DJSpeaker 32 Smart - Alto-falante HERCULES - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DJSpeaker 32 Smart HERCULES em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre DJSpeaker 32 Smart HERCULES
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Alto-falante em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DJSpeaker 32 Smart - HERCULES e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DJSpeaker 32 Smart da marca HERCULES.
MANUAL DE UTILIZADOR DJSpeaker 32 Smart HERCULES
1.1. Conteudo da embalagem 3
1.2. Especificações tíncicas 3
1.3. Recomendações 4
- INSTALLAR O KIT DE ALTIFALANTES DJSPEAKER 32 SMART...
2.1. Positionar o kit de altifalantes 4
2.2. Ligação com fios 5
2.2.1. Ligação um PC/Mac® 6
2.2.2. Ligação a um teletor equipado com um jaque para auscultadores 6
2.2.3. Ligação a um leitor de DVD/televisione equipado com saidas de audio esquerda e direita 6
2.3. Ligação via Tecnologia sem fios Bluetooth® 7
3. UTILIZAR O KIT DE ALTIFALANTES DJSPEAKER 32 SMART... 10
4. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 11
1. INTRODUÇÃO
1.1. Conteudo da embalagem
2 altifalantes satélites amplificados
1 cabo de jaque macho/2 RCA machos
1 cabo de ligation entre os altifalantes satelites
1 cabo de alimentacao
- Manual do'utilizaro
1.2. Especificações tíncicas
| Potência de saía (potência efetiva) | • Altifalantes satélites: 2 x 15 W RMS |
| Potência total | 30 W RMS |
| Frequência de resista | • Altifalantes satélites: 60 Hz-20 kHz |
| Tecnologia de transmissão | • Tecnologia sem fios Bluetooth® 5.0 e A2DP |
| Caracteristicas | • Altifalante direito: - 1 saía de.audio para ligar o altifalante esquerdo - 1 entrada RCA estéreo na parte posterior do altifalante, para a entrada de.audio principal - 1 botão de emparelhamento por Bluetooth® - 1 botão de controlo do volume |
| Para utilizescom | PC, Mac®, televisores, leitores de DVD, leitores de CD, leitores de MP3, smartphones, tablets |
1.3. Recomendações
- Coloque os altifalantes satelites sobre uma superficie plana para fazer o risco de os altifalantes cairem.
- Nunca abra o kit de altifalantes, caso contrario podera danificar os respetivos componentes internos.
- O kit de altaflantes destina-se a ser utilizado num ambiente temperado.
-
A fim de evacitar o risco de incendio ou descarga electrica, mantenha o kit de altifalantes afastado de:
-
Chuva ou humidade, assim como de todos os fluidos (água, produits químicos ou quaisquer outros liquidos),
-
Fontes de calor, como aquecedores, fogões ou quaisquer outros dispositivos geradores de calor (incluindo amplificadores),
-
Luz solar direta.
-
Não exponha o kit de altifalantes a gotejamentos ou salpicos deágua.
- Nunca cologne qualquer objecto cheio com liquido (copo, vaso, etc.) em cima do kit de altifalantes.
- Desligue o cabo de alimentacao se nao tenciona utilizear o kit de altifalantes durante um longo periodo de tempo. Para desligar o cabo de alimentacao, segure na ficha e puxe-a; nunca puxe pelo proprietary cabo.
- Certifique-se de que a ficha de alimentacao do kit de altifalantes ligada a uma tomada eltrica permanece fácilmente accesivel.
- Desligue o kit de altifalantes antes de limpa-lo. Utilize um pano humedecido e evite'utilizar produits de limpeza à base de aerossós.
- A ficha de alimentacao do kit de altifalantes serve para desligar o disposicao,elo que deve estar sempre fácilmente accesivel.
- As marcas está situadas na parte posterior dos altifalantes.
2. INSTALLAR O KIT DE ALTIFALANTES DJSPEAKER 32 SMART
2.1. Positionar o kit de altifalantes
- Coloque os altifalantes satelites em cima de uma secretaria de cada lado do monitor, mantendo-os a pelo menos 50 cm de distencia das paredes laterais.
- Coloque os altifalantes a uma distancia igual desde o ouvinte e aponte-os na direção da posicao de audiacao.
2.2. Ligação com fios
- Desligue a fonte de audio (PC, Mac®, televator, leitor de DVD) à qual pretende ligar o kit de altifalantes.
- Diagrama de ligaço geral:

1: Altifalante direito
2: Altifalante esquerdo
3: Interruptor para ligar/desligar
4: Conector de alimentacao
5: Conectores RCA para a entrada de audio principal
6: Conector de saída do Bloco de terminais no altifalante satélite direito
7: Conector de entrada do Bloco de terminals no altofalante satélite esquerdo
DJSPEAKER 32 SMART
- Altifalante direito com controlos:

8: Botão de controlo do volume
9: LED de alimentação
10: Botão de emparelhamento por Bluetooth® e LED
2.2.1. Ligação a um PC/Mac®
Ligue a entrada de audio principal do kit de altifalantes (conectores RCA na parte posterior do altifalante satélite direito) (5) ao conector FRONT SPEAKERS ou FRONT OUT verde da placu de som ou da placu de som integradna na placu principal do computador utilizing o cabo de jaque macho/ 2 RCA machos.
2.2.2. Ligação a um teletor equipado com um jaque para auscultadores
Ligue a entrada de audio principal do kit de altifalantes (conectores RCA na parte posterior do altifalante satélite direito) (5) ao jaque para auscultadores do televisor.
2.2.3. Ligação a um leitor de DVD/television equipado com saidas de audio esquerda e direita
Requer um cabo de jaque fêmea/2 RCA machos (não incluído; consulte o diagrama A, abaixo).
- Ligue o cabo de jaque macho/2 RCA machos ao cabo de jaque femea/2 RCA machos.
- Ligue o conector RCA branco do cabo de jaque femea/2 RCA machos à saída de audio correspondente no leitor de DVD/televisor.
- Ligue o conector RCA vermelho do cabo de jaque femea/2 RCA machos a saida de audio correspondente no leitor de DVD/television.
2.3. Ligação via Tecnologia sem fios Bluetooth®
Antes de ligar o seu dispositorio Bluetooth® (smartphone, tablet, PC, Mac®, etc.), primeiro tem de emparelhar o dispositorio Bluetooth® com o kit de altifalantes, ou está, tem de estabelecera uma ligação entre ambos. quando o emparelhamento estiver concluso, as informações relevantes são guardadas na memória de cada dispositorio (o dispositorio Bluetooth® e o kit de altifalantes). Assim que um dispositorio tiver sido emparelhado com o kit de altifalantes, não é necessário voltar a emparelhão.
Note: A ligaçao com fios a outras dispositivo permanece ativa mesmo que outros dispositivos sejam ligados ao kit de altifalantes via Tecnologia sem fios Bluetooth®.
Ligar o primeiro dispositovo
- Prima o botão de emparelhamento por Bluetooth® (10) para,iniciar o emparelhamento com o seu disposítivo. O LED azul começa a piscar.

DJSPEAKER 32 SMART
- Ative a funcao Bluetooth® no dispositovo que pretende emparelhar. Aceda as definições de Bluetooth® do dispositovo e seleciono o kit de altifalantes DJSpeaker 32 Smart na lista.


- Quando um dispositivo é ligado, é emitido um som e o LED azul para de piscar.

Ligaçao a outros dispositivos
O seu kit de altifalantes DJSpeaker 32 Smart consuegua guardar informacoes de emparelamento para um maximumo de oito dispositivos, mas apenas dois podem estar ligados simultaneamente. Depois de ligar com exito o seuprimary dispositivo, siga o procedimento descripto abaix para ligar other dispositivo:
- Prima o botão de emparelhamento por Bluetooth® (10) para reinecer o processo de emparelhamento. O LED azul começa a piscar.
- Ative a funcao Bluetooth® no novo dispositivo. Aceda as definições de Bluetooth® do disposito e seleciono o kit de altifalantes DJSpeaker 32 Smart na lista.
- Quando um dispositivo é ligado, é emitido um som e o LED para de piscar.
Ao ser reproduzida música num dos dois dispositivos, a música no除外 dispositivo é colocada automaticamente em pausa. Poderá demorar algunos segundos até que a música no除外 dispositivo comece a ser reproduzida no kit de altifalantes.
Se dois dispositivos estiverem ligados via Bluetooth® ao kit de altifalantes DJSpeaker 32 Smart e premir o botão de emparelamento por Bluetooth® (10), o ultimate disposito emparelhado é desligado para permitir que sera emparelhado/ligado um novo disposito.
Note: O seu kit de altifalantes DJSpeaker 32 Smart memoriza os ultimos oito dispositivos ao queais foi ligado. quando o kit de altifalantes é novamente ligado, tenta restabelecer ligação automaticamente aoultimate dispositivo ligado.
Para repor e limpar a lista de dispositivos emparelhados (até oito dispositivos), prima continuamente o botão de emparelhamento por Bluetooth® (10) durante 8 segundos. E emitido um som quando a lista tiver sido limpa.
3. UTILIZAR O KIT DE ALTIFALANTES DJSPEAKER 32 SMART
- Ligue o cabo de alimentacao do kit de altifalantes (4) a uma tomada eltrica.
- Coloque o interruptor para ligar/desligar (3) em ON.

- Ligue a fonte de audio que pretende utiliser (PC, Mac®, televisor, leitor de DVD) à entrada RCA (5)'utilizando o(s) cabo(s) necessário(s) e, em seguida, ligue a fonte de audio.
ou - Siga os procedimentos descritos na secção 2.3 para ligar os seu dispositivos (smartphone, tablet) atraves da função Bluetooth®.
Note: As das entradas - RCA (5) e Bluetooth® (10) - são mistas, o que significica que não necessita de deslagá-las para escolher uma ou outras.
- Ajuste o volume principal (8).
4. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| Problema | Soluções possíveis |
| O altovalente indica uma ligação (o LED está aceso a azul), mas não se ouve som. | • Desligue todos os disposíticos emparelhados na area ou desativa a respetiva função Bluetooth® e, em seguida, voltar a ligar o dispositivo que pretende usar para a reprodução. • Desligue o kit de altovalentes DJSpeaker 32 Smart ajustando o interruptor para ligar/desligar (3) para OFF, aguarde 5segundos e voltê a ligá-lo ajustando o interruptor para ligar/desligar (3) para ON. |
| Não épossível ouvir som no kit de altovalantes a partir de um dispositivo Bluetooth®. | • Certifque-se de que o som do kit de altovalentes não está desativado e que o;nvel do volume não está no minimo. • Certifque-se de que a função Bluetooth® do dispositivo está atrivada. • O dispositivo Bluetooth® poderá estar fora de alcance: aproxime-o do kit de altovalentes. • Desligue o kit de altovalentes DJSpeaker 32 Smart ajustando o interruptor para ligar/desligar (3) para OFF, aguarde 5segundos e voltê a ligá-lo ajustando o interruptor para ligar/desligar (3) para ON. |
| Não consigo ligar o kit de altovalantes a um dispositivo Bluetooth® emparelhado. | • Desligue o kit de altovalentes DJSpeaker 32 Smart ajustando o interruptor para ligar/desligar (3) para OFF, aguarde 5segundos e voltê a ligá-lo ajustando o interruptor para ligar/desligar (3) para ON. Prima o botão de emparelamento por Bluetooth® (10) para reinicir o processo de emparelamento. • Remova o kit de altovalentes DJSpeaker 32 Smart da lista de dispositivos emparelhos guardada no dispositivo Bluetooth® (para maiis informações, consulte o manual do'utilizar do dispositivo). Em seguida, emparelhe novamente o kit de altovalantes e o dispositivo (para maiis informações, consulte as instruções descritas na sequção 2.3). |
| Não consigo emparelhar o kit de altovalantes com o meu dispositivo Bluetooth®. | • Prima o botão de emparelhamento por Bluetooth® (10) no altovalente direito para ativar o modo de emparelhamento. • Certifque-se de que a função Bluetooth® está atrivada no dispositivo que pretende emparelhar. • O dispositivo Bluetooth® poderá estar fora de alcance: aproxime-o do kit de altovalentes. • Certifque-se de que o dispositivo Bluetooth® suporta a transmissão de audioprato (protocol A2DP). • Afaste o dispositivo Bluetooth® e/ou o kit de altovalantes de qualquer及其他 dispositivo que possa causar interferência (telefones sem fios, fornos de micro-ondas, routers Wi-Fi e quaisquer outros dispositivos Bluetooth®). • Se possivel, desligue quaisquer outros dispositivos Bluetooth® naarea ou desativa a respetiva função Bluetooth®. • Desligue o kit de altovalentes DJSpeaker 32 Smart ajustando o interruptor para ligar/desligar (3) para OFF, aguarde 5segundos e voltê a ligá-lo ajustando o interruptor para ligar/desligar (3) para ON. • Prima continuamente o botão de emparelhamento por Bluetooth® (10) durante 8segundos: a lista de dispositivos emparelhados é reposta e limpa. |
| Má qualidade de som no modo Bluetooth®. | • O seu dispositalo Bluetooth® poderá estar fora de alcance: aproxime-o do kit de altifalantes. • Afaste o dispositalo Bluetooth® e/ou o kit de altifalantes de qualquer及其他o dispositivo que possa causar interferência (telefones sem fios, fornos de micro-ondas, routers Wi-Fi e quaisquer outros dispositivos Bluetooth®). • Se houver vásias aplicações em execuição simultaneamente no dispositalo Bluetooth®, feche quaisquer aplicações não essenciais. A execuição de multiplas aplicações simultaneamente reduz os recursos internos necessários à transmissão de录音. • Desative a rede Wi-Fi do dispositalo. • Remova o emparelhamento entre o dispositalo Bluetooth® e o kit de altifalantes DJSpeaker 32 Smart e, em seguida, volta a emparelhar ambos os disposítivos. Istodeer a Eliminar quaisquer problemas que possam ter ocorrido durante o emparelhamento inicial. |
INFORMAÇÉS SOBRE A GARANTIA PARA O CONSUMIDOR
A Guillemot Corporation S.A., com sede social sita em Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Franca (a seguir designada como "Guillemot") garante a navel mundial ao consumidor que este produits Hercules está livre de defeitos em termos de materiais e fabrico durante um periodo de garantia que corresponde ao limite de tempo para intentar uma ação de conformidade relativamente a este produits. Nos paises da União Europeia, isto corresponde a um periodo de dois (2) anos desde a entrega do produits Hercules. Noutros paises, o periodo de garantia corresponde ao limite de tempo para intentar uma ação de conformidade relativamente ao produits Hercules de acordo com a legislação em vigor do pais no qual o consumidor residesia à data de compra do produits Hercules (se a dita ação não existir no Pais correspondente, entao o periodo de garantia sera de um (1) ano a partir da data de compra original do produits Hercules.
Não obstaré o supracitado, as baterias recarregáveis está cobertas por um periodo de garantia de-seis (6) meSES a partir da data de compra original.
No caso de o produit aparecer algoq defeito durante o periodo da garantia, contacte imeditamente o Suporte Tecnico, que Ihe indica o procedimento a tomar. Se esse defeito se confirmar, o produits tera de ser devolvido ao respectivo local de comprna (ou qualquer othero local indicado pelo Suporte Tecnico).
No发展机遇 do presente garantia, e por opção do Suporte Tecnico, o produto defeito do consumidor está substituído ou reparado. Se, durante o periodo da garantia, o produto Hercules for submetido à dita reparação, qualquer期内o minimo de (7) dias durante o qual o produits estiver fora de service sera adicondado ao期内o da garantia restante (este期内o decorre desde a data do pedigo intervençao poe consumidor ou desde a data em que o produits em questioné é disponibilizzato para reparacao, se a data em que o produits é disponibilizzato para reparacao for posterior à data do pedigo de intervençao). Se for permitidoPGA legislation em vigor, a responsabilitadetotal da Guillemot e das respetivas filiais (incluindo para danos indiretos) está limitada à reparacao ou a substituição do produto Hercules. Se for permitidoPGA legislation em vigor, a Guillemot rejeita todas as garantias de commercialização ou adequacao a um fim spécifique.
A presente garantia não se aplicará: (1) se o produto tiver sido modificado, aberto, alterado ou danificado em resultado de utilização inadequada ou abusiva, negligência, acidente, desgaste normal ou qualquer outras casa relacionada com um defeito de material ou fabrico (incluindo, mas sem limitação, combinar o produit Hercules com qualquer elemento inadequado, incluindo, em particular, fontes de alimentação, baterias recarregáveis, corregradores ou quaisquer outros elementos não fornecidos pela Guillemot para este produits); (2) se o produit tiver sido utilizado fora do ambito da'utilisation dométrica, incluindo para fins professionis ou commerciais (salas de jogos, treino e competções, por exemplo); (3) na eventualidade de incumprimento das instruções fornecidas pelo Suporte Tecnico; (4) a software, estando o mesmo sujeito a uma garantia spécifique; (5) a consumíveis (elementos para substituir ao longo da vidautildo produits: baterias descartáveis, auscultadores de audio ou auriculares de auscultadores, por exemplo); (6) a acessórios (cabos, estojos, bolas, sacos e correias de pulso, por exemplo); (7) se o produto foi vendido num leilão公共场所.
A presente garantia não é transmissivel.
Os direitos legais do consumidor no que concerne à legislação aplicável à vendal de bens de consumo no seu País não são afetados pela presente garantia.
DJSPEAKER 32 SMART
Disposicaoes de garantia adcionais
Durante o periodo da garantia, a Guillemot não fornecerá, em原則, quaisquer peças de substituição, uma vez que o Suporte Tecnico é aunjica parte autorizada a partir e/ou reparar qualquer produits Hercules (a exceao de quaisquer procedimentos de reparacao que o Suporte Tecnico possa pedir ao consumidor para realizar, atraves de instruções por escrito - por example, devido a simplicidade e a falta de confidencialidade do processo de reparacao - e fornecendo ao consumidor a(s) pea(s) de substituição necessaria(s), quando aplicavel).
Tendo em conta os seu ciclos de inovacao, e a fim de proteger o seu know-how e segredos commerciais, a Guillemot não fornecer, em原則, qualquer notifications de reparacao ou peças de substituicao para produits Hercules bajo como periodo da garantia tenha expires.
Nos Estados Unidos da América e no Caná, a presente garantia está limitada ao mecanismo interno e à caixa do produit. Em nenhuma circunstência está a Guillemot ou as respetivas filiais consideradas responsaveis perante terreiros por quando danos indiretos ou acidentais resultantes da violação de quando garantas expressas ou implicativas. Alguns Estados/províncias não permitem a limitação da duração de uma garantia implícita ou a exclusão ou limitação de responsabilité por danos indiretos ou acidentais, pelo que as limitações ou exclusões supracitäadas podem não se aplicar a si. A presente garantia concede-lhe direitos legais espécíficos, podendo ter也是非常 outros direitos, que variam consoante o estado ou a provência.
Responsibilitadede
Se for permitido ao abrigo da legislação aplicável, a Guillemot Corporation S.A. (a seguir designada "Guillemot") e as respetivas filiais rejeitam qualquer responsabilitadper danos resultantes de uma ou mais das seguintoas causas: (1) o produitso modico, aberto ou alterado; (2) incumprimento das instruções de montagem; (3)utilização inadequada ou abusiva, negligência ou acidente (um impacto, por example); (4) desgaste normal; (5)utilização do produit fora do ambito lem da utilitydo domestica, inclindo para fins professionais ou commerciais (salas de jogos, treino e competições, por example). Se for permitido ao abrigo da legislation aplicável, a Guillemot e as respetivas filiais rejeitam qualquer responsabilitadper danos relacionados com um defeito de material ou fabrico relativamente ao produits (incluindo, mas sem limitação, quaisquer danos causados direta ou indiretamente por qualquer software ou por combinar o produit Hercules com qualquer elemento inadequado, incluindo, em particular, fontes de alimentação, baterias recarregaveis, carregadores ou quaisquer outros elementos não fornecidos pela Guillemot para este produits).
DIREitos DE AUTOR
© 2019 Guillemot Corporation S.A. Todos os direitos reservados. Hercules é uma marca registada da Guillemot Corporation S.A. A marca nominativa e os logótipos Bluetooth são MARas registadas pertencentes à Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilizes das ditas MARas pela Guillemot Corporation S.A. é feita sob licença. Todas as outras MARas commerciais e names de MARas são por este meio reconhecidas e pertencem aos respetivos propriétários. As ilustrações não são vinculativas. Os conteudos, os desenhos e as espécificações está sujeitos a alteração sem征求意见 o poderão variar consoante ou País. Fabricado na China.
DECLARATION DE COM CONFORMIDADE COM AS DIRETIVAS DA UE
Por este meio, a Guillemot Corporation S.A.DECLARE que o dispositoo DJSpeaker 32 Smart cumpre com os requisitos essenciais e outras disposicaoes relevantes da Diretiva 1999/5/CE. A declaraao de conformidade pode ser consultada no segunte endereco:
Na Uniao Europeia: Quando este produit chegar ao fim da sua vidautil, nao o elimine juntamente com os resíduos domesticos normais; em vez disso, deixe-o num punto de recolha de resíduos de equipamento eletrico e electrónico (REE) para posterior reciclagem.
O*simbolo presente no produits, no manual de utiliser ou na caixa confirma-o.
Os materiais poder ser reciclados,dependendo das suas caracteristicas.Através da reciclagem e de outras forme de processamento de residuos de equipoamento eletrico e electrónico, pode dar um importante contributo no sentido deaabdar a proteger o ambiente.
Contacte as autoridades locais para saber onde fica o punto de recolha mais perto da sua area de residencia.
Relativamente a todos os outros Países: Respeite a legisção local sobre a reciclagem de equipamento eletrico e electrónico.
Informações a refer. As cores e as decorações podemVARI.
Os fehos os adesivos devem ser removidos do produits antes dautilização.
www.hercules.com
*Aplicável apenas à Unión Europeia e Turquía

C E
Hercules
DJ-speAKER 32 SMART
COIDEPKHAHNE
- BBEeHne 3
1.1. Coidepkmoe ynaKOBKn 3
1.2. TexHHueckne xapaKTepeNCTnKn 3
1.3. PekomeHdauii 4
- YCTAHOBKA AYIMOCNCTEMbl DJSPEAKER 32 SMART 4
2.1. Pa3meueHne nnHaMKOB 4
2.2. IpoBODHoe noDKJIIOUeHne 5
2.2.1. TpokKJIouHue K PK/Mac® 6
2.2.2. Iooknue Hc meeBucOp y pa3bemom dhyuHko8 6
2.2.3. IodkIIOueHue K DVD-nneepy/meeneu3Op c neebim u npabim ayduoobixodaMu.6
2.3. PoiKJIuOHeHne no 6ecnpoBODHOI texHoJorIN Bluetooth®
3. IcnoIb3OBAHNE AUYIOCHCTEMbl DJSPEAKER 32 SMART... 10
4. YCTPAHEHNE HENOJAOK 11
1. BBEDEHNE
1.1. CodepXMoe ynaKOBKn
2 ycHHeHHbIX caTeIINTHbIX INHaMnka
1 ka6eJIb co wTeKepaMn «DkeK/2 RCA
1 coeunHnteBhni Ka6eJb nn caTeaHTbIX dHaMKOB
1 ka6eJIb nITaHnIa
HCTpyKUINo3KnnyatauIN