ResMed H5i - Humidificador

H5i - Humidificador ResMed - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho H5i ResMed em formato PDF.

📄 156 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice ResMed H5i - page 58
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre H5i ResMed

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Humidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual H5i - ResMed e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. H5i da marca ResMed.

MANUAL DE UTILIZADOR H5i ResMed

Indicações de'utilisation do H5i

O H5i é indicado para a humidificação do ar fornecido por um disposito CPAP ou disposito deinousnes. O H5i destina-se a ser utilizes aspenas de acordo com as recomendações medicas. O H5i pode ser realizado repetidamente por um uniquo paciente em casa e repetidamente por various pacientes num hospital ou numa clínica.

Contra-indicações

Autilização do H5i é contra-indicada em pacientes com laringectomia supraglôtica (desvio das vias aéreas superiores). Consulte o Manual do Utilizador da Série S9 para obter informações sobre as contraindicações associadas à terapia por CPAP ou deinous niveis.

Configuração

Consulte a ilustracao A.

  1. Alinhe o H5i com o S9 e empurre-os um contra o除外 até encaixarem.
  2. Ligue a ficha CC da unidade de alimentacao a parte deTRS do S9.
  3. Ligue o cabo eletrico à unidade de alimentacao.
  4. Ligue a outra extremidade do cabo eletrico à tomada.
  5. Ligue, de forma segura, uma das extremidades da tubagem de ar a saida de ar.
  6. Ligue a mascara montada à extremidade livre da tubagem de ar.

Enchimento da cuba de agua

Consulte a ilustracao B.

  1. Abra ofeito e levante a tampa articulada.
  2. Retire a cuba de agua.
  3. Encha a cuba (através do orificio central) com agua até à marca de;nivel Tmaximo (380ml)
  4. Volte a colocar a cuba de agua no H5i.
  5. Fecha a&tampa articulada e certifique-se de que encaixa devidamente.

Painel de controlo

Consulte a ilustração C.

O paine de controlo dos dispositivos S9 inclui o segunte:

  1. Botão Iniciar/Parar: inicia ou pára o tratamento
  2. Menu Inicio
  3. Ecran de LCD
  4. Menu Info: permite visualizar estatisticas de sono
  5. Menu Config: permite alterar os parâmetros

  6. Botão giratório de pressão: se rodar o botão, pode percorrer o menu e alterar parâmetros. Se premir o botão, pode aceder a um menu e confirmar as suas escolhas.

Ajuste do nível de humidade

Consulte a illustrateo D.

Pode ajustar o;nivel de humididade entre Desl. e 6, a qualquer momento, para encontrar o parametro que considere mais comfortsel. Para ajustar o;nivel de humididade:

  1. No eça INICIO, rode (botão giratório de pressão) até o eça HUMIDADE serpresentado a azul.
  2. Prima .A selecao aparece destacada a cor-de-laranja.
  3. Rode areparecer o nivel de humidade pretendido.
  4. Prima para confirmar a escolha.

Aquecimento do H5i

A funcão de aquecimento serve para pré-aquecer a água antes de iniciar o tratamento. Para,iniciar o aquecimento:

  1. Navegue até ao icone do nível de humidade.
  2. Mantenha premido durante tres segundos. É aparecido a barra de estado do aquecimento Pode interromper o aquecimento a qualquer momento premindo durantethose menos tres segundos. Pode起初 o tratamento a qualquer momento premindo (siciar/Parar).

Note: paraaabdararrefeceraplacadeaquecimento,odispositivoS9continuaráafornecerarduante atéuma hora após o tratamento terminar.Contudo,pode desligar o dispositivo da tomada em qualquer alta e deixar que a placadaeaquecimento arrefeca sem fluxo de ar.

Introdução

  1. Certifique-se de que o S9 e o H5i está ligados e que a cuba de agua está cheia até à marca deível maximalo.
  2. Ajuste o;nvel de humidificacao, se necessario.
  3. Coloque a máscara tal como é descririto nas respectivas instruções do'utilizar.
  4. Para iniciaar a terapia, basta respirar para dentro da mayaca e/ou premir .
  5. Deite-se e disponha a tubagem de ar de modo que esta possa mover-se no caso de se voltar quando dorme.
  6. Para parar o tratamento em qualquer alta, retire a mascara e/ou prima

Notas:

  • Se o seumedicalo tiveractivadoafuncaoSmartStart, odispositivocomeçaraafuncionar automaticamente quando respirar para dentro da mascara e parará automaticamente quando retirar a mascara.
  • Uma vez iniciada a terapia, épresentado o eça de tratamento.

Limpeza e manutenção

Desmontagem do H5i

Consulte a ilustracao E.

1.Abraofecho.
2. Levante a tampa articulada.
3. Retire a cuba de agua.
4. Despeje a agua que resta na cuba.
5. Desencaixe os quatro fechos laterais.
6. Separe a tampa da cuba, a plac e a base.

Diariamente:

  1. Desmonte e lave a tampa da cuba, a plac a e a base em agua tepida com um detergente suave.
  2. Enxague bem com agua limpa e deixe secar afastadas da luz solar directa.

Note: también pode lavar a tampa da cuba, a plac e a base desmontadas numaquina de lavar louça,utilizando um ciclo delicado ou para cristais (apenas na cesta superior).

Mensalmente:

  1. Retire aVEDa da tampa articulada e lave-a em agua tepida com um detergente suave.
  2. Limpe o exterior do H5i com um pano humido e deterrente suave.

Nova montagem do H5i:

  1. Volte a colocar a placna base, certificando-se de que amarca de nivel maximo da agua fica voltada para cima.
  2. Volte a colocar a tampa da cuba na plac/ase e verifique se os orificios centrais está alinhados.
  3. Encaixe os quatro fechos laterais.
  4. Encha a cuba de agua e volta a colocá-la no H5i.
  5. Fecha a tampa articulada e certifique-se de que encaixa devidamente.

Detecção e resolutione problemas

Se ocorro um problema, experimente as sugestões que se seguem. Se não for possível resolver o problema, contacte o seu fornecedor de equipamento ou a ResMed. Não tente Abrir"These dispositivos.

Problema/Causa possivel Solutao

Visor inactivo

Aunities não se encontrar ligada a uma fonte de energia.

A ficha CC está parcialmente inserida na parte traseira do disposicao.

Certifique-se de que o cabo eletrico está instalado e que a tomada (no caso de estar disponible) se encontrar ligada.

Insira totalmente a ficha CC.

Problema/Causa possível Solução
O S9 e o H5i não está correto correto ligados.Certificque-se de que o S9 e o H5i está bem instalados.
O ar fornecido pelo dispositivo é insufiente
O S9 não está a functionar correto.Consulte a secção de detectação e resolution do Problemas do Manual do Utilizador da Série S9.
A tubagem de ar não foi devidamente ligada.Verificque a tubagem de ar.
A tubagem de ar está Bloqueada, comprimida ou perfurada.Desbloqueie ou liberte a tubagem de ar. Verificque se a tubagem de ar está perfurada.
A tampa articulada do H5i não está correto.Feche a tampa articulada e certificado-se de que encaixa devidamente.
A vendação da tampa articulada do H5i não está correto.Certificado-se de que a vendação da tampa articulada está com o lado correto virado para cima e está encaixa de segurança.
Foi seleção uma tubagem de ar Incorrecta.Se estiver a utilizes a tubagem de ar SlimLine ou Standard, certificado-se de que seleçãoou a tubagem de ar correto no menu.
Apresenta a mensagem deerro: Falha no tubo aquecido. Substituir o tubo
O dispositivo foi deixado num ambiente quente.Deixe arrefecer antes de voltar a utilizear. Deslique o cabo eletrico e volta a ligá-lo para reinicair o disposito.
Há uma falha na tubagem de ar ClimateLine ou ClimateLine MAX.Deixe de utilizear a tubagem de ar ClimateLine ou ClimateLine MAX e contacte o seu médico/prestador de serviços. Utilize provisoriamente a tubagem Standard ou SlimLine.
Apresenta a mensagem deerro: Falha no humidificador. Substitir o humidificador
O humidificador aquecido H5i está danificado.Deixe de utilizear o H5i e contacte o seu médico/prestador de serviços.
O dispositivo foi deixado num ambiente quente.Deixe arrefecer antes de voltar a utilizear. Deslique o cabo eletrico e volta a ligá-lo para reinicair o disposito.
Reencher o humidificador com água fria quando o humidificador estáalready quente depuis da terapia.Deixe o humidificador arrefecer antes de o voltar a encherr.
Problema/Causa possível Solutação
Encher o humidificador com água fria com gelo num dia quente ou com água quente.Utilize água à temperatura ambiente.
Apresenta a mensagem deerro: Tubo obstruído. Verificar o tubo
A tubagem de ar está bloqueada. Verificue a tubagem de ar e retire eventuels bloqueiros.
Apresenta a mensagem deerro: Fuga alta. Verificue a montagem doSYSTEME e todas as conexões
Há uma fuga de ar excessiva. Ajuste a posiço da maiorça e do arnês.
A tubagem de ar não foi devidamente ligada. Ligue bem em ambas as extremidades.
A tampa articulada do H5i não está correctamente trancada.Feche a tampa articulada e certificado-se de que encaixa devidamente.
Apresenta a mensagem deerro: Fecho a tampa do H5i, prenda o tubo e pressione qualquer tecla
A tampa articulada do H5i não está fechada.Feche a tampa articulada e certificado-se de que encaixa devidamente.
A tubagem de ar não foi devidamente ligada.Ligue bem em ambas as extremidades.
Salpicaágua do H5i para a cara
A Cuba deágua está demasiado cheia. Verificue se o[nével de água está abaixo da marca de nível máximo.
Forma-se condensação no tubo de ar e na maiorça.Reduza o parâmetro do H5i ou da gravidade relativa atraves do menu.
Fuga na Cuba deágua
A Cuba deágua pode estar danificada ou com fissuras.Solicit a substituição ao seu prestador de serviços.
A Cuba deágua lavavel não está correctamente montada.Verificue se aparece danos e volta a montar correctamente a Cuba deágua lavavel.
Problema/Causa possívelSolução
Sente o ar demasiado quente/frio na máscara
A temperatura da tubagem de arClimateLine ou ClimateLine MAX estádefinida para demasiado alta/baixa.Aumente/reduza a temperatura da tubagem aquecidaatravés do menu.
Especificações痫icas
Temperatura Tmaxima da placadepaquecimento65 °C
Termóstato de segurar74 °C
Temperatura Tmaxima do gás ≤ 41 °C
Dimensores nominais (C x L x A) Estação de的增长 e Cuba de água: 153 mm x 145 mmx 86 mm
Peso (câmara de água standard) Estação de的增长 e Cuba de água vazia: 0,69 kg
Peso (cuba deágua lavavel) Estação de的增长 e Cuba de água vazia: 0,79 kg
Capacidade deágua Até à红线 de nível máximo: 380 ml
Estação de的增长 Termoplástico de engenharia retardador de chama, alumínio
Cuba deágua lavavel Plástico moldado por injecção, aço inoxidável e vedação dosilicone
Câmara deágua standard Plástico moldado por injecção, alumínio e elastómero termoplástico
Temperatura de funconamento +5 °C a +35 °C
Humidade de funconamento 10% a 95% (sem condensação)
Temperatura de armazenamento etransporte-20 °C a +60 °C
Humidade de armazenamento etransporte10% a 95% (sem condensação)
Tubagem de ar ClimateLine Plástico flexível e componentes electrolycos; 2 m e 15 mm diámetro interno
Tubagem de ar ClimateLine MAXPlástico flexível e componentes electrolycos; 1,9 m e 19 mmde diámetro interno
Termóstato de segurar da tubagem aquecida≤ 41 °C

Consulte o Manual Informativo do S9 para mais informacoes

Notas:

O fabricantereshva-seodireito dealterarestaspecificacoessemavisoprevio.
- Os parâmetros de temperatura e humidade relativa apareçados para a tubagem de ar ClimateLine ou ClimateLine MAX não representam valores medidos.
- Consulte o seumedicalo/prestadorde serviceosanfterdeutilizararubagemdearSlimLinecomoutros dispositivosdifferentesdoS9oudoH5i.

Desempenho do humidificador

Os parámetros seguintes foram testados à temperatura ambiente de 22^

Pressão CPAP na máscara cm H2O% de saída de HRSáida nominal doSYSTEMA HAa, BTPSb
Parâmetro 3Parâmetro 6Parâmetro 3Parâmetro 6
4901001018
109510011,521
20951001118
251001001213,5

a. HA-Humidade Absoluta em mg/l.
b. BTPS - temperatura corporal, pressao ambiente, saturado com vapor de H_2O

Simbolos

Os sintbolos que se seguem poderao constar no H5i, na ClimateLine ou na embalagem.

ResMed H5i - Simbolos - 1

Precauçao; Siga as instruções de utilizesao; Proeio contra a insercao de dedos e

contra o gotejamento vertical de agua; IP20 à prova de respingos; Fabricante;

EC REP Representante autorizzato na Uniao Europeia; Manter seco; Directiva europeia RoHS;

LOT Código de lote; Numbero de catalogo; Numero de série; Utilizar excludamente

num unico paciente; Miel maximo de agua; Desifectavel até 93 °C; Logotipo de

controlo da poluiacao na China; Logotipo 2 de controlo da poluiacao na China; Bloquea

desbloquear; Retraraba para encher;

ResMed H5i - Simbolos - 2

Informações ambientais

A REE 2002/96/CE é uma direcva da UE que tem por objectivo a eliminação adequada de resíduos de equipamentos eletricos e electrónicos. Estes dispositivos devem ser eliminados separamente e não como resíduos urbanos indiferenciados. Para Eliminar o disposito, use os sistemas adequados de recolha, reutilização e recicagem disponible na sua area. O uso destes sistemas de recolha, reutilização e recicagem tem o proposto de poupar os recursos naturais e fazer danos ao ambiente causados por substâncias perigosas.

Se necessitar de informações sobre"These sistemas de gestão de resíduos, entre em contacto com o centro de recolha de resíduos da sua localidade. O símbolo que indica o uso destes sistemas de gestão de resíduos é constituído por um contentor de lixo barrado com uma cruz. Se necessitar de mais informações sobre a recolha e eliminação do disposítivo ResMed, entre em contacto com o representante da ResMed ou distribuidor da sua area, ou visite www.resmed.com/environment.

Manutenção

O disposito 5i destina-se a proporcionar um funcimento seguro e fiavel quando utilizes em conformidade com as instruções fornecidas pela ResMed. A ResMed recomenda que o H5i está submetido a inspeções e operações de manutenção por um Centro de Assistência Tecnica Autorizada da ResMed caso está algo sinal de desgaste ou preocupaçao com o funcimento do dispositivo. Caso contrário, não devem ser necessarias, em geral, operações de inspecção e manutenção dos dispositivos durante os cinco anos de vida úlil dos mesmos.

Garantia limitada

A ResMed Pty Ltd (doravante "ResMed") garante que o produit ResMed está isento de defeitos de material e fabrico durante o periodo de tempo abaixo spécifique, a partir da data de compr.

Produto Perúdo da garantia

  • Mascaras (incluindo armação da mascara, almofada, arnes e tubagem) - 90 dias excepto dispositivos de utilizesçao unicia
  • Acessórios - excepto dispositivos de'utilisation única
  • Sensores de pulso de dedo de tipo flexivel
    Cubas de agua de humidificadores
  • Baterias para utilizesao em sistemas de alimentacao com bateria ResMed 6 meses internos e externos

Produto Periodo da garantia

  • Sensores de pulso de dedo de tipo clipe 1 ano
  • Modulos de datos de dispositivos CPAP e deinousnes
  • Oxímetros e adaptadores para oxímetros de dispositivos CPAP e de dois níveis
  • Humidificadores e respectivas cubas de agua laváveis
    Dispositivos de controlo de titulacao
  • Dispositivos CPAP, deodos nveis e de ventilacao (incluindo unidas de 2 anos alimentacao externas)
  • Acessórios de baterias
    Dispositivos portáei de diagnóstico/rastreio/despistagem

Esta garantiasoleaplicaaoconsumidoinicial.Esta garantia naoe transferivel.

Se o produto avariar em condições normais de utilizesçao, a ResMed procederá, ao seu critério, à reparacao ou substituiçao do produits defeituoso ou de qualquer um dos seuis componentes.

Esta garantia limitada não cobre: a) qualquer dano provocado em consequência de'utilização inadequada, abuso, 修改ação ou alteração do produits; b) reparações efectuadas por qualquer entida de assistência técnica que não tenha sido expressamente autorizada pela ResMed para efetuar esse tipo de reparação; c) qualquer dano ou contaminação causado por fumo de cigarros, cachimbos, charutos ou outros; d) qualquer dano provocao pelo derramamento de água sobre ou para dentro de um dispositalo electrónico.

A garantia deixa de ser valida se o produits for vendido, ou revendido, fora da regia da compra original. Os pedidos de reparacao ou substituicao de um produit defeituoso no ambito da garantia devem ser feitos pelo consumidor original no local de compra.

Esta garantia substitui todas as outras, explicitas ou implicativas, incluindo qualquer garantia implicita de commerciaridade ou de adequabitidade para um determinado fim. Algumas regioes ou Estados nao permitem limitacoes de tempo sobre a duracao de uma garantia implicita, pelo que a limitacao acima pode nao se aplicar ao seu caso.

A ResMed não sera responsabilizada por quaisquer danos incidentais ou consequentes revindicados como decorrentes da vend, instalacao ou uso de qualquer produto ResMed. Algumas regioes ou Estados não permitem a exclusao ou limitacao de danos incidentais ou consequentes,elo que a limitacao acima pode nao se aplicar ao seu caso.

Esta garantia confere-lhe direitos legais especialicos, PODendo ter outros direitos que variam de regiao para regiao. Para obter mais informacoes sobre os seu direitos nos termos da garantia, entre em contacto com o revendedor ou filial local da ResMed.

ResMed H5i - Produto Periodo da garantia - 1

AVISOS

  • Antes de utiliser o dispositivo, leia omanual na integra.
    Utilize o dispositivo apenas conforme indicado pelo seumedicalo ou prestador de serviceso de saude.
  • Utilize o dispositoivo apenas para o fim a que se destina, conforme descririto neste manual. Os conselhos contidos在这emanual não substituem as instruções dadas pelo medico assistente.
  • Se detectar alteracoes inexplicitaveis no desempenho do disposicao, se este fizer sons involgares ou desagradaveis, se o disposicao ou a fonte de alimentacao cairem ou forem mal manuseados, se for demragada agua para o disposicao ou se o disposicao se partir, interrompa a sua utilizao e contacte o Centro de Manutencao da ResMed.
  • Esteja atento ao perigo de electrocussao. Não mergerulhe o dispositivo, o humidificador, a fonte de alimentacao ou o cabo de alimentacao em agua. Em caso de derrame, deslgue o dispositivo da fonte de alimentacao e deixe as partes segar. Deslgue sempre o dispositivo antes da limpeza e certifique-se de que todas as partes está secas antes de ligar o dispositivo.
  • Risco de explosão—não use na proximidade de anestésicos inflamáveis.
  • Verifique se o cabo eletrico e a ficha está em boas condições e se o equipamento não se encontra danificado.
  • Mantenha o cabo eletrico afastado de superficies quentes.
  • Não utilize o H5i se não estiver a funcional correctamente ou se alguma coisa do disposicao ou do H5i tiver caido ou estiver danificada.
  • Não deixe grandes comprimentos de tubagem de ar à volta da cabeira da cama. A tubagem pode enrolar-se à volta da sua cabeça ou pesço quando dorme.
  • Só delve utilizes tubagem de ar e acessórios ResMed com o disposito. Autilização de um tipo diferente de tubagem de ar ou acessório pode alterar a pressão efectivamente recebida, reduzindo a eficácia do tratamento.
  • Utilize apenas as fontes de alimentação de energia de 90 W da ResMed.

ResMed H5i - AVISOS - 1

PRECAUÇÉS

  • Não abra o S9. Não existem peças no interior que possam ser reparadas pelo'utilizar. As reparações e operações de manutençao são deverão ser efectuadas por um agente de assistencia autorizada da ResMed.
  • Não utilize lixivia ou soluções à base de cloro, alcoul ou substâncias aromáticas, nem sabões hidratantes ou antibacterianos ou oleos perfumados na limpeza do disposítivo, do humidificador ou da tubagem de ar. Estas soluções podem causar danos e reduzir a vida útil dos produits.
  • O H5i sé deve ser uso com tubagem ou acessórios recomendados pela ResMed. A ligação de outros acessórios ou tubos de fornecimento pode provocar lesões ou danIFICAR o disposítivo.

  • Não abra o involucro do H5i. Não existem peças no interior que possam ser reparadas pelo Utilizador. As reparações e operações de manutençao são deverão ser efectuadas por um agente de assistencia autorizada da ResMed.

  • Não encha excessivamente a-camera deágua, quando entrarágua no dispositivo e na tubagem de ar.
  • Não utilize quaisquer aditivos (por exemplo, oleos perfumados e perfumes). Estes podem reduzir a sina de humidificação do H5i e/ou causar deterioração dos materiais da-camera de água.
  • Tenha cuidado ao manusear o H5i visto que a agua/câmara de agua pode estar quentes. Aguarde 10 Minutes para que a placá de aquecimento e qualquer agua restante na-camera de agua arrefecam.
  • O H5isoleve ser ligado ou desligado quando acamara de agua estiver vazia.
  • Verifique se a-camera de agua está vazia antes de transporte o H5i.
  • Não utilize o H5i num avião, País podeentrarágua no dispositivo e na tubagem de ar durante a turbulência.
  • Coloque sempre o H5i numa superficie nivelada abaixo do;nvel do paciente para fazer que a mascara e a tubagem fiquem cheias de agua.
  • Se derramar acidentalmente algo um liquido sobre ou para dentro do H5i, desluge o disposativo da tomada. Desluge o H5i do disposativo e deixe-o drenar e segar antes de reutilizar.

Nederlands

Informações utmutatójat

Megjegyzések:

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ResMed

Modelo : H5i

Categoria : Humidificador