ResMed H5i - Párásító

H5i - Párásító ResMed - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen H5i ResMed PDF formátumban.

📄 156 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice ResMed H5i - page 102
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : ResMed

Modell : H5i

Kategória : Párásító

Töltse le az útmutatót a következőhöz Párásító PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét H5i - ResMed és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. H5i márka ResMed.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ H5i ResMed

  • W przypadku nieumyślnego rozlania płynu na aparat H5i lub do jego wnętrza należy wyłączyć urządzenie z gniazda zasilania. Odłączyć aparat H5i od urządzenia i odczekać do jego odsączenia i wysuszenia przed ponownym użyciem. A H5i párásító alkalmazási területei A H5i párásító a CPAP vagy kétszintű készülékekből kiáramló levegő párásítására javallott. A H5i párásító kizárólag az orvos által ajánlott módon használható. A H5i párásítót otthoni körülmények közötti alkalmazás esetén egy beteg általi többszöri felhasználásra, míg kórházi/intézményi alkalmazás esetében többszöri felhasználásra szánták. Ellenjavallatok A H5i párásító alkalmazása ellenjavallt olyan betegek esetében, akiknek felső (szupraglottikus) légútjában by-pass van. Kérjük, hogy a CPAP-vagy kétszintű kezeléssel kapcsolatos ellenjavallatokat illetően lapozza fel az S9 Series Használati útmutatóját. Összeszerelés Lásd az „A” ábrát.

1. Illessze egymáshoz a H5i párásítót és az S9 készüléket, majd nyomja őket egymáshoz, amíg be

nem pattannak a helyükre.

2. Csatlakoztassa a hálózati tápegység egyenáramú dugóját az S9 készülék hátoldalához.

3. Csatlakoztassa a hálózati kábelt a tápegységhez.

4. Dugja a hálózati csatlakozókábel másik végét a hálózati csatlakozóaljzatba.

5. Csatlakoztassa a levegőcső egyik végét a levegőkimenethez.

6. Csatlakoztassa az összeszerelt maszkrendszert a levegőcső másik végéhez.

Magyar99 Magyar A víztartály feltöltése Lásd a „B” ábrát.

1. Csúsztassa el a reteszt, és nyissa fel a kipattintható fedelet.

2. Vegye ki a víztartályt.

3. Töltse fel a víztartályt (a középső nyíláson keresztül) vízzel a maximális vízszint jelölésig (380 ml).

4. Helyezze vissza a víztartályt a H5i párásítóba.

5. Zárja le a kipattintható fedelet, és győződjön meg róla, hogy a helyére pattant-e.

Vezérlőegység Lásd a „C” ábrát. Az S9 készülék vezérlőegységén a következő elemek találhatók:

1. Start/Stop gomb: elindítja, illetve leállítja a kezelést

4. Info menü: megtekinthetők benne az alvásra vonatkozó statisztikai adatok

5. Setup (Beállítás) menü: megváltoztathatók benne a beállítások

6. Forgatható nyomógomb: elforgatásával végiggörgethető a menü, és megváltoztathatók a

beállítások. A forgatható nyomógomb megnyomásával beléphet az adott menübe, és jóváhagyhatja az adott elem kiválasztását. A páratartalom beállítása Lásd a „D” ábrát. A páratartalom beállítása az OFF állástól a 6. fokozatig terjed, így bármikor kiválaszthatja az Önnek legmegfelelőbb beállítást. A páratartalom beállítása:

1. A HOME (Fő) képernyőről indulva forgassa el a gombot (forgatható nyomógombot), amíg a

PÁRATARTALOM képernyőjének színe kékre nem változik.

2. Nyomja meg a gombot. A kiválasztott elem színe narancssárgára változik.

3. Forgassa el a gombot, amíg az Önnek tetsző páratartalom meg nem jelenik.

4. A kiválasztás jóváhagyásához nyomja meg a gombot.

A H5i párásító felmelegítése A felmelegítési funkcióval előmelegíti a vizet a kezelés megkezdése előtt. A felmelegítés elindítása:

1. Tallózzon a páratartalom ikonjához.

2. Nyomja le, és tartsa lenyomva a gombot három másodpercig. Megjelenik a felmelegítés

folyamatjelzője. A felmelegítést bármikor leállíthatja a gomb legalább három másodpercig tartó lenyomásával. Bármikor megkezdheti a kezelést a (Start/Stop) gomb megnyomásával.100 Magyar Megjegyzés: A fűtőlap hűtésének elősegítése érdekében az S9 készülék a kezelés befejezése után még akár egy órán át is fújhat levegőt. Azonban Ön bármikor ki is húzhatja a készüléket a hálózati csatlakozóból, és hagyhatja a fűtőlapot légáramlás nélkül is kihűlni. A kezdeti lépések

1. Győződjön meg róla, hogy az S9 készülék és a H5i párásító csatlakozik egymáshoz, és hogy a

víztartály a maximális vízszint jelölésig fel van töltve.

2. Ha szükséges, állítsa be a páratartalmat.

3. Helyezze fel a maszkot a használati utasításában leírtaknak megfelelően.

4. A kezelés megkezdéséhez egyszerűen lélegezzen a maszkba, és/vagy nyomja meg a gombot.

5. Feküdjön le, és igazítsa el a levegőcsövet úgy, hogy az az alvás közbeni forgolódás során

szabadon mozoghasson.

6. A kezelést bármikor leállíthatja. Ehhez vegye le a maszkot, és/vagy nyomja meg a gombot.

  • Ha az orvos aktiválta a készülék SmartStart funkcióját, akkor készüléke a maszkba történő lélegzés hatására automatikusan bekapcsol, a maszk eltávolításakor pedig automatikusan leáll.
  • A terápia megkezdése után a kezelés képernyő látható. Tisztítás és karbantartás A H5i párásító szétszerelése Lásd az „E” ábrát.

1. Csúsztassa el a reteszt.

2. Nyissa fel a kipattintható fedelet.

3. Vegye ki a víztartályt.

4. Távolítsa el az összes felesleges vizet a víztartályból.

5. Oldja ki mind a négy oldalsó reteszt.

6. Szedje szét a tartályt fedelére, lapjára és alaprészére.

1. Enyhe mosószeres meleg vízben mossa el a szétszerelt tartályfedelet, a lapot és az alaprészt.

2. Alaposan öblítse le az alkatrészeket tiszta vízzel, majd hagyja őket közvetlen napfénytől védve

megszáradni. Megjegyzés: A szétszerelt tartályfedelet, a lapot és az alaprészt mosogatógépben is elmoshatja kímélő vagy az üvegneműk mosására használt programon (kizárólag a felső rekeszben). Havonta:

1. Távolítsa el a kipattintható fedél tömítését, és mossa el enyhe mosószeres meleg vízben.

2. Törölje le a H5i párásító külső felszínét enyhe mosószerrel benedvesített törlőkendővel.101

Magyar A H5i párásító összeszerelése:

1. Helyezze vissza a lapot az alaprészre úgy, hogy a maximális vízszint jelölés felfelé nézzen.

2. Helyezze vissza a tartály fedelét a lapra/alaprészre úgy, hogy a középső nyílások egybeessenek.

3. Zárja mind a négy oldalsó reteszt.

4. Töltse meg a víztartályt, és helyezze vissza a H5i párásítóba.

5. Zárja le a kipattintható fedelet, és győződjön meg róla, hogy a helyére pattant-e.

Hibaelhárítás Ha probléma adódik, az alábbi javaslatoknak megfelelően járjon el. Ha a probléma nem oldható meg, forduljon a berendezés beszállítójához vagy a ResMedhez. Ne próbálja meg ezeket a készülékeket kinyitni. Probléma/Lehetséges ok Megoldás Nincs kijelző A gép nincs áram alatt. Győződjön meg róla, hogy a tápkábel csatlakoztatva van, és a főkapcsoló (ha van) be van kapcsolva. Az egyenáramú dugó nincs teljesen beillesztve az eszköz hátuljába. Teljesen illessze be az egyenáramú dugót. Az S9 készülék és a H5i párásító csatlakoztatása nem megfelelő. Győződjön meg róla, hogy az S9 készülék és a H5i párásító csatlakoztatása megfelelő. A készülék nem szállít elegendő mennyiségű levegőt Az S9 készülék nem működik megfelelően. Lásd az S9 Series Használati útmutatójának Hibaelhárítás c. fejezetét. A levegőcső nincs jól csatlakoztatva. Ellenőrizze a levegőcsövet. A levegőcső elzáródott, becsípődött vagy kilyukadt. Szüntesse meg a levegőcső elzáródását, vagy szabadítsa ki a szorításból. Ellenőrizze, hogy nem lyukas-e a levegőcső. A H5i kipattintható fedél nincs helyesen lezárva. Zárja le a kipattintható fedelet, és győződjön meg róla, hogy a helyére pattant-e. A H5i kipattintható fedél nem illeszkedik helyesen. Győződjön meg arról, hogy a kipattintható fedél tömítése felfelé néz és biztonságosan illeszkedik. A kiválasztott levegőcső nem megfelelő. Ha Ön SlimLine vagy Standard levegőcsövet használ, akkor győződjön meg róla, hogy a menüből a megfelelő levegőcsövet választotta ki.102 Magyar Hibaüzenet jelenik meg: Heated tube fault, replace tube (A fűtött cső hibás, cserélje ki a csövet) A készüléket magas hőmérsékletű környezetben hagyták. Ismételt használat előtt hagyja lehűlni. A készülék újbóli elindításához húzza ki, majd dugja vissza a hálózati csatlakozókábelt. Meghibásodott a ClimateLine vagy ClimateLine MAX levegőcső. Ne használja tovább a ClimateLine vagy ClimateLine MAX levegőcsövet, és lépjen kapcsolatba orvosával/ szervizszolgáltatójával. Ez idő alatt használjon Standard vagy SlimLine csővezetéket. Hibaüzenet jelenik meg: Humidifier fault, replace humidifier (A párásító hibás, cserélje ki a párásítót) Meghibásodott a H5i fűtött párásító. Ne használja tovább a H5i párásítót, és lépjen kapcsolatba orvosával/szervizszolgáltatójával. A készüléket magas hőmérsékletű környezetben hagyták. Ismételt használat előtt hagyja lehűlni. A készülék újbóli elindításához húzza ki a hálózati csatlakozókábelt, majd dugja vissza. A párásító újra feltöltése hideg vízzel, amikor a párásító még forró a terápia után. Újratöltés előtt hagyja lehűlni a párásítót. A párásító jéghideg vízzel való feltöltése egy meleg napon vagy forró vízzel történő feltöltés. Használjon szobahőmérsékletű vizet. Hibaüzenet jelenik meg: Tube blocked, please check your tube (A cső elzáródott, kérjük ellenőrizze a csövet) A levegőcső elzáródott. Ellenőrizze a levegőcsövet, és szüntesse meg az elzáródás okát. Probléma/Lehetséges ok Megoldás103 Magyar Hibaüzenet jelenik meg: High leak, please check system setup and all connections (Nagymértékű szivárgás van, kérjük, ellenőrizze a rendszer beállítását és az összes csatlakozást) Jelentős szivárgás van. Állítsa be a maszkot és a fejpántot. A levegőcső csatlakozása nem megfelelő. Csatlakoztassa megfelelően a cső mindkét végét. A H5i kipattintható fedél nincs helyesen lezárva. Zárja le a kipattintható fedelet, és győződjön meg róla, hogy a helyére pattant-e. Hibaüzenet jelenik meg: Please close H5i flip lid, attach tube and press any key (Kérjük, zárja a H5i kipattintható fedelét, illessze hozzá a csövet és nyomja meg bármelyik gombot) A H5i kipattintható fedél nincs zárva. Zárja le a kipattintható fedelet, és győződjön meg róla, hogy a helyére pattant-e. A levegőcső csatlakozása nem megfelelő. Csatlakoztassa megfelelően a cső mindkét végét. Víz ömlik az arcára a H5i párásítóból Túltöltötte a víztartályt. Ellenőrizze, hogy a víz szintje a maximális vízszint jelölése alatt van-e. Páralecsapódás keletkezik a levegőcsőben és a maszkban. A menü segítségével állítsa a H5i párásítót vagy a relatív páratartalom beállítását alacsonyabb értékre. A víztartály szivárog A víztartály megsérülhetett vagy megrepedhetett. A csere ügyében lépjen kapcsolatba a szervizszolgáltatóval. A tisztítható víztartályt nem megfelelően szerelték össze. Ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg a tisztítható víztartály, és megfelelő módon szerelje újra össze. A maszkban lévő levegő túl melegnek/hidegnek tűnik A ClimateLine vagy ClimateLine MAX levegőcső hőmérséklete túl magasra/ alacsonyra van beállítva. A menü segítségével állítsa magasabbra/alacsonyabbra a fűtött cső hőmérsékletét. Probléma/Lehetséges ok Megoldás104 Magyar Műszaki jellemzők Megjegyzések:

  • A gyártó fenntartja a jogot arra, hogy a műszaki jellemzőket értesítés nélkül megváltoztassa.
  • A ClimateLine vagy ClimateLine MAX levegőcsőre vonatkozó hőmérséklet- és relatív páratartalom beállítások nem mért értékek.

Mielőtt a SlimLine levegőcsövet az S9 készüléktől vagy a H5i párásítótól eltérő készülékekkel használná, konzultáljon orvosával/szervizszolgáltatójával. A fűtőlap maximális hőmérséklete 65 °C Hőkioldás 74 °C A gáz maximális hőmérséklete 41 °C Névleges méretek (hosszúság x szélesség x magasság) Tartórekesz és víztartály: 153 mm x 145 mm x 86 mm Súly (standard víztartály) Tartórekesz és a feltöltetlen víztartály 0,69 kg Súly (tisztítható víztartály) Tartórekesz és a feltöltetlen víztartály 0,79 kg Vízbefogadó képesség A maximumot jelző vonalig feltöltve 380 ml Tartórekesz Lángbiztos összetételű termoplasztikus anyag, alumínium Tisztítható víztartály Fröccsöntött műanyag, rozsdamentes acél és szilikon tömítés Standard víztartály Fröccsöntött műanyag, alumínium és termoplasztikus elasztomer Üzemi hőmérséklet +5 °C – +35 °C Üzemi páratartalom 10–95%, nem lecsapódó Tárolási és szállítási hőmérséklet -20 °C – +60 °C Tárolási és szállítási páratartalom 10–95%, nem lecsapódó ClimateLine levegőcső Hajlékony műanyag és elektromos alkatrészek, 2 m, 15 mm belső átmérő ClimateLine MAX levegőcső Hajlékony műanyag és elektromos alkatrészek, 1,9 m, 19 mm belső átmérő Fűtött csővezeték hőkioldása 41 °C IEC 60601-1 osztályba sorolás II osztály (dupla szigetelés), BF típus Elektromágneses összeférhetőség A részleteket illetően lapozza fel az S9 készülék Információs útmutatóját105 Magyar A párásító teljesítménye A következő beállításokat 22 °C-os környezeti körülmények között tesztelték: Jelek A következő szimbólumok fordulhatnak elő a H5i párásítón, a ClimateLine levegőcsövön vagy a csomagoláson. Vigyázat; Kövesse a használati utasításban foglaltakat; Védelem az ujj behelyezésével és a függőlegesen csöpögő vízzel szemben; Cseppenő víz ellen nem védett; Gyártó; Hivatalos képviselõ az Európai Unióban; Szárazon tartandó; Európai RoHS; Gyártási szám; Katalógusszám; Sorozatszám; Kizárólag egy betegen történő használatra; Maximális vízszint; Legfeljebb 93 °C-on fertőtleníthető; Kínai szennyezési ellenőrző logo 1; Kínai szennyezési ellenőrző logo 2; Zár/nyit; A feltöltéshez vegye ki a tartályt; Környezeti információk A WEEE 2002/96/EK egy európai irányelv, amely az elektronikus és elektromos berendezések megfelelő hulladékkezelését írja elő. Ezeket a készülékeket az ömlesztett háztartási hulladéktól elkülönítetten kell kidobni. A készülék leselejtezéséhez használja a régiójában rendelkezésre álló megfelelő gyűjtő és újrahasznosító rendszereket. Ezeknek a gyűjtő és újrahasznosító rendszereknek a működése azt a célt szolgálja, hogy csökkenjen a természetes erőforrásokra nehezedő nyomás, és megelőzhetővé váljon a veszélyes anyagok okozta környezetkárosodás. Ha a leselejtezési rendszerekkel kapcsolatos információra van szüksége, akkor forduljon a helyi hulladékkezelő szervekhez. Az áthúzott szemétgyűjtő jelzés a leselejtezési rendszerek használatára CPAP maszk nyomása

Ocm) Relatív párásító teljesítmény %

3. fokozat 6. fokozat

A rendszer névleges teljesítménye

3. fokozat 6. fokozat

a. AH - abszolút páratartalom mg/l-ben. b. BTPS - szaturációs nyomás testhőmérsékleten.

C106 Magyar hívja fel a figyelmét. Ha a ResMed készülékek összegyűjtésével és hulladékként való kezelésével kapcsolatos információkra kíváncsi, forduljon a ResMed irodához, a helyi forgalmazóhoz vagy látogasson el a www.resmed.com/environment honlapra. Szervizelés A H5i párásítót úgy tervezték, hogy a ResMed által megadott utasításoknak megfelelő működtetés esetén működése biztonságos és megbízható legyen. A ResMed azt ajánlja, hogy elhasználódásra vagy hibás működésre utaló bármilyen jel esetén a H5i párásítót hivatalos ResMed szervizközpontban vizsgáltassa be vagy szervizeltesse. Egyéb esetekben általában sem a szervizelés, sem a bevizsgáltatás nem válik szükségessé a készülék tervezett öt éves élettartama alatt. Korlátozott szavatosság A ResMed Pty Ltd (a továbbiakban „ResMed”) garantálja, hogy az Ön ResMed termékében nem fordul elő anyaghiba vagy gyártási hiányosság a vásárlás dátumától számítva az alábbiakban megjelölt periódusban. Termék Jótállási időszak

  • Maszk rendszerek (beleértve a maszk keretét, a párnázást, a fejpántot és a csővezetéket) – az egyszerhasználatos eszközök kivételével
  • Tartozékok – az egyszerhasználatos eszközök kivételével
  • Flex-type (hajlékony) ujjpulzus-szenzorok
  • Párásító víztartályok 90 nap
  • A ResMed belső és külső akkumulátorrendszereiben használatos akkumulátorok 6 hónap
  • Clip-type (csipeszes) ujjpulzus-szenzorok
  • CPAP és két nyomásszintű eszközök adatmoduljai
  • Oximéterek, CPAP és két nyomásszintű oximéter adapterek
  • Párásítók és a párásítók tisztítható víztartályai
  • Titrálási kontrollkészülékek 1 év
  • CPAP, két nyomásszintű és lélegeztető készülékek (beleértve a külső tápegységeket)
  • Akkumulátortartozékok
  • Hordozható diagnosztikai/szűrővizsgálati készülékek 2 év107 Magyar Ez a garancia kizárólag az első vásárlóra vonatkozik. Nem átruházható. Ha a termék normál használat során meghibásodik, a ResMed vállalja a hibás termék vagy bármely alkatrészének javítását vagy cseréjét (a ResMed döntése alapján). A Korlátozott garancia nem vonatkozik a következőkre: a) bármilyen sérülés, amely a termék nem megfelelő használata, megrongálása, módosítása vagy megváltoztatása miatt történik; b) javítás, amelyet a ResMed által erre kifejezetten nem feljogosított szerviztársaság végzett; c) cigaretta, pipa, szivar vagy egyéb füst miatti rongálódás vagy szennyeződés; d) az elektronikus készülékbe vagy annak felületére kerülő víz miatti károsodás. A garancia érvényét veszti az eredeti beszerzés régióján kívül eladott vagy továbbértékesített termékek esetében. Meghibásodott termékre vonatkozó garanciális igények érvényesítése az első vevő által a vásárlás helyén történhet. Ez a garancia helyébe lép minden más kifejezett vagy beleértett garanciának, beleértve az eladhatóságra és az egy adott célra való alkalmasságot is. Bizonyos régiók és országok nem engedélyezik a törvényi szavatosság időtartamára vonatkozó korlátozásokat, így ezeken a helyeken a fenti korlátozások nem érvényesek. A ResMed nem vállal felelősséget semmilyen véletlenszerű vagy következményes kárért, amely a követelés szerint valamilyen ResMed termék eladásából, telepítéséből vagy használatából ered. Bizonyos régiók és országok nem engedélyezik a véletlen vagy okozatként bekövetkező károkra vonatkozó korlátozásokat, így ezeken a helyeken a fenti korlátozások érvénytelenek lehetnek. Ez a garancia meghatározott törvényi jogokat biztosít a vásárló számára, ezenfelül lehetnek még egyéb jogai is, melyek régiónként különböznek. A garanciális jogokra vonatkozó információkat a helyi ResMed kereskedőtől vagy ResMed irodától kaphat. FIGYELMEZTETÉSEK
  • A készülék használata előtt olvassa végig a kézikönyvet.
  • A készüléket kizárólag az orvos vagy egészségügyi szolgáltató által előírt módon használja.
  • A készüléket kizárólag a jelen útmutatóban ismertetett rendeltetési célra használja. A jelen kézikönyvben található tanácsok nem hatálytalaníthatják a kezelőorvos utasításait.
  • Ha bármilyen indokolatlan változást észlel a készülék teljesítményében, ha a készülék szokatlan vagy éles hangokat ad ki, ha a készüléket vagy a tápforrást leejtették vagy nem előírásszerűen kezelték, ha víz ömlött a burkolatba, vagy ha a burkolat eltört, akkor függessze fel a készülék használatát, és forduljon a ResMed Service Center szervizközponthoz.
  • Vigyázzon, nehogy áramütés érje. Ne merítse vízbe a készüléket, a párásítót, az áramforrást vagy a tápkábelt. Ha folyadék ömlik ki, csatlakoztassa le a készüléket az áramforrásról, és hagyja108 Magyar alkatrészeit megszáradni. Mindig csatlakoztassa le az áramforrásról a készüléket tisztítás előtt, és győződjön meg róla, hogy az összes alkatrész száraz, mielőtt az áramforráshoz csatlakoztatná.
  • Robbanásveszély – Ne használja gyúlékony altatószerek közelében!
  • Ellenőrizze, hogy a hálózati csatlakozókábel és a dugó jó állapotban vannak-e, és a berendezés nincs-e megrongálódva.
  • Az elektromos vezetéket tartsa távol minden forró felülettől.
  • Ne működtesse a H5i-t, ha az nem megfelelően működik, vagy ha az eszköz vagy a H5i bármely részét elejtették vagy azok megrongálódtak.
  • Ne hagyjon hosszú levegőcső-szakaszt az ágy fej felőli oldalánál. Alvás közben az a feje vagy a nyaka köré csavarodhat.
  • Kizárólag ResMed levegőcsöveket és tartozékokat szabad használni a készülékkel. Más típusú levegőcső vagy tartozék megváltoztathatja azt a nyomást, amelyet Ön valójában kap, és így csökkenhet a kezelés hatékonysága.
  • Kizárólag a ResMed 90W tápegységeket használja. FIGYELEM
  • Ne nyissa fel a készülék burkolatát. A készülék nem tartalmaz a felhasználó által javítható alkatrészeket. Javításokat és szervizelést kizárólag a ResMed hivatalos szervizszakembere végezhet.
  • Ne használjon fehérítőt, klórt, alkoholt vagy aromás alapú oldószert, hidratálószert, antibakteriális szappant vagy illatosított olajokat a készülék, a párásító vagy a levegőcső tisztításához. Ezek az oldatok károsíthatják a termékeket, és csökkenthetik élettartamukat.
  • A H5i-t kizárólag a ResMed által ajánlott csövekkel és tartozékokkal használja. Más szállítócsövek vagy tartozékok H5i-hez való csatlakoztatása sérülést vagy az eszköz rongálódását eredményezheti.
  • Ne nyissa fel a H5i borítását. Nincsenek belül szervizelhető alkatrészek. Javításokat és szervizelést kizárólag felhatalmazott ResMed szervizügynöknek szabad végeznie.
  • Ne töltse túl a víztartályt, mert a víz behatolhat az eszközbe és a levegőcsőbe.
  • Ne használjon adalékokat (pl. illatosított olajokat vagy parfümöket). Ezek csökkenthetik a H5i párásító teljesítményét és/vagy a víztartály anyagainak elhasználódását okozhatják.
  • A H5i kezelésekor legyen óvatos, mivel a víz/víztartály forró lehet. Hagyja, hogy a fűtőlemez és a felesleges víz lehűljön 10 percig.
  • A H5i-tcsak akkor szabad csatlakoztatni vagy lecsatlakoztatni amikor a víztartály üres.
  • Győződjön meg arról, hogy a víztartály üres, mielőtt a H5i-t szállítja.
  • Ne működtesse a H5i-t repülőgépen, mivel légörvény alatt a víz behatolhat az eszközbe és a levegőcsőbe.Русский
  • Mindig helyezze a H5i-t vízszintes felületre, a felhasználó szintje alá annak megakadályozására, hogy a maszk és a cső vízzel teljen meg.