ROLLEI Actioncam 4s Plus - Filmadora

Actioncam 4s Plus - Filmadora ROLLEI - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Actioncam 4s Plus ROLLEI em formato PDF.

📄 180 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice ROLLEI Actioncam 4s Plus - page 62
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Actioncam 4s Plus ROLLEI

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Filmadora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Actioncam 4s Plus - ROLLEI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Actioncam 4s Plus da marca ROLLEI.

MANUAL DE UTILIZADOR Actioncam 4s Plus ROLLEI

  1. Este produit é um produit de alta precisão, não o deixe cair nem o bata. Utilize oestojo subaquático incluío no fornecimento para proteger a-camera.
  2. Não coloque a camera perto de magnetismo forte, como imás e motores. Evite colocar o produto perto de qualquer coisa que emita ondas de rádio fortes, um campo magnético forte pode causar o mau functimento do produits ou danIFICAR a imagem e o som.
  3. Não coloque a-camera em altas temperatas ou sob luz solar direta.
  4. Use cartões Micro SD de marca, quando os cartões comuns não garantem ou uso adequado.
  5. Não utilize cartões Micro SD em ou perto de locais magnéticos para fazer a perda de dados.
  6. Durante o processo de corregamento, se houver supraquecimento, fumaça ou odor, deslige a energia imeditamente e interrompa o corregamento para fazer incêndio.
  7. Mantenha a-camera e seucessórios longe decriças para evitar asfixia ouchoques elétricos.
  8. Guarde o produito num local fresco e seco.
  9. Não use a camera quando estiver com pouca energia ou durante o carregamento.
  10. Não tenteAbrir a caixa da camera ou modifica-la de qualquer forma, a garantia sera perdida.
  1. 4K@30 fps (interpolado), 2,7K@30 fps, 1080P@60 fps, 720p@90 fps
  2. Ecran de visualização TFT de 2"
  3. Moradia subaquática impermeavel a uma profundidade de 40 metros
  4. Bateria removal para fácil substituição
  5. Suporta cartões de memória Micro SD até 64 GB
  6. Ligação WiFi atraves de uma aplicação para controlar a-camera

ROLLEI Actioncam 4s Plus - 1

  1. Certifique-se de que a caixa está seca e limpa.
  2. Insira a camera e certifique-se de que a lente se encaixa perfeitamente na cavidade da lente.
  3. Fecha os grampos debloqueio.
  4. A camera pode ser montada usingo os acessórios fornecidos.

Bateria

Antes de utiliser o dispositivo pela第一位 vez, tem deregarar totalmente a bateria.

Carregamento da bateria

  1. Conecte a camera a um computador ou fonte de alimentacao USB (5V/1~2A recomendado).
  2. A luz vermelha de status de corregamento permanece piscando quando a bateria está correqando.
  3. A luz vermelha de status de energia acenderá continuamente quando a bateria estiver totalmente corregrada.

Trocar a bateria

  1. Use o recesso na tampa do compartmento da bateria paraAbrir o compa-timento da bateria. Levante a tampa com a unha ou com um objecto plano.
  2. Remova a bateria.
  3. Insira a nova bateria para que os contactos da bateria coincidam com os da camarara.

Primeiros passos

Ligar

Pressione e segure o botão de Alimentação/Modo por 3 segundos. quando a camera é ligada, o Indicador de operação azul é ligado.

Desligar

Pressione e segure o botão de Alimentação/Modo por 3 segundos.

Visão geral

Ligar

Ligue a-camera e prima repetidamente o botão de Alimentação/Modo para percorrer os modelos e definições da-camera. Os modelos aparecerão na mesma ordem: Video → Foto → Video em-camera lenta → Reprodução de video eFoto → Configurações → Video

ROLLEI Actioncam 4s Plus - Ligar - 1
PORTUGUESE

Gravização de video/fotogravização

Gravacao de video

Pressione o botão de Disparo/Confirmação ao ligar para,iniciar a gravação. Uma luz vermelha naTELa piscará durante a gravação.Pressione o botão de Disparo/Confirmação novamente para interromper a gravação. Com o botão Para Baixo você pode ligar ou desligar o som.

Nota: Os ficheiros de video podem ser divididos. Isso Reinicia o tempo de gravacao.

Captura deotos

Pressione o botão de Disparo/Confirmação para tirar umaunjica Foto. Use o botão Para Cima paraLERM e o botão Para Baixo para diminuir o zoom.

Gravacao de video em camera lenta

Pressione o botão de Disparo/Confirmação ao ligar para,iniciar a gravação. Uma luz vermelha naTELa piscará durante a gravação.Pressione o botão de Disparo/Confirmação novamente para interromper a gravação. Com o botão Para Baixo você pode ligar ou desligar o som.

Reproduzir/eliminar ficheiros

Reproduzir ficheiros na-camera

Certifique-se de que a camera esteja no menu Reproducao de video ou Foto. Pressione o botao Para Cima/Para Baixo para percorrer os videos ou fotos e, em seguida, pressione o botao de Disparo/Confirmacao para reproducir e pausar os videos. Pressione o botao de Alimentacao/Modo para voltar aftas.

Reproduzir/eliminar ficheiros

Exclair arquivos na camera

Pressione e segure o botão de Disparo/Confirmação por segundos para excluiro arquivos optional.

Para sair do modo de reprodução, pressione o botão de Alimentação/ Modelo para o menu de pré-visualização principal, pressione o botão de Alimentação/ Modelo novamente para Mudar para o menu de configuração.

Ajustes

Pressione repetidamente o botão de Alimentação/Modo para entra rno menu de configuraçao, use o botão Para cima ou Para baixo parapercorrer as varias opçoes e pressione o botão de Disparo/Confirmaçao para selecionar a opçao selecionada.

Configuração de video:

Resolução de video:

4K@30fps (interpolado), 2,7K@30 fps, 1080P@60 fps, 1080P@30 fps, 720P@90 fps, 720P@60 fps, 720P@30 fps

Gravacao de som: Ligar/desligar

Time-Lapse: Fechar/0,5 sec/1 sec/2 sec /5 sec/10 sec/30 sec/60 sec

Gravacao em Circulo: Fechar/2 min/3 min/5 min

Câmara lenta: 1080P@60 fps/720p@90 fps

ROLLEI Actioncam 4s Plus - Resolução de video: - 1

Ajustes

Definicao de Foto:

Resolução deotos:

16M (4640x3480) (interpolado)/

12M (4000x3000) (interpolado)/

8M (3264x2448)/5M (2592x1936)/

2M (1600x1200)

Cronometrado: Fechar/3/5/10/20 sec

Imagem da série: Fechar/3/5/10 pic

ROLLEI Actioncam 4s Plus - Resolução deotos: - 1

Ajustes gerais:

Exposicao: + / - 3 0

Equilibrio de brancos: Auto/Solny/Cloudy/ Incandescent Luz/Fluorescente

WiFi: Ligar/desligar. Prima OK para activar o WiFi. Para desactivar novamente o WiFi, prima o botão „Up-Button". Com o botão Para cima você pode controlar a funcao WiFi sem entrada no menu.

ROLLEI Actioncam 4s Plus - Exposicao: + / - 3 0 - 1

Rotação de imagagem: Ligar/desligar

Frequência da fonte de luz: Auto/50 Hz/60 Hz

Luz indicadora de LED: On/Off

Protetor de tela automatico: 10/20/30 sec/Off

Configuração do Sistema:

Linguagem: Inglês, Francês, Alemão, Italiano, Checo, Portuguem, Espanhol, Eslovaco, Sueco, Dinamarquês, Norueguês, Holandês, Finlandês, Grego, Hungaro Data e Hora: AAAA/MM/DD hh:mm:ss Formatar cartão de memória: Sim/Não Reiniciar: Sim/Não Versão de Firmware

ROLLEI Actioncam 4s Plus - Configuração do Sistema: - 1

Uscire:

Esta camera é compatível com cartões de memória Micro SD e Micro SD e Micro SDXC com capacidade de 8 GB, 16 GB, 32 GB e 64 GB. Você pode usar um cartão micro SD com uma velocidade minima de CLASSE 10 (80M/S). Recomendamos a utilizesçao de cartões de memória de marca para a maior fiabilitadde durante atividades com muita vibrations.

  • O cartão de memória não está incluído no pacote padrão, você precisará comprar um cartão de memória extra.
  • Por favor, formate o cartão de memória Micro SD, Micro SDXC na camera antes de usar.
  • Por favor, reinicie a camera antes a formação.
  • Por favor insira o cartão de memória da forma correcta, caso contrário a ranhura do cartão pode fazer danificada.

Definicao de WiFi

Você pode conectar sua-camera através da conexão WiFi embarida com seu smartphone. Abra o menu da camera e está para o terceiro separator. Selete a opção WiFi e pressione OK, ouSIMplesmente pressione o botão Para Cima. O nome da rede WiFi „Action Cam“ e a senha „1234567890“ sera exibidos naanela da camera. O指示or LED acende a vermelho. Ligue o seu smartphone atraves das definições WiFi do téléphone com a rede WiFi „Action Cam". Transfira a aplicação gratuite „Rollei 4s Plus“ a partir do Google Play ou da Apple App Store e instale-a no seu smartphone. Após a instalação, abra a aplicação. A rede WiFi da-camera épresentada como a ligação WiFi actual. Assinale a ligação actual. A aplicação abrirá para o esra de visualização ao vivo e poderá ver a imagem da-camera no seu smartphone. Para sair do modo WiFi, pressione o botão Para cima na-camera.

ROLLEI Actioncam 4s Plus - Definicao de WiFi - 1

Eliminação da embalagem: Para eliminação, separe a embalagem em不同类型tips. O papelão e o cartão devem ser eliminados como papel e aspeléculas devem ser recicladas.

ROLLEI Actioncam 4s Plus - Definicao de WiFi - 2

Eliminação de equipamentoétrico e eletrónico antigo e/ou bateria por utilizesdomesticos na União

Europeia. Este símbolo no produit ou na embalagem indica que não pode ser eliminado como lixo dométrico. Deve eliminar o seu equipamento antigo e/ou a bateria levando-o para um centro de recolha para reciclagem de equipamentoétrico ou eletrónico e/ou bateria. Para obter mais informações sobre a reciclagem deste equipamento e/ou da bateria, contacte uma entidade responsavel na sua idade, a loja onde adquiriu o equipamento ou o service de eliminação de lixo dométrico. A reciclagem de materiais ajudará a conservar os recursos naturais e garantirá que eles質 materials são reciclados de modo a proteger a saúde humana e o ambiente.

Aviso da bateria

  • Nunca desmonte, esmague nem fure a bateria, nem permita que ela entre em curto-circuito. Nunca exponha a bateria a um ambiente com alta temperatura. Se a bateria derramar ou aparecer alguma protuberência, deixe de a utilizesar.
  • Carregue-a sempre utilizes o carregaror. Ha risco de explosao se a bateria for substituira por uma de tipo incorreto.
  • Mantenha a bateria fora do alcance das crianças.
  • As bacterias können explodir se exposta a chamas desprotegidas. Nunca elimine as bacterias colocando-as no fogo.
  • Elimine as bacterias usadas cumprindo as regulamenteções locais.
  • Antes de eliminar o disposativo, retire a bateria.

Conformidade

A Rollei GmbH & Co. KG declares que a camera de ação „Rollei Actioncam 4s Plus" está em conformidade com a diretiva 2014/53/EU:

O texto completeness do Declaração de Conformidade da UE pode ser baixado no segunte endereço da Internet: www.rollei.com/EGK/AC4sPlus

74 Ppoooxn

1 AutoTo TPOIOv Eivai TPOIOv UPNANc AKPJIeIaC, MIV TEOE T hTuTTATE. XpnoimuTIOINOTe TnV UTOBpuXia OHKN Tou TEPIAuABavTai OTNV TAPADOON YIA VA TPOOTATeYETe TnV KApEpa.
2. Mny toTIOoTeiTE Tny KApEpa KovTa oE IOxUPO maVNTIOuO, OTWc MaVNTEC KAI KIVnTnpes. ATOOpuyTe va toTIOeTNOeTe TO pOiov KovTa oE OTIDNITe EKTIeI IOXupa paIOkmuata, eva IOxUPO maVNTIKo TEbIO mTOpEi va PpOKaLeosI duoAIEtoupyia n 3aBn Tns EIKovac KAI Tou hou.
3. Mny toTIOeTeiE Tnv KApEpa oE uynLec 0epmuokpaoic n oE aepso nlaKo
4. Xpnoiopoioinote npkec Micro SD kaptec oTwC oI ouvntheic Kaptec dEv eyyuowvtaI Tn OWTn xpnoN.
5. Mn xnpoiopoioiEiTE kapTeC Micro SD a n kovtα oε μayvtikα ερη γia va aTPOUyETe Tny aTWOIA δδoEvwV.
6. Katá tₙ δiaprkeia tₙ δiabrkaσiac φóptiαns, éav utapxει utερθépμavon, katvoc n 0oμn, aioouvδeotε αeωc tny πapoyn ρúmuotos kai otaμatnoTe tη φóptiαn yia va aioφúyεTE tₙ φωTiá.
7. KpatnoTe a pia Tn o y p a i k nunxavn kai ta aEosouap Tns aTio Taaia yia va aTIOΦUyET E TVIYMo n nAektpoTTAnxiia.
8. AToθηκεύσετο προίόν σε δροσερό και ξηρό μέρος.
9. Mny xnpoiopoiei Te n Kapepa otav eivai xaunn n optioevn.
10. Mny TPOOITaOHoETe va avoiEe Tn 9nKn TnC Kaepac n va Tnv TPOITIOINoETe OTIOIOVbHNTe TpOTo, n Eyyunon Tha xaTei.

Xapaktnpiotiká Ppoióvtoç

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ROLLEI

Modelo : Actioncam 4s Plus

Categoria : Filmadora