GWS 27230 JR Professional - Moedor de café BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GWS 27230 JR Professional BOSCH em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre GWS 27230 JR Professional BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Moedor de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GWS 27230 JR Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GWS 27230 JR Professional da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR GWS 27230 JR Professional BOSCH
formamáscomodaysegura.
Montar utiles abrasivos
Instruções de segurança
Instruções gerais de segurança para ferramentas electrolycas
AVISO
Devem ser lidas todas as indicações de segurarca,
instruções, ilustrações e espécificações这其中 ferramenta eletrica. O desrespeito das instruções aparecçadas abaiço poderá resultar emCHOque eletrico, incendio e/ou ferimentos graves.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.
O termo "ferramenta eletrica"utilizando a seguir nas indicações de advertência,refere-se a ferramentas electricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas electrolyticas operadas com Accumulator (sem cabo de rede).
Mantenha suaarea de trabajo sempre limpa e bem iluminada.Desordem ou areas de trabajo insufficientamente iluminadas poder levar a accidentes.
- Não travaçar com a ferramenta elétrica em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou pos inflamáveis. Ferramentas electricas produzem fáscas, que podem inflamarPOS ou vapores.
- Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante a utilização. No caso de distração é possível que perca o controlo sobre o aparecido.
Segurarca électrica
A ficha de conexão da ferramenta eletrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizez uma ficha de adaptação jusqu com ferramentas electricas protegidas por ligation à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de umCHOEcTrico.
Evitar que o corpo possa entrada em contacto com superficies ligadas a terra, como tubos, aquecimientos, fogoes e frigorificos. Ha um risco
elevator devido aCHOQUE EIcTrico, se o corpo estiver ligado aterra.
Manter o aparelho afastado de chuva ou humididade. A inflitura de agua numa ferramenta eletricaumenta o risco dechoque eletrico.
- Nãodeeráutilizar o cabo para otheras finalidades. Nuncautilizarocabo paratransportaraferramentalelectrica,para pendurá-la,nem para puxar a ficha dadomada.Manterocabo afastado do calor,dooleo,dearestasafiadasoudepeçasemmovimento.Cabosdanificados ou emaranhados augmentamorisco de umchoqueelectrico.
Se travailhar com una ferramenta eletrica ao ar livre, so devera utilizing cabos de extensions apropriados para areas exteriores. A utilização de um cabo de extensiona apropriado para areas exteriores reduz o risco de umCHOque eletrico.
Se não for possíveleatingorfunicamento da ferramentalelectracaemáreashúmidas,devera serutilizandoumdisjuntordecorrendeavaria.Autilizaçãodeumdisjuntordecorrendeavaria reduzorisco de umchoqueelétrico.
Segurarca de pessoas
Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudencia ao trabalho com a ferramenta eletrica. Não utilizear uma ferramenta eletrica quando estiver fatigado ou sob a influencia de drogas, alcool ou medicamentos. Ummomento de descuido aoutilizar a ferramenta eletrica, pode levar a lesoes graves.
Utilizar equipamento de proteção individual. Utilizar sempre óculos de proteção. Autilização de equipamento de proteção pessoal, como máscara de proteção contra pó, sapatos de segurar antiderrapantes, capacete de segurar ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eletrica, reduz o risco de lesões.
Evitar una colocacion em funciona involuntaria. Assegure-se de que a ferramenta electrica esta desligada, antes de connecta-la a alimentacion de rede e/ou ao acumulador, antes de levanta-la ou de transporte-la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta electrica ou se o aparelho for connectao a alimentacion de rede quando estiver ligado, poderao ocorro acidentes.
- Remover ferramentas de ajuste ou chaves de Boca antes de ligar a ferramenta eletrica. Uma ferramenta ou chave que se encontrar numa parte do aparelho em movimento pode levar a lesoes.
Evite uma posicao anomal. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eletrica em situações inesperadas.
- Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem joias. Mantenha os@cabelos e roupas afastados de peças em movimento. Roupas frouxas,@cabelos longos ou joias podem ser agarrados por peças em movimento.
54 | Portugues
Se for possivel montar dispositivos de aspiracao ou de recolha, assegure-se de que estejam connectados eutilizados correctamente. Autilização de umaspiração de poide reduzir o perigo devido ao po.
- Não deixe que a familiaridade resultante de uma'utilisation frequente de ferramentas permita que você se torne complacente e ignore os princípios de segurar a ferramenta. Uma coisa descuidada pode fazer ferimentos graves numa fracção de segundo.
Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas electrolyticas
- Não sobrecarregue a ferramenta eletrica. Utilize a ferramenta eletrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta eletrica apropriada na area de potência indicada.
- Não utilizes uma ferramenta eletrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta eletrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e delve ser reparada.
Puxar a ficha da tomada e/ou remove o acumulador, se amovivel, antes de executar ajustes na ferramenta eletrica, de substituir accesorios ou de guardar as ferramentas eletricas.Esta medida de seguranca evita o arranque involuntario da ferramenta eletrica.
Guardar ferramentas eletricas nao realizadas fora do alcance de crianças e nao permitir que as pessoas que nao estjam familiarizadas com o aparelho ou que nao tenham lido estas instruçõesutilizem o aparelho. Ferramentas eletricas são perigosas se foram realizadas por pessoas inexperientes. - Tratar a ferramenta eletrica e os acessórios com cuidado. Controlar se as partes moveris do aparelho funcionam perfeitamente e não emppram, e se ha peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o的功能amento da ferramenta eletrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes dautilização. Muito acidentes tem como causa, a manutençao insufficiente de ferramentas eletricas.
- Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequencia e podem ser conducidas com maior dificuldade.
Utilizar a ferramenta eletrica, accesórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. Autilização de ferramentas eletricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas. - Mantenha os punhos e as superficies de agarrar secas, limpas e livres de oleo e massa consistente. Punhos e superficies de agarrar escorregadias não permitem o manuseio e controle seguros da ferramenta em situações inesperadas.
Servico
So permita que o seu aparecido soit reparado por pessoal especializzato e qualificado e so com peças de
reposicao originais. Desta forma é assegurado o funcimento seguro do aparelho.
Instruções de segurarca para rebarbadoras
Indicações de segurarça comuns para operações de desbaste, lixamento, escovagem com arame ou corte:
-这条法律条文的第12项规定:
- Está ferramenta eletrica foi concebida para funcional como uma rebarbadora, lixadeira, escova de arame, abridora de furos ou ferramenta de corte. Devem ser lidas todas as indicações de segurança, instruções, ilustrações e espécificações这其中 ferramenta eletrica. O desrespeito das instruções aparecidas abaiço poderá resultar emacho eletrico, incendio /ou ferimentos graves.
- Operações como polimento não devem ser realizadas com esta ferramentaétrica. A execção de operações para as quais a ferramentaétrica não FOI Concebida pode acarretar riscos e provocar lesões.
- Não converter esta ferramentaétrica para umautilização para a qual não tenha sido especificamenteconcebida e especialcadaleo fabricante daferramenta. Uma tal conversao poderáresultar na perda de controlo e causar ferimentos graves.
- Não utilizecessóriosque não tenham sido especificamenteconcebidos e recomendadospelofabricante da ferramenta.Mesmo que sera possivel adaptar o acessorio à sua ferramentalelettrica,iso não constituiuma garantia deutilização segura.
A velocidade nominal do acessario deve ser, no minimo, igual a velocidade maxima indica na ferramenta eletrica. Os acessos que foramutilizados a uma velocidade superior aquela para a qual foram concebidos poderao desintegrar-se e projetar fragmentos.
O diametro externo e a espessura do acessario devem ser compatíveis com a potência nominal da sua ferramentaétrica. Os acessórios com um tamanho incorreto não podem ser devidamente protegidos ou controlados.
As dimensional do fixacao do acessario tem de ser compativelis com o hardware de instalacao da ferramenta eltrica. Os accesarios nao compativelis com o hardware de instalacao da ferramenta eltrica irao funcionar de forma desequilibrada, vibrar excessivamente e poderao provocar a perda de controlo.
- Não utilize um acessório danificado. Antes de cada'utilisation, inspecione os acessórios como, por exemplo, discos abrasivos quando a Presence de lascas e fissuras, prato de apoio quando a Presence de fissuras ou desgaste excessivo, escova de arame quando a Presence de fios soltos ou partidos. SeDEXAR CAIR A FERRAMTA ELETrica ou o acessório, VERIFIQUE SE há danos ou instale um acessório intacto. Depois de inspecionar e instalar um acessório, proteja-se a si é às outras pessoas do plano do acessório rotativo e façautenar a ferramentaétrica com o número máximo de rotações em vazio durante um minuto.
Normalmente, os acessos danificados desintegram-se durante este periodo de teste.
Use equipamento de proteção individual. Dependendo da aplicação, use uma viseira ou oculos de proteção. Consoante o caso, use mascara de proteção contra p, proteções aurículares, luvas e um avental de trabalho com capacidade para deter poucoços fragmentos abrasivos ou da peça de trabalho. Os oculos de proteção devem proteger contra quaisquer detritos projetados durante as diversas aplicações. A mascara de proteção contra p ou mascara respiratória devem ter capacidade para filtrar as particulas geradas numa determinada aplicação. A exposicao prolongada a ruidos de elevada intensidade pode causar perda de audiência.
- Mantenha as outras pessoas presentes no local a uma distência segura da area de trabalho. Qualquer pessoa que entre na area de trabalho tem de usar equipamento de proteção individual. Os fragmentos de uma peça de trabalho ou de um acessório partido podem ser projetados e provocar ferimentos fora da area de trabalho imediata.
Secure a ferramenta eletrica exclusivamente nas superficies de manuseamento isoladas ao efetuar una operacao na qual o acessario de corte possa entrada em contacto com fios eletricos ocultos ou com o seu propriocho. Se o acessario de corte entraq em contacto com um fio"sob tensao",as partes metalicas expostas da ferramenta eletrica ficam"sob tensao"e poder produzir umCHOque eletrico.
- Afaste o cabo do acessório rotativo. Na eventualidade de perdor o controlo, o cabo pode ser cortado ou ficar preso e a sua maior ou braço pode ser puxados na direção do acessório rotativo.
- Nunca pouse a ferramenta eletrica até que o acessório tenha parado por completeness. Caso contrário, o acessório rotativo pode engatar na superficie e fazer-lhe perdor o controlo da ferramenta eletrica.
- Nunca colque a ferramenta eletrica em funcimento quando a transporte. O contacto acidental do acessario rotativo com a sua roupa pode puxar o acessario na direção do seu corpo.
Limpe regularamente as aberturas de ventilacao da ferramenta eltrica. Caso contrario, o ventilador do motor ira aspirar o po para o interior da carcaça e a accumulacao excessiva de pos metalicos podera provocar ricos de natureza eltrica.
- Não utilize a ferramenta eletrica muito a materialis inflamáveis. As faíças produzidas podem inflamar esses materiais.
- Não utilizecessóriosque necessitem de refrigerantesliquidos.Autilizaçãodeáguaoudeutros refrigerantesliquidospodarésimilar emeletrucusso ouchoqueelétrico.
Efeito de coice e indicatores relacionadas:
O efeito de coice é uma reação subita a um disco rotativo, prato de apoio, escova ou及其他cesso entalado ou
bloqueado. O entalamento ou bloqueio provoca uma paragem rápida do acessório rotativo que, por sua vez, faz com que a ferramentaétrica descontrolada está impelida na direção oposta à rotação do acessório no ponto do bloqueio.
Por exemplo, se um disco abrasivo ficar bloqueado ou for entalado pela pegá de trabalho, a extremidade do disco que estiver em contacto com o punto debloqueio pode penetrar a superficie do material, fazendo com que o disco suba ou salte. O disco poderá entao saltar na direção doutilizar ou para longearethedependendo da direçãodo movimento do disco no punto de entalamento. Os discos abrasivos tambempodem partir-seestascondicoes.
O efeito de coice é o resultado de uma utilização abusiva e/ ou condições ou procedimentos incorretos de utilização da ferramentaétrica e pode ser evitado tomando as precauções indicadas abaixo.
Secure a ferramenta eletrica com firmeza con ambas as mao s posicione o seu corpo e braços de forma a poder resistir ao efeito de coice. Utilize sempre o punho auxiliar, se fornecido, para obter o maior controlo sobre o efeito de coice ou reacao do binario durante o arranque. O'utilizar podera controlar as reacoes do binario ou o efeito de coice caso tome as devidas precauções.
Nunca coloque a sua mao junto do acesssorio rotativo. O acesssorio pode ressaltar para cima da sua mao.
- Não posicao o seu corpo na area para a qual a ferramenta eletrica pode saltar caso ocorro oefeito de coice. Oefeito de coice irá impelir a ferramenta na direção oposta ao movimento do disco no ponto de bloqueio.
Tenha especial cuidado ao trabalhar em cantos, arestas aguçadas, etc. Evite que o acessório rassalte ou fique preso. Os cantos, as arestas aguçadas ou oressalto do acessório rotativo tendem a fazer com que este fique preso e provoque a perda de controlo ou oefeito de coice.
- Não instale uma corrente de serra, uma lamina para esculpirmadeira,um disco de diamante segmentado comuma folga periferica superior a 10 mm ou lamina de serra dentada.Tais laminas provocam com frequencia oefeito de coice e a perda de controlo.
Indicações de segurança espécíficas para operações de desbaste e de corte:
Utilize apenas os temas de discos especializados para a sua ferramenta eletrica e a protecao especifica concebida para o disco selecionado. Os discos inadequados para utilizao na ferramenta eletrica nao podem ser devidamente protegidos e são perigosos.
A superficie de desbaste dos discos com centro rebaixado deve encontrar-se abaixo do plano do rebordo de protecao. Um disco incorretamente instalado que ultrapasse o plano do rebordo de protecao não poder ser devidamente protegado.
A proteção deve ser fixada com firmeza à ferramenta eletrica e posicionada de forma a proportionar a
56 | Portugues
maxima segurance, ou sera, com a menor porco de disco exposta relativamente ao utiliser. A protecao ajuda a proteger o'utilizaros dos fragmentos de discos partidos, do contacto acidental com o disco e faicas que poder inflamar o vestuario.
Os discos devem ser realizados exclusivamente nas aplicações recomendadas. Por exemplo: não lixe com a parte lateral do disco de corte. Os discos abrasivos de corte destinam-se a um desbaste periférico, a aplicação de forças laterais restes discos poderá provocar a sua desintegração.
Utilize sempre flanges para discos intuitas e de tamanho e forma adequados para o disco em questioning. As flanges adequadas proporcionam apoio ao disco e reduzem a possibidade de quebras. As flanges para discos de corte poderao ser differentes das flanges para discos de rebarbar.
- Não utilize discos gastos de ferramentas electrolyticas maiores. Um disco concebido para ferramentas electrolyticas maiores não é adequado para as velocidades mais elevadas das ferramentas mais compactas e pode desintegrar-se.
Aoutilizardiscos de dupla finalidadeuse semprea protecao correta paraaplicacaoque estayser executada.Anao-utilizao da protecao correta poden ao fornecer o nivel desejado de protecao, o que podercausar ferimentos graves.
Indicações de segurar a adiconais, espécicas para operações de corte:
- Não "encrave" o disco de corte não aplicou uma pressão excessiva. Não tente efetuar cortes com uma profundidade de corte excessiva. A sobrecarga do disco,aumenta a cargo e a suscutibuldade de torcer ou bloquear o disco no corte e a possibuldade de ocorro oefeito de coice ou a quebra do disco.
- Não posicao o seu corpo em LINHA e atrás do disco rotativo. quando o disco, no punto de operação, está afastar-se do seu corpo, o potencial efeito de coice pode impelir o disco em rotação e a ferramenta eletrica na sua direcção.
Quando o disco está a bloquear ou se interrormper um corte por qualquer motivo, deslige a ferramenta elétrica e mantenha-a imóvel até que o disco pare por completeness. Nunca tenteletalir o disco em rotação do corte, caso contrário, pode ocorro eefeito de coice. Investigue e tome as medidas necessarias para eliminar a causa dobloqueiodo disco. - Não reinicê a operação de corte na pena de trabalho. Deixe o disco atingir a velocidade Tmaxima e introduzao cuidadosamente no corte. O disco pode bloquear, subir ou ressaltar caso a ferramentaétrica sejacisionada com o disco introduzido na pena de trabalho.
Apoie os paineos ou qualquer peça de trabalho de grandes dimensoes para reduzir o risco de entalamento e ressalo do disco. As peças de trabalho de grandes dimensoes tendem a abater sob o seu OWNIO peso. Coloque suportes sob a peça de trabalho jusqu'a
linha de corte e JKunto da extremidade da peça de travailho, de ambos os lados do disco.
Tenha especial cuidado ao efetuar um "corte de imersao" em paredes existentes ou noutras areas cegas. O disco protuberante pode cortar canalizacoes de agua ou de gás, fios electrolycos ou objetos que podem provocar oefeito de coice.
- Não tente fazer cortes curvos. A sobrecarga do disco aumenta a energia e a suscutibuldade de torcer ou bloquear o disco no corte e a possibuldade de ocorro oefeito de coice ou a quebra do disco, o que pode causar ferimentos graves.
Indicações de segurarça espécicas para operações delixamento:
Utilize folhas de lixa de tamanho adequado. Siga as recomendacoes dos fabricantes ao selecionar a folha de lixa. As folhas de lixa que ultrapassam demasiamente os limites do prato de lixar representam um risco de laceração e pode provocar o bloqueio, rutura do disco ou efeito de coice.
Indicações de segurarça espécicas para operações de escovagem com arame:
Tenha presente que as cerdas de arame são projectadas, mesmo durante uma'utilisation normal. Não aplicque uma energia excessiva na escova para não sobrecarregar as cerdas de arame. As cerdas de arame podem fácilmente penetrar o vestuário leve e/ou a pele.
Se estiver especified o uso de uma protecao para a escovagem com arame, nao permita qualquer interferencia da catrabucha em disco ou escova com a protecao. A catrabucha em disco ou escova podeacular de diametro devido a cargo de trabalho e forcascentrifugas.
Instruções de segurarça adiconais

Usar 6culos de protecao.

A tampa de proteção não pode ser usada paraURT. Com um complemento adequado a tampa de proteção也是非常 pode ser usada paraURT.

Durante o trabalho, segure a ferramenta eletrica com as两大 e providencia uma estabilitadede segura. A ferramenta eletricae conduzida com maior segunca com ambas as maos.
No caso de ferramentas de trabajo com rosca femea, como escovas e brocas de coroa de diamante, é necessario ter atencao ao comprimento max. da roscao do veio de trabajo. A extremidade do veio não pode tocar no fundo da ferramenta de trabajo.
Utilizar detetores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consulte a companhia eletrica local. Ocontacto com cabos elétricos pode provoc fogo e
choques electrolycos. Danos em tubos de gás podem levar a explosão. A penetração num cano de água Causea danos materiais ou pode provocar umCHOque electrolyico.
- Não tocar nos discos abrasivos e de corte, antes que arrefecam. Os discos tornam-se extremamente quentes durante o trabalho.
- Destravar o interruptor de ligar-desligar e colocá-lo na posção desigada, se a alimentação de rede for interrompida, p. ex. devido a uma falha de corrente ou se a ficha de rede tiver sido puxada da tomada. Assim éxitado um rearranque descontrolado do aparelho.
Fixar a peça a sercolnhada. Uma peça a sercolnhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mão.
Armazene as ferramentas de trabajo dentro de edificios, num espo seco, com una temperatura ambiente uniforme e sem gelo.
Retire as ferramentas de trabajo antes do transporte da ferramenta eletrica. Deste modo evita danos. - Os/discos de cortar e rebarbar ligados tem uma data de expiryção antes a qual os discos não podem ser mais usados.
Descrição do produits e do service

Leia todas as instruções de seguranca e instruções. A inobservança das instruções de segurança e das instruções podem causarCHOque elétrico, incendio e/ou ferimentos graves.
Respeite as figuras na parte darente do manual de instruções.
Utilização adequada
A ferramenta eletrica destiná-se aURTAR e escovar metal, pedra, plácico e materiais compostos, a desbastar metal, como para furar em materiais de pedra com brocas de coroa de diamante sem usar agua. No processo, é necessário ter atençao autilização da tampa de proteção corretra (ver "Funcimento", Págnina 61).
Ao cortar pedras deve ser assegurada uma aspiracao de po sufiente.
Com as ferramentas de lixar permittedes e possivel utiliser a ferramenta elétrica para lixar com papel de areia.
A ferramenta eletrica não pode ser usada para lixar materiais de pedra com discos de lixa de diamante, para lixar metal e pedra com MOST tipo tacho ou para o processamento de materiais compostos.
Componentes ilustrados
A)nummeração dos componentes ilustrados refere-se àpresentação da ferramenta eletrica na páginade esquemas.
(1) Tecla debloqueio do veio
(2) Amortecimento das vibrações
(3) Interruptor de ligar/desligar
(4) Punho adicional padrão (superficie do punho isolada)a
(5) Chave de bois furos para porca de aperto
(6) Tampa de proteção para lixar com alavanca tensora
(7) Ressalto de codificacao
(8) Alavanca tensora para tampa de proteção
(9) Parafuso para ajuste da tampa de proteção
(10) Flange de admissao com O-ring
(11) Disco de rebarbara)
(12)Catrabucha em disco ( 22,22mm)^a)
(13) Catrabucha em disco (M14)a
(14) Porca de aperto
(15)Porca de aperto rápido SDS- liic
(16) Tampa de proteção paraURT
(17) Disco de corte
(18) Punho (superficie do punho isolada)
(19) Vejo de reticuldade
(20) Disco de corte de diamantea
(21) Tampa de aspiração paraURTAR com patim de guia
(22) Proteção das mês
(23) Prato delixar em borracha
(24) Folha de lixa
(25) Porca redonda
(26)Catrabucha tipo tacho
(27) Cobertura para cortar
(28) Chave de bocasa
(29) Catrabucha em forma de conea
(30) Broca de coro a de diamante
(31) Punho adicional com amortecimento das vibrações (superficie do punho isolada)
(32) Parafuso de fixação para a tampa de proteção
(33) Tampa de proteção para lixar com parafuso de fixação
(34) Tampa de proteção paraURTAR com alavanca tensora
(35) Tampa de aspiração paraURTAR com patim de guia
a) Este acesssorio não faz parte do material a fornecer padrão.
Dados&Tecnicos
Potência nominal absorvida W 2700 2700 2700 2700
58 | Português
| Rebarbadora GWS 27-180 PR GWS 27-230 PR GWS 27-180 JR GWS 27-230 JR | ||||
| Número de roações em vazio nominala) | r.p.m | 8500 6500 8500 6500 | ||
| Diámetro max. dos discos de rebarbar | mm | 180 230 180 230 | ||
| Rosca do veio de retificações M 14 M 14 M 14 M 14 | ||||
| Comprimento max. da rosca do veio de retificações | mm | 25 25 25 25 | ||
| Arranque suave ● ● ● ● | ||||
| Proteção contra rearranque involuntário | ● ● ● ● | |||
| Desativação de contragolpe ● ● ● ● | ||||
| Punho principal giratório ● ● ● ● | ||||
| Interruptor PROtection ● ● -- | ||||
| PesoB(C) | kg | 6,1-7,2 6,3-7,7 6,1-7,2 6,3-7,7 | ||
| Classe de proteção | □/II /II /II /II □ | □ | □ | |
A) Nstreamo de rotações em vazio nominal segudo a norma EN IEC 62841-2-3 para a seleção das ferramentas de trabalho adequadas. O numero de rotações em vazio efetivo não pode exceder o numero de rotações em vazio nominal e, por isso, menor.
B) Dependendo da tampa de proteção realizada ((16), (6), (27) / (34), (33), (27)) e do pinho adiencial realizado ((4), (31))
C) Peso sem cabo de ligaçao à rede e sem ficha de rede
Os dados aplicam-se a uma tensao nominal [U] de 230 V. Com tsenos divergentes e em versoes especificas do pais, estes dados podem variar.
Os values podem variar em funcao do produto e estar sujeitos a condiocoes de aplicacao e do meio ambiente. Para mais informacoes consulte www.bosch-professional.com/wac.
Informação sobre ruidos/vibrações
Os values de emissão de ruido foram determinados de acordo com EN IEC 62841-2-3.
O nível sonoro avaliado como A da ferramenta eletrica é normalmente de: nível de pressão sonora 93 dB(A); nível de potência sonora 101 dB(A). Incerteza K = 3 dB.
Utilizar proteção auditiva!
Valores totais de vibração a_h (soma dos vetores das vezes direções) e incerteza K determinada segundo
ENIEC62841-2-3:
Lixar superficies (desbastar):
$$ a _ {h} = 6, 5 m / s ^ {2}, K = 1, 5 m / s ^ {2}, $$
Lixar com folha de lixa:
$$ a _ {n} = 4, 5 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2}, K = 1, 5 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2}, $$
Corte abrasivo:
$$ a _ {h} = 5, 1 m / s ^ {2}, K = 1, 5 m / s ^ {2}. $$
O lixamento de chapas finas ou de outros materiais fácilmente vibrantes com grande superficie pode causar um valor de emissão de ruido aumento até 15dB. Atrasvês de tapetes pesados de amortecimento é possivel reduzir a elevada emissão sonora. A elevada emissão de ruido deve ser considerada tanto na avaliacao dos riscos da potencia do ruido como na selecao de uma protecao auditiva adequaca.
O nível de vibrações indicado nestas instruções e o valor de emissões sonoras foram medidos de acordo com umprocesso de medicação normalizado e poder serutilizados para a comparação de ferramentas electrolyticas. Temem Sãoadequados para uma avaliação provisória das emissõessonoras e de vibrações.
O nível de vibrações indicado e o valor de emissões sonoras representam as aplicações principales da ferramentaétrica.
Se a ferramenta eletrica for realizada para outras aplicacoes, com除外s ferramentas de trabalho ou com manutenao insufficiente, é possivel que o nível de vibrações e de emissões sonoras sera Differente. Isto pode augmentar sensivelmente a emissão sonora e de vibrações para o periodo completeness do trabalho.
Para uma estimação exata da emissão sonora e de vibrações, quando averiam ser considerados os periodos nos quais o aparecido está desligado ou funciona, mas não está sentido utilizes. Isto pode reduzir a emissão sonora e de vibrações durante o completeo periodo de trabalho.
Além disso tambiéndeero ser estipuladas medidas de seguranca para proteger o operador contra oefeito de vibrações, como por exemple: manutenção de ferramentas elétricas e acessórios, manter as mais quentes e organização dos processos de trabalho.
Arranque suave
O arranque suave eletronico limita o binario ao ligar e permite um arranque sem solavancos da ferramenta eltrica.
Nota: Se a ferramenta eletrica comear logo com a rotação Tmaxima quando se liga, o arranque suave e a proteção contra rearranque involuntário falharam. A ferramenta eletrica tem de ser enviada imeditamente para o服务于 apoio ao cliente, moradas verSECTION "Servico de apoio ao cliente e aconselhoamento deutilização".
Proteção contra rearranque involuntário

A proteção contra rearranque involuntário evita que a ferramentaétrica possa arrancar descontroladamente antes uma interrupção da alimentação de correnteétrica.
Para recolocar em functiOnamento coloque o interruptor de ligar/desligar (3) na posicao desligada e ligue novamente a ferramenta eltrica.
Desativação de contragolpe

Em caso de contragolpe repentino da ferramenta eletrica, p. ex. bloqueio no corte de seccionamento, é interrompida eletronicamente a alimentacao de corrente para o motor.
Para recolocar em functiOnamento colocque o interruptor del ligar/desligar (3) na posicao desligada e ligue novamente a ferramenta eltrica.
Girar o punho principal
Antes de todoseworkos na ferramenta eltrica devera puxar a ficha de rede da tomad.
O interruptor de ligar/desligar (3) tem de se encontrar na posicao de desigado.

O punho principal (36) pode ser rodado para a carcaça do motor respetivamente em 90^ para a esquerda ou para a direita. Dessa forma, o interruptor de ligar/desligar pode ser colocado numa posicao de manuseamento mais favoravel em situacoes de trabalho especialis, p. ex. para trabalhos de corte com a tampa de aspiracao com patim de guia (21)/ (35) ou para esquerdinos.
Pressione o desbloqueio do punho (37), para desbloquear o punho principal (36) e rode simultaneamente o punho principal (36) para a posicao desejada, até que entange.
Montagem
Montar o disposicao de protecao
Antes de todos lavoros na ferramenta elétrica devaré puxar a ficha de rede da tomad.
Note: Se o disco abrasivo quebrar durante o functimento ou se os dispositivos de fixação na tampa de proteção/na ferramentaétrica estiverem danificados, sera necessário que a ferramentaétrica sera'enviada imeditamente ao servicepos-venda,os endereços encontrar-se na secção "Servico pos-venda e aconselhoamento".
Tampa de proteção para lixar com alavanca tensora
Abra a alavanca tensora (8). Coloque a tampa de protecao (6) com a saliencia de codificacao (7) na ranhura de codificacao na gola do veigo ato o color da tampa de protecao assentar no flange da ferramenta eltrica e rode a tampa de protecao (6) para a posicao desejada. Feche a alavanca tensora (8).
- Ajuste a tampa de proteção (6) de modo a evacitar que você faísca na direção do operador.
Pode alterar a forca de aperto do fecho da tampa de protecao (6) soltando ou apertando o parafuso de ajuste (9). Certifique-se do assento correto da tampa de protecao (6) e verifie-o regularmente.
Nota: As saliências de codificação na tampa de proteção (6) asseguiram que se é montada a tampa de proteção adequada na ferramentaétrica.
Tampa de proteção para lixar com parafuso de fixação
Coloque a tampa de proteção (33) na gola do voio. Ajuste a posicao da tampa de proteção (33) de acordo com os requisitos da operacao (33) com o parafuso de fixacao (32).
- Ajuste a tampa de proteção (33)de modo a evitar que você faça na direção do operador.
Tampa de proteção paraURT
Ao cortar em pedra assegure uma aspiracao de po sufiente.
A tampa de proteção paraURTAR (34)/(16) é montada como a tampa de proteção para lixar com parafuso de fixação (33) ou a tampa de proteção para lixar com alavanca tensora (6).
ParaURTACILIe smpre a tampa de protecao para cortar (34)/(16)ou a tampa para lixar (33)/(6) juntamente comacobertura para cortar (27).
Cobertura paraURTAR
Monte a cobertura paraURT (27) na tampa de protecao para lixar 6/33 ver figura A/D):oscile a alavanca para tras. Encaixe a cobertura (27) na tampa de protecao para lixar 6/33 0. Pressione a alavanca na tampa de protecao 6/33 0
Para a desmontagem (ver figura B/E) oscile a alavanca para\ trás (0). Retire a cobertura (27) da tampa de proteção (6)/ (33) (2).
Tampa de aspiração paraURTAR com patim de guia
Coloque a tampa de aspiração para cortar com o patim de guia (21)/(35) sobre a gola do veio. Adapte a posicao da tampa de aspiração (21)/(35) às exigencias da operacao. Fixe a tampa de aspiração (21)/(35) com o parafuso de fixacao. Na tampa de aspiracao com patim de guia (21)/(35) pode ser connectado um aspirador Bosch apropriad. Para o efeito, insira a mangueira de aspiracao com
60|Portugues
adaptador de aspiração nos socais de encaixe previstos da tampa de aspiração.
Proteção das vezes
Paraetrabalhos com o prato de lixar em borracha (23) ou com a catrabucha tipo tacho/catrabucha em forma de cone/broca de coroa de diamante monte sempre a protecao das mao (22).
Fixe a proteção das mãos (22) com o punho adicional (4)/ (31).
Punho adicional padrao/punho adicional antivibracoes
Dependendo do modo de operacao, enrosque o punho adiconcial (4)/(31) a direita ou a esquerda na cabeca do mecanismo de acionamento.
Utilize a ferramenta elétrica apenas com o punho adicional (4)/(31).
- Não continue a utilizez a ferramenta eletrica se o punho adicular (4)/(31) estiver danificado. Não efetue quaisquer alteracoes no punho adicular (4)/ (31).
Vibration
O punho adicional antivibracoes (31)\ reducas as vibrações, proporcionando um trabalho agradável e seguro.
Montar as ferramentas del ixar
Antes de todos lavoros na ferramenta elétrica devara puxar a ficha de rede da tomad.
- Não tocar nos discos abrasivos e de corte, antes que arrefecam. Os discos tornam-se extremamente quentes durante o trabalho.
Limpe o veio de retificação (19) e todas as peças a serem montadas.
Para fixar e soltar as ferramentas de lixar, pressione a tecla de bloqueio do veio (1), para bloquear o veio de reticacao.
So acontece a tecla de bloqueio do veio com o veio de retificação parado. Caso contrário é possivel que a ferramentaétrica sera danificada.
Disco abrasivo e de corte
Observe as dimensoes das ferramentas de liar. O diametro do furo tem de ser adequado ao flange de admissao. Não utilize adaptadores nem peças reductoras.
Ao utilize discos de corte de diamante, tenha em atençao se a seta do sentido de rotação no disco de corte de diamante e o sentido de rotação da ferramentaétrica (ver seta do sentido de rotação na cabeca do mecanismo de aconteamento) coincidem.
A ordem da montagem pode ser consultada na网页 de esquemas.
Nota: Na montagem de discos abrasivos ou de corte ligados com a ajuda do flange de admissao fornecido (10) e a porca de aperto (14) ou a porca de aperto rapiido (15) deixa de ser necessaria a utilizacao de bases de amortecimento.
Para fixar o disco abrasivo ou de corte, encaixe o flange de admissao com O-ring (10) no veio de trabalho (19) e enrosque a porca de aperto (14). Tenha atencao ao
alinhamento da porca de aperto (14) consoante o disco abrasivo/de corte utilizao (ver as figuras na parte da frente do manual de instruções), e aperte-a com a chave de dois furos (ver "Porca de aperto rápido SDS-clic Págnina 60).
- Após montar a ferramenta abrasiva deverá controlar, antes de ligar a ferramentaétrica, se a ferramenta abrasiva está montada corretamente e se pode ser movimentada livrente. Assegure-se de que a ferramenta abrasiva não entre em contacto com a tampa de proteção ou outras peças.

No flange de admissao (10) encastra-se colocada, a volta do color decentragem, uma peça de plastico (O-ring). Se o R-ring estiver em falta ou danificado, o flange de admissao (10) tem de ser obligatoriamente substituido antes de se Continuinga autilização.
Porca de aperto rápido SDS-clip
Para una troca fácil de ferramenta de lixar sem utiliser除外as ferramentas pode usar a porca de aperto rápido (15) em vez da porca de aperto (14).
A porca de aperture (15)solepserutilizada para discos abrasivos e de corte.
Utilize apenas una porca de aperto rápido (15) que esteja em perfeito estado e sem danos.
Ao enroscar tenha atencao para que o lado marcado da porca de aperto rápido (15) não aponte para o disco abrasivo; a seta tem de apontar para a marca de indice (38).

Pressione a tecla de bloqueio do voio (1), para bloquear o voio de reticularia. Para aperture a porca de aperto rápido, rode o disco abrasivo para a direita com fora.

Uma porca de aperto bem fixada e sem danos pode ser desapertada manualmente rodando o anel serrilhado para a esquerda. Nunca solte uma porca de aperto rápido presa com um alicate, utilize sempre a chave de dois furos. Coloque a chave de dois furos como indicado na figura.
Pode utiliser todas as ferramentas de liar mentionadas este manual de instruções.
O número de rotações [r.p.m.] ou a velocidade periférica [m/s] admissível das ferramentas de lixar realizadas tem de corresponder,leo menos,aos dados da tabela segunte. Por isso, respeite o número de rotações ou velocidade periférica admissível mentionado no rotulo da ferramenta de lixar.
| máx. [mm] [mm] [°] | ||||||
| D b s d a [r.p.m. | [m/s] | |||||
| 180 | 8 | - | 22,2 | - | 8500 | 80 |
| 230 | 8 | - | 22,2 | - | 6500 | 80 |
| 180 | 4,2 | - | 22,2 | - | 8500 | 80 |
| 230 | 4,2 | - | 22,2 | - | 6500 | 80 |
| 180 | - | - | - | - | 8500 | 80 |
| 230 | - | - | - | - | 6500 | 80 |
| 100 | 27 | - | M 14 | - | 8500 | 80 |
| 125 | 30 | - | M 14 | - | 6500 | 80 |
| 180 | 26 | - | M 14 | - | 8500 | 80 |
| 180 | 20 | - | 22,2 | - | 8500 | 80 |
| 125--M 14-850080 | ||||||
| 83--M 14-850080 | ||||||
| 180 | 3,0 | 7 | 22,2 | >0 | 8500 | 80 |
| 230 | 3,0 | 7 | 22,2 | >0 | 6500 | 80 |
Funcionamento
- Não sobrecarregar demasiado a ferramentaétrica, provocando uma paragem.
- Antes de todoseworkos na ferramenta eltrica devera puxar a ficha de rede da tomada.
Cuido com ranhuras em paredes de suporte, ver aSECTION "Indicações sobre estática".
Aperte a peça se está não ficar seguraapanas com o seu propre peso. - Após um trabalho com cargo elevada,deerá permitir que a ferramentaétricafuncionelagos minutos em fazio,paraqueoaccessopossaarrefecer.
- Nao utilize a ferramenta eletrica com um suporte para rebarbadoras.
- Não tocar nos discos abrasivos e de corte, antes que arrefecam. Os discos tornam-se extremamente quentes durante o trabalho.
Instruções de trabalho
Desbastar
Para desbastar com produits abrasivos ligados utilize sempre a tampa de protecao para lixar (6)/(33).
Nunca utilize os discos de corte para desbastar.
Ao desbastar, a tampa de protecao para cortar (16)/ (34) ou a tampa de protecao para lixar (6)/(33) com a cobertura montada para cortar (27) pode embater na peça e causar a perde de controlo.
Com um ângulo de penetração de 30^ a 40^ obtém o melhor resultado de trabalho ao desbastar. Desloque a ferramentaétrica paraTRS e para arente com uma pressão constante. Desta forma a peça de trabalho não fingada demasiado quando, não muda de cor e não ficam sulcos.
- Nautilização de discos ligados, permitidos tanto para cortar como para lixar, é necessário usar a tampa de proteção para cortar (16)/(34) ou a tampa de proteção para lixar (6)/(33) com a cobertura para cortar montada (27).
Lixar superficies com disco de lixa em lamelas
Ao lixar com o disco de lixa em lamelas, use sempre a tampa de protecao para lixar (6)/(33).
Com o disco de lixa em lamelas (ccessórios) pode processor mais superfícies curvas e perfis. Os discos de lixa em lamelas tem uma durabilitadce consideravelmente maior, um menor;nvel sonoro e temperatas mais baixas ao liar do que os discos abrasivos convencionais.
Lixar superficies com prato de lixar
Paraetrabalhoscomoprato delixar em borracha (23) montespresentaprotecao dasmos(22).
O lixamento com prato de lixar pode ser feito sem tampa de proteção.
A ordem da montagem pode ser consultada na网页 de esquemas.
Enrosque a porca redonda (25) e aperte-a com a chave de dos furos.
Catrabucha tipo tacho/catrabucha em disco/catrabucha em forma de cone
Ao esccvar com catrabuchas em disco,use sempre a tampa de protecao para lixar (6)/(33).A escovagem com catrabuchas tipo tacho/catrabuchas em forma de cone pode ser feita sem tampa de protecao.
Para os trathestos com a catrabucha tipo tacho ou a catrabucha em forma de cone monte sempre a protecao das mao (22).
Os fios das catrabuchas em disco podem ficar enredados na tampa de protecao e partirem-se, caso as dimensoes maximas permitidas das catrabuchas em disco sejam excedidas.
A ordem da montagem pode ser consultada na网页 de esquemas.
Tem de ser possivel enroscar a catrabucha tipo tacho/ catrabucha em forma de cone/catrabucha em disco com rosca M14 até ao veio de reticuldade, de forma a que este
62 | Portugues
fique bem encastado ao flange do veio de reticuldacao no fim da roscadvoeio de reticuldacao.Aperteacatrabucha tipo tacho/catrabucha em forma de cone/catrabucha em disco comuma chave de bocas.
Para fixar a catrabucha em disco com diametro de 22,22 mm encaixe o flange de admissao no veio de retificaao (19), enrosque a porca redonda (25) e aperte-a com a chave combinada.
Cortar metal
Ao cortar metal com discs de corte ligados ou com discos de corte de diamante, use sempre a tampa de proteção para cortar (16)/(34) ou a tampa de proteção para lixar (6)/(33) com cobertura para cortar montada (27).
Nautilização da tampa de proteção para lixar (6)/(33) para travaíhos de corte com discos de corte ligados, existe um elevado risco de se ser exposto a falças e particulas, bem como fragmentos do disco no caso de quebra dos mesmos.
Ao cortar, travaíbe com um avanço uniforme e adequado ao material a processor. Não exerça pressão sobre o disco de corte, não incline nem oscile.
Não trave os discos de corte na saída por contrapressão lateral.

A ferramenta eletrica tem de ser sempre conducida no sentido oposto as roações. Caso contrario ha risco que a ferramenta sera pressionada de forma descentrolada para fora do corte. ParaURTar perfis e tubos quadrados o melhor sera aplicarPEGueiros cortes transversais.
Cortar pedra
Ao cortar pedra com discos de corte ligados ou com discos de corte de diamante para pedra/betao,use sempre a tampa de aspiracao para cortar com patim de guia (21)/(35) ou a tampa de protecao para cortar (16)/(34) ou a tampa de protecao para lixar (6)/(33) com a cobertura para cortar montada (27).
Ao cortar em pedra assegure uma aspiracao de po suficiente.
Usar uma mascara de protecao contra p6.
A ferramenta elétrica sé pode ser'utilizada para corte/lixamento a seco.
Nautilização da tampa de proteção para cortar (16)/(34), da tampa de proteção para lixar (6)/(33) ou da tampa de proteção para lixar (6)/(33) com a cobertura para cortar montada (27) para aplicações de corte e lixamento em betão ou alvenaria, existe uma elevada exposação ao,pó,bem como um elevado risco de se perdor o controlo da ferramenta o que pode causar um contragolpe.
ParaURTAPEDA,OMelhoreusarumdisco de corte de diamante.
Ao utilize a tampa de aspiração paraURTAR com patim de guia (21)/(35),o aspirador tem de estar homologado para a asipração de pó de pedra.A Bosch comercializa aspiradores apropiados.

Ligue a ferramenta eletrica e coloque-a sobre a peça com a parte dianteira do patim de guia. Desloque a ferramenta eletrica com um avanco uniforme e adequado ao material a processor.
Ao cortar materiais especialmenteuros,p.ex.betao com alto teor de silica, o disco de corte de diamante pode sobraquecer e ficar danificado. Esse sobraquecido necr claramente denunciado poruma coroa de faisca a volta do disco de corte de diamante.
Neste caso, interrompa o processo de corte ecede o disco de corte de diamante funcionar algo tempo em vazio com o numero de rotações Tmaxo, para o arrefecer.
Um avanco do trabalho mais demorado e uma coroa de faiça à volta são sinais de um disco de corte de diamante rombo. Pode voltar a afia-lo comPEGUENOS cortes em material abrasivo, p.ex. arenito calcário.
Cortar而出ros materials
Ao cortar materiais como plástico, materiais compostos, etc., com discos de corte ligados ou discos de corte Carbide Multi Wheel, use sempre a tampa de proteção para cortar (16)/(34) ou a tampa de proteção para lixar (6)/(33) com a cobertura para cortar montada (27). Atraves da utilização da tampa de aspiração com patim de guia (21)/(35) Obtém uma melhor aspiração de pé.
Trabalhar com brocas de coroa de diamante
Utilize apenas brocas de coroa de diamante para aplicacoes a seco.
Paraetrabalhoscomasbrocasde coroa de diamante montespresenta protecao dasmaos (22).
Não coloque a broca de coroa de diamante paralelamente à peça de trabalho. Mergulhe obliquamente e com movimento circulares na peça de trabalho. Deste modo alcança uma refrigeração ideal e uma vidautil mais longa da broca de coroa de diamante.
Indicações sobre estáttica
Os cortes em paredes de suporte está sujeitos às disposções específicas do País. Estas direitassem ser impreterivelmente respeitadas. Antes do inicio do trabalho, consulutar os engenheiros de estruturas, arquitetos responsaveis ou a gestão de boa competente.
Colocacao em funcaoamento
- Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de correnteétrica deve coincirdir com os dados que constam na placá de caracteristicas da ferramentaétrica.
Durante o funciona da ferramentaétrica em geradoresétricos portáteis (geradores), que não dispõem de reservas de potência suficientes ou de uma regulação de tensão adequada com reforço da corrente de arranque podem ocorro perdas de rendimento ou comportamentos atípicos na ligação.
Respeite a adequacao do gerador elétricoutilizzato, especialmente no que diz respeito à tensão e frequência de rede.
- Secure a ferramenta apenas pelas superficies do punho isoladas e pelo punho adicular. A ferramenta pode atingir cabos electrolycos ocultos ou o propre cabo de rede. O contacto com um cabo sob tensão también pode colocar sob tensão as peças metalicas do aparelho e levar a umCHOE trico.
Ligar/desligar

Versão do interruptor com sistemas de retenção
Para a colocacao em functiOnamento da ferramenta eltrica, pressione primeiro o interruptor de ligar/ desligar (3)①, depos empurre-o para a frente ②. Prima-om seguida e mantenha-o premido ③.
Para fixar o interruptor de ligar/desligar (3) pressionado, desloque o interruptor de ligar/desligar (3) mais para a frente 4.
Para desligar a ferramenta elétrica, solte o interruptor de ligar/desligar (3) ou se este estiver bloqueado, pressione o interruptor de ligar/desligar (3) brevamente earethis liberté-o.
Versão do interruptor sem sistemas de retençao
Para a colocacao em functiOnamento da ferramenta eltrica, pressione primeiro o interruptor de ligar/ desligar (3)1, depos empurre-o para arente 2. Prima-om seguida e mantenha-o premido 3.
Para desligar a ferramenta elétrica, liberte o interruptor de ligar/desligar (3).
Verifique as ferramentas de lixar antes dautilização. A ferramenta de lixar tem de estar corretramente montada e poder ser livrumente rodada. Efetue um teste de funcaoamento durante,leo menos,1 minuto,sem cargo.Nao utilize ferramentas de lixar danificadas, não redondas ou com vibrações. As ferramentas de lixar danificadas podemrebentar e causar ferimentos.
Manutenção e assistência técnica
Manutenção e limpeza
Antes de todos lavoros na ferramenta elétrica devaré puxar a ficha de rede da tomada.
- Manter a ferramenta eletrica e as aberturas de ventilacao sempre limpas, para travailhar bem e de forma segura.
Se for necessario instalar um cabo de ligaçao, a instalacao.
deve ser feita pela Bosch ou por um centro de service autorizzato para ferramentas elétricas Bosch, para evaporar perigos de seguranca.
Os accesós devem ser armazenados e tratados com cuidado.
Servico pos-venda e aconselhoamento
O service pos-venda responde as suas perguntas a respeito de serviços de reparacao e de manutencao do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informacoes acerca das peças sobressalentes tambem em: www.bosch-pt.com
A)nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas duvidas a respeito dos outros produits e acessos.
Indique para todas as quostoes e encomendas de peças sobressalentes a referencia de 10 digitos de acordo com a placar de carateristicas do produits.
Brasil
Robert Bosch Ltda. - Divisão de Ferramentas Elétricas Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte 13065-900, CP 1195
Campinas, São Paulo
Tel.: 0800 7045 446
www.bosch.com.br/contato
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E-3E
1800 Lisboa
Para efetuar o seu pedido online de peças entre na网页 www.ferramentasbosch.com.
Tel.: 21850000
Fax: 218511096
Encontrathersenderecogsdasistencia Tecnica em:
Ferramentas elétricas, accesórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de materias-primas.

Não deitar ferramentas electrolyicas no lixo dométrico!
64 Italiano
Apenas para paises da UE:
As ferramentas eletricas que ja não são úteis tem de ser eliminadas separadamente. Utilize os sistemas de recolha previstos para oefeito.
No caso de uma eliminacao incorrente, os apareiros electrolytics e eletronicos antigos podem ter efeitos nocivos no ambiente e na Sauda humada devido a possivel presence de substancias perigosas.
Italiano
Uulll jao auiuuiuuiuui
.

00 pS 1 sio jg jb jbuoo slu wlio
jbls j1 jdy uogj slo1 ois gbs joi jui g lus jy jolaiw .si oslaow (joj u jai jn joi jui g lus jy jilabasu .
jol
JjI I Jolg jw g 5g g sis c s Jg g Suaa oogos .sis Jg L Olaaw gJg g JSLA Oo slgo d Gg W aal S. iS Jg Jy Jl Jy Jd Sds Cai yilg u, qjy jy jy pLqg .duu dui oljau du ydy w
Jai o lai jia i jolgaw g s wlo siio jai lj qai j 0laai g jai oks, jai jai slqns, jic jui jLgji u wliu agao g
1slllslj jgol/ajgj 1gj
y
olpaos
an + 1 = 2an2a_n - 1 = 23
diu sui jui (37) diu jaii slj
(36)
siju la li sijia jbi jgo caggo js
(33)
uai
gai 1jq
JjI (s9]
a1 ≤ a2 ≤ a_3
jJljlilalaaLgS
.
1J5 j3 JyIw aoo jiuuui gjg jS
Joo oolgws jjI gsswI golss
(6) 1gjuiuui jai jiu
(6) bǎolāo yL (5g) (sI dlJS (sloS :diSi
klao uagjglgo baoas xinu o jui
J 1 J 1 J 1 J