STANLEY Fatmax FMHT77446 - Apontador laser

Fatmax FMHT77446 - Apontador laser STANLEY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Fatmax FMHT77446 STANLEY em formato PDF.

📄 318 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice STANLEY Fatmax FMHT77446 - page 72
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : STANLEY

Modelo : Fatmax FMHT77446

Categoria : Apontador laser

Baixe as instruções para o seu Apontador laser em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Fatmax FMHT77446 - STANLEY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Fatmax FMHT77446 da marca STANLEY.

MANUAL DE UTILIZADOR Fatmax FMHT77446 STANLEY

  • Segurança do utilizador
  • Segurança das pilhas
  • Pilhas e alimentação
  • Utilizar os acessórios
  • Ligar/desligar o laser
  • Vericar a precisão e a calibração
  • Manutenção e cuidados
  • Especicações Segurança do utilizador As denições abaixo descrevem o nível de gravidade de cada aviso. Leia o manual e preste atenção a estes símbolos. PERIGO: Indica uma situação de perigo eminente que, se não for evitada, irá resultar em morte ou ferimentos graves. ATENÇÃO: Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou ferimentos graves. CUIDADO: Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em ferimentos ligeiros ou moderados. AVISO: Indica uma prática não relacionada com ferimentos que, se não for evitada, poderá resultar em danos materiais. Se tiver alguma dúvida ou comentário sobre esta ou qualquer ferramenta da Stanley, vá para http://www.2helpU. com. ATENÇÃO: Leia e compreenda todas as instruções. O não seguimento dos avisos e das instruções indicados neste manual poderá resultar em ferimentos graves.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

ATENÇÃO: Leia com atenção as instruções de segurança e o manual do produto antes de utilizar este produto. A pessoa responsável pelo instrumento deve certicar-se de que todos os utilizadores compreendem e respeitam estas instruções. CUIDADO: Quando a ferramenta laser estiver em funcionamento, tenha cuidado para não expor os olhos ao feixe de laser emissor. A exposição a um feixe laser durante um intervalo prolongado pode ser perigoso para os seus olhos. CUIDADO: Os óculos são fornecidos em alguns dos kits de ferramentas laser. NÃO são óculos de segurança certicados. Estes óculos devem ser APENAS utilizados para melhorar a visibilidade do feixe em ambientes com maior luminosidade ou a distâncias superiores da fonte do laser.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

ATENÇÃO: As seguintes etiquetas estão axadas na ferramenta laser para informá-lo sobre a classe do laser para sua comodidade e segurança. P ≤1.0mW@630-680nm FMHT77446 RL600

www.STANLEYTOOLS.euP ≤1.0mW@630-680nmP ≤1.0mW@510-530nm A etiqueta no laser pode incluir os seguintes símbolos. Símbolo Signicado V Volts mW Miliwatts Aviso sobre o laser nm Comprimento de onda em nanómetros73

ATENÇÃO: RADIAÇÃO DO

LASER. NÃO OLHE FIXAMENTE

PARA O FEIXE. Produto laser de classe 2. ATENÇÃO Exposição a radiação laser. Não desmonte nem modique o nível laser. O aparelho não tem peças no interior que possam ser reparadas pelo utilizador. Podem ocorrer lesões oculares graves.

  • Não utilize o laser em ambientes explosivos, como, por exemplo, na presença de líquidos, gases ou poeiras inamáveis. Esta ferramenta pode criar faíscas que poderão inamar estas poeiras ou vapores.
  • Guarde o laser fora do alcance das crianças e de pessoas que não possuam as qualicações necessárias para as manusear. Os lasers são perigosos nas mãos de pessoas que não possuam as qualicações necessárias para as manusear.
  • A reparação das ferramentas DEVE ser levada a cabo apenas por pessoal qualicado. A assistência ou manutenção realizada por pessoal que não possua as qualicações necessárias pode dar origem a ferimentos. Para localizar o seu centro de assistência da Stanley mais próximo, vá para http:// www.2helpU.com.
  • Não utilize ferramentas ópticas tais como um telescópio ou trânsito para ver o raio laser. Podem ocorrer lesões oculares graves.
  • Não coloque o laser numa posição que possa fazer com que alguém xe, de maneira intencional ou não, o raio laser. Podem ocorrer lesões oculares graves.
  • Não posicione o laser perto de uma superfície com reexo que possa reectir o raio laser na direcção dos olhos de uma pessoa. Podem ocorrer lesões oculares graves.
  • Guarde o laser fora do alcance das crianças e de pessoas que não possuam as qualicações necessárias para as manusear. Os lasers são perigosos nas mãos de pessoas que não possuam as qualicações necessárias para as manusear.
  • Desligue o laser quando não estiver a ser utilizado. Se deixar o laser ligado, há um maior risco de xação do raio laser.
  • Não modique o produto seja como for. A modicação da ferramenta pode resultar em exposição a radiação laser perigosa.
  • Não utilize o laser perto de crianças nem permita que crianças utilizem o laser. Podem ocorrer lesões oculares graves.
  • Não retire nem estrague as etiquetas de aviso. Se retirar as etiquetas, o utilizador ou outras pessoas podem car expostos, inadvertidamente, a radiação.
  • Coloque o laser de maneira segura sobre uma superfície nivelada. Se o laser cair, podem ocorrer danos no laser ou ferimentos graves. Segurança pessoal
  • Mantenha-se atento, preste atenção ao que está a fazer e faça uso de bom senso quando utilizar o laser. Não utilize o laser se estiver cansado ou sob o efeito de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de distracção durante a utilização do laser poderá resultar em ferimentos graves.
  • Use equipamento de protecção pessoal. Use sempre protecção ocular. Dependendo das condições de trabalho, o uso de equipamento de protecção, como uma máscara anti-poeiras, calçado anti-derrapante, capacete e protecção auricular reduz a probabilidade de ferimentos. Utilização e cuidados a ter com a ferramenta
  • Siga as instruções indicadas na secção Manutenção e cuidados deste manual. A utilização de peças não autorizadas ou o não cumprimento das instruções de manutenção e cuidados pode dar origem a choque eléctrico ou ferimentos. Teclado e LED Teclado Para saber onde se encontram o teclado e o visor LED, consulte a Figura Ⓔ① (RL 600 e RL 600L) ou a Figura Ⓔ② (RL 700L e RL 750L-G). Botão de ligar/desligar Botão de ligar/desligar o aviso de inclinação Botão de modo de varrimento Apenas nos modelos RL 700L e RL 750L-G. Botão de modo de inclinação manual Botão de velocidade de rotação74

Botão de seta para cima (para a es-querda)Botão de seta para baixo (para a direita) LED LED de alimentação Verde xo • Carregamento concluído.• Nivelamento automático concluído.Verde intermitente• A ferramenta laser está a efectuar o nivelamento automático.• Durante a calibração e/ou conguração predenida de aviso de inclinação.Verde intermitente• Pilha fraca.Verde xoRL 600L, RL 700L e RL 750L-G• A pilha tem de ser recarregada, é necessário uma fonte de alimentação.• Atraso de pilha quente/fria ou falha da pilha. O laser pode funcionar com a energia do adaptador. LED manual Verde intermitente • Modo manual ligado (nivelamento automático desligado). LED de alimentação e ma- nual Pisca alternadamente entre verde e vermelho• Fora do intervalo de compensação de nivelamento. LED de aviso de inclinação Verde xo • Aviso de inclinação ligado.Verde intermitente• Desnivelado. LED de selecção de X/Y Verde xo • Modo de inclinação de ajuste do eixo X.Verde xo• Modo de inclinação de ajuste do eixo Y.Verde intermitente• O eixo X está no ângulo máximo de inclinação permitido no modo de inclinação.• Modo de calibração de ajuste do eixo X.Verde intermitente• O eixo Y está no ângulo máximo de inclinação permitido no modo de inclinação.• Modo de calibração de ajuste do eixo Y. Segurança das pilhas O modelo RL 600 é alimentado por pilhas alcalinas. Os modelos RL 600L, RL 700L, e RL 750L-G são alimentados por pilhas de iões de lítio. ATENÇÃO: Para reduzir o risco de ferimentos, o utilizador deve ler o manual Utilizador do produto, o manual Segurança do laser e o manual Segurança das pilhas. ATENÇÃO: A pilha e o adaptador de carga/transformador podem car danicados se estiverem húmidos. Armazene e carregue sempre a ferramenta num local seco e coberto. Insira sempre as pilhas correctamente no que respeita à polaridade (+ e –), conforme assinalado na pilha e no equipamento. Não misture pilhas antigas com novas. Substitua todas as pilhas ao mesmo tempo por novas da mesma marca e tipo. ATENÇÃO: As pilhas podem explodir ou ocorrer uma fuga de electrólito e causar ferimentos ou um incêndio. Para reduzir este risco:• Siga com atenção todas as instruções e avisos indicados no rótulo e embalagem das pilhas.• Não misture os produtos químicos das pilhas.• Não deite as pilhas numa fogueira.• Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças.75

  • Retire as pilhas se não utilizar o dispositivo durante vários meses.
  • Não provoque um curto-circuito nos terminais das pilhas.
  • Não carregue pilhas descartáveis.
  • Retire as pilhas gastas de imediato e elimine-as de acordo com a legislação local. Fim de vida NÃO deite fora este produto em conjunto com resíduos domésticos. Deite SEMPRE fora as pilhas de acordo com a legislação local. RECICLE de acordo com as disposições no que respeita à recolha e eliminação de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos ao abrigo da directiva WEEE. Declaração de conformidade da CE Directiva relativa a equipamentos de rádio Laser rotativo de nivelamento automático da Stanley Fatmax

FMHT77446, FMHT77449, FMHT77447, FMHT77448

A Stanley declara que o laser rotativo de nivelamento automático da Stanley Fatmax FMHT77446/FMHT77449/FMHT77447/ FMHT77448 está em conformidade com a Directiva 2014/53/UE e com todos os requisitos aplicáveis da directiva da UE. O texto na íntegra da Declaração de conformidade da UE pode ser solicitado à Stanley Tools, Egide Walschaertsstraat 14-16, 2800 Mechelen, Bélgica ou está disponível através do seguinte endereço Internet: www.2helpU.com. Pesquise pelo produto e pelo número do modelo indicados na placa sinalética. A Stanley Tools declara que a marca CE foi aplicada a este produto de acordo com a directiva de marcação CE 93/68/CEE. Este produto está em conformidade com a IEC/EN60825-1:2014. Pilhas e alimentação Colocação da pilha Colocação da pilha da ferramenta laser RL 600 Consulte a Figura Ⓕ①

Pressione a tampa do compartimento da pilha e deslize-a para fora.

Coloque duas novas pilhas de célula D. Oriente as pilhas correctamente quando inseri-las na ferramenta laser.

Feche e bloqueie bem a tampa do compartimento das pilhas. Colocação da pilha no controlo remoto RL 600L, RL 700L e RL 750L-G Consulte a Figura Ⓖ②

Retire a tampa para abrir o compartimento da pilha.

Coloque duas novas pilhas AA. Oriente as pilhas correctamente quando inseri-las na ferramenta laser.

Feche e bloqueie bem a tampa do compartimento das pilhas. Colocação da pilha do detector Consulte a Figura Ⓖ②

Levante a tampa da pilha para abrir o respectivo compartimento.

Coloque duas novas pilhas AA. Oriente as pilhas correctamente quando inseri-las na ferramenta laser.

Feche e bloqueie bem a tampa do compartimento das pilhas. ATENÇÃO: Preste especial atenção às marcas (+) e (-) do suporte da pilha para saber como inserir a pilha correctamente. As pilhas devem ser do mesmo tipo e capacidade. Não utilize pilhas com capacidades diferentes. Carregar a pilha de iões de lítio RL 600L, RL 700L e RL 750L-G Consulte a Figura Ⓕ②

Deixe a pilha a carregar durante cerca de 7 horas para car com a carga máxima. O LED acende-se a VERDE quando a carga for concluída.

Quando a bateria estiver totalmente carregada, desligue o adaptador de carga/transformador da ferramenta laser e da tomada eléctrica. ATENÇÃO: Só deve carregar o laser com o transformador fornecido. Se utilizar outro tipo de carregador, isso pode resultar em danos e/ou ferimentos. Trabalhar com o adaptador de carga/ transformador

  • A ferramenta laser funciona quando está ligada ao adaptador de carga/transformador.
  • As funções e controlos da ferramenta laser são idênticas quando não está ligado ao adaptador de carga/transformador. Utilizar os acessórios CUIDADO: Se deixar a ferramenta laser sem vigilância num acessório, deve apertar bem o parafuso de xação. Se não o zer, a ferramenta laser pode cair e sofrer danos. Suporte de montagem RL 700L e RL 750L-G Consulte a Figura Ⓗ NOTA:
  • Quando colocar ou remover a ferramenta laser de um acessório, é recomendável apoiar a ferramenta laser com uma mão.
  • Quando posicioná-la sobre um alvo, aperte-a parcialmente o suporte de xação com parafusos de 5/8″-11, alinhe a ferramenta laser e depois aperte por completo o suporte de xação com parafusos de 5/8″-11.

Posicione o suporte de montagem com rmeza através de um dos seguintes métodos:

  • Utilize o suporte de buraco de fechadura (Figura Ⓗ④) com qualquer acessório compatível.

Oriente a superfície de montagem do suporte para que que o mais possível na horizontal.

Monte um dos pontos de xação da ferramenta laser (Figura Ⓘ) no parafuso de xação de 5/8″-11 do suporte e aperte o parafuso de xação (Figura Ⓗ①).

Utilize qualquer uma das seguintes peças no suporte de montagem para ajustar a posição da ferramenta laser.

  • O botão de ajuste na vertical (Figura Ⓗ⑤) desloca o laser para cima e para baixo na calha vertical. O botão de bloqueio de ajuste na vertical (Figura Ⓗ⑥) xa o produto na vertical.
  • O botão de ajuste rotativo (Figura Ⓗ⑦) permite rodar a ferramenta laser.
  • O botão de ajuste de inclinação na parede (Figura Ⓗ⑧) ajusta o ângulo entre o suporte de montagem e a parede. Montagem num tripé Consulte a Figura Ⓚ

Escolha o local para o tripé perto do centro da área de interesse, onde não vai haver interferências.

Estique as pernas do tripé, conforme necessário. Ajuste as pernas para que a cabeça do tripé que o mais possível na horizontal.

Monte um dos pontos de xação da ferramenta laser (Figura Ⓘ) no tripé utilizando o parafuso de xação de 5/8″-11 e, em seguida, aperte o parafuso de xação. Cartão alvo Consulte a Figura Ⓛ Alguns kits de laser incluem um cartão alvo magnético para ajudar a localizar e a assinalar o feixe laser. O cartão alvo melhora a visibilidade do feixe laser quando o feixe atravessa o cartão. O cartão está assinalado com réguas métricas e padrão. O feixe laser passa através do plástico vermelho ou verde e é reectido através da ta reectora no lado oposto. O íman na parte superior do cartão é concebido para xar o cartão alvo nas calhas do tecto ou nos pernos de aço para determinar as posições de prumo e nível. Para obter o melhor desempenho quando utilizar o cartão alvo, a parte da frente do cartão deve estar virada para si. Óculos equipados com laser Consulte a Figura Ⓙ Alguns kits de laser incluem óculos equipados com laser. Estes óculos melhoram a visibilidade do feixe laser em condições de luminosidade elevada ou longas distâncias quando o laser é utilizado para aplicações em interiores. Estes óculos não são obrigatórios para utilizar o laser77

CUIDADO: Estes óculos de protecção não são aprovados pela ANSI e não devem ser usados quando utilizar outras ferramentas. Estes óculos não impedem o contacto do feixe laser com os seus olhos. CUIDADO: Para reduzir o risco de ferimentos graves, nunca olhe xamente para o feixe laser com ou sem os óculos. Ligar/desligar o laser

Dependendo da aplicação pretendida, posicione o laser na horizontal (Figura Ⓐ) ou na vertical (Figura Ⓑ).

Pressione o botão para ligar a ferramenta laser.

O laser inicia o nivelamento automático. Durante o nivelamento automático, o LED pisca a VERDE, o laser rotativo (Figura Ⓐ①) começa a piscar, o laser de ponto de prumo para cima (Figura Ⓐ②) começa a piscar e o laser do ponto de prumo para baixo (Figura Ⓐ③) ca xo (caso esteja disponível).

Quando o procedimento de nivelamento automático é concluído, o LED muda para VERDE xo, o laser rotativo começa a rodar de acordo com a última denição de rotações utilizada, o laser de pontos de prumo para cima ca xo e o laser de pontos de prumo para baixo (caso esteja disponível) permanece xo. NOTA: O modo predenido de nivelamento automático da ferramenta laser pode compensar uma superfície irregular até 5°. Se a ferramenta laser não estiver nivelada a um ângulo de 5°, o LED VERDE e o LED VERMELHO começam a piscar de maneira alternada. Posicione de novo a ferramenta laser até ao limite de 5° e permita que o nivelamento automático seja concluído. O nivelamento automático nivela o plano do laser rotativo e regula o laser de pontos de prumo para cima e o laser de pontos de prumo para baixo (caso estejam disponíveis) na perpendicular para o plano do laser rotativo. Vericar a precisão e a calibração NOTA:

  • A ferramenta laser está selada e calibrada de fábrica de acordo com as precisões especicadas.
  • É recomendável efectuar uma vericação de calibração antes de utilizar a ferramenta.
  • Antes de efectuar a vericação de calibração, deve aguardar até que a ferramenta laser efectue o nivelamento automático (< 30 segundos).
  • A ferramenta laser deve ser vericada regularmente para garantir a precisão, em especial para esquemas precisos. Vericação na horizontal Consulte a Figura Ⓞ

Coloque a ferramenta laser num tripé a 20 m de distância de uma parede, com o lado "+X" virado para a parede (Figura Ⓞ①).

Assinale o ponto de referência "D

" onde a linha laser aparece na parede. Se disponível, utilize um detector para localizar mais facilmente o feixe.

Afrouxe a ferramenta laser do tripé e rode-a num ângulo de 180°. O lado "-X" ca virado para a parede (Figura Ⓞ②). Assinale o ponto de referência "D

" onde a linha laser aparece na parede.

Meça a distância vertical entre os pontos de referência "D

Se a distância entre "D

" for < 2,0 mm, não é necessário efectuar a calibração. RL 600 e RL 600L Se a distância entre "D

" for ≥ 3 mm, é necessário efectuar a calibração. RL 700L e RL 750L-G Se a distância entre "D

" for ≥ 2 mm, é necessário efectuar a calibração.

para determinar o eixo Y. Substitua "+X" por "+Y" e "-X" por "-Y" (Figura Ⓞ④). Calibração horizontal Consulte a Figura Ⓞ

Rode o laser para a posição indicada no passo

procedimento de vericação horizontal (com o lado "+X" virado para a parede).

Com a ferramenta laser desligada, pressione e mantenha pressionada o botão seguido do botão .78

Liberte o botão e continue a pressionar o botão durante ≥ 3 segundos.

O LED começa a piscar a VERDE quando a ferramenta laser está no modo Calibração do eixo X.

Se necessário, ajuste o eixo X com o botão e o botão para alinhar o feixe com D

é o ponto intermédio entre os pontos D

criados durante a vericação do eixo X (Figura Ⓞ③). NOTA: Se pressionar o botão ou o botão , o eixo ca com uma inclinação de 0,01 ° (4,4 mm a 25 m). A Figura Ⓜ mostra como as teclas de seta afectam cada eixo.

Pressione o botão novamente para denir o eixo X e efectue o ajuste do eixo Y. O LED começa a piscar a VERMELHO quando a ferramenta laser está no modo Calibração do eixo Y.

Rode o laser para a posição indicada no passo

procedimento de vericação horizontal (com o lado "+Y" virado para a parede).

Se necessário, ajuste o eixo Y com o botão e o botão para alinhar o feixe com D

é o ponto intermédio entre os pontos D

criados durante a vericação do eixo Y.

Pressione o botão novamente para denir o eixo Y e saia do Modo de calibração. As denições do eixo são guardadas. O Modo de calibração é desligado e a ferramenta laser inicia o nivelamento automático.

Repita o procedimento de vericação na horizontal para determinar se a calibração foi efectuada com sucesso. Se mesmo assim a ferramenta laser não for calibrada depois de efectuar o procedimento de calibração, envie a ferramenta laser para um centro de assistência autorizado para reparação. Utilizar o laser Uma vez que a ferramenta laser é um instrumento de elevada precisão, é preferível utilizar o controlo remoto (se fornecido) se possível. Corrigir um aviso de inclinação (Não disponível no Modo manual) Se o laser for interrompido durante a operação, o LED de aviso de inclinação muda de VERMELHO xo para VERMELHO intermitente e o laser pára de rodar e começa a piscar. (Por predenição, o aviso de inclinação está ligado quando a ferramenta laser é fornecida pelo fabricante.) Corrigir um aviso de inclinação:

Pressione o botão para repor o aviso de inclinação.

O laser efectua o nivelamento automático e depois começa a rodar.

Verique o alinhamento da ferramenta laser com o alvo original. Desligar o aviso de inclinação (Não disponível no Modo manual)

Ligue a ferramenta laser e aguarde até o nivelamento automático ser concluído.

O LED de aviso de inclinação muda de VERMELHO xo para desligado.

Para voltar a ligar o aviso de inclinação, pressione o botão

Alterar a denição predenida do aviso de inclinação

Quando estiver desligada, pressione e mantenha pressionada o botão e, em seguida, pressione o botão .

Liberte ambos os botões.

Se o LED de aviso de inclinação estiver ligado (vermelho), a predenição do aviso de inclinação é ligada. Se o LED de inclinação estiver desligado, a predenição do aviso de inclinação é desligada. A ferramenta laser inicia o nivelamento automático.

Repita os passos indicados acima para ligar/desligar a denição de aviso de inclinação. Utilizar o modo manual O Modo manual permite colocar a ferramenta laser em vários tipos de ângulos. O laser não efectua o nivelamento automático e o aviso de inclinação está denido como desligado. Uma vez que o nivelamento automático está desligado, não é garantido que o feixe que nivelado.79

Depois de ligar a ferramenta laser, pressione e mantenha pressionada o botão durante ≥ 2 segundos para ligar/ desligar o Modo manual. Nota: Quando o Modo manual está activado, o plano do laser rotativo permanece xo em relação à ferramenta laser.

O Modo manual é indicado pelo LED VERMELHO intermitente. Nota: O nivelamento automático está desligado no Modo manual.

A ferramenta laser pode ser posicionada manualmente em qualquer ângulo.

Pressione e mantenha pressionada o botão durante ≥ 2 segundos para desligar o Modo manual. A ferramenta laser inicia o nivelamento automático. Utilizar o modo de inclinação manual O modo de inclinação manual permite ao utilizador ajustar a inclinação do laser rotativo no eixo X e no eixo Y numa posição horizontal (Figura Ⓐ) ou vertical (Figura Ⓑ) .

Quando estiver ligado, pressione o botão . O Modo manual é ligado, indicado pelo LED VERMELHO intermitente. O nivelamento automático é desligado e o aviso de inclinação é desactivado.

Um LED de selecção de X/Y VERDE xo indica que o ajuste do eixo X está activo. Se não for necessário efectuar o ajuste do eixo X, avance para o passo

Pressione o botão para ajustar o eixo X para cima. Pressione o botão para ajustar o eixo X para baixo. A Figura Ⓜ mostra como e afectam cada eixo. NOTA: Se mantiver pressionado ou o eixo é inclinado de maneira contínua. A percentagem de inclinação aumenta com o tempo. Se pressionar ou a inclinação é ajustada em 0,01 °.

O LED de selecção de X/Y começa a piscar a VERDE quando o ângulo máximo de inclinação é atingido. O eixo deixa de se mover na direcção de X.

Pressione o botão novamente para denir o eixo X e activar o ajuste do eixo Y.

Um LED de selecção de X/Y VERDE xo indica que o ajuste do eixo X está activo. Se não for necessário efectuar o ajuste do eixo Y, avance para o passo

Pressione o botão para ajustar o eixo Y para cima. Pressione o botão para ajustar o eixo Y para baixo. A Figura Ⓜ mostra como e afectam cada eixo. NOTA: Se mantiver pressionado ou o eixo é inclinado de maneira contínua. A percentagem de inclinação aumenta com o tempo. Se pressionar ou a inclinação é ajustada em 0,01 °.

O LED de selecção de X/Y começa a piscar a VERMELHO quando o ângulo máximo de inclinação é atingido. O eixo deixa de se mover na direcção de Y.

Pressione o botão novamente para denir o eixo Y. O LED de selecção de X/Y desliga-se.

O eixo X e o eixo Y estão agora denidos para inclinações ajustadas manualmente. Utilize o laser no Modo de inclinação manual.

Para desligar o Modo de inclinação manual, pressione e mantenha pressionado durante ≥ 2 segundos. Quando o Modo manual é desligado, o LED pára de piscar e a ferramenta laser inicia o nivelamento automático. NOTA: Para alternar entre as posições horizontal e vertical, a ferramenta laser deve ser desligada, a posição deve ser alterada e depois ligada na nova posição. Alterar a velocidade de rotação Pressione o botão de velocidade de rotação para percorrer as denições de velocidade disponíveis, da mais rápida à mais lenta, e ponto. Velocidades disponíveis RPM: 600 300 150 0 (ponto) Utilizar o modo de ponto O modo de ponto pára a rotação do laser rotativo e permite ao utilizador ajustar manualmente o ângulo do "ponto".

Utilize o botão para percorrer para a denição de ponto (0 RPM).

Utilize o botão para rodar o ponto para a esquerda. Utilize o botão para rodar o ponto para a direita. NOTA: Se mantiver pressionada o botão ou o botão roda o ponto de maneira contínua. Depois de manter pressionada uma tecla de seta durante vários segundos, o ponto pisca 3 vezes e depois roda a uma velocidade mais rápida. Uma pressão simples de uma tecla de seta permite rodar o ponto de 0,5°. A Figura Ⓝ mostra como as teclas de seta afectam a rotação do ponto.80

Utilizar o modo de varrimento RL 700L e RL 750L-G O Modo de varrimento limita a projecção do laser rotativo para um ângulo de varrimento denido e permite ao utilizador ajustar manualmente a posição do varrimento.

Pressione o botão para percorrer os ângulos de varrimento disponíveis (10°/45°/90°).

Utilize o botão para rodar o varrimento para a esquerda. Utilize o botão para rodar o varrimento para a direita. NOTA: Se mantiver pressionada o botão ou o botão o varrimento é efectuado de maneira contínua. Depois de manter pressionada uma tecla de seta durante vários segundos, o varrimento pisca 3 vezes e depois roda a uma velocidade mais rápida. Uma pressão simples de uma tecla de seta permite rodar o varrimento de 2,0°. A Figura Ⓝ mostra como as teclas de seta afectam a rotação do varrimento.

Pressione o botão para desligar o modo de varrimento da última denição de velocidade. Utilizar o controlo remoto RL 600L, RL 700L e RL 750L-G Todas as funções e modos disponíveis estão acessíveis através dos botões no controlo remoto, à excepção de ligar/desligar o aviso de inclinação e ligar a ferramenta laser. (A ferramenta laser pode ser desligada.) Utilizar o detector O detector permite ao utilizador determinar a localização do laser quando a distância ou as condições de iluminação dicultam a visualização Teclado do detector Botão de ligar/desligar Botão de precisão elevada/reduzida Botão do volume do altifalante Ícones do LCD do detector Laser detectado: a linha de referência é mais elevada do que o feixe laser. Mova o detector na direcção indicada (para baixo). Laser detectado : a linha de referência é mais reduzida do que o feixe laser. Mova o detector na direcção indicada (para cima). Laser detectado: a linha de referência está alinhada com o nível de referência do feixe laser. DESLIGADO Volume do sinal sonoro: alto/baixo/sem som. Denição de precisão reduzida Denição de precisão elevada Congurar o detector (O detector pode ser utilizado à mão ou com um grampo opcional para montar o detector numa régua de medição, haste ou um objecto semelhante) Montar o grampo no detector Consulte a Figura Ⓓ①

Oriente o grampo no detector utilizando o orifício de alinhamento.

Aperte o parafuso de xação. Montar o grampo numa baliza topográca, haste ou num objecto semelhante Consulte a Figura Ⓓ②

Afrouxe o parafuso de xação.

Quando localizar o nível de referência, afrouxe o grampo para posicionar o detector para cima/baixo.81

Quando atingir o nível de referência, aperte o parafuso de novo para xar o detector. Leia a posição indicada na extremidade da linha de referência (Figura Ⓒ①) do grampo. Utilizar o detector (Consulte as descrições do teclado e do LCD para obter indicações durante a utilização) Ligar o detector

  • Pressione o botão para ligar o detector.
  • Quando é ligado, o LCD apresenta temporariamente todos os ícones (isto permite-lhe vericar se o LCD está a funcionar correctamente).
  • Pressione e mantenha pressionado o botão durante ≥ 2 segundos para desligar o detector. NOTA: O detector é desligado automaticamente se não for detectado um feixe laser durante 10 minutos. Para ligá-lo de novo, pressione de novo o botão . Acender o LCD do detector
  • Quando o detector é ligado, pressione o botão para ligar/ desligar as luzes do LCD. NOTA: Os indicadores luminosos do detector desligam-se automaticamente 60 segundos se não for detectado qualquer feixe laser ou se não for pressionada qualquer botão. Ajustar a precisão do detector
  • Quando é ligado, pressione o botão para alternar a denição de precisão entre ELEVADA e REDUZIDA.
  • A predenição de precisão é ELEVADA. NOTA: Utilize a denição de precisão REDUZIDA se:
  • A denição de precisão ELEVADA não for necessária.
  • Não for possível obter um nível de referência estável devido a vibrações.
  • O calor interfere com o feixe laser. Regular o volume do altifalante do detector
  • Quando é ligado, pressione o botão para alternar entre as denições de volume (ALTO/BAIXO/SEM SOM).
  • Quando é ligado, a predenição de volume é denida para ALTO. Detectar o nível de referência

Quando é ligado, posicione o detector quando o feixe laser for projectado.

Utilize os frascos de bolhas do detector (Figura Ⓒ②) para manter o plano nivelado.

Aponte a janela de recepção do laser (Figura Ⓒ③) para a origem do feixe laser. A janela de recepção deve estar virada a um ângulo de 40 ° da origem do laser

Utilize os ícones "Laser detectado" no LCD para alinhar a Linha de referência (Figura Ⓒ①) com o feixe laser. NOTA: Se o volume do altifalante estiver ligado (ALTO/ BAIXO), um sinal sonoro ajuda também o alinhamento com o detector. Um sinal sonoro rápido indica que o detector deve ser deslocado para baixo. Um sinal sonoro lento indica que o detector deve ser deslocado para cima. Um tom xo indica que o feixe laser está alinhado com a linha de referência no detector. Tom xo Alinhado com a linha de referência Sinal sonoro rápido Mover o detector para baixo Sinal sonoro lento Mover o detector para cima

Quando o laser car alinhado com a linha de referência, assinale essa posição. NOTA: Se a parte superior do detector for utilizada como local de marcação, consulte a parte de trás do detector para saber qual é o valor de compensação de medição. Manutenção e cuidados

  • Quando o laser não estiver a ser utilizado, limpe a parte exterior com um pano húmido, passe um pano seco e macio no laser para certicar-se de que está seco e depois armazene o laser na caixa do kit fornecido.
  • NUNCA utilize solventes para limpar o laser.
  • Não armazene o laser a uma temperatura inferior a -10 ˚C ou superior a 40 ˚C.
  • Para manter a ecácia do seu trabalho, verique regularmente o laser para certicar-se de que está bem calibrado.
  • As vericações de calibração e outras reparações de manutenção podem ser efectuadas pelos centros de assistência da STANLEY.82

Especicações Ferramenta laser RL 600 RL 600L RL 700L RL 750L-G Precisão de rotação horizontal:

  • a 20 °C +/-2,2 mm a 30 m +/-2,2 mm a 30 m +/-1,5 mm a 30 m +/-1,5 mm a 30 m Precisão de rotação vertical:
  • a 20 °C +/-3,0 mm a 30 m +/-3,0 mm a 30 m +/-3,0 mm a 30 m +/-3,0 mm a 30 m Precisão dos pontos do prumo para cima:
  • a 20 °C +/-4,4 mm a 30 m +/-4,4 mm a 30 m +/-3,0 mm a 30 m +/-3,0 mm a 30 m Precisão dos pontos do prumo para baixo:
  • a 20 °C N/A N/A +/-8,7 mm a 30 m +/-8,7 mm a 30 m Gama de compensação: 5° 5° 5° 5° Intervalo de inclinação: ±10 % (eixo duplo) ±10 % (eixo duplo) ±10 % (eixo duplo) ±10 % (eixo duplo) Incremento mínimo da inclinação: 0,01° (4,4 mm a 25 m). 0,01° (4,4 mm a 25 m). 0,01° (4,4 mm a 25 m). 0,01° (4,4 mm a 25 m). Intervalo de varrimento: 10 °/45 °/90 ° ±20 % 10 °/45 °/90 ° ±20 % 10 °/45 °/90 ° ±20 % 10 °/45 °/90 ° ±20 % Diâmetro do alcance de funcionamento com detector: ≤ 600 m ≤ 600 m ≤ 600 m ≤ 600 m Tempo de nivelamento: ≤ 30 segundos ≤ 30 segundos ≤ 30 segundos ≤ 30 segundos Velocidade de rotação:

Controlo remoto Infra-vermelhos 15 m 2 pilhas AA (alcalinas) Tipo: Intervalo de funcionamento em interiores: Fonte de alimentação: Detector ≤ 1 mm ≤ 2 mm 55 mm ≥ 300 m 3 °/2 mm 20 h 10 min 2 x AA IP66 -10 °C a +50 °C (+14 °F a +122 °F) -25 °C a +70 °C (-13 °F a +158 °F) Precisão de nivelamento (elevada) Precisão de nivelamento (reduzida): Largura da janela de recepção do laser: Raio de alcance de funcionamento: Precisão dos frascos de bolhas: Tempo de funcionamento: Desligar automático (sem sinal detectado): Fonte de alimentação: Classicação IP: Gama de temperaturas de funcionamento: Gama de temperaturas de armazenamento: Notas84