados na lateral inferior da区内. Levante levemente a base até que ela possa ser deslocada para um dos angulos de corte préregulados indicados na graduação de angulo (Foto 5).
Finalmente, aperte novamente os parafusos hexagonais.
7 ACÇÃO DE PENDULO (FOTO 6) (NJ750L)
A Serra tico-tico vem equipada com um cilindro regulavel para a accao de pendulo (Foto 6). Este cilindro desloca-se pararente e paraTRS a fim de fazer a laminaURTAR com o movimento de pendulo.
Quando a alavanca de regulação for deslocada dos números 0 a 2, aumento o grau do movimento de pendulo (Foto 6).
8 INSTALLACION DA LÁMINA
(NJ480-FOTO7) (NJ750L-FOTO8)
Para instalar a lamina, desaperte os 2 parafusos hexagonais através do resguardo na parte da fronte daquina.
Deslize a lamina para o encaixe de fixação, com os dentes apontados para a fronte e aperte os parafusos hexagonais com a chave hexagonal fornecida.
9 ADAPTADOR PARA EXTRACÇÃO DE PO (FOTO 9)
- Para montar o para extracção de po, colque o aro de borracha "O diametro menor do adaptor e instale-o na saida de po na parte deTRS da maquina. Empurre-o firmamente e de uma torção para engatar as asas da baioneta.
Corte de metal
Quando cortar metais, um oleo de corte/arfrecido adequado deve ser aplicado. Simplesmente esgueche o lubricante na lamina ou na peça de trabalho, a intervalos regulares durante o corte, a fim de reduzir o desgaste da lamina.

ATENÇAÖ!
Não meta a serra na água e nen tem permita que produits para arr foceer entrem dentro da armacao. Um什麽 eletrico fatal pode ocorrre.
Corte de circulo
Quando inicia um corte a partir do centro da peça de trabalho, faça um furo de 12 mm de diametro assegurando que está um espoço sufiente para a lamina.
Suggestao
Quando for paraURTAR materiais com um acabamento decorativo ou polido, cubra a base da Serra tico-tico ou a superficie do material que está a ser cortada, com uma fita mascara ou othero tipo de fita para prevenir arranhoes.
Segurarca com laser
Ainha guia Laser realizada nestre produitsutiliza um laser de
classe 2 com um output de energia maximo de 1,5mW num
comprimento de onda entre 635 e 670nm. Estes lasere
nao representam normalmente um perigo optic, embarra
o olhar fixo para a luz pode causar cegueira momenteana
temporaria.

ATENÇAÖ!
Nao olhe fixamente para o raio do laser.
O laser deve ser mantido e utilizes de acordo com as instruções neste manual.
mente aponte intencionalmente o laser para una persona e evite que sera dirigido para os olhos ou qualquer除外 objecto a não ser a peça de trabalho.
Certifique-se sempre que o laser está dirigido para a coisa so quando está posicionado na serra de esquadria. Nunca dirija o laser para qualquer superficie brillhante, reflectiva, pois o laser pode reflectir de returno para o'utilizar.
Jamais mude a unidade laser por qualquer除外 tipo.
Não interfira com a unidade do laser excepto quando fazer
regulações. Reparaçoes ao laser so pode ser apenas feitas por um centro de service autorizzato.
10 ESPECIFICAÇOES TÉCNICAS
| NJ480 NJ750L | ||
| Voltagem 230 V ~ 50 Hz 230 V | ~ 50 Hz | |
| Motor 480 W 750 W | ||
| Velocidade semarga 0-3000 | min -1 | 0-3100 min-1 |
| Ángulos de corte | 15° - 30° - 45° 15° - 30° - 45° | |
| Níel daPressão do som LpA | 35.5 dB(A) LpA 91 dB(A) | |
| Nível da Energia de Som | LwA 96.5 dB(A) | LwA 102 dB(A) |
| Nível de vibração | Madera: 7.411 m/s² Placa de acerco dulce: 7.698 m/s² | Madera: 5.84 m/s² Placa de acerco dulce: 4.42 m/s² |
| Masa | 1,6 kg | 2,02 kg |
| Capacidade Tmaxima de corte | ||
| Madeira | 60 mm | 80 mm |
INLEDNING
Rua da Gandara n° 359
Zona Industrial de Cortega
Apartado 107
3885-246 Cortegaça Ovar
Portugal

(00351)256580930

(00351)256580931
e-mail: geral@nutiberica.pt
PL
Nuair Polska Sp. z o.o.
ul. Szyszatkowa 20a
02-285 Warszawa
Poland

0048 022 668 05 80

0048 022 668 05 88
e-mail: nuair@nuair.pl
1
Nutool by FINI NUAIR S.p.A.
via Einaudi 6
10070 Robassomero (TO)
Italy

0039 011 9233 000

0039 011 9241 138
e-mail: assistenza@nuair.it
P
NUAIR IBÉRICA
Rua da Gandara n° 359
Zona Industrial de Cortega
Apartado 107
3885-246 Cortegaça Ovar
Portugal

(00351)256580930

(00351)256580931
e-mail: geral@nutiberica.pt