Actioncam 4s Plus - Videokamera ROLLEI - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis Actioncam 4s Plus ROLLEI i PDF-format.
Brugerspørgsmål om Actioncam 4s Plus ROLLEI
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Videokamera i PDF-format gratis! Find din vejledning Actioncam 4s Plus - ROLLEI og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Actioncam 4s Plus af mærket ROLLEI.
BRUGSANVISNING Actioncam 4s Plus ROLLEI
- Dette produit er et produit med høj præcision, tab/DDer ram det. Brug undervandshuset, som er inkluderet i leveringen, for at beskytte kameraet.
- Placer/DDke kameraet i nærheden af sterk magnetisme, sasom magneter og motorer. Undgå at placere produktet i nærheden af noget, der udsender størke radiobolger. Et sterkt magnetfelt kan forårsage, at Produktet fungerer korrekt eller beskadiger billedet og lyden.
- Placer/DDke kameraet ved hooje temperaturer ell direkte sollys.
- Brug mærke Micro SD-kort, da almindelige kort/DD:ke garanterer korrekt brug.
- Brug/DD-Micro SD-kort paa erler i nærheden af magnetiske steder for at undgata tab af data.
- Under opladningsprocessen, hvis der er overophedning, røg eller lugt, skal du straks tage stikket ud af strømmen og stoppe opladningen for at undgå brand.
- Hold kameraet og dets tilbehør væk fra børn for at undgå kvælning eller elektriske stød.
- Opbevar produktet på et køligt og tør sted.
- Brug/DD, nA r det er lavt stromforbrug ell er ved opladning.
- Forsøg ikke at Åbne etuiet på kameraet eller ændre det på nogenmxde, garantien gär tabt.
Produktegenskaber
- 4K@30fps (interpolareret), 2,7K@30fps, 1080P@60fps, 720p@90fps
- 2 "TFT-skærm
- Vandtæt undervandshus til en dybde af 40 meter
- Fjernbart batteri for nem udskiftning
- Understand Micro SD-hukommelseskort op til 64 GB
- WiFi-forbindelse med app til at kontrollere kameraet

DANISH
Vandtæt taske

Indsæt kameraet i vandtæt kasse
- Sorg for, at sagen er tør og ren.
- Indsæt kameraet, og sørg for, at linsen sidder pænt i linsehulrummet.
- Luk laseklemmer.
- Kameraet kan monteres ved hjælp af det medfolgende tilbehør.
172 Akkumulator
För du bruger encheden Förste gang, skal du oplade batteriet helt.
Opladning af batteriet
- Tilslut kameraet til en computer eller USB-strømforsyning (5 V/1~2 A anbefales).
- Den rode opladningsstatuslampe forbliver blinkende, mens batteriet oplades.
- Den rode opladningsstatuslampe lyser kontinuierigt,aryl batteriet er fuldt oplatet.
Udskift batteriet
- Fjern batteriet.
- Indsæt det nye batteri, sä batteriets kontakter matcher kameraets.
Kom godt i gang
Tende for
Tryk på Tænd/Sluk/Funktionsknap og hold den nede i 3 sekunder. När kameraetændes,ændes den blæ betjeningsindikator.
Sluk
Tryk på Tænd/Sluk/Funktionsknap og hold den nede i 3 sekunder.
Oversigt
Tende for
Tænd kameraet, og tryk gentagne gange på Tænd/Sluk/Funktionsknap for atrå gennem kameratilstand og -indstillinger. Tilstande vises i fölgende rækkefolge: Video → Foto → Slow Motion Video → Afspil video og Foto → Indstillinger → Video

174 Video/fotooptagelse
Videooptagelse
Tryk på Lukker/Bekræft-Knap,ningar der tændes for at starte optagelsen. En rod lampe på skærmen vil blinke under optagelse. Tryk Lukker/Bekræft-Knap ingen for at stoppe optagelsen. Med knappen Ned kan du slå lyden til eller fra. Bemærk: Det kan ske, at videofiler er delt. Optagelsestiden genstartes.
Fotografering
Tryk på Lukker/Bekræft-Knap for at tage et enkelt billede. Brug op-knappen til at zoome ind, og ned-knappen for at zoome ud.
Slow Motion videooptagelse
Tryk på Lukker/Bekræft-Knap,ningar der tændes for at starte optagelsen. En rod lampe på skærmen vil blinke under optagelse. Tryk Lukker/Bekræft-Knapigen for at stoppe optagelsen. Med knappen Ned kan du slå lyden til eller fra.
Afpilning/sletting af filer
Afpilning af filer pa kameraet
Sørg for, at kameraet er i Video- eller Photo Playback-menu. Tryk på op/nedknappen for at aktivere videoer uller fotos, og tryk derefter på Lukker/Bekræft-Knap for at afspille og sætte videoerne på pause. Tryk på Tænd/Sluk/Funktionskap for at gå tilbage.
Afpilning/sletning af filer
Tryk og hold udloserknappen nede i sekunder for at slette den valgfri fil.
For at afslutte afspilningstilstand, skal du trykke på Tænd/Sluk/Funktions-knap til hovedmenuen til forhandvisining, trykke på Tænd/Sluk/Funktions-knap ingen for at skifte til indstellingsmenu.
Indstillinger
Tryk gentagne gange på Tænd/Sluk/Funktionsknap for at Åbne indstellings-menuen, brug op- eller ned-knappen til at gå gennem de forskellige indstellinger, og tryk på Lukker/Bekræft-Knap for at vælgde den valgte indstilling.
Videoindstilling:
Videooplosning: 4K@30fps (interpolareret), 2,7K@30 fps, 1080P@60fps, 1080P@30fps, 720P@90fps, 720P@60 fps, 720P@30fps
Optagelse af lyd: Til/Fra
Time-Lapse: Luk/0,5 sek/1 sek/2 sek/5 sek/ 10 sek/30 sek/60 sek
Loop-optagelse: Luk/2 min/3 min/5 min
Indstilling af Foto:
Fotoopløsning:
16M (4640x3480) (interpoleret)/
12M (4000x3000) (interpoleret)/
8M (3264x2448)/5M (2592x1936)/
2M (1600x1200)
Tidsbestemt: Luk/3 sek/5 sek/10 sek/20 sek
Auto: Luk/3 sek/10 sek/15 sek/20 sek/30 sek
Kørertilstand: Til/Fra
Lyskildefrekvens: Auto/50 Hz/60 Hz
LED-indikatorlys: Til/Fra
Autoscreensaver: 10 sek/20 sek/30 sek/Off
Auto Shutdown: 1 min/3 min/5 min/Off
Tid Vandmærke: Til/Fra

Indstillinger
Systemindstilling:
Sprog: Engelsk, Fransk, Tysk, Italiensk, Tjekkisk, Portugalisik, Spansk, Slovakisk, Svensk, Dansk, Norsk, Hollandsk, Finsk, Græsk, Ungarsk
Dato & tid: ÅÅÅMM/DD hh:mm:ss
Formater hukommelseskort: Ja/Nej
Nulstil: Ja/Nej
Firmwareversion
Aflut:
Tryk på udløserknappen for at afslutte.


Opbevaring/mikrokort
Dette kamera er kompatibelt med 8 GB, 16 GB, 32 GB og 64 GB kapacitet Micro SD og Micro SDXC hukommelseskort. Du skal bruge et microSD-kort med en hastighed på mindst KLASSE 10 (80M/s). Vi anbefaler brug af mærkehukommelseskort for maksimal pälidelighed under aktivitet med hj vibration.
Tips:
- Hukommelseskort er/DD er inkluderet i standardpakken, du skal kobe et ekstra hukommelseskort.
- Formatér Micro SD, Micro SDXC-hukommelseskortet på kameraet, för du bruger det.
- Genstart venligst kameraet after formatering.
- Indsæt hukommelseskortet på korrekt过得, ellers kan kortpladsen muligvis beskadiges.
Du kan tilslutte ditamera via den indbyggede WiFi-forbindelse med din smartphone. Åbn kameramenu, og gå til den tredje fane. Vælg WiFi-indstillingen, og tryk på OK, eller tryk bare på knappen Op. WiFi-netværksnavnet „Action Cam" og adgangskoden „1234567890" vises på kameraskærmen. LED-indikatoren lyser rødt. Tilslut din smartphone via Telefonens WiFi-indstillinger med WiFi-netværket „Action Cam". Download den gratis „Rollei 4s Plus" -app fra Google Play eller Apple App Store, og installer den på din smartphone. Åbn appen after installationen. Kameraets WiFi-netværk vises som den aktuelle WiFi-forbindelse. Marker på den aktuelle forbindelse. Appen Åbnes til live-visningssskærmen, og du vil se kamerabilledet af kameraet på din smartphone. For at forlade WiFi-tilstand skal du trykke på knappen Op på kameraet.
Bortskaffelse

Bortskaffelse af emballage: Under bortskaffelses, skal de forskellige emballagetype bortskaffes separat. Pap og karton skal bortskaffes som papir, og folie skal bortskaffes på en genbrugsplads.

Bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyrsaffald og/ eller batterier af brugere i private husholdninger i EU.
Dette symbol på produit etller på emballagen angiver, at dette ikke bortskaffes som husholdningsaffald. Dit udstyrsaffald og/eller batterier skal bortskaffes i henhold til gældende ordninger for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr og/eller batterier. For mere information om genbrug af dette udstyr og/eller batterier, bedes du kontakte dinCOMMune, butikken, hvor du kobe ut styret aller eventuelle virksomhed, der handtere dit husholdningsaffald. Genbrug af materialer hjælper med, at bevare naturressourcerne og sikre, at materialerne genbruges på en måde, der beskytter mensneskers sundhed og miljø.
Advarsel vedrørende batterier
- Et batteri må aldrig skilles ad, knuses, gennembores eller kortsluttes. Udsæt ikke batteri for omgivelser med hj temperatur. Hvis batteriet lækker uller udbuler, skal du holde op med, at bruge det.
- Oplad alto med opladeren. Fare for eksplosion, hvis batteriet skiftes med et batteri af den forkerte type.
- Hold batteriet utilgengeligt for børn.
- Batterier kan eksplodere, hvis de udsættes for Åben ild. Bortskaf aldrig batterier i en brand.
- Bortskaf brugte batterier i overensstemmelse med lokale bestemmelier.
- Tag batteriet ud af enheden, inden den bortskaffes.
Overensstemmelse
Rollei GmbH & Co. KG erklærer herved, at actionkameraet „Rollei Actioncam 4s Plus" er i overensstemmelse med direktivet 2014/53/EU:
2011/65/EC RoHs-direktiv