JN750L - Scie Nutool - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JN750L Nutool au format PDF.

📄 64 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Nutool JN750L - page 16
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Nutool

Modèle : JN750L

Catégorie : Scie

Caractéristiques techniques Scie à onglet Nutool JN750L, puissance 750 W, capacité de coupe 65 mm à 90°, 45 mm à 45°.
Utilisation Idéale pour les coupes précises dans le bois, le plastique et d'autres matériaux légers.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état de la lame, nettoyer les résidus après utilisation, lubrifier les pièces mobiles.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, des gants, et s'assurer que la scie est stable avant de couper.
Informations générales Poids : 10 kg, dimensions : 60 x 40 x 30 cm, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - JN750L Nutool

Comment changer la lame de la scie Nutool JN750L ?
Pour changer la lame, débranchez la scie, localisez le bouton de verrouillage de la lame et maintenez-le enfoncé. Utilisez la clé fournie pour desserrer l'écrou de la lame, retirez la lame usagée et installez la nouvelle lame en veillant à respecter le sens de rotation. Serrez l'écrou et relâchez le bouton de verrouillage.
Quelle est la profondeur de coupe maximale de la Nutool JN750L ?
La profondeur de coupe maximale de la scie Nutool JN750L est de 70 mm à 90 degrés et de 45 mm à 45 degrés.
Comment régler l'angle de coupe sur la Nutool JN750L ?
Pour régler l'angle de coupe, dévissez la poignée de verrouillage située sur le pied de la scie, ajustez l’angle à l’aide de l’échelle graduée, puis resserrez la poignée pour maintenir la position.
Que faire si la scie ne démarre pas ?
Assurez-vous que la scie est correctement branchée et que la prise fonctionne. Vérifiez également l'état du câble d'alimentation et du bouton de démarrage. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter un service après-vente.
Comment nettoyer ma scie Nutool JN750L ?
Après chaque utilisation, débranchez la scie et utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière et les débris. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface de la scie.
Quels types de matériaux puis-je couper avec la Nutool JN750L ?
La scie Nutool JN750L est conçue pour couper du bois, du contreplaqué et des matériaux similaires. Évitez de couper des matériaux métalliques ou des matériaux très durs qui pourraient endommager la lame.
Y a-t-il des accessoires recommandés pour la Nutool JN750L ?
Il est recommandé d'utiliser des lames appropriées pour le type de matériau que vous coupez. Vous pouvez également envisager d'utiliser un guide de coupe pour des coupes plus précises.
Comment stocker la scie Nutool JN750L ?
Stockez la scie dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité. Assurez-vous que la lame est protégée et que la scie est hors de portée des enfants.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JN750L - Nutool et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JN750L de la marque Nutool.

MODE D'EMPLOI JN750L Nutool

Scie sauteuse (Traduction des instructions originales)

Conserver le présent manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement

Hearing, sight and respiratory protection must be worn FR Protection obligatoire des oreilles, des yeux et des voies respiratoires

INTRODUCTION Nousvousremercionsd'avoirachetéceproduitquiaétésoumisànosprocéduressophistiquéesd'assurancedela qualité.Nousavonscherchéavecleplusgrandsoinàvouslelivrerenparfaitecondition.Toutefois,dansl'éventualité oùvousrencontreriezdesproblèmes,ousinouspouvonsvousaiderd'unequelconquemanière,n'hésitezpasàvous adresserànotreserviced'assistanceclient.Pourlesdétailsrelatifsaucentreleplusprochedechezvous,consulterles numérosreportésàl'arrièreduprésentmanuel.

LA SÉCURITÉ AVANT TOUT

Avant d'utiliser cet outil électrique, adoptez en permanence les mesures de sécurité fondamentales suivantes, pour réduire les risques d'incendie, les décharges électriques et les lésions corporelles. Il est important de lire le manuel d'utilisation pourcomprendrel'application,leslimitesetlesrisquespotentielsassociésàcetoutil.

CERTIFICAT DE GARANTIE

Leproducteurgarantitlamachinependant2ansàpartirdeladated'achat.Cettegarantienecouvrepaslesmachines destinées à la location. Nous nous engageons à remplacer les éventuelles pièces présentant des imperfections en raison de pannes ou de défauts de fabrication. La garantie ne comprend en aucun cas les remboursements ou les dédommagements, directs ou indirects. Sont en outre exclus de la garantie : les accessoires de consommation, l'usage incorrect,l'usageàdesfinsprofessionnellesetlescoûtssoutenuspourletransportetl'emballagedel'appareil,quiseront toujoursàchargeduclient.Leséventuelsarticlesenvoyéspourlesréparationsavecletransportàchargedudestinataire ne seront pas acceptés. Nous vous informons en outre que si la machine devait subir des modifications ou être utilisée avec des accessoires non approuvés par le producteur, la garantie en serait automatiquement annulée. Le producteur décline touteresponsabilitéciviledérivantdel'utilisationincorrectedelamachineoudunon-respectdesinstructionsrelatives aufonctionnement,auréglageetàl'entretien.L'assistancesousgarantieestadmissibleuniquementsilademandeest présentéeauserviceaprès-venteautoriséetestaccompagnéedelapreuved'achat.Ilestrecommandé,immédiatement aprèsl'achatduproduit,d'encontrôlerl'intégritéetdelireattentivementlemoded'emploiavantl'utilisation. LÉGISLATION Cette garantie ne s'applique pas au détriment d'éventuels droits statutaires.

INFORMATION AUX UTILISATEURS

Au sens des directives 2002/95/CE, 2002/96/ CE et 2003/108/CE, relatives à la réduction de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, ainsi qu'à l'élimination des déchets. Le symbole du caisson barré reporté sur l'appareil ou sur la confection indique que le produit, au terme de son cycle de vie doit être collecté séparément des autres déchets. L'utilisateur devra par conséquent coner l'appareil au terme de son cycle de vie aux centres de tri sélectif des déchets électroniques et électrotechniques,oule remettreaurevendeur aumomentdel'achat d'unnouvell'appareil équivalent,à raison d'un contre un. Letrisélectifcorrectpourl'envoisuccessifaurecyclage,autraitementetàl'éliminationdel'appareilquin'est plusutilisé,demanièrecompatibleavecl'environnementcontribueàéviterd'éventuelseffetsnégatifssur l'environnementetlasantéainsiqu'àlaréutilisationet/ouaurecyclagedesmatériauxdontl'équipementest composé. L'élimination abusive du produit de la part de l'utilisateur est passible de sanctions administratives prévues par la réglementation en vigueur.

CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES

IMPORTANT Ce produit est doté d'une prise électrique scellée compatible avec l'outil et l'alimentation électrique de votre pays et satisfait les exigences des normes internationales. Cetappareildoitêtrebranchéàunetensionélectriqueidentiqueàcelleindiquéesurlaplaquesignalétique.Silaprise ou le câble d'alimentation sont endommagés, il est nécessaire de les remplacer par un ensemble complet identique àl'original. Suivreenpermanencelesdispositionsrelativesàvotrepaysenmatièredebranchementsàl'alimentationélectrique de secteur. Encasdedoute,toujourss'adresseràunélectricienqualifié.17

Avant d'actionner l'appareil, il est important de lire, comprendre et observer attentivement les présentes instructions, pour garantir la sécurité de l'opérateur et des personnes présentes ainsi que la longévité en toute sécurité de la machine. Apprendre à utiliser l'outil électrique, ses limites d'utilisation et les risques potentiels pouvant en découler. Conserver les présentes instructions en lieu sûr pour les futures consultations. Éviter les démarrages intempestifs - Débrancher les outils électriques Toujourscontrôlerquelesclésetlesclésderéglagesoient retirées de l'outil électrique avant de le mettre en marche. S'assurer que l'interrupteur soit en position ARRÊT avant de brancher l'outil électrique au secteur. S'assurer que les outils électriques soient débranchés du secteur lorsqu'ils ne sont pas utilisés, avant l'entretien, la lubrification ou le réglage et lors du remplacement des accessoires tels que lames, mèches et fraises. Inspecter les parties endommagées Avantd'utiliserultérieurementl'outil,celui-ciestàcontrôler attentivement afin de s'assurer qu'il fonctionne correctement etconformémentàl'utilisationpourlaquelleilestdestiné. Contrôlerl'alignementcorrectdespiècesenmouvement, s'assurerqu'ellesnesoientbloquées,contrôlerla présence éventuelle de composants cassés et que l'outil soit convenablement monté. Vérifier toute autre condition pouvant influencer le fonctionnement de l'outil. Une protection ou toute autre partie de l'outil endommagée, doit être réparée ou remplacée par un service d'entretien autorisé sauf indications contraires contenues dans le présent manuel d'utilisation. Toutinterrupteurnefonctionnantpascorrectementestà remplacer par un service d'entretien autorisé. Ne pas utiliser l'outil électrique si l'interrupteur MARCHE/ ARRÊT n'allume et n'éteint pas l'outil. La poussière produite au cours de la coupe des matériaux est mauvaise pour la santé. Il est recommandé de porter un masque anti-poussières. Durant l'exécution des travaux, toujours utiliser les dispositifs de protection individuels : lunettes de sécurité, gants, masque, protection de l'ouïe, chaussures de sécurité et antidérapantes. Ne pas porter de vêtements ou bijouterie flottante et attacherlescheveuxlongsdemanièreàéviterqu'ilsne soient entraînés dans les organes en mouvement. Toujours travailler sur des bases stables. Toujours bloquer solidement lapièceàtravailleràl'aided'unétauoudeserre- joints. Tenir en permanence la zone de travail propre et rangée. Manœuvrerl'outilélectriqueàdeuxmains. Ne pas ouvrir ou modifier d'une quelconque manière l'outil ou ses accessoires. Nepasexposerlesoutilsélectriquesàlapluie,oules utiliser en situations où ils risquent d'être mouillés ou de s'humidifier. Travailler dans un espace de travail bien éclairé. Ne pas utiliser les outils électriques dans les zones présentantunrisqued'explosionoud'incendiedûàdes matériaux combustibles, des liquides inflammables, des vernis, des peintures, de l'essence, etc. des gaz ou poudres inflammables de nature explosive. Faire attention aux enfants et aux animaux domestiques Les enfants et les animaux domestiques doivent rester hors de la zone de travail. Tous les outils électriques doivent être tenus hors de la portée des enfants. Lorsqu'ils ne sont pas utilisés, replacer les outils électriques dans une armoire ou une salle sèche etferméeàclé. Utiliser le bon outil Choisir l'outil adapté au type de travail. Ne pas utiliser un outil pour un travail pour lequel il n'a pas été conçu. Ne pas forcer un outil de petite dimension pour effectuer le travail d'un outil pour gros travaux. Ne pas utiliser les outils àdesfinspourlesquellesilsnesontpasdestinés. Ne pas forcer l'outil électrique L’outil offrira de meilleures prestations, plus sures et un meilleurfonctionnementsiutiliséàlavitessepourlaquelle il a été conçu. Toujours effectuer un entretien minutieux des outils Tenirlesoutilsdecoupeaffûtésetpropresafind'obtenirde meilleures prestations et plus sures. Observer les instructions de lubrification et de remplacement des accessoires. Tenir les poignées sèches, propres et sans huile ou graisse. S'assurer que les orifices de ventilation restent en permanence propres et soient dépourvus de poussière. Les orifices de ventilation bloqués peuvent provoquer la surchauffe et l'endommagement du moteur. Si l'appareil estutilisépourtravailleràunecertainehauteur,utiliser un échafaudage doté de barrière et de plinthe ou un échafaudageàplateforme,demanièreàgarantirlastabilité.

PROTECTION CONTRES LES DÉCHARGES

ÉLECTRIQUES Éviterlecontactducorpsaveclessurfacesmisesàlaterre ouàlamasse(parexempletuyauteries,radiateurs,lave- vaisselles et réfrigérateurs). Câbles d'alimentation Ne pas tirer le câble d'alimentation pour le débrancher de la prise d'alimentation de secteur. Ne jamais transporter l'outil électrique en le tenant par le câbled'alimentation.Tenirlecâbled'alimentationàdistance des sources de chaleur, de l'huile, des solvants et des angles aigus. Inspecter périodiquement le câble d'alimentation de l'outil et, si endommagé, le faire remplacer par un service d'entretien autorisé. Examiner périodiquement les câbles de rallonge et les remplacer si endommagés. NEPASutiliserdecâblesoubobinesderallongeàdeux conducteurs pour les outils électriques avec un conducteur de terre. Utiliser en permanence un câble ou une bobine de rallongeàtroisconducteursaveclefildeterrebranchéà la terre. Toujours dérouler entièrement l'éventuel câble de rallonge. Pourlescâblesderallongejusqu'à15mètres,utiliserdes conducteursàsectiontransversalede1,5mm

Pourlescâblesderallongesupérieursà15mètres,mais inférieursà40 mètres,utiliserdesconducteursàsectiontransversalede 2,5 mm

Protéger les câbles de rallonge des objets tranchants, de la chaleurexcessiveetdel'expositionàl'humiditéouàl'eau. Important ! Cet outil électrique satisfait les réglementations nationales et internationales et les exigences de sécurité. Les réparations sont à effectuer par le personnel qualifié exclusivement, à l'aide de pièces de rechange d'origine. À défaut de quoi en découle un grand risque pour l'utilisateur.FR

SÉCURITÉ Tenir en permanence la scie sauteuse propre et dépourvue d'huile et graisse. Ne pas utiliser de produits agressifs pour nettoyer les parties en plastiques de l'outil. Libérer en permanence les orifices de ventilation du moteur de la saleté, la poussière et autres obstructions. Utiliser uniquement les lames recommandées. Ne jamais essayer d'adapter et d'utiliser la machine pour un usage pour lequel elle n'est pas destinée. Toujoursutiliserunaspirateurbranchéàlaprised'extraction de la poussière. Les panneaux en MDF répandent une poussière dangereuse ne devant être aspirée. Toujoursporterunmasqueanti-poussièresetuneprotection des yeux approuvés. L’eau ne doit jamais entrer en contact avec la machine ou avec le câble d'alimentation électrique. Ne pas utiliser la scie sauteuse pour couper à l'eau, par exemple en immergeant la lame dans l'eau. L’opérateur subirait une décharge électrique mortelle. Lorsque l'on utilise un rallonge, la dérouler entièrement (le diamètre minimum du câble de rallonge doit être de 1mm

En cas de doute, consulter un électricien qualifié. Fixer la pièceàtravaillersurunbancadapté,quipermettrad'actionner l'outil électrique des deux mains

Nepascouperlapièceàtravaillerlorsquesesdimensions dépassent la capacité de la scie. Avant de commencer à couper, contrôler que la pièce à travailler dispose en-dessous de l'espace suffisant, afin d'empêcher que la scie de touche le sol, la table etc. Ne jamais toucher la lame en mouvement avec la main. Contrôlerlapositiond'éventuelscâblesélectriquesavantde couper les cloisons ou les panneaux d'un mur. Nepasretirerlasciedelapièceàtravaillertantquelalame n'est pas totalement arrêtée. Ne pas toucher la lame de la scie immédiatement après l'actionnement car elle sera très chaude. Tenirlecâbledelasciesauteuseàdistancedelalame.Si possible,lebloqueravantdecommenceràcouper. Nepasmettrelesmainssouslapièceàtravailler.

3 COMPOSANTS ET COMMANDES

(FIG. 1) 1 Interrupteur On/Off 2 Bouton de fonctionnement continu 3 Poignée 4 Plaque signalétique 5 Plaque de base 6 Pare-lame 7 Guide-lameàrouleaux 8 Clé Allen 9 Réglagedumouvementpendulaire(NJ750L) 10 Réglage de la vitesse 11 Prise d'aspiration de la poussière 12Adaptateurpouraspirationdelapoussière(NJ750L) 13 Échelle graduée 14Unitélaser(NJ750L) 4 FONCTIONNEMENT Cet outil est muni d'un « interrupteur de fonctionnement continu ». Pour mettre l'appareil en marche, appuyer sur l'interrupteur On/Off. Une fois mis en marche, appuyer sur l'interrupteur de fonctionnement continu situé à côté de la poignée et relâcher l'interrupteur. La scie fonctionne ainsi en continu sans devoir tenir l'interrupteur enfoncé. Pour l'arrêter, appuyer brièvement sur l'interrupteur puis le relâcher. Appliquerfermementlasciecontrelapièceàtravailleretla pousser lentement vers l'avant en laissant la lame exécuter librement la coupe. L'augmentation de la pression exercée sur la scie n'augmente pas la vitesse de coupe. Attention ! Si la base de la scie n'est pas tenue fermement contre la pièce à travailler, la lame se coince et se brise.

5 RÉGLAGE ÉLECTRONIQUE DE LA

VITESSE La vitesse du moteur se règle électroniquement, en tournant la molette (Fig. 3). 6 COUPE ANGULAIRE Pour régler l'angle de coupe sur l'une des valeurs prédéfinie, soità15°,30°ou45°,desserrerlesdeuxvishexagonales (Photo4)surlapartieinférieuredel'outilàl'aidedelaclé fournie. Souleverlégèrementlaplaquedebasejusqu'àcequ'ilsoit possible de la déplacer sur l'un des angles prédéfinis sur l'échelle graduée (Photo 5). Serrerenfinànouveaulesvishexagonales. 7 FONCTIONNEMENT PENDULAIRE (NJ750L) Lasciesauteuseestmunied'unroulementréglableàaction pendulaire. Ce roulement se déplace d'avant en arrière de manière telle que la lame coupe par mouvement pendulaire. Àmesurequelelevierderéglageestdéplacédelaposition0à3, il augmente le mouvement pendulaire (Photo 6).

8 MONTAGE DE LA LAME

(NJ480) Pourmonterlalame,desserrerlesdeuxvisàsixpanscreux (Photo 7)à travers laprotection sur lapartie avant dela scie. Faire glisser la lame dans la fente de positionnement avec lesdentdirigéesversl'avantpuisserrerlesvisàl'aidede la clé fournie. (NJ750L) Appuyer sur le bloc de la lame (Fig. 8) ; Faire glisser la lame dans la fente de positionnement avec les dents dirigées vers l'avant, relâcher le bloc de la lame.

9 ADAPTATEUR D'ASPIRATION DE

POUSSIÈRE Cette scie sauteuse est dotée d'un adaptateur d'aspiration depoussièreavecunraccordàbaïonnette(fig.9)pouvant être branché à un aspirateur ou un dispositif d'extraction approprié. Pour monter l'adaptateur, enfiler le joint torique en caoutchouc sur le côté de l'adaptateur de plus petit diamètreetl'installersur la prised'aspirationàl'arrièrede l'outil.Pousseràfondettournerafinqu'ils'enclenchesurles partiessaillantesduraccordàbaïonnette.19

Coupe de métaux Lors de la coupe de métaux, utiliser un liquide de refroidissement ou de coupe approprié. À intervalles réguliers, durant la coupe, pulvériser le lubrifiant sur la lame ousurlapièceàtravaillerpourréduirelaconsommationde la lame. Attention ! Ne pas immerger la scie dans l'eau ni ne laisser entrer le réfrigérant dans l'enveloppe pour éviter les décharges électriques fatales. Coupe circulaire Lorsque l'on commence à couper du centre de la pièce, pratiquer un trou de 12mm de diamètre afin d'obtenir l'espace suffisant pour la lame. Suggestion Lors de la coupe de matériaux à finition décorative ou brillante, couvrir la plaque de base de la scie ou la surface du matérielàcouperderubanadhésifdeprotectionoud'autre type pour éviter les rayures. Sécurité laser La ligne guide laser utilisée sur ce produit est dotée d'un laser de classe 2 avec une sortie de puissance maximale de 1,5mW,àunelongueurd'ondecompriseentre635et670 nm. En général, les lasers de ce type ne présentent aucun danger, bien que si l'opérateur fixe directement le faisceau du laser, l'aveuglement temporaire est possible. ATTENTION! Ne pas fixer directement le faisceau du laser. Le laser doit être utilisé et conservé conformément aux instructions de ce manuel. Ne jamais dirigé intentionnellement le faisceau laser vers une personne et prévenir le contact avec les yeux ou avec lesobjetsautresquelapièceàtravailler. Contrôler en permanence de diriger le faisceau laser uniquement sur la pièce à travailler, après l'avoir placée sur le banc de la scie. Ne jamais diriger le faisceau laser contre une surface brillante ou réfléchissante, car il pourrait ricocher vers l'opérateur. Ne pas remplacer cette unité laser par un laser d'un autre type. Nemodifierenaucunemanièrel'unitélaser;selimiteràla régler au besoin. Seul un service d'assistance autorisé peut se charger des réparations du laser. NJ480 NJ750L Tension 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz Puissance 480 W 750W Régimeàvide 0-3000min

Feuille en acier doux : 4.42 m/s

Poids 1,6 kg 2,02 kg Capacité maximale de coupe Bois 60 mm 80 mmDE