ResMed H5i - Humidificador

H5i - Humidificador ResMed - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho H5i ResMed em formato PDF.

📄 156 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice ResMed H5i - page 58
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ResMed

Modelo : H5i

Categoria : Humidificador

Baixe as instruções para o seu Humidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual H5i - ResMed e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. H5i da marca ResMed.

MANUAL DE UTILIZADOR H5i ResMed

Indicações de utilização do H5i O H5i é indicado para a humidificação do ar fornecido por um dispositivo CPAP ou dispositivo de dois níveis. O H5i destina-se a ser utilizado apenas de acordo com as recomendações médicas. O H5i pode ser utilizado repetidamente por um único paciente em casa e repetidamente por vários pacientes num hospital ou numa clínica. Contra-indicações A utilização do H5i é contra-indicada em pacientes com laringectomia supraglótica (desvio das vias aéreas superiores). Consulte o Manual do Utilizador da Série S9 para obter informações sobre as contra- indicações associadas à terapia por CPAP ou de dois níveis. Configuração Consulte a ilustração A.

1. Alinhe o H5i com o S9 e empurre-os um contra o outro até encaixarem.

2. Ligue a ficha CC da unidade de alimentação à parte de trás do S9.

3. Ligue o cabo eléctrico à unidade de alimentação.

4. Ligue a outra extremidade do cabo eléctrico à tomada.

5. Ligue, de forma segura, uma das extremidades da tubagem de ar à saída de ar.

6. Ligue a máscara montada à extremidade livre da tubagem de ar.

Enchimento da cuba de água Consulte a ilustração B.

1. Abra o fecho e levante a tampa articulada.

2. Retire a cuba de água.

3. Encha a cuba (através do orifício central) com água até à marca de nível máximo (380 ml).

4. Volte a colocar a cuba de água no H5i.

5. Feche a tampa articulada e certifique-se de que encaixa devidamente.

Painel de controlo Consulte a ilustração C. O painel de controlo dos dispositivos S9 inclui o seguinte:

1. Botão Iniciar/Parar: inicia ou pára o tratamento

4. Menu Info: permite visualizar estatísticas de sono

6. Botão giratório de pressão: se rodar o botão, pode percorrer o menu e alterar parâmetros. Se

premir o botão, pode aceder a um menu e confirmar as suas escolhas. Ajuste do nível de humidade Consulte a ilustração D. Pode ajustar o nível de humidade entre Desl. e 6, a qualquer momento, para encontrar o parâmetro que considere mais confortável. Para ajustar o nível de humidade:

1. No ecrã INÍCIO, rode (botão giratório de pressão) até o ecrã HUMIDADE ser apresentado a azul.

2. Prima . A selecção aparece destacada a cor-de-laranja.

3. Rode até aparecer o nível de humidade pretendido.

4. Prima para confirmar a escolha.

Aquecimento do H5i A função de aquecimento serve para pré-aquecer a água antes de iniciar o tratamento. Para iniciar o aquecimento:

1. Navegue até ao ícone do nível de humidade.

2. Mantenha premido durante três segundos. É apresentada a barra de estado do aquecimento.

Pode interromper o aquecimento a qualquer momento premindo durante pelo menos três segundos. Pode iniciar o tratamento a qualquer momento premindo (Iniciar/Parar). Nota: para ajudar a arrefecer a placa de aquecimento, o dispositivo S9 continuará a fornecer ar durante até uma hora após o tratamento terminar. Contudo, pode desligar o dispositivo da tomada em qualquer altura e deixar que a placa de aquecimento arrefeça sem fluxo de ar. Introdução

1. Certifique-se de que o S9 e o H5i estão ligados e que a cuba de água está cheia até à marca de nível

2. Ajuste o nível de humidificação, se necessário.

3. Coloque a máscara tal como é descrito nas respectivas instruções do utilizador.

4. Para iniciar a terapia, basta respirar para dentro da máscara e/ou premir .

5. Deite-se e disponha a tubagem de ar de modo que esta possa mover-se no caso de se voltar

6. Para parar o tratamento em qualquer altura, retire a máscara e/ou prima .

  • Se o seu médico tiver activado a função SmartStart, o dispositivo começará a funcionar automaticamente quando respirar para dentro da máscara e parará automaticamente quando retirar a máscara.
  • Uma vez iniciada a terapia, é apresentado o ecrã de tratamento.Português

Limpeza e manutenção Desmontagem do H5i Consulte a ilustração E.

3. Retire a cuba de água.

4. Despeje a água que resta na cuba.

1. Desmonte e lave a tampa da cuba, a placa e a base em água tépida com um detergente suave.

2. Enxagúe bem com água limpa e deixe secar afastadas da luz solar directa.

Nota: também pode lavar a tampa da cuba, a placa e a base desmontadas numa máquina de lavar louça, utilizando um ciclo delicado ou para cristais (apenas na cesta superior). Mensalmente:

1. Retire a vedação da tampa articulada e lave-a em água tépida com um detergente suave.

2. Limpe o exterior do H5i com um pano húmido e detergente suave.

Nova montagem do H5i:

1. Volte a colocar a placa na base, certificando-se de que a marca de nível máximo da água fica voltada

2. Volte a colocar a tampa da cuba na placa/base e verifique se os orifícios centrais estão alinhados.

3. Encaixe os quatro fechos laterais.

4. Encha a cuba de água e volte a colocá-la no H5i.

5. Feche a tampa articulada e certifique-se de que encaixa devidamente.

Detecção e resolução de problemas Se ocorrer um problema, experimente as sugestões que se seguem. Se não for possível resolver o problema, contacte o seu fornecedor de equipamento ou a ResMed. Não tente abrir estes dispositivos. Problema/Causa possível Solução Visor inactivo A unidade não se encontra ligada a uma fonte de energia. Certifique-se de que o cabo eléctrico está instalado e que a tomada (no caso de estar disponível) se encontra ligada. A ficha CC está parcialmente inserida na parte traseira do dispositivo. Insira totalmente a ficha CC.Português

O S9 e o H5i não estão correctamente ligados. Certifique-se de que o S9 e o H5i estão bem instalados. O ar fornecido pelo dispositivo é insuficiente O S9 não está a funcionar correctamente. Consulte a secção de detecção e resolução de problemas do Manual do Utilizador da Série S9. A tubagem de ar não foi devidamente ligada. Verifique a tubagem de ar. A tubagem de ar está bloqueada, comprimida ou perfurada. Desbloqueie ou liberte a tubagem de ar. Verifique se a tubagem de ar está perfurada. A tampa articulada do H5i não está correctamente trancada. Feche a tampa articulada e certifique-se de que encaixa devidamente. A vedação da tampa articulada do H5i não está correctamente encaixada. Certifique-se de que a vedação da tampa articulada está com o lado correcto virado para cima e está encaixada em segurança. Foi seleccionada uma tubagem de ar incorrecta. Se estiver a utilizar a tubagem de ar SlimLine ou Standard, certifique-se de que seleccionou a tubagem de ar correcta no menu. Apresenta a mensagem de erro: Falha no tubo aquecido. Substituir o tubo O dispositivo foi deixado num ambiente quente. Deixe arrefecer antes de voltar a utilizar. Desligue o cabo eléctrico e volte a ligá-lo para reiniciar o dispositivo. Há uma falha na tubagem de ar ClimateLine ou ClimateLine MAX

Deixe de utilizar a tubagem de ar ClimateLine ou ClimateLine MAX e contacte o seu médico/prestador de serviços. Utilize provisoriamente a tubagem Standard ou SlimLine. Apresenta a mensagem de erro: Falha no humidificador. Substituir o humidificador O humidificador aquecido H5i está danificado. Deixe de utilizar o H5i e contacte o seu médico/prestador de serviços. O dispositivo foi deixado num ambiente quente. Deixe arrefecer antes de voltar a utilizar. Desligue o cabo eléctrico e volte a ligá-lo para reiniciar o dispositivo. Reencher o humidificador com água fria enquanto o humidificador está ainda quente depois da terapia. Deixe o humidificador arrefecer antes de o voltar a encher. Problema/Causa possível SoluçãoPortuguês

Encher o humidificador com água fria com gelo num dia quente ou com água quente. Utilize água à temperatura ambiente. Apresenta a mensagem de erro: Tubo obstruído. Verificar o tubo A tubagem de ar está bloqueada. Verifique a tubagem de ar e retire eventuais bloqueios. Apresenta a mensagem de erro: Fuga alta. Verifique a montagem do sistema e todas as conexões Há uma fuga de ar excessiva. Ajuste a posição da máscara e do arnês. A tubagem de ar não foi devidamente ligada. Ligue bem em ambas as extremidades. A tampa articulada do H5i não está correctamente trancada. Feche a tampa articulada e certifique-se de que encaixa devidamente. Apresenta a mensagem de erro: Feche a tampa do H5i, prenda o tubo e pressione qualquer tecla A tampa articulada do H5i não está fechada. Feche a tampa articulada e certifique-se de que encaixa devidamente. A tubagem de ar não foi devidamente ligada. Ligue bem em ambas as extremidades. Salpica água do H5i para a cara A cuba de água está demasiado cheia. Verifique se o nível de água está abaixo da marca de nível máximo. Forma-se condensação no tubo de ar e na máscara. Reduza o parâmetro do H5i ou da humidade relativa através do menu. Fuga na cuba de água A cuba de água pode estar danificada ou com fissuras. Solicite a substituição ao seu prestador de serviços. A cuba de água lavável não está correctamente montada. Verifique se apresenta danos e volte a montar correctamente a cuba de água lavável. Problema/Causa possível SoluçãoPortuguês

Especificações técnicas Sente o ar demasiado quente/frio na máscara A temperatura da tubagem de ar ClimateLine ou ClimateLine MAX está definida para demasiado alta/baixa. Aumente/reduza a temperatura da tubagem aquecida através do menu. Temperatura máxima da placa de aquecimento 65 °C Termóstato de segurança 74 °C Temperatura máxima do gás 41 °C Dimensões nominais (C x L x A) Estação de ancoragem e cuba de água: 153 mm x 145 mm x 86 mm Peso (câmara de água standard) Estação de ancoragem e cuba de água vazia: 0,69 kg Peso (cuba de água lavável) Estação de ancoragem e cuba de água vazia: 0,79 kg Capacidade de água Até à linha de nível máximo: 380 ml Estação de ancoragem Termoplástico de engenharia retardador de chama, alumínio Cuba de água lavável Plástico moldado por injecção, aço inoxidável e vedação de silicone Câmara de água standard Plástico moldado por injecção, alumínio e elastómero termoplástico Temperatura de funcionamento +5 °C a +35 °C Humidade de funcionamento 10% a 95% (sem condensação) Temperatura de armazenamento e transporte -20 °C a +60 °C Humidade de armazenamento e transporte 10% a 95% (sem condensação) Tubagem de ar ClimateLine Plástico flexível e componentes eléctricos; 2 m e 15 mm de diâmetro interno Tubagem de ar ClimateLine MAX Plástico flexível e componentes eléctricos; 1,9 m e 19 mm de diâmetro interno Termóstato de segurança da tubagem aquecida 41 °C Problema/Causa possível SoluçãoPortuguês

  • O fabricante reserva-se o direito de alterar estas especificações sem aviso prévio.
  • Os parâmetros de temperatura e humidade relativa apresentados para a tubagem de ar ClimateLine ou ClimateLine MAX não representam valores medidos.

Consulte o seu médico/prestador de serviços antes de utilizar a tubagem de ar SlimLine com outros dispositivos diferentes do S9 ou do H5i. Desempenho do humidificador Os parâmetros seguintes foram testados à temperatura ambiente de 22 °C: Símbolos Os símbolos que se seguem poderão constar no H5i, na ClimateLine ou na embalagem. Precaução; Siga as instruções de utilização; Protecção contra a inserção de dedos e contra o gotejamento vertical de água; Não à prova de respingos; Fabricante; Representante autorizado na União Europeia; Manter seco; Directiva europeia RoHS; Código de lote; Número de catálogo; Número de série; Utilizar exclusivamente num único paciente; Nível máximo de água; Desinfectável até 93 °C; Logótipo 1 de controlo da poluição na China; Logótipo 2 de controlo da poluição na China; Bloquear/ desbloquear; Retirar cuba para encher; Classificação CEI 60601-1 Classe II (isolamento duplo), Tipo BF Compatibilidade electromagnética Consulte o Manual Informativo do S9 para mais informações Pressão CPAP na máscara cm H

% de saída de HR Parâmetro 3 Parâmetro 6 Saída nominal do sistema HA

Parâmetro 3 Parâmetro 6 a. HA – Humidade Absoluta em mg/l. b. BTPS – temperatura corporal, pressão ambiente, saturado com vapor de H

Informações ambientais A REEE 2002/96/CE é uma directiva da UE que tem por objectivo a eliminação adequada de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Estes dispositivos devem ser eliminados separadamente e não como resíduos urbanos indiferenciados. Para eliminar o dispositivo, use os sistemas adequados de recolha, reutilização e reciclagem disponíveis na sua área. O uso destes sistemas de recolha, reutilização e reciclagem tem o propósito de poupar os recursos naturais e evitar danos ao ambiente causados por substâncias perigosas. Se necessitar de informações sobre estes sistemas de gestão de resíduos, entre em contacto com o centro de recolha de resíduos da sua localidade. O símbolo que indica o uso destes sistemas de gestão de resíduos é constituído por um contentor de lixo barrado com uma cruz. Se necessitar de mais informações sobre a recolha e eliminação do dispositivo ResMed, entre em contacto com o representante da ResMed ou distribuidor da sua área, ou visite www.resmed.com/environment. Manutenção O dispositivo H5i destina-se a proporcionar um funcionamento seguro e fiável quando utilizado em conformidade com as instruções fornecidas pela ResMed. A ResMed recomenda que o H5i seja submetido a inspecções e operações de manutenção por um Centro de Assistência Técnica Autorizado da ResMed caso exista algum sinal de desgaste ou preocupação com o funcionamento do dispositivo. Caso contrário, não devem ser necessárias, em geral, operações de inspecção e manutenção dos dispositivos durante os cinco anos de vida útil dos mesmos. Garantia limitada A ResMed Pty Ltd (doravante “ResMed”) garante que o produto ResMed está isento de defeitos de material e fabrico durante o período de tempo abaixo especificado, a partir da data de compra. Produto Período da garantia

  • Máscaras (incluindo armação da máscara, almofada, arnês e tubagem) – excepto dispositivos de utilização única
  • Acessórios – excepto dispositivos de utilização única
  • Sensores de pulso de dedo de tipo flexível
  • Cubas de água de humidificadores 90 dias
  • Baterias para utilização em sistemas de alimentação com bateria ResMed internos e externos 6 mesesPortuguês

Esta garantia só se aplica ao consumidor inicial. Esta garantia não é transferível. Se o produto avariar em condições normais de utilização, a ResMed procederá, ao seu critério, à reparação ou substituição do produto defeituoso ou de qualquer um dos seus componentes. Esta garantia limitada não cobre: a) qualquer dano provocado em consequência de utilização inadequada, abuso, modificação ou alteração do produto; b) reparações efectuadas por qualquer entidade de assistência técnica que não tenha sido expressamente autorizada pela ResMed para efectuar esse tipo de reparação; c) qualquer dano ou contaminação causado por fumo de cigarros, cachimbos, charutos ou outros; d) qualquer dano provocado pelo derramamento de água sobre ou para dentro de um dispositivo electrónico. A garantia deixa de ser válida se o produto for vendido, ou revendido, fora da região da compra original. Os pedidos de reparação ou substituição de um produto defeituoso no âmbito da garantia devem ser feitos pelo consumidor original no local de compra. Esta garantia substitui todas as outras, explícitas ou implícitas, incluindo qualquer garantia implícita de comerciabilidade ou de adequabilidade para um determinado fim. Algumas regiões ou Estados não permitem limitações de tempo sobre a duração de uma garantia implícita, pelo que a limitação acima pode não se aplicar ao seu caso. A ResMed não será responsabilizada por quaisquer danos incidentais ou consequentes reivindicados como decorrentes da venda, instalação ou uso de qualquer produto ResMed. Algumas regiões ou Estados não permitem a exclusão ou limitação de danos incidentais ou consequentes, pelo que a limitação acima pode não se aplicar ao seu caso. Esta garantia confere-lhe direitos legais específicos, podendo ter outros direitos que variam de região para região. Para obter mais informações sobre os seus direitos nos termos da garantia, entre em contacto com o revendedor ou filial local da ResMed.

  • Sensores de pulso de dedo de tipo clipe
  • Módulos de dados de dispositivos CPAP e de dois níveis
  • Oxímetros e adaptadores para oxímetros de dispositivos CPAP e de dois níveis
  • Humidificadores e respectivas cubas de água laváveis
  • Dispositivos de controlo de titulação 1 ano
  • Dispositivos CPAP, de dois níveis e de ventilação (incluindo unidades de alimentação externas)
  • Acessórios de baterias
  • Dispositivos portáteis de diagnóstico/rastreio/despistagem 2 anos Produto Período da garantiaPortuguês
  • Utilize o dispositivo apenas conforme indicado pelo seu médico ou prestador de serviços de saúde.
  • Utilize o dispositivo apenas para o fim a que se destina, conforme descrito neste manual. Os conselhos contidos neste manual não substituem as instruções dadas pelo médico assistente.
  • Se detectar alterações inexplicáveis no desempenho do dispositivo, se este fizer sons invulgares ou desagradáveis, se o dispositivo ou a fonte de alimentação caírem ou forem mal manuseados, se for derramada água para o dispositivo ou se o dispositivo se partir, interrompa a sua utilização e contacte o Centro de Manutenção da ResMed.
  • Esteja atento ao perigo de electrocussão. Não mergulhe o dispositivo, o humidificador, a fonte de alimentação ou o cabo de alimentação em água. Em caso de derrame, desligue o dispositivo da fonte de alimentação e deixe as partes secar. Desligue sempre o dispositivo antes da limpeza e certifique-se de que todas as partes estão secas antes de ligar o dispositivo.
  • Risco de explosão—não use na proximidade de anestésicos inflamáveis.
  • Verifique se o cabo eléctrico e a ficha estão em boas condições e se o equipamento não se encontra danificado.
  • Mantenha o cabo eléctrico afastado de superfícies quentes.
  • Não utilize o H5i se não estiver a funcionar correctamente ou se alguma peça do dispositivo ou do H5i tiver caído ou estiver danificada.
  • Não deixe grandes comprimentos de tubagem de ar à volta da cabeceira da cama. A tubagem pode enrolar-se à volta da sua cabeça ou pescoço enquanto dorme.
  • Só deve utilizar tubagem de ar e acessórios ResMed com o dispositivo. A utilização de um tipo diferente de tubagem de ar ou acessório pode alterar a pressão efectivamente recebida, reduzindo a eficácia do tratamento.
  • Utilize apenas as fontes de alimentação de energia de 90 W da ResMed. PRECAUÇÕES
  • Não abra o S9. Não existem peças no interior que possam ser reparadas pelo utilizador. As reparações e operações de manutenção só deverão ser efectuadas por um agente de assistência autorizado da ResMed.
  • Não utilize lixívia ou soluções à base de cloro, álcool ou substâncias aromáticas, nem sabões hidratantes ou antibacterianos ou óleos perfumados na limpeza do dispositivo, do humidificador ou da tubagem de ar. Estas soluções podem causar danos e reduzir a vida útil dos produtos.
  • O H5i só deve ser usado com tubagem ou acessórios recomendados pela ResMed. A ligação de outros acessórios ou tubos de fornecimento pode provocar lesões ou danificar o dispositivo.Nederlands
  • Não abra o invólucro do H5i. Não existem peças no interior que possam ser reparadas pelo utilizador. As reparações e operações de manutenção só deverão ser efectuadas por um agente de assistência autorizado da ResMed.
  • Não encha excessivamente a câmara de água, pois pode entrar água no dispositivo e na tubagem de ar.
  • Não utilize quaisquer aditivos (por exemplo, óleos perfumados e perfumes). Estes podem reduzir a saída de humidificação do H5i e/ou causar deterioração dos materiais da câmara de água.
  • Tenha cuidado ao manusear o H5i visto que a água/câmara de água podem estar quentes. Aguarde 10 minutos para que a placa de aquecimento e qualquer água restante na câmara de água arrefeçam.
  • O H5i só deve ser ligado ou desligado quando a câmara de água estiver vazia.
  • Verifique se a câmara de água está vazia antes de transportar o H5i.
  • Não utilize o H5i num avião, pois pode entrar água no dispositivo e na tubagem de ar durante a turbulência.
  • Coloque sempre o H5i numa superfície nivelada abaixo do nível do paciente para evitar que a máscara e a tubagem fiquem cheias de água.