DJSpeaker 32 Smart - Vocero HERCULES - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DJSpeaker 32 Smart HERCULES en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DJSpeaker 32 Smart HERCULES
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DJSpeaker 32 Smart - HERCULES y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DJSpeaker 32 Smart de la marca HERCULES.
MANUAL DE USUARIO DJSpeaker 32 Smart HERCULES
2.1. Colocar el kit de altavoces 4
2.2. Conexión con cable 5
2.2.1. Conexión a un PC/Mac® 6
2.2.2. Conexión a un teórisor dotado de un jack de auriculares 6
2.2.3. Conexión a un reproductor de DVD/television Dotado de salidas de audio Izquierda y Derecha 6
2.3. Conexión mediante技术和 inalámbrica Bluetooth® 7
- USAR EL KIT DE ALTAVOCES DJSPEAKER 32 SMART. 10
- RESOLUCION DE PROBLEMAS 11
1. INTRODUCCION
1.1. Contenso del paquete
2 altavoces satelites amplificados
1 cable jack macho / 2 RCA macho
1 cable de connexion entre los altavoces satélites
1 cable de alimentación
- Manual del usuario
1.2. Especificaciones sociales
| Potencia de salute (potencia efectiva) | ■ Altavoces satélites: 2 x 15 W RMS |
| Potencia total | 30 W RMS |
| Respuesta de fecuencia | ■ Altavoces satélites: 60 Hz - 20 kHz |
| Tecnología de transmisión | ■ Tecnología inalámbrica Bluetooth® 5.0 y A2DP |
| Característica | ■ Altavoz claro: - 1 calidad de audio para conectar el altavoz izquierdo - 1 entrada RCA estéreo en la trasera del altavoz, para la entrada principal de audio - 1 botón de emparejamiento mediante Bluetooth® - 1 rueda de control de volumen |
| Para utiliser con | PC, Mac®, Televisores, reproductores de DVD, reproductores de CD, reproductores de MP3, smartphones, tabletas |
1.3. Recomendaciones
Coloca los altavoces satelites sobre una superficie plana para evaporar que se pueda caer.
No abras el kit de altavoces, ya que te arriesgas a dañar sus componentes internos.
- Este kit de altavoces está pensado para ser utilizado en un ambiente Templado.
- Para evitar el riesgo de incendio o descarga electrica, mantén alejado el kit de altavoces de:
No expongas el kit de altavoces a gotas ni a salpicaduras de agua.
- No coloques ningún objeto lleno de liquido (vaso, jarrón...) sobre el kit de altavoces.
Desenchufa el cable de alimentacion si no piencias utilizek el kit de altavoces durante un periodo de tiempo prolongado. Para desconectar el cable de alimentacion, sujeta la clavija y tira de ella; no tires nunca del cable.
- Asegúrate de que se pueda acceder fácilmente a la clavija de alimentación del kit de altavoces enchufado a una toma electrica.
Desenchufa el kit de altavoces antes de limpiarlo. Utiliza un paño humedo y evita utiliser limpiadores en aerosol.
- La clavija de alimentacion del kit de altavoces sirve para apagarlo y, por lo tanto, deben ser fácilmente accesible en todo momento.
- En la parte trasera de los altavoces está lasindicaciones legales.
2. INSTALLACION DEL KIT DE ALTAVOCES DJSPEAKER 32 SMART
2.1. Colocar el kit de altevoces
- Coloca los altavoces satélites sobre un escritorio aodos lados del monitor, manteniendolos al menos a 50 cm de distancia de las paredes laterales.
- Coloca los altavoces a la misma distancia del oyente y dirigelos hacía la posición de escucha.
2.2. Conexión con cable
- Apaga la fuente de audio (PC, Mac®, televator, reproductor de DVD) a la que desees conectar el kit de altevoces.
- Diagrama general de connexion:

1: Altavoz derecho
2: Altavoz izquierdo
3: Interruptor On/Off
4: Conector de alimentación
5: Conectores RCA para entrada principal de audio
6: Conector de salute del bloque de terminales en el altovoz satélite derecho
7: Conector de entrada del bloque de terminales en el altovoz satélite izquierdo
DJSPEAKER 32 SMART
- Altavoz derecho con controles:

8: Rueda de control de volumen maestro
9:LED de alimentación
10: LED y botón de emparejimiento mediante Bluetooth®
2.2.1. Conexión a un PC/Mac®
- Conecta la entrada principal de audio del kit de altavoces (conectores RCA de la parte trasera del altoz satélite derecho) (5) al conector verde FRONT SPEAKERS o FRONT OUT de la tarjeta de sonido independiente o de la tarjeta de sonido integrada en la plac base del ordinador, utilizing el cable jack macho / 2 RCA macho incluido.
2.2.2. Conexión a un telesor dotado de un jack de auriculas
- Conecta la entrada principal de audio del kit de altavoces (conectores RCA de la parte trasera del altoz satélite derecho) (5) al jack de auriculares del televisor.
2.2.3. Conexión a un reproductor de DVD/television dotado de salidas de audio Izquierda y Derecha
Requiere un cable jack hembra / 2 RCA macho (no incluido: consulta el diagrama A, a continuacion).
- Conecta el cable jack macho / 2 RCA macho al cable jack hembra / 2 RCA macho.
- Enchufa el conductor RCA blanco del cable jack hembra / 2 RCA macho en la calidad de audio correspondiente del reproductor de DVD/television.
- Enchufa el conector RCA rojo del cable jack hembra / 2 RCA macho en la calidad de audio correspondiente del reproductor de DVD/television.
6/15 - Manual del usuario

2.3. Conexión mediante技术和 inalámbrica Bluetooth®
Antes de conectar el dispositivo Bluetooth® (smartphone, tableta, PC, Mac...), primero debes emparejarlo con el kit de altavoces: es decir, debes establishar una connexion entre ellos. Una vez terminado el emparejamento, la informacion pertinente se almacena en la memoria de cada dispositivo (el dispositivo Bluetooth y el kit de altavoces). Una vez que se ha emparejado un dispositivo con el kit de altavoces, no seiene que volver a emparejar.
Nota: La connexion con cable a other dispositivo permanece activa quanque esten connectados otros dispositivos al kit de altavoces mediante la technologia inalambrica Bluetooth®.
Conexión de un primer dispositivo
- Pulsa el botón de emparejimiento mediante Bluetooth® (10) para iniciar el emparejimiento con el dispositivo. El LED azul empieza a parpadear.

DJSPEAKER 32 SMART
- Activa la funciona Bluetooth® en el dispositivo que queres emparejar. Accede a la configuracion de Bluetooth® del dispositivo y selecciona el kit de altavoces DJSpeaker 32 Smart en la lista.


- Cuando el dispositivo está conectado, se oira un sonido y el LED azul dejará de parpadear.

Conexión de otros dispositivos
El kit de altavoces DJSpeaker 32 Smart puede almacenar informacion de emparejamento de hasta ocho dispositivos, pero solo se pueda conectar dos simultaneamente. Tras haber connectado correctamente el primer dispositivo, sigue el procedimiento indica a continuacion para conectar(other:
- Pulsa el botón de emparejimiento mediante Bluetooth® (10) para reinecer el proceso de emparejimiento. El LED azul empieza a parpádear.
- Activa la configuracion de Bluetooth del disposito y selecciona el kit de allavoces DJSpeaker 32 Smart en la lista.
- Cuando el dispositivo está connectado, se oira un sonido y el LED dejará de parpadear.
8/15 - Manual del usuario



Cuando se reproduce música en uno de los dos dispositivos, se detiene automatistically en el除外. Puede tardar algunossegundos el empezar a reproducirse la música del secondo dispositivo en el kit de altevoces.
Si dos dispositivos estan conectados mediante Bluetooth® al kit de altavoces DJSpeaker 32 Smart y pulsas el boton de emparejamento mediante Bluetooth® (10), se desconectará elultimate dispositivo emparejado para permitir que se empareje o se conecte un nuevo dispositivo.
Note: El kit de altavoces DJSpeaker 32 Smart almacena los ultimos ocho dispositivos a los que se ha connectado. Cuando el kit de altavoces se vuye a encender, intenta reconnectarse automatistically alultimate dispositivo conectado.
Para reinstecer y borrar la lista de dispositivos emparejados (ocho dispositivos como máximo), pulsa y mantén pulsado el botón de emparejimiento mediante Bluetooth® (10) durante ochosegundos. Se oira un sonido cuando se haya borrado la lista.
3. USAR EL KIT DE ALTAVOCES DJSPEAKER 32 SMART
- Enchufa el cable de alimentacion (4) del kit de altavoces en un enchufe electrico.
- Pon el interruptor On/Off (3) en la posicion ON.

- Conecta la fuente de audio que quieras usar (PC, Mac®, televisor, reproductor de DVD) a la entrada RCA (5) using los cables necessarios y bajo enciende la fuente de audio.
o bien
- Sigue los procedimientos indicados en la sección 2.3 para conectar los dispositivos (smartphone, tableta) mediante la función de Bluetooth®.
Note: Las dos entradas — RCA (5) y Bluetooth® (10) — son mixtas, lo que significía que no seienen que desenchufar ni desconectar para elegir una u另一边.
- Ajusta el volumen maestro (8).
4. RESOLUCION DE PROBLEMAS
| Problema | Solutaciones posibles |
| El altovoz indica una交代ación (el LED está encendido en azul), pero no se oye ningún sonido. | · Apaga todos los dispositivos emparejados en los alrededores o desactiva su función Bluetooth® y bajo vuede a conectar el dispositivo que deseas usar para la reproducción. · Apaga el kit de altavoces DJSpeaker 32 Smart poniendo el interruptor On/Off (3) en OFF,aska 5seguidos y vuede a encenderlo poniendo el interruptor On/Off (3) en ON. |
| En el kit de altavoces no se oye ningún sonido proveniente de un dispositivo Bluetooth®. | · Asegúrate de que el sonido del kit de altavoces no está desactivado y que el nivel del volumen no está al minimo. · Asegúrate de que está activada la función Bluetooth® del dispositivo. · El dispositivo Bluetooth® pueda estaronga del alcance: acéralco al kit de altavoces. · Apaga el kit de altavoces DJSpeaker 32 Smart poniendo el interruptor On/Off (3) en OFF,aska 5seguidos y vueda a encenderlo poniendo el interruptor On/Off (3) en ON. |
| No能把 conectar el kit de altavoces a un dispositivo Bluetooth® emparejado. | · Apaga el kit de altavoces DJSpeaker 32 Smart ponendo el interruptor On/Off (3) en OFF,aska 5seguidos y vueda a encenderlo ponendo el interruptor On/Off (3) en ON. Pulsa el botón de emparejimiento mediante Bluetooth® (10) para reinicuar el proceso de emparejimiento. ·Quita el kit de altavoces DJSpeaker 32 Smart de la lista de dispositivos emparejados almacenada en el dispositivo Bluetooth® (para Obtener más información, consulta el manual del usuario del dispositivo). A continuación, vuede a emparejar el kit de altavoces y el dispositivo (para Obtener más información, consulta las instrucciones indicadas en la sección 2.3). |
| No能把 emparejar el kit de altavoces con mi dispositivo Bluetooth®. | ·Pulsa el botón de emparejimiento mediante Bluetooth® (10) del altovoz derecho para activar el modo de emparejimiento. ·Asegúrate de que la función Bluetooth® está activada en el dispositivo que deseas emparejar. ·El dispositivo Bluetooth® pueda estaronga del alcance: acéralco al kit de altavoces. ·Asegúrate de que el dispositivo Bluetooth® admite transmisión de audio (protocol A2DP). ·Aleja el dispositivo Bluetooth® y/o el kit de altavoces de cualquier othero dispositivo responsable de causar interferencias (telefonos inalámbricos, hornos microondas, routers Wi-Fi y todos los发展中ostados dispositivos Bluetooth®). ·Si es posible, apaga los发展中ostados dispositivos Bluetooth® en los alrededores o desactiva su función Bluetooth®. ·Apaga el kit de altavoces DJSpeaker 32 Smart poniendo el interruptor On/Off (3) en OFF,aska 5seguidos y vueda a encenderlo poniendo el interruptor On/Off (3) en ON. ·Pulsa y mantén pulsado el botón de emparejimiento mediante Bluetooth® (10) durante ocho seguidos: se reinicia y se borra la lista de dispositivos emparejados. |
Calidad de sonido deficiente en modo Bluetooth®.
- El dispositivo Bluetooth® puede estar fuera del alcance: acercalo al kit de altevoces.
- Aleja el dispositivo Bluetooth® y/o el kit de altavoces de cualquier(other dispositivo responsable de causar interferencias (telefonos inalámbricos, hornos microondas, routers Wi-Fi y todos los derechos dispositivos Bluetooth®).
- Si se está executando simultaneamente varias aplicaciones en el dispositivo Bluetooth®, cierra todas las aplicaciones no esencias. Si executes varias aplicaciones simultaneamente, se reducen los recursos internos que nécessita la transmisión de audio.
Desactiva la red Wi-Fi del dispositorio. - Quita el emparejimiento entre el dispositivo Bluetooth® y el kit de altavoces DJSpeaker 32 Smart y bajo vuela a emparejar ambos dispositivos. Al hacerlo eliminaras los problemas que hayan podido suceder durante el emparejimiento inicial.
INFORMACION DE GARANTIA AL CONSUMIDOR
En todo el mundo, Guillemot Corporation S.A.,switho domicilio legal se encuentra en Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Francia (en lo suscesivo "Guillemot") garantiza al consumidor que este producto de Hercules estara libre de defectos de materiales y mano de obra, durante un periodo de garantia que corresponde al limite de tiempo para interponer una action legal referida a la conformidad en relation con este producto. En los paises de la Union Europea,esto corresponde a un periodo de dos (2) años a partir de la entrega del producto de Hercules.Enothers paises,el periodo de garantia corresponde al limite de tiempo para interponer una action legal referida a la conformidad en relation con este producto de Hercules segun las leyes aplicables del pais en el que el consumidor estuviese domiciliado en la fecha de compra del producto de Hercules (si no existiese una action similar en el Pais correspondiente, entonce el periodo de garantia sera de un (1) ano a partir de la fecha de compra original del producto de Hercules).
A pesar de lo anterior, las baterias recargables estan cubiertas por un periodo de garantia de seis (6) meses a partir de la fecha de compra original.
Si el producto resultase defectuoso durante el periodo de garantía, hay que ponserse en contacto inmediamente con el Soporte Técnico, que indica el procedimiento a seguir. Si se confirmá el defecto, el producto debe devolverse a su lugar de compra (o a cualquier other ubicacion indicada por el Soporte Técnico).
Dentro delcontexto de esta garantia, el producto defectuoso delconsumer sera sustituido o restuarado sufuncionamento correcto. Si, durante el periodo de garantia, el producto de Hercules fuese sometido a这么做 reacondicionamento, qualquier periodo de como minimum siete (7) días durante el que el producto no se pueda usarseñadir al periodo de garantía restante (este periodo va desde la Fecha de peticón de intervención delconsumer o desde la Fecha en la que el producto seenta para el reacondicionamento, si la Fecha en la que el producto seenta para el reacondicionamento fuese posterior a la Fecha de la peticón de intervención). Si la ley aplicable lo permite, toda la responsabilidad de Guillemot y sus filiales (incluo por daños resultantes) se limita a la restauración delFuncionamento correcto o la sustitución del producto de Hercules. Si la ley aplicable lo permite, Guillemot renuncia a todas las garantías de commerciedad o adecuación para un proposto determinado.
Esta garantía no se aplicará: (1) si el producto ha sido modificado, abierto, alterado o ha sufido daños como的结果。 de un uso inapropiado o abuso, negligencia, accidente, desgaste normal, o cualquier othera causa no relacionada con un defecto de materiales o fabricacion (incluyendo, pero no de forma exclusiva, la combinacion del producto de Hercules conequalier elemento no adecuado, incluyendo en particular fuentes de alimentacion, baterias recargables, cargadores oequalier elemento no suministrado por Guilllemot para this producto); (2) en caso de incumplimiento de las instrucciones proportionadas por el Soporte Tecnico; (3) a software, es decir software sueto a una garantia española; (2) en caso de incumplimiento de las instrucciones proportionadas por el Soporte Tecnico; (3) a software, es decir software sueto a una garantia española; (4) a consumibles (elements que se tenen que reemplazar a lo长大o de la vida del producto: por ejemplo, baterias desechables o almohadillas para auriculares de audio); (5) a accesos (por ejemplo, cables, cajas, bolas, bolso os muñequeras); (6) si el producto se ha vendido en una subasta publica. (6) si el producto se ha vendido en una subasta publica.
Esta garantía no es transferible.
Los derechos legales del consumidor en relacion con las leyes aplicables a la vente de produits de consumo de su pays no se ven afectados por esta garantia.
DJSPEAKER 32 SMART
Provisiones de garantía adiconiales
Durante el periodo de garantía, Guillemot no proportionsará, enzzle, ninguna pieza de repuesto, ya que el Soporte Técnico es el unico autorizo para abrir y/o reacondicionar los productos de Hercules (con la exception de los procedimientos de reacondicionamento que el Soporte tcnico可以选择 solicitar que lve a cabo el consumidor, mediante instrucciones por escrito - por exemple, bajo a la simplicidad y la falta de confidencialidad del proceso de reacondicionamento - y suministrando al consumidor las piezas de repuesto necessities, si hicies falta).
Debido a sus ciclos de innovación y para proteger su know-how y secretos commerciales, Guillemot no proportionsará, en grado, una pieza de repuesto ni instructaciones de reacondicionamento para los produits de Hercules cuando el periodo de garantía haya vencido.
En los Estados Unidos de América y en Canadá, esta garantía está limitada al mecanismo interno del producto y al alojamento externo. En ningún caso, Guillemot ni sus filiales serán responsables ante cerceros por daños resultantes o fortuitos的结果 del incumplimiento de cualquier garantía expresa o implicita. En algunos Estados or provincias no se permitte la limitación de la duración de una garantía implicita ni la exclusión o limitación de responsabilidad por daños resultantes o fortuitos, por lo que las limitaciones o exclusiones anteriores pueda no ser aplicables.Esta garantía-ofrece derechos legales espécíficos al consumidor, que también puede tenerthers derechos que pueda variar de un estado a other o de una province a other.
Responsabilidad
Si la ley aplicable lo permite, Guillemot Corporation S.A. (en lo sucesivo "Guillemot") y sus filiales renunciant a toda responsabilidad por los daños causados por uno o más de los siguientes motivos: (1) el producto ha sido modificado, abierto o alterado; (2) incumplimiento de las instrucciones de montaje; (3) uso inapropiado o abuso, negligencia, accidente (un impacto, por exemple); (4) desgaste normal. Si la ley aplicable lo permite, Guillemot y sus filiales renunciant a toda responsabilidad por los daños no relacionados con defectos de materiales o fabricación en relacion con el producto (incluyendo, pero no de forma exclusiva, los daños causados de forma directa o indirecta por cadaquier software, o por combinar el producto de Hercules con每一quier elemento no adecuado, incluyendo en particular fuentes de alimentación, baterías recargables, cargadores o每一quier other elemento no suministrado por Guillemot para este producto).
COPYRIGHT
© 2019 Guillemot Corporation S.A. Todos los derechos reservados. Hercules® es unamarca comercial registrada de Guillemot Corporation S.A. Lamarca y los logotipos de Bluetooth® son MARCAS commerciales registradas propidad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas MARCAS por parte de Guillemot Corporation S.A. es bajo licencia. Todas lasDEMAS MARCAS MARCAES y nombres de marca se reconocen por la presente y son propidad de sus respectivos dueños. Ilustraciones no vinculantes. Los contentsidos, los diseños y las specifications estan suertos a Cambios sin previo avis y pueda variar de un País a otro. Fabricado en China.
DECLARACION DE CONFORMIDAD CON DIRECTIVAS DE LA UE
Por la presente, Guillemot Corporation S.A. declar que el dispositivo DJSpeaker 32 Smart cumple con los requisitos esencias y除外 dispositions pertinentes de la Directiva 1999/5/CE. Ladeclaración de conformidad se pueda consultar en la?singularmente direccion:
RECOMENDACION DE PROTECCION AMBIENTAL

En la Unión Europea: Al terminar su vida út, este producto no debe tirarse en un contender de basuras estárd, sino que debe dejarse en un punto de recogida de desechos elctricos y equipamento electrico para ser reciclado.
Estoiene confirmado por el significolo que se encuentra en el producto,manual del usuario o embalaje.
Dependiendo de sus caracteristicas, los materiales peuvent reciclarse. Mediente el reciclaje y otheras formas de procesamento de los desechos electricos y el equipamento electrico能把 contribuir de forma significativa a poder a proteger el medio ambiente.
Contacta con las autoridades locales para más información sobre el punto de recogida más cercano.
Para los demas paises: cumpla las leyes locales sobre reciclaje de equipos electricos y electrónicos.
Esta informaciondebesconservarse.Loscoloresy motivosdecorativospuedevariar.
Los adhesivos y los cierras de plástico se deben quitar del producto antes de utiliser.
www.hercules.com
*Aplicable únicamente a la UE y Turquía

Hercules
DJ-speAKER 32 SMART
INDICE
- INTRODUÇÃO 3
6/15 - Manual do Utilizador

8/15 - Manual do Utilizador



jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
jSally Jda Jdi 7
