NAG230 - Niekategoryzowane Nutool - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia NAG230 Nutool w formacie PDF.

📄 112 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice Nutool NAG230 - page 52
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Nutool

Model : NAG230

Kategoria : Niekategoryzowane

Pobierz instrukcję dla swojego Niekategoryzowane w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję NAG230 - Nutool i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. NAG230 marki Nutool.

INSTRUKCJA OBSŁUGI NAG230 Nutool

(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)

Przechowywaćniniejszypodręcznikinstrukcjiobsługitak,abymożnabyłokorzystaćzniegowprzyszłości

Przed przystąpieniem do używania tego urządzenia, proszeni jesteścieodokładnezapoznaniesię,zrozumienieiprzestrzeganie niniejszych instrukcji, dostarczonych po to, by zagwarantować bezpieczeństwo tak operatora, jak i pobliskich osób, a także by zapewnićdługąibezpiecznąeksploatacjęurządzenia. Należy nauczyć się, jak obsługiwać narzędzie elektryczne, zaznajomićsięzlimitamijegoużytkowaniaipotencjalnymryzykiem, jakieonopowoduje. Przechowywaćniniejszeinstrukcjewbezpiecznymmiejscu,wcelu możliwościichprzyszłegokonsultowania. Unikać przypadkowego włączenia się urządzenia - Odłączyć narzędzia elektryczne DANE ELEKTRYCZNE WAŻNE Produkttenwyposażonyjestwzamkniętąwtyczkęelektryczną,kompatybilnąznarzędziemizzasilaniemwprądWaszegoKraju,oraz zgodnązwytycznymimiędzynarodowychnorm. Tourządzeniemusibyćpodłączonedozasilaniaotakimsamymnapięciu,jakiejestwskazanenatabliczceznamionowej.Jeśliwtyczka lubprzewódzasilaniasąuszkodzone,musząbyćwymienioneprzezkompletnyzespół,identycznyjaktenoryginalny. Należyzawszeprzestrzegaćwytycznych,obowiązującychwWaszymKraju,dotyczącychpołączeńdozasilaniaelektrycznegowsieci. Wprzypadkuwątpliwości,należyzwrócićsiędowykwalifikowanegoelektryka. WSTĘP DziękujemyPaństwuzazakupienietegoproduktu,któryzostałpoddanynaszymzłożonymproceduromdotyczącymzagwarantowaniajakości. Staraliśmysięjaknajbardziej,ażebydotarłondoPaństwawperfekcyjnymstanie.Aczkolwiek,wewentualnościnapotkaniajakiegośproblemu, lubgdybyśmymoglibyćużyteczniwjakikolwieksposób,proszęniewahaćsięozwróceniesiędonaszegodziałuObsługiKlienta.Odnośnie informacji związanych z najbliższym centrum serwisowym, prosimy o korzystanie znumerów telefonicznych, podanych z tyłu niniejszych instrukcjiobsługi.

BEZPIECZEŃSTWO PRZEDE WSZYSTKIM

Przed przystąpieniem do użytkowania tego urządzenia elektrycznego, należy zawsze zastosować następujące podstawowe środki bezpieczeństwa,wceluzredukowaniaryzykapożaru,porażeniaprądemelektrycznymiodniesieniaran.Ważnejestdokładneprzeczytanie niniejszychinstrukcjiobsługi,abyzrozumiećzakreszastosowania,ograniczeniaipotencjalneryzyka,związaneztymurządzeniem. CERTYFIKAT GWARANCJI Producentdajegwarancjęnatourządzenienaokres2latpocząwszyoddatyzakupu.Gwarancjataniedotyczymaszynprzeznaczonychdo wynajmu.Zobowiązujemysiędowymianyewentualnychczęści,którezostałybyuznanejakoniedoskonałewwynikuuszkodzeńlubdefektów produkcji.Wżadnymwypadkugwarancjaniepokrywazwrotukosztówlubpłatnościzaszkody,bezpośrednielubpośrednie.Pozatym,są wyłączonezgwarancji:akcesoriapoddanezużyciu,niewłaściwemustosowaniu,użytkowiwcelachzawodowychorazkosztyponiesionena transportiopakowanieurządzenia,będącezawszewkompetencjiklienta.Ewentualneartykuły,przesłanewcelunaprawyztransportemna kosztodbiorcy,niezostanązaakceptowane.Ponadto,rozumiesię,żejeślibyurządzeniezostałowjakikolwieksposóbzmodyfikowanelub użytkowane zakcesoriami nie zatwierdzonymi przez Producenta, gwarancja traci automatycznie ważność. Producent niebędzie ponosić żadnejodpowiedzialności cywilnej zaskutki niewłaściwego stosowania urządzenialub za brakprzestrzegania instrukcji dotyczącychjego funkcjonowania,wyregulowaniaorazutrzymania.Korzystaniezserwisugwarancyjnegodopuszczalnejesttylkozaokazaniempróbyzakupu wautoryzowanym serwisie obsługipo-sprzedaży.Zaleca się, abynatychmiast po zakupie,skontrolować, czy produktjest cały, i uważnie przeczytaćinstrukcjeobsługiprzedjegoużytkowaniem. PRAWA Gwarancjataniemożebyćstosowanaprzeciwkoewentualnymprawomwynikającymzestatutu/znormkrajowych. USUWANIE WYROBU Kiedytenproduktmusizostaćwyeliminowanyzpowodujegoniezdatnościdoużytkowanialubzinnychpowodów,niemożeonbyćusunięty takjaknormalneśmiecinawysypisku.Wceluochronyzasobównaturalnychorazażebyograniczyćdominimummożliwośćniebezpiecznego wpływunaśrodowisko,należyzająćsięwodpowiednisposóbodzyskiemlubusunięciemtegowyrobu,poprzezdostarczeniegodomiejscowego centrumzbioruodpadówlubdoinnegoautoryzowanegoośrodka.Wprzypadkuwątpliwości,należysięskonsultowaćzlokalnąadministracją, odpowiedzialnązazbióriusuwanieśmieci,wceluuzyskaniainformacjiomożliwychalternatywachodnośnieodzyskui/lubeliminacjiwyrobu. ROK PRODUKCJI Producentumieszczarokprodukcjiurządzenianatabliczceznamionowejwformiekodu00W00,gdzie: 00W00-2pierwszecyfryoznaczająkolejnytydzieńrokuwktórymproduktzostałwyprodukowany. 00W00-2ostatnierokprodukcji. Przykład:21W12(21tydzieńwroku2012). Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine53

Skontrolować zawsze, czy klucze i kliny regulacyjne są wyjęte z narzędziaelektrycznegoprzedjegowłączeniem. Upewnić się, czy wyłącznik znajduje się w pozycji WYŁĄCZONY przedpodłączeniemnarzędziadozasilaniazsieci. Sprawdzić, czy urządzenie elektryczne zostało odłączone od zasilania z sieci, kiedy nie jest używane, jak również przed jego utrzymaniem, smarowaniem lub regulowaniem oraz kiedy wymienianesąakcesoriatakiejakostrza,wiertłaifrezy. Sprawdzić uszkodzone części Przed kolejnym użytkowaniemnarzędziaelektrycznego należy go uważnieskontrolować,wceluupewnieniasię,czyfunkcjonujeono poprawnieizgodniezjegospecyficznymprzeznaczeniem. Skontrolować poprawne wyliniowanie części w ruchu, sprawdzić czy nie zacięły się, skontrolować czy nie ma uszkodzonych komponentówiczynarzędziejestpoprawniezamontowane. Zweryfikować wszelkie warunki, które mogłyby wpłynąć na funkcjonowanieurządzenia. Osłona lub jakakolwiek inna uszkodzona część narzędzia elektrycznego musi być zreperowana lub wymieniona przez autoryzowany serwis obsługi technicznej, o ile nie ma innego zaleceniawinstrukcjachobsługiiutrzymania. Jakikolwiek wyłącznik, który nie funkcjonuje poprawnie, musi być wymienionyprzezautoryzowanyserwisobsługitechnicznej. Nie używać narzędzia elektrycznego jeśli wyłącznik WŁĄCZONY/ WYŁĄCZONYnieuruchamiainiezatrzymujego. Pył wytwarzany podczas obróbki materiałów jest szkodliwy dla zdrowia.Zalecasięnakładanieodpowiedniejmaskiprzeciwkurzowej. Podczaswykonywaniapracnależyzawszestosowaćśrodkiochrony osobistej,takiejak:okularyochronne,rękawice,maskę,nauszniki, butyzabezpieczająceiprzeciwślizgowe. Niezakładaćwiszącejodzieżylubbiżuteriizebraćdługiewłosytak, abyuniknąćichzaplątaniasięwczęścimaszyny,będącewruchu. Pracowaćzawszenastabilnympodłóżu. Zawszezablokowaćmocnodetalwobróbcezapomocąimadła. Utrzymywać zawsze strefę pracy uporządkowaną i w czystości. Podczas manewru narzędzia elektrycznego używać zawsze obydwojgarąk. Nie otwierać lub nie modyfikować w żaden sposób narzędzia elektrycznegolubjegoakcesoriów. Nie wystawiać narzędzia elektrycznego na deszcz, ani też nie używaćgowsytuacjach,gdziemogłobysięzamoczyćlubzawilgocić. Utrzymywaćstrefęrobocządobrzeoświetloną. Nie urzywać narzędzi elektrycznych w strefach, gdzie istnieje niebezpieczeństwowybuchulubpożaru,związanezłatwopalnymi materiałami lub płynami, lakierami, farbami, benzyną, gazami lub pyłamiłatwopalnymiocharakterzewybuchowym. Uważać na dzieci oraz na zwięrzęta domowe Dzieciorazzwierzętadomowemusząbyćtrzymanezdalaodstrefy roboczej. Wszystkie narzędzia elektryczne muszą być przechowywane w miejscu niedostępnym dla dzieci. Lepiej jest przechowywać narzędzia elektryczne, kiedy nie są używane, w suchej szafie lub pomieszczeniuizamkniętenaklucz. Używać odpowiedniego narzędzia Wybrać narzędzie właściwe do danego typu obróbki. Nie stosowaćurządzenia elektrycznego dopracy,dla której nie został zaprojektowany. Nie przeciążać małego narzędzia w pracach, wymagających cięższego sprzętu. Nie stosować urządzenia elektrycznegodocelówniezgodnychzjegoprzeznaczeniem. Nie przeciążać urządzenia elektrycznego Narzędzie elektryczne będzie pracowało lepiej, bezpieczniej i da lepszerezultaty,jeślibędzieużywanezprędkością,dlajakiejzostało zaprojektowane. Dokonać zawsze dokładnej konserwacji urządzenia elektrycznego Utrzymywać naostrzone i czyste narzędzia do cięcia, w celu uzyskaniabezpieczniejszychilepszychrezultatów. Przestrzegaćinstrukcjismarowaniaiwymianyakcesoriów. Utrzymywaćuchwytysuche,czysteipozbawioneolejulubtłuszczu. Upewnić się, czy szczeliny wentylacyjne są zawsze czyste i pozbawione kurzu. Zablokowane szczeliny wentylacyjne mogą spowodowaćprzegrzanieiuszkodzeniesilnika. Jeślitourządzeniemusibyć używane, kiedy siępracujenadużej wysokości, powinno się zastosować rusztowanie wyposażone w poręcz i podłoże przeciwślizgowe lub platformę wieżową, tak aby zagwarantowaćodpowiedniąstabilnośćdlapersonelu.

OCHRONA PRZECIW PORAŻENIU PRĄDEM

ELEKTRYCZNYM Unikać kontaktu ciała z powierzchniami uziemionymi (na przykład przewody rurowe, grzejniki, chłodnice, zmywarki do naczyń i lodówki). Przewód zasilania Nieszarpaćinieciągnąćprzewoduzasilaniawcelujegoodłączenia odgniazdazasilaniazsieci. Nie transportować nigdy narzędzia elektrycznego ciągnąc go za przewódzasilania.Utrzymywaćprzewódzasilaniazdalaodźródeł ciepła,oleju,rozpuszczalnikówiostrychkrawędzi. Okresowo sprawdzać przewód zasilania narzędzia i, jeśli jest on uszkodzony, musi być wymieniony przez autoryzowany serwis obsługi technicznej. Okresowo sprawdzać także przewody przedłużająceijeślisąuszkodzone,należyjewymienić. NIE używać przewodu lub cewki przedłużacza o dwóch przewodnikach dla narzędzi elektrycznych posiadających kontakt uziemienia.Należyzawszeużywaćprzewodulubcewkiprzedłużacza otrzechprzewodnikach,zkablemuziomupodłączonymdokontaktu uziemienia. Należy zawsze całkowicie rozwinąć ewentualny przewódprzedłużenia. Dlaprzewodówprzedłużaczado15metrówdługości,należyużywać przewodnikówoprzekrojupoprzecznymwynoszącym1,5mm

Dla przewodów przedłużacza dłuższych od 15 metrów, ale krótszychniż40metrów,należyużywaćprzewodnikówoprzekroju poprzecznymwynoszącym2,5mm

Chronić przewód przedłużacza od przedmiotów ostrych, przesadnegociepłaiodwilgocilubwody. Niniejsze urządzenie zgodne jest z normami krajowi i międzynarodowymi oraz z wytycznymi bezpieczeństwa. Wszelkie naprawy muszą być przeprowadzone jedynie przez wykwalifikowany personel, używając oryginalnch części zamiennych. Jeśli nie dotrzyma się tego zalecenia, można spowodować ryzyko niebezpieczeństwa dla użytkownika. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine54

STEROWANIA (ZDJĘCIE 1) INSTRUKCJE FUNKCJONOWANIA UKŁAD STEROWANIA SZLIFIERKI KĄTOWEJ. (ZDJĘCIE 2 I 3) Patrzącnaszlifierkęzgóry,urządzenieblokadywałkaznajdujesięw środkowej,przedniejczęściskrzynkiprzekładnizębatej(Zdjęcie2). Punktypołączeniauchwytu(abymógłbyconużywanytakprawą,jak ilewąręką)sąulokowanepokażdejstronieszarejskrzynkiprzekładni zębatej, w przedniej części szlifierki kątowej. Na przodzie szarej skrzynki przekładni zębatej znajduje się strzałka, która wskazuje kierunekobrotuściernicy.WyłącznikOn/Offumieszczonyjestpod tylnym uchwytem. Odwrócić szlifierkę na grzbiet i zlokalizować regulowaną osłonę ściernicy (Zdjęcie 3). Można wtedy zobaczyć wałek napędowy wraz z bloczkiem do blokady ściernicy oraz z podkładką wzmacniającą (patrz paragraf, który opisuje montaż ściernicy). SPECYFICZNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Uwaga! Szlifierka kątowa nie może być używana do operacji cięcia. Dopasowanej osłony ściernicy należy używać wyłącznie podczas szlifowania. Jeśli użytkownik potrzebuje osłony tarczy do cięcia, powinien się w taką zaopatrzyć. Osłona tarczy do cięcia nie należy do standardowego wyposażenia.

SPECYFICZNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DO

PRZESTRZEGANIA W TRAKCIE SZLIFOWANIA

a) Należyużywaćwyłącznieściernicprzeznaczonychdladanego elektronarzędziaiosłon,odpowiednichdlawybranychściernic. b) Osłonamusi być pewnie przymocowana doelektronarzędzia i ustawiona na maksymalny rozstaw, tak aby jak najmniejsza częśćściernicybyłaodsłonięta. c) Ściernicnależyużywaćwyłączniedozalecanychoperacji. d) Należyużywaćniezniszczonychflansz,wkształcieirozmiarze odpowiednimdlawybranejściernicy. e) Nieużywaćzużytychścierniczwiększychelektronarzędzi.

Uwaga! Zżadnego powodu nie można stosować tarcz diamentowychdoszlifowaniametali. Tarczedoszlifowanianarażonesąnauszkodzeniaiwobectego należy je stosować z maksymalną ostrożnością. Użytkowanie tarczy uszkodzonych, zamontowanych w nieodpowiedni sposób lub zużytych jest niebezpieczne i może spowodować poważne wypadki. Należyobchodzićsięztarczamidoszlifowaniabardzouważnie, jakteżtransportowaćjeikonserwowaćwtakisposób,abyuniknąć uszkodzeńmechanicznychizanieczyszczeniasubstancjami,które mogłybyspowodowaćpogorszeniemateriałułącznego. Muszą być przestrzegane wszystkie informacje o tarczach do szlifowania dotyczące ograniczeń w ich użytkowaniu, wszelkie adnotacjebezpieczeństwaiinne.Wprzypadkuwątpliwościcodo poprawnegowyboru tarczy do szlifowania,użytkownikproszony jestozwróceniesiępoinformacjedoproducentalubdodostawcy. Przedichzamontowaniem,jakteżprzedkażdymużytkowaniem, tarcze muszą być skontrolowane wzrokowo w celu upewnienia się, czy nie ma na nich pęknięć, zadrapań, czy nie są zbytnio zużyte, czy brak jest zanieczyszczeń lub jakiegokolwiek innego uszkodzenia,któremogłobynarazićbezpieczeństwoichużycia. Tarcze do szlifowania muszą być zamontowane zgodnie z wytycznymi odnośnych instrukcji obsługi. Po ich zamontowaniu należy uruchomić maszynę na pewien odcinek czasu, a jeśli usłyszysięhałas,niebędący w normielubprzesadnewibracje, wtedynależynatychmiastwyłączyćmaszynęwcelurozpoznania przyczyny. Wszystkieosłonymusząbyćzamontowanewsposóbprawidłowy imusząbyćdobrzezamocowane.Szlifierkakątowaniemożebyć używanabezosłon. Należy zabezpieczyć się poprzez założenie wszelkich środków ochrony personalnej odpowiednich do pracy, jaką się zamierza wykonać. W skład tych zabezpieczeń muszą wchodzić odpowiednierękawice,nausznikiwyciszające,okularyochronne, maskaiobuwieroboczezewzmocnionymczubkiemzestali. Stosować tylko i wyłącznie tarcze do szlifowania, właściwe do danej pracy. Użytkowanie nieodpowiedniego typu tarczy może spowodowaćpoważnewypadki. Podczasstosowaniatarczydoszlifowania,kątpomiędzytarczą,a detalemwobróbcepowinienwynosićod30do40°. Przed położeniem szlifierki kątowej na stole warsztatowym lub na podłodze należy wyłączyć ją i odczekać, aż do zupełnego zatrzymaniasięobrotówtarczy. Szlifierki kątowe nie mogą być stosowate na wysokości przekraczającejpoziomramion. Tarcze do szlifowania nie mogą być używane przy prędkości większejodprędkościwskazanejnasamejtarczy. Tarczedoszlifowaniamusząbyćużywanenasucho,użyciewody jestwtedybardzoniebezpieczneimożespowodowaćporażenie prądemelektrycznym. Nie należy używać ściernic większych od tych, jakie podano w specyfikacji technicznej, lecz należy używać tylko ściernice o wymiarachodpowiednichdodanejmaszyny. Prędkośćobrotu(obroty/min.)(Rpm)pokazananaściernicymusi byćzawszeWIĘKSZAodprędkości obrotu(obroty/min.)(Rpm) maszyny.

Urządzeniedoblokadywałka

Podkładkawzmacniająca

Bloczekdoblokadyściernicy

Punktypołączeniauchwytulewegoiprawego

MONTAŻ OSŁONY ŚCIERNICY (ZDJĘCIE 4) UWAGA – Podczasużywaniaszlifierki,osłonaściernicymusibyć zawszezamontowana. Umieścić osłonę na jej chwycie montażowym i zamocować ją poprzezdokręceniesześciokątnymkluczem-imbusem(Zdjęcie4). MONTAŻ ŚCIERNIC DO SZLIFOWANIA (ZDJĘCIE 3 I 5) Skontrolować, czy szlifierka jest odłączona od gniazda prądu. Odwrócićszlifierkęnagrzbiet(Zdjęcie3).Zlokalizowaćinacisnąć do dołu przycisk blokady wałka. Posługując się kluczem, dostarczonymwwyposażeniu,wprowadzićsworzniewotworyna bloczkublokadyściernicy. Obrócić klucz w kierunku przeciwnym doruchuwskazówekzegara w celu odblokowaniategobloczka. Jeślipodkładkawzmacniającazostaniewyjęta,należyjąwłożyćz powrotemnajejmiejscewewłaściwąstronę.Prawidłowysposób jejzamontowanianawałkupokazanyjestnaZdjęciu5. UWAGA –Istniejewieletypówściernicdlaróżnychzastosowań. Należy wybrać taki typ, który będzie najbardziej odpowiedni do obróbki,jakąsięzamierzawykonać.Skontrolować,czywpodkładce wzmacniającejumieszczonesąpoprawniepłaskieczęścinawałku. Ściernicadoszlifowaniamusibyćusystematyzowananaszlifierce znapisemodwóconymdogóry. MONTAŻ NOWEJ ŚCIERNICY (ZDJĘCIE 6 I 7) Umieścić ściernicę na wałku, wkładając ją na podkładkę wzmacniającą. Można zauważyć, że podkładka wzmacniająca ma jeden brzeg podniesiony. Otwór ściernicy musi odpowiadać średnicypodniesionejkrawędzi,trzymającściernicęzamontowaną w pozycji środkowej (Zdjęcie 6). Zamontować ponownie bloczek blokady(Zdjęcie6).Docisnąćpalcami, ażdokiedyściernicanie bedziezablokowana.Zlokalizowaćipopchnąćdodołuurządzenie do blokady wałka i,posługując się specjalnym kluczem(Zdjęcie 7), dokręcić podkładkę wzmacniającą w kierunku zgodnym do ruchuwskazówekzegara,ażdokiedyściernicaniebędziedobrze zablokowana, ale bez zbyt przesadnego dociśnięcia. Rozluźnić urządzeniedoblokadywałkaiodwrócićszlifierkę. Bocznyuchwytmożebyćzamontowanynajednejlubnadrugiej stronie narzędzia, według upodobań operatora (Zdjęcie 8); upewnić się, czy jest on dobrze zamocowany, ale bez zbyt przesadnegodokręcania. Podłączyćszlifierkędogniazdazwłaściwymprądem.Zalecasię używać homologowanego urządzenia do prądu szczątkowego (RCD). W przypadku wątpliwości, należy się zwrócić do wykwalifikowanegoelektryka.

DLA WASZEGO BEZPIECZEŃSTWA PROSZENI

JESTEŚCIE O PRZESTRZEGANIE TYCH

INSTRUKCJI Z powodów bezpieczeństwa,szlifierka kątowa powinnabyć zawsze używana w strefie roboczej, specjalnie do tego przeznaczonej. Podczasszlifowaniawytwarzająsięgorąceiskry,ktoremogłybyzapalić materiały łatwo palne, znajdujące się w pobliżu. Przed używaniem szlifierkikątowej,należyprzeczytaćwszystkienormybezpieczeństwa.

URUCHOMIENIE/ZATRZYMANIE ORAZ

WYREGULOWANIE POŁOŻENIA UCHWYTU

TYLNEGO (ZDJĘCIU 9) Narzędzie to wyposażone jest w urządzenie zabezpieczające, które zapobiega przypadkowemu uruchomieniu. Aby uruchomić narzędzie: 9.1) Wciśnijnajpierwmałyprzyciskblokady(przytrzymującgo). 9.2) Następniewciśnijdużyprzyciskabywłączyćmaszynę. W trakcie używania szlifierki kątowej możesz zwolnić pierwszy przycisk. Zwolnijdużyprzyciskabywyłączyćmaszynę. Uchwyttylnymożnaobrócićo90°nalewoinaprawo.Pociągnąć w tył przycisk blokujący (9.3) i obrócić uchwyt w wymaganym kierunku.Puścićprzyciskblokującyupewniającsię,czywróciłon całkowicie na swe położenie pierwotne.Jeśli urządzenie wydaje dziwnyhałaslubwibrujezbytnio,należygonatychmiastzatrzymać iwyłączyćzzasilaniawprąd.Przebadaćprzyczynylubzwrócićsię doserwisutechnicznego. NaZdjęciu10wykonanajesttypowaoperacjaszlifowania. UWAGA – Osłona jest tak ulokowana, aby odbijać iskry daleko od operatora. Operacje szlifowania muszą być wykonywane ze ściernicąpodkątemzawartympomiędzy30°,a40°wstosunkudo obrabianegoprzedmiotu(Zdjęcie11). Podczas użytku, zaleca się kontrolować okresowo, czy bloczek do blokady ściernicy, uchwyt boczny oraz osłona są dobrze zamocowane. Należy pamiętać, że szlifowany metal może wytwarzać cząstki pyłuszkodliwegodlasystemuoddechowego, wobectegozaleca sięzałożyćhomologowanąmaskęprzeciwkurzową,zakupionąw wyspecjalizowanymsklepie. NIGDY nie zanurzać ściernicy do szlifowania w żadnym oleju smarowym, ani nawet w wodzie. Szlifierka kątowa wykonuje operacje szlifowania tylko na sucho. W przeciwnym wypadku możnaspowodowaćśmiertelneporażenieprądemelektrycznym. Osłonamożebyćregulowanawzależnościododmiennychtypów obróbek. Zdjęcie 10pokazuje jak osłonazostała wyregulowana, ażebyodchylaćiskryzdalaodoczuoperatora.Codododatkowych środkówochronnych–patrznormybezpieczeństwa. Zawszetrzymaćprzewódzasilaniaelektrycznegoztyłuprzedmiotu, którypoddanyjestszlifowaniu. Poziom natężenia dźwięku dla operatora może przekroczyć 85 dB(A). Z tego powodu operator musi używać odpowiednich środkówdlaochronyuszu.

INFORMACJA NA TEMAT WIBRACJI

Deklarowana wartość wibracji została zmierzona zgodnie z określonyminormamiEN60745imożebyćużytadoporównaniaz innymielektronarzędziami.Możebyćrównieżwykorzystywanawe wstępnejocenienarażenia. UWAGA.Wartośćpoziomudrgańmożeodbiegaćoddeklarowanej wartości w zależności od sposobu eksploatowania urządzenia. Jeżelielektronarzędzie użytezostanie doinnychzastosowańlub z innymi narzędziami roboczymi oraz jeśli nie było odpowiednio konserwowane, poziom drgań może się różnić od podanego. Aby dokładnie określić poziom drgań, trzeba mieć również na uwadzeokresygdyelektronarzędziejestwyłączone,lubgdyjest włączonealeniejestużywaneprzypracy.Wtymprzypadkułączna (obliczona w pełnym wymiarze czasu pracy) ekspozycja drgań możeokazaćsięniższa. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Napięcie 230V-50Hz Pojemnośćsilnika 2000W Prędkośćbezobciążenia 6500min

Wymiarściernicy 230mmM14 Poziomciśnienia dźwiękowego LpA93dB(A) Poziommocydźwiękowej LwA104dB(A) Poziom wibracji 4,19m/s