Actioncam 4s Plus - Videókamera ROLLEI - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Actioncam 4s Plus ROLLEI PDF formátumban.

📄 180 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice ROLLEI Actioncam 4s Plus - page 122
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : ROLLEI

Modell : Actioncam 4s Plus

Kategória : Videókamera

Töltse le az útmutatót a következőhöz Videókamera PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Actioncam 4s Plus - ROLLEI és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Actioncam 4s Plus márka ROLLEI.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Actioncam 4s Plus ROLLEI

1. Ez a termék nagy pontosságú termék, ne ejtse le és ne üsse le. A

kamera védelme érdekében használja a mellékelt víz alatti tokot.

2. Ne tegye a kamerát erős mágnesesség közelében, például mágnesek

és motorok közelében. Kerülje el, hogy a terméket bárhol olyan közel helyezze el, amely erős rádióhullámokat bocsát ki. Az erős mágneses mező hibás működést okozhat, vagy a kép és a hang károsodását okozhatja.

3. Ne tegye a kamerát magas hőmérsékletre vagy közvetlen napfényre.

4. Használjon márka Micro SD kártyákat, mivel a szokásos kártyák nem

garantálják a megfelelő használatot.

5. Az adatvesztés elkerülése érdekében ne használjon Micro SD kártyákat

mágneses helyen vagy annak közelében.

6. Ha a töltés során túlmelegedés, füst vagy szag van, kérjük, azonnal

húzza ki a tápkábelt és hagyja abba a töltést a tűz elkerülése érdekében.

7. Kérjük, tartsa távol a fényképezőgépet és tartozékait gyermekektől,

hogy elkerülje a fulladást vagy az áramütéseket.

8. Tárolja a terméket hűvös és száraz helyen.

9. Ne használja a fényképezőgépet alacsony fogyasztású vagy töltött

10. Ne kísérelje meg kinyitni vagy módosítani a kamera tokját, a garancia

elveszik. Működési jelző Töltési jelző123 A termék jellemzői

1. 4K@30 fps (interpolált), 2,7K@30 fps, 1080P@60 fps, 720p@90 fps

2. 2 hüvelykes TFT kijelző

3. Vízálló víz alatti ház 40 m mélységig

4. Cserélhető elem az egyszerű cseréhez

5. Legfeljebb 64 GBos Micro SD memóriakártyákat támogat

6. WiFi kapcsolat App által a kamera vezérléséhez

Kamera leírása Működési jelző Töltési jelző Képernyő Fel/WiFi/ Nagyítás Le/Némítás/ Kicsinyítés Beépített hangszóró Elemfedél Zár/Jóváhagyás gomb WiFi jelző Bekapcsolás/ Üzemmód Beépített mikrofon Micro SD Slot Lencse Micro USB nyílás124 HUNGARIAN Vízálló tok Helyezze a kamerát vízálló tokba

1. Győződjön meg arról, hogy a tok száraz és tiszta.

2. Helyezze be a kamerát, és ellenőrizze, hogy a lencse jól illeszkedike

3. Csukja be a reteszelő bilincseket.

4. A fényképezőgép felszerelhető a mellékelt kiegészítőkkel.

Zár/Jóváhagyás gomb Fel/WiFi/ Nagyítás Le/Némítás/ Kicsinyítés Bekapcsolás/ Üzemmód Lencse ablak125 Akkumulátor A készülék első használata előtt teljesen fel kell töltenie az akkumulátort. Az akkumulátor feltöltése

1. Csatlakoztassa a fényképezőgépet egy számítógéphez vagy az USB

tápegységhez (5 V/1~2 A ajánlott).

2. A piros töltési állapotjelző lámpa villog az akkumulátor töltése közben.

3. A piros töltési állapotjelző folyamatosan világít, ha az akkumulátor teljesen

fel van töltve. Cserélje ki az akkumulátort

1. Használja az elemtartó rekeszének nyílását az elemtartó rekesz felnyitásához.

Körmével vagy lapos tárgyakkal emelje fel a fedelet.

2. Vegye ki az akkumulátort.

3. Helyezze be az új akkumulátort úgy, hogy az akkumulátor érintkezői megegye-

zjenek a kamera érintkezőivel. Elkezdeni Bekapcsol Nyomja meg és tartsa lenyomva a Bekapcsolás/Üzemmód 3 másodpercig. A kamera bekapcsolásakor a kék működésjelző világít. Kikapcsolni Nyomja meg és tartsa lenyomva a Bekapcsolás/Üzemmód 3 másodpercig.126 HUNGARIAN Áttekintés Bekapcsol Kapcsolja be a kamerát, és ismételten nyomja meg a Bekapcsolás/Üzemmód a kamera üzemmódjainak és beállításainak átjárásához. Az üzemmódok a következő sorrendben jelennek meg: Videó " Fénykép " Lassított videó " Videó és fénykép lejátszása " Beállítások " Videó

"127 Video/fénykép felvétel Videó felvétel A felvétel elindításához nyomja meg az Zár/Jóváhagyás gomb, amikor bekapcsol- ja a készüléket. Felvétel közben piros képernyő villog a képernyőn. A felvétel leállításához nyomja meg ismét az Zár/Jóváhagyás gomb. A Le gomb segítségével be és kikapcsolhatja a hangot. Megjegyzés: Előfordulhat, hogy a videofájlok fel vannak osztva. A felvételi idő újraindul. Fotó rögzítése Egyetlen kép készítéséhez nyomja meg az Zár/Jóváhagyás gomb. Használja a Fel gombot a nagyításhoz és a Le gombot a kicsinyítéshez. Msgstr Lassú videó felvétel A felvétel elindításához nyomja meg az Zár/Jóváhagyás gomb, amikor bekap- csolja a készüléket. Felvétel közben piros képernyő villog a képernyőn. A felvétel leállításához nyomja meg ismét az Zár/Jóváhagyás gomb. A Le gomb segítségével be és kikapcsolhatja a hangot. Fájlok lejátszása/törlése Fájlok lejátszása a kamerán Ellenőrizze, hogy a kamera a Video vagy a Photo Playback menüben vane. Nyomja meg a Fel/Le gombot a videók vagy fényképek ciklusához, majd nyomja meg az Zár/Jóváhagyás gomb a videók lejátszásához és szünetelteté séhez. A visszatéréshez nyomja meg a Bekapcsolás/Üzemmód.128 HUNGARIAN Fájlok lejátszása/törlése Törölje a fájlokat a fényképezőgépről Az opcionális fájl törléséhez tartsa lenyomva néhány másodpercig az Zár/Jóváhagyás gomb. A lejátszási módból való kilépéshez nyomja meg a Bekapcsolás/Üzemmód a fő előnézeti menübe, majd nyomja meg ismét a Bekapcsolás/Üzemmód a beállítási menübe való váltáshoz. Beállítások Ismételten nyomja meg a Bekapcsolás/Üzemmód a Beállítás menübe való belépéshez, használja a Fel vagy a Le gombot a különféle lehetőségek közötti váltáshoz, és nyomja meg az Zár/Jóváhagyás gomb a kiválasztott opció kiválasztásához. Videó beállítása: Videofelbontás: 4K@30 fps (interpolált), 2,7K@30 fps, 1080P@60 fps, 1080P@30 fps, 720P@90 fps, 720P@60 fps, 720P@30 fps Hangfelvétel: Be/Ki Időköz: bezárás/0,5 másodperc/1 másodperc/ 2 másodperc/5 másodperc/10 másodperc/ 30 másodperc/60 másodperc Hurok felvétel: Bezárás/2 perc/3 perc/5 perc Lassú mozgás: 1080P@60 fps/720P@90 fps129 Beállítások Fotóbeállítás: Fotófelbontás: 16M (4640x3480) (interpolált)/ 12M (4000x3000) (interpolált)/ 8M (3264x2448)/5M (2592x1936)/ 2M (1600x1200) Időzített: Bezárás/3/5/10/20 másodperc Auto: Bezárás/3/10/15/20/30 másodperc Robbanás: Bezárás / 3 / 5 / 10 kép Általános beállítások: Expozíció: +/–3~0 Fehéregyensúly: automatikus/napos/felhős/ izzólámpa/uoreszkáló fény WiFi: Be / Ki. Nyomja meg az OK gombot a WiFi aktiválásához. A WiFi ismételt kikapcso lásához nyomja meg a Felgombot. A Felgombbal a menübe való belépés nélkül vezérelheti a WiFi funkciót. Kép elforgatása: Be/Ki Vezetési mód: Be/Ki Fényforrás frekvenciája: Auto/50 Hz/60 Hz LED jelzőfény: Be/Ki Automatikus képernyővédő: 10/20/30 másodperc/Off Automatikus kikapcsolás: 1 perc/3 perc/5 perc/Off Idő vízjel: Be/Ki130 HUNGARIAN Beállítások Rendszerbeállítás: Nyelv: Angol, Francia, Német, Olasz, Cseh, Portugál, Spanyol, Szlovák, Svéd, Dán, Norvég, Holland, Finn, Görög, Magyar Dátum és idő: ÉÉÉÉ/HH/NN óó:hh:ss Memóriakártya formázása: Igen/Nem Alaphelyzet: Igen/Nem Firmware verzió Kijárat: A kilépéshez nyomja meg az Exponáló gombot. Tároló/mikrokártyák Ez a kamera kompatibilis a 8 GB, 16 GB, 32 GB és 64 GB kapacitású Micro SD és Micro SDXC memóriakártyákkal. Legalább 10 OSZTÁLY (80M/s) sebességű microSD kártyát kell használnia. A maximális megbízhatóság érdekében a vibrációs tevékenységek során márkás memóriakártyákat ajánlunk.131 Tároló/mikrokártyák Tippek:

  • A memóriakártya nem része a standard csomagnak, külön memóriakártyát kell vásárolnia.
  • Használat előtt formázza meg a fényképezőgép Micro SD, Micro SDXC memóriakártyáját.
  • A formázás után kérjük, indítsa újra a kamerát.
  • Kérjük, helyezze be a memóriakártyát helyesen, különben a kártyafoglalat megsérülhet. WiFi beállítás A fényképezőgépet a beépített WiFi kapcsolaton keresztül csatlakoztathatja az okostelefonhoz. Nyissa meg a kamera menüt, és lépjen a harmadik lapra. Válassza a WiFi lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot, vagy csak nyomja meg a Fel gombot. A kamera képernyőjén megjelenik a „Action Cam” WiFi hálózat neve és a „1234567890” jelszó. A LEDjelzőfény pirosan világít. Csatlakoztassa okostelefonját a telefon WiFi beállításain keresztül a „Action Cam” WiFi hálózathoz. Töltse le az ingyenes „Rollei 4s Plus” alkalmazást a Google Playből vagy az Apple App Storeból, és telepítse okostelefonjára. A telepítés után nyissa meg az alkalmazást. A kamera WiFi hálózata jelenik meg az aktuális WiFi kapcsolatként. Jelölje be az aktuális kapcsolatot. Az alkalmazás megnyílik az élő nézet képernyőn, és okostelefonján látni fogja a kamera kameraképét. A WiFi módból való kilépéshez nyomja meg a fényképezőgép Fel gombját.132 HUNGARIAN Hulladékkezelés A csomagolás kezelése: A csomagolást fajta szerint válassza szét. A kartonpapírt a papírhulladékgyűjtőbe tegye, a fóliát pedig az újrahasz- nosítható hulladékba. Használt elektromos és elektronikai berendezések, illetve akkumu- látorok/elemek lakossági kezelése az Európai Unióban. Ez a jel a terméken vagy a csomagoláson azt jelzi, hogy a terméket nem szabad a háztartási hulladékba dobni. A kidobni kívánt berendezést, illetve akkumulátort/elemet az adott berendezés, akkumulátor vagy elem újrahasznosí- tását biztosító visszavételi program keretében adja le. A jelen berendezés, illetve akkumulátor/elem újrahasznosításáról további információt az önkormányzatnál, a terméket értékesítő boltban vagy a háztartási hulladékot kezelő szolgáltatónál kaphat. Az anyagok újrahasznosítása hozzájárul a természeti erőforrások megőr zéséhez, és biztosítja, hogy az újrahasznosítás az emberi egészségre és a környezetre veszélytelen módon történjen.133 Akkumulátorral kapcsolatos gyelmeztetés

Az akkumulátort ne szedje szét, törje össze vagy szúrja ki, valamint ne zárja rövidre. Az akkumulátort ne tegye ki magas hőmérsékletnek. Ha szivárog vagy felpuffad, ne használja.

Mindig a töltővel töltse. Ha az akkumulátort nem megfelelő típusra cseréli, ez robbanást okozhat.

Az akkumulátort gyermekektől elzárva tartsa.

Ha az akkumulátort nyílt láng éri, felrobbanhat. Az akkumulátort semmiképpen ne égesse el.

A használt akkumulátorokat a helyi szabályozásnak megfelelően ártalmatlanítsa.

A berendezés leadása előtt vegye ki belőle az akkumulátort/elemet. Megfelelőség A Rollei GmbH & Co. KG ezennel kijelenti, hogy a „Rollei Actioncam 4s Plus” akciófényképezőgép megfelel a 2014/53 / EU irányelvnek: 2011/65/EK RoHs irányelv 2014/53/EU RED irányelv Az EUmegfelelőségi nyilatkozat teljes szövege letölthető a következő internetes címen: www.rollei.com/EGK/AC4sPlus134 SWEDISH Uppmärksamhet