Fatmax FMHT77446 - Laserové ukazovátko STANLEY - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Fatmax FMHT77446 STANLEY ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Laserové ukazovátko ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Fatmax FMHT77446 - STANLEY a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Fatmax FMHT77446 značky STANLEY.
NÁVOD K OBSLUZE Fatmax FMHT77446 STANLEY
- Bezpečnost uživatele
- Klávesnice a LED indikátory
- Bezpečnostní pokyny pro baterie
- Použití příslušenství
- Zapnutí / vypnutí laseru
- Provádění kontroly přesnosti a kalibrace
- Použití dálkového ovládání
- Technické údaje Bezpečnost uživatele Níže uvedené denice popisují stupeň závažnosti každého označení. Přečtěte si pozorně návod k obsluze a věnujte pozornost těmto symbolům. NEBEZPEČÍ: Označuje bezprostředně hrozící rizikovou situaci, která, není-li jí zabráněno, povede k způsobení vážného nebo smrtelného zranění. VAROVÁNÍ: Označuje potenciálně rizikovou situaci, která, není-li jí zabráněno, může vést k vážnému nebo smrtelnému zranění. UPOZORNĚNÍ: Označuje potencionálně rizikovou situaci, která, není-li ji zabráněno, může vést k lehkému nebo středně vážnému zranění. POZNÁMKA: Označuje postup nesouvisející se způsobením zranění, který, není-li mu zabráněno, může vést k poškození zařízení. Máte-li jakékoli dotazy nebo připomínky týkající se tohoto nebo jiného výrobku Stanley, navštivte adresu http:// www.2helpU.com. VAROVÁNÍ: Přečtěte a nastudujte si všechny pokyny. Nedodržení varování a pokynů uvedených v tomto návodu může vést k způsobení zranění.
TYTO POKYNY USCHOVEJTE
VAROVÁNÍ: Před použitím tohoto výrobku si pečlivě přečtěte Bezpečnostní pokyny a Uživatelskou příručku. Osoba odpovědná za tento přístroj musí zajistit, aby všichni uživatelé pochopili a dodržovali tyto pokyny. UPOZORNĚNÍ: Je-li tento laserový přístroj používán, dávejte pozor, aby vysílaný paprsek nemířil přímo do očí. Dlouhodobé působení laserového paprsku na vaše oči může být nebezpečné pro váš zrak. UPOZORNĚNÍ: S některými sadami laserů jsou dodávány i brýle. V tomto případě se NEJEDNÁ o certikované bezpečnostní brýle. Tyto brýle jsou používány POUZE pro zlepšení viditelnosti laserového paprsku v jasném prostředí nebo ve větší vzdálenosti od zdroje laserového paprsku.
TYTO POKYNY USCHOVEJTE
VAROVÁNÍ: Na vašem laserovém přístroji jsou štítky informující o třídě laseru, aby byla zaručena bezpečnost a pohodlné použití. P ≤1.0mW@630-680nm FMHT77446 RL600
www.STANLEYTOOLS.euP ≤1.0mW@630-680nmP ≤1.0mW@510-530nm Štítky na vašem laseru mohou obsahovat následující symboly. Symbol Význam V Volt mW miliwatt Pozor laser nm Vlnová délka v nanometrech 2 Laser třídy 2 VAROVÁNÍ: LASEROVÉ ZÁŘENÍ. NEDÍVEJTE SE DO PAPRSKU. Laserový výrobek třídy 2.171
VAROVÁNÍ Působení laserového záření. Nerozebírejte laserové přístroje a neprovádějte jejich úpravy. Uvnitř se nenachází žádné opravitelné části. Mohlo by dojít k vážnému poškození zraku.
- Nepracujte s laserem ve výbušném prostředí, jako jsou například prostory s výskytem hořlavých kapalin, plynů nebo prašných látek. V tomto nářadí může docházet k jiskření, které může způsobit vznícení hořlavého prachu nebo výparů.
- Pokud laser nepoužíváte, uložte jej mimo dosah dětí a nekvalikovaných osob. Lasery jsou v rukou neproškolené obsluhy nebezpečné.
- Opravy nářadí MUSÍ být prováděny pouze technikem s odpovídající kvalikací. Servis nebo údržba prováděná nekvalikovanou osobou může vést k vzniku úrazu. Chcete-li najít nejbližší autorizovaný servis Stanley, navštivte adresu http://www.2helpU.com.
- Nepoužívejte pro sledování laserového paprsku optické přístroje, jako jsou dalekohled nebo nivelační přístroj. Mohlo by dojít k vážnému poškození zraku.
- Nepokládejte laser do takové polohy, kde by mohly jakékoli osoby upřít zrak do laserového paprsku, ať již neúmyslně nebo záměrně. Mohlo by dojít k vážnému poškození zraku.
- Nepokládejte laser v blízkosti odrazných materiálů, které mohou způsobit odklon paprsku a následné zasažení zraku okolních osob. Mohlo by dojít k vážnému poškození zraku.
- Pokud laser nepoužíváte, uložte jej mimo dosah dětí a nekvalikovaných osob. Lasery jsou v rukou neproškolené obsluhy nebezpečné.
- Pokud laser nepoužíváte, vypněte jej. Ponechání laseru v zapnutém stavu zvyšuje riziko zasažení zraku okolních osob.
- Laser žádným způsobem neupravujte. Úprava výrobku může mít za následek nebezpečné ozáření.
- Nepracujte s laserem v blízkosti dětí a nedovolte dětem, aby laser používaly. Mohlo by dojít k vážnému poškození zraku.
- Neodstraňujte varovné štítky a udržujte je čitelné. Budou-li výstražné štítky odstraněny, uživatel nebo okolní osoby mohou být nechtěně vystaveny záření.
- Umístěte laser bezpečně na stabilní povrch. Dojde-li k pádu tohoto laseru, může dojít k poškození laseru nebo k zranění osob. Bezpečnost osob
- Při práci s výrobkem zůstaňte pozorní, stále sledujte, co provádíte a pracujte s rozvahou. Nepoužívejte tento laser, jste-li unaveni nebo jste-li pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Chvilka nepozornosti při práci s tímto laserem může vést k způsobení vážného úrazu.
- Používejte prvky osobní ochrany. Vždy používejte ochranu zraku. V závislosti na pracovních podmínkách používejte ochranná vybavení, jako jsou maska proti prachu, neklouzavá bezpečná pracovní obuv, pevná přilba a ochrana sluchu, abyste snížili riziko zranění osob. Použití nářadí a jeho údržba
- Dodržujte pokyny uvedené v tomto návodu v části Údržba a péče o nářadí. Použití neoriginálních dílů nebo nedodržování pokynů uvedených v části Údržba a péče o nářadí může vytvářet riziko úrazu elektrickým proudem nebo jiného zranění. Klávesnice a LED indikátory Klávesnice Popis klávesnice a LED indikátorů, viz obr. Ⓔ① (RL 600 a RL 600L) nebo obr. Ⓔ② (RL 700L a RL 750L-G). Tlačítko zapnuto/vypnuto Tlačítko zapnuto/vypnuto pro výstrahu náklonu Tlačítko režimu skenování Pouze modely RL 700L a RL 750L-G. Tlačítko režimu ruční náklon Tlačítko rychlosti otáčení Tlačítko se šipkou nahoru (proti směru pohybu hodinových ručiček) Tlačítko se šipkou dolů (ve směru pohy- bu hodinových ručiček)172
LED indikátory LED indikátor napájení Svítí zeleně • Nabíjení dokončeno.• Automatické srovnání dokončeno.Bliká zeleně• Laser provádí automatické srovnání.• V režimu Kalibrace a/nebo Výchozí nastavení výstrahy nebezpečného náklonu.Bliká červeně• Nedostatečně nabitá baterie.Svítí červeněRL 600L, RL 700L a RL 750L-G• Baterie musí být nabita, je vyžadováno napájení.• Prodleva zahřátá/studená baterie nebo porucha článku. Laser může být napájen pomocí adaptéru. LED indikátor režimu Manual Bliká červeně • Režim Manual je zapnutý (Automatické srovnání vypnuto). LED indikátor napájení a LED indikátor režimu Manual Střídavě bliká červeně a zeleně• Mimo kompenzační rozsah srovnání. LED indikátor nebezpečné- ho náklonu Svítí červeně • Výstraha nebezpečného náklonu zapnuta.Bliká červeně• Nesrovnaný laser. LED indikátor volby osy X/Y Svítí zeleně • Režim nastavení sklonu osy X.Svítí červeně• Režim nastavení sklonu osy Y.Bliká zeleně• Osa X v maximálním povoleném sklonu v režimu Náklon.• Kalibrační režim nastavení osy X.Bliká červeně• Osa Y v maximálním povoleném sklonu v režimu Náklon.• Kalibrační režim nastavení osy Y. Bezpečnostní pokyny pro baterie Model RL 600 je napájen alkalickými bateriemi. Modely RL 600L, RL 700L a RL 750L-G jsou napájeny baterií Li-Ion. VAROVÁNÍ: Z důvodu omezení rizika způsobení zranění si uživatel musí přečíst uživatelskou příručku, Bezpečnostní pokyny týkající se laseru a Bezpečnostní pokyny pro baterie. VAROVÁNÍ: Jsou-li baterie a nabíjecí/napájecí adaptér vlhké, může dojít k jejich poškození. Vždy ukládejte a nabíjejte tento přístroj na suchém a krytém místě. Baterie vždy vkládejte se správnou polaritou (+ a –) tak, jak je vyznačeno na baterii a na zařízení. Nekombinujte staré baterie s novými. Staré baterie vždy nahrazujte novými bateriemi současně, a to stejnou značkou a typem. VAROVÁNÍ: Baterie mohou explodovat nebo z nich může unikat kapalina, a mohou tak způsobit zranění nebo požár. Z důvodu snížení tohoto rizika:• Pečlivě dodržujte všechny pokyny a varování uvedená na štítku baterie a na obalu.• Nepoužívejte baterie s odlišným chemickým složením.• Nelikvidujte staré baterie vhazováním do ohně.• Ukládejte baterie mimo dosah dětí.• Nebude-li zařízení několik měsíců používáno, vyjměte z něj baterie.• Zabraňte zkratu kontaktů baterie.173
- Nenabíjejte poškozené baterie.
- Vybité baterie okamžitě vyjměte a zlikvidujte v souladu s místními předpisy. Konec provozní životnosti NEVYHAZUJTE tento výrobek do běžného domácího odpadu. VŽDY likvidujte baterie podle místních platných předpisů. PROVÁDĚJTE PROSÍM RECYKLACI podle místních platných předpisů, které se týkají shromažďování a likvidace elektrických a elektronických zařízení. Prohlášení o shodě – EC Směrnice pro radiová zařízení Rotační laser Stanley Fatmax s automatickým srovnáním
FMHT77446, FMHT77449, FMHT77447, FMHT77448
Společnost Stanley tímto prohlašuje, že tento rotační laser Stanley Fatmax s automatickým srovnáním FMHT77446/ FMHT77449/FMHT77447/FMHT77448 splňuje požadavky směrnice 2014/53/EU a všech platných směrnic EU. Kompletní text tohoto prohlášení o shodě EU můžete na požádání získat od společnosti Stanley Tools, Egide Walschaertsstraat 14-16, 2800 Mechelen, Belgium nebo je k dispozici na následující internetové adrese: www.2helpU.com. Vyhledávejte podle čísla produktu a typu uvedeného na typovém štítku. Společnost Stanley Tools prohlašuje, že značka CE byla použita pro tento výrobek v souladu s požadavky směrnice o označeních CE 93/68/EEC. Tento výrobek splňuje požadavky normy IEC/EN60825-1:2014. Baterie a napájení Instalace baterie Instalace baterie do laseru RL 600 Viz obr. Ⓕ①
Stisknutím a vysunutím otevřete kryt úložného prostoru pro baterie.
Vložte dvě nové baterie s články typu D. Při vkládání baterií do laseru dodržujte jejich správnou polaritu.
Bezpečně uzavřete a zajistěte kryt úložného prostoru pro baterie. Instalace baterie do dálkového ovládání RL 600L, RL 700L a RL 750L-G Viz obr. Ⓖ②
Po uvolnění otevřete kryt úložného prostoru pro baterie.
Vložte dvě nové baterie typu AA. Při vkládání baterií do laseru dodržujte jejich správnou polaritu.
Bezpečně uzavřete a zajistěte kryt úložného prostoru pro baterie. Instalace baterie do detektoru Viz obr. Ⓒ②
Zvedněte a otevřete kryt úložného prostoru pro baterie.
Vložte dvě nové baterie typu AA. Při vkládání baterií do laseru dodržujte jejich správnou polaritu.
Bezpečně uzavřete a zajistěte kryt úložného prostoru pro baterie. VAROVÁNÍ: Při správném vkládání baterie věnujte patřičnou pozornost označení (+) a (-) na držácích baterie. Baterie musí být stejného typu a musí mít stejnou kapacitu. Nepoužívejte v tomto přístroji kombinace baterií s odlišnou kapacitou. Nabíjení baterie Li-Ion RL 600L, RL 700L a RL 750L-G Viz obr. Ⓕ②
Připojte kolík nabíjecího/napájecího adaptéru k nabíjecímu konektoru laseru.
Připojte nabíjecí/napájecí adaptér k síťové zásuvce (110 V nebo 220 V) s odpovídajícími konektory. Během nabíjení bude LED indikátor svítit ČERVENĚ.174
Nechejte baterii nabíjet asi 7 hodin, dokud nebude zcela nabita. Jakmile bude nabíjení ukončeno, LED indikátor bude svítit ZELENĚ.
Jakmile bude baterie zcela nabita, odpojte nabíjecí/napájecí adaptér od laseru i od zásuvky. VAROVÁNÍ: Nabíjejte laser pouze pomocí dodaného napájecího adaptéru. Použití jakéhokoli jiného typu nabíječky může vést k poškození laseru nebo k zranění osob. Použití s nabíjecím/napájecím adaptérem
- Laser může pracovat také v případě, je-li k němu připojen nabíjecí/napájecí adaptér.
- Funkce a ovládací prvky laseru jsou stejné jako v případě, kdy k němu není připojen nabíjecí/napájecí adaptér. Použití příslušenství UPOZORNĚNÍ: Nenechávejte tento laser bez dozoru s namontovaným příslušenstvím, aniž by byl řádně utažen jeho montážní šroub. Nedodržení tohoto pokynu může vést k pádu laseru a k jeho poškození. Montážní držák RL 700L a RL 750L-G Viz obr. Ⓗ POZNÁMKA:
- Provádíte-li upevnění nebo sejmutí příslušenství z laseru, nejlepším způsobem je uchopení a podepření laseru jednou rukou.
- Provádíte-li nastavení laseru pomocí zaměřovací karty, částečně utáhněte montážní šroub 5/8″-11, srovnejte laser a potom montážní šroub 5/8″-11 řádně utáhněte.
Bezpečně upevněte montážní držák pomocí jedné z následujících metod:
- Zavěste montážní držák na stěnu pomocí drážky ve tvaru klíčové dírky (obr. Ⓗ②).
- Upevněte montážní držák na stropní lištu pomocí upínací svorky na stropní lišty (obr. Ⓗ③).
- Použijte montážní otvory (obr. Ⓗ④) s vhodným příslušenstvím.
Nastavte povrch montážního držáku tak, aby byl zhruba ve vodorovné poloze.
Namontujte laser na držák pomocí jednoho z montážních bodů (obr. Ⓘ) a montážního šroubu 5/8″-11 a řádně utáhněte upínací šroub (obr. Ⓗ①).
Použijte jakoukoli z následujících částí montážního držáku, abyste provedli další nastavení polohy laseru.
- Šroub pro jemné nastavení ve svislém směru (obr. Ⓗ⑤) pohybuje laserem nahoru a dolů ve svislé dráze. Zajišťovací šroub nastavení ve svislém směru (obr. Ⓗ⑥) zajišťuje laser ve svislé poloze.
- Šroub pro jemné nastavení otáčení (obr. Ⓗ⑦) umožňuje otáčení laseru.
- Šroub pro nastavení sklonu na stěně (obr. Ⓗ⑧) nastavuje úhel mezi stěnou a montážním držákem. Stojan Viz obr. Ⓚ
Vyberte si pro stojan místo v blízkosti středu požadované plochy, kde nebude narušena jeho funkce.
Vysuňte nohy stojanu na požadovanou délku. Nastavte nohy stojanu tak, aby byla hlava stojanu přibližně ve vodorovné poloze.
Namontujte laser na stojan pomocí jednoho z montážních bodů (obr. Ⓘ) pro příslušenství, použijte montážní šroub se závitem 5/8″-11 a řádně jej utáhněte. Zaměřovací karta Viz obr. Ⓛ Některé laserové sady obsahují zaměřovací kartu laseru, která pomáhá v lokalizaci a značení laserového paprsku. Tato zaměřovací karta zlepšuje viditelnost laserového paprsku, při průchodu tohoto paprsku touto kartou. Tato karta je opatřena stupnicemi s metrickými a britskými jednotkami. Laserový paprsek prochází přes červený nebo zelený plast a odráží se od odrazové pásky na zadní straně. Magnet na horní části karty je navržen tak, aby držel zaměřovací kartu na stropních lištách nebo ocelových sloupcích, aby došlo k určení svislé a vodorovné polohy. Přední část zaměřovací karty musí být otočena směrem k vám, aby byla zaručena maximální přesnost. Zvětšovací brýle laseru Viz obr. Ⓙ Některé sady laserů obsahují zvětšovací brýle. Tyto brýle zlepšují viditelnost laserového paprsku při jasném okolním světle nebo u dlouhých vzdáleností při použití laseru v interiérech. Pro provoz laseru nejsou tyto brýle nutné.175
UPOZORNĚNÍ: Tyto brýle nesplňují požadavky bezpečnostní normy ANSI a nesmí být nošeny při práci s jiným nářadím. Tyto brýle nezabrání zasažení vašeho zraku laserovým paprskem. UPOZORNĚNÍ: Z důvodu snížení rizika vážného zranění se nikdy nedívejte přímo do laserového paprsku, a to i v případě, máte-li nebo nemáte-li tyto brýle. Zapnutí / vypnutí laseru
Zvolte si pro umístění laseru rovný a plochý povrch.
V závislosti na požadované pracovní aplikaci nastavte tento laser vodorovně (obr. Ⓐ) nebo svisle (obr. Ⓑ).
Stiskněte tlačítko , aby došlo k zapnutí laseru.
Laser zahájí automatické srovnání. Během automatického srovnání LED indikátor bliká ZELENĚ, rotační laser (obr. Ⓐ①) bliká, bodový laser směřující nahoru (obr. Ⓐ②) bliká a bodový laser směřující dolů (obr. Ⓐ③) svítí (je-li k dispozici).
Jakmile bude proces automatického srovnání dokončen, LED indikátor začne svítit ZELENĚ, rotační laser se otáčí rychlostí v ot./min, která byla naposledy použita, bodový laser směřující nahoru svítí a bodový laser směřující dolů (je-li k dispozici) zůstává svítit. POZNÁMKA: Výchozí režim laseru pro automatické srovnání může na nerovném povrchu kompenzovat náklon až do 5°. Není-li laser srovnán v rozsahu do 5°, ZELENÝ LED indikátor a ČERVENÝ LED indikátor budou střídavě blikat. Přemístěte laser na jiné místo, kde bude náklon v rozsahu do 5°, a počkejte na dokončení automatického srovnání. Automatické srovnání srovnává rovinu rotačního laseru a nastavuje bodový laser směřující nahoru a bodový laser směřující dolů (je-li k dispozici) do kolmé polohy vzhledem k rovině rotačního laseru. Provádění kontroly přesnosti a kalibrace POZNÁMKA:
- Plombování a kalibrace tohoto laseru jsou prováděny ve výrobním závodě podle specikované přesnosti.
- Před použitím laseru vám doporučujeme provést jeho kalibraci.
- Před kontrolou kalibrace zajistěte, aby měl laser k dispozici dostatek času pro automatické srovnání (< 30 sekund).
- Tento laserový přístroj musí být pravidelně kontrolován, aby byla zajištěna jeho přesnost, zejména v případě přesnosti dispozice. Kontrola vodorovnosti Viz obr. Ⓞ
Umístěte laser na stojan ve vzdálenosti 20 m od svislé stěny tak, aby byla část laseru s osou „+X“ otočena směrem ke stěně (obr. Ⓞ①).
Zapněte laser. Nechejte laser provést automatické srovnání a ujistěte se, zda se laser otáčí.
V bodě, kde se laserový paprsek objeví na stěně, si označte referenční bod „D
“. Máte-li k dispozici detektor, použijte jej pro snadnější lokalizaci paprsku.
Uvolněte laser ze stojanu a otočte tento laser o 180°. Nyní musí být ke stěně otočena část laseru s osou „-X“ (obr. Ⓞ②). V bodě, kde se laserový paprsek objeví na stěně, si označte referenční bod „D
Změřte svislou vzdálenost mezi referenčními body „D
Je-li vzdálenost mezi body „D
“ < 2,0 mm, kalibrace není nutná. RL 600 a RL 600L Je-li vzdálenost mezi body „D
“ ≥ 3 mm, musí být provedena kalibrace. RL 700L a RL 750L-G Je-li vzdálenost mezi body „D
Otočte laser do stejné polohy jako při kroku
v postupu pro kontrolu vodorovnosti (s osou „+X“ otočenou směrem ke stěně).
S vypnutým laserem stiskněte a držte tlačítko a následně tlačítko .
Uvolněte tlačítko a pokračujte v držení tlačítka po dobu ≥ 3 sekund.
Nachází-li se laser v režimu kalibrace osy X, LED indikátor bliká ZELENĚ.176
Je-li to nutné, nastavte osu X pomocí tlačítka a tlačítka , aby došlo k srovnání paprsku s bodem D
odpovídá polovině vzdálenosti mezi body D
, které byly určeny během kontroly osy X (obr. Ⓞ③). POZNÁMKA: Stisknutí tlačítka nebo tlačítka provede náklon osy o 0,01° (4,4 mm na vzdálenost 25 m). Obr. Ⓜ znázorňuje, jaký vliv mají tlačítka se šipkami na každou osu.
Znovu stiskněte tlačítko , aby došlo k nastavení osy X a pokračujte v nastavení osy Y. Nachází-li se laser v režimu kalibrace osy Y, LED indikátor bliká ČERVENĚ.
Otočte laser do stejné polohy jako při kroku
v postupu pro kontrolu vodorovnosti (s osou „+Y“ otočenou směrem ke stěně).
Je-li to nutné, nastavte osu Y pomocí tlačítka a tlačítka , aby došlo k srovnání paprsku s bodem D
odpovídá polovině vzdálenosti mezi body D
, které byly určeny během kontroly osy Y.
Znovu stiskněte tlačítko , aby došlo k nastavení osy Y a opusťte režim kalibrace. Nastavení os je nyní uloženo. Režim kalibrace je vypnutý a laser začne provádět automatické srovnání.
Zopakujte postup pro kontrolu vodorovnosti, abyste se ujistili, zda byla kalibrace úspěšná. Nebude-li laser kalibrován, i když došlo k ukončení procesu kalibrace, odešlete laser do autorizovaného servisu, kde bude provedena jeho oprava. Použití laseru Protože je tento laser velmi přesným přístrojem, kdykoli to bude možné, používejte pro jeho obsluhu dálkové ovládání (je-li k dispozici). Úprava výstrahy nebezpečného náklonu (Není k dispozici v režimu Manual) Dojde-li během práce k narušení polohy laseru, LED indikátor výstrahy nebezpečného náklonu přestane ČERVENĚ svítit a začne ČERVENĚ blikat a laser zastaví otáčení a začne blikat. (Výstraha nebezpečného náklonu je výchozím nastavením provedeným již ve výrobním závodě.) Oprava výstrahy nebezpečného náklonu:
Proveďte kontrolu laseru, abyste se ujistili, zda je umístěn ve správné poloze.
Stiskněte tlačítko , aby došlo k resetování výstrahy nebezpečného náklonu.
Automatické srovnání potom zahájí otáčení laseru.
Zkontrolujte srovnání laseru s originálním cílem. Vypnutí výstrahy nebezpečného náklonu (Není k dispozici v režimu Manual)
Zapněte laser a počkejte, dokud nedojde k dokončení automatického srovnání.
Stiskněte tlačítko .
LED indikátor výstrahy nebezpečného náklonu přestane svítit ČERVENĚ a zhasne.
Chcete-li výstrahu nebezpečného náklonu znovu zapnout, stiskněte tlačítko . Změna výchozího nastavení výstrahy nebezpečného náklonu
S vypnutým laserem stiskněte a držte tlačítko a potom stiskněte tlačítko .
Uvolněte obě tlačítka.
Jestliže LED indikátor výstrahy nebezpečného náklonu svítí (červeně), výchozí nastavení výstrahy nebezpečného náklonu je ZAPNUTO. Jestliže LED indikátor výstrahy nebezpečného náklonu nesvítí, výchozí nastavení výstrahy nebezpečného náklonu je VYPNUTO. Laser zahájí provádění automatického srovnání.
Opakujte výše uvedené kroky, aby došlo k přepínání nastavení výstrahy nebezpečného náklonu ZAPNUTO/ VYPNUTO. Použití režimu Manual Režim Manual vám umožňuje nastavení laseru v různých úhlech. Laser neprovádí automatické srovnání a výstraha nebezpečného náklonu je vypnuta. Protože je automatické srovnání vypnuto, není zaručeno srovnání laserového paprsku.
Po zapnutí laseru stiskněte a držte tlačítko po dobu ≥ 2 sekundy, aby došlo k zapnutí nebo vypnutí režimu Manual. Poznámka: Je-li aktivován režim Manual, rovina rotačního laseru zůstává pevná vzhledem k laseru.177
Režim Manual je indikován blikáním ČERVENÉHO LED indikátoru . Poznámka: V režimu Manual je automatické srovnání VYPNUTO.
Laser může být ručně nastaven v jakémkoli úhlu.
Stiskněte a držte tlačítko po dobu ≥ 2 sekund, aby došlo k vypnutí režimu Manual. Laser zahájí provádění automatického srovnání. Použití režimu ruční náklon Režim ručního náklonu umožňuje uživateli nastavit sklon rotačního laseru v ose X a v ose Y ve vodorovné (obr. Ⓐ) nebo ve svislé (obr. Ⓑ) poloze.
Zapněte laser a stiskněte jednou tlačítko . Režim Manual se zapne, což bude indikováno blikáním ČERVENÉHO LED indikátoru . Automatické srovnání je vypnuto a výstraha nebezpečného náklonu není aktivována.
ZELENÉ svícení LED indikátoru volby osy X/Y indikuje aktivní nastavování osy X. Není-li vyžadováno nastavení osy X, přejděte na krok
Stiskněte tlačítko , aby došlo k nastavení osy X směrem nahoru. Stiskněte tlačítko , aby došlo k nastavení osy X směrem dolů. Obr. Ⓜ znázorňuje, jaký vliv mají tlačítka a na každou osu. POZNÁMKA: Stisknutí a držení tlačítka nebo tlačítka způsobí nepřetržitý náklon osy. Změna rychlosti náklonu se časem zvětšuje. Jedno stisknutí tlačítka nebo tlačítka nastavuje sklon o 0,01°.
LED indikátor volby osy X/Y bude blikat ZELENĚ, jakmile bude dosaženo maximálního úhlu náklonu. Tato osa se již nebude dále pohybovat ve směru X.
Znovu stiskněte tlačítko , aby došlo k nastavení osy X a k aktivaci nastavení osy Y.
ČERVENÉ svícení LED indikátoru volby osy X/Y indikuje aktivní nastavování osy Y. Není-li vyžadováno nastavení osy Y, přejděte na krok
Stiskněte tlačítko , aby došlo k nastavení osy Y směrem nahoru. Stiskněte tlačítko , aby došlo k nastavení osy Y směrem dolů. Obr. Ⓜ znázorňuje, jaký vliv mají tlačítka a na každou osu. POZNÁMKA: Stisknutí a držení tlačítka nebo tlačítka způsobí nepřetržitý náklon osy. Změna rychlosti náklonu se časem zvětšuje. Jedno stisknutí tlačítka nebo tlačítka nastavuje sklon o 0,01°.
LED indikátor volby osy X/Y bude blikat ČERVENĚ, jakmile bude dosaženo maximálního úhlu náklonu. Tato osa se již nebude dále pohybovat ve směru Y.
Stiskněte znovu tlačítko , aby došlo k nastavení osy Y. LED indikátor pro volbu osy X/Y zhasne.
Osy X a Y jsou nyní nastaveny na ruční seřízení sklonu. Použijte laser v režimu ruční nastavení sklonu.
Chcete-li režim ruční nastavení sklonu vypnout, stiskněte a držte tlačítko po dobu ≥ 2 sekundy. Je-li režim Manual vypnutý, LED indikátor přestane blikat a bude zahájeno automatické srovnání laseru. POZNÁMKA: Chcete-li provést změnu mezi vodorovnou a svislou polohou, musíte laser vypnout, přemístit a v nové poloze opět zapnout. Změna rychlosti otáčení Stiskněte tlačítko rychlosti otáčení , abyste mohli procházet dostupnými rychlostmi od nejrychlejší po nejpomalejší a zastavení. Dostupné rychlosti ot./min: 600 300 150 0 (Bod) Použití bodového režimu Bodový režim zastavuje otáčení laseru a umožňuje uživateli ruční nastavení úhlu bodového laseru.
Použijte tlačítko , pro postupné procházení nastavením bodového režimu (0 ot./min).
Použijte tlačítko pro otáčení bodového paprsku proti směru pohybu hodinových ručiček. Použijte tlačítko pro otáčení bodového paprsku ve směru pohybu hodinových ručiček. POZNÁMKA: Stisknutí a držení tlačítka nebo tlačítka způsobí nepřetržité otáčení bodového paprsku. Stisknete-li a budete-li držet tlačítko se šipkou několik sekund, bodový paprsek 3krát blikne a potom se začne otáčet vyšší rychlostí. Jedno stisknutí tlačítka se šipkou otočí bodový paprsek o 0,5°. Obr. Ⓝ znázorňuje, jaký vliv mají tlačítka se šipkami na otáčení bodového paprsku.178
Použití režimu snímání RL 700L a RL 750L-G Režim snímání omezuje projekci rotačního laseru na nastavený úhel snímání a umožňuje uživateli ruční nastavení polohy snímání.
Stiskněte tlačítko , abyste mohli procházet přes dostupné úhly pro snímání (10°/45°/90°).
Použijte tlačítko pro otáčení snímání proti směru pohybu hodinových ručiček. Použijte tlačítko pro otáčení snímání ve směru pohybu hodinových ručiček. POZNÁMKA: Stisknutí a držení tlačítka nebo tlačítka způsobí nepřetržité otáčení snímání. Stisknete-li a budete-li držet tlačítko se šipkou několik sekund, snímání 3krát blikne a potom se začne otáčet vyšší rychlostí. Jedno stisknutí tlačítka se šipkou otočí snímání o 2,0°. Obr. Ⓝ znázorňuje, jaký vliv mají tlačítka se šipkami na otáčení snímání.
Stiskněte tlačítko , aby došlo k vypnutí režimu snímání a k návratu na poslední použitou rychlost otáčení. Použití dálkového ovládání RL 600L, RL 700L a RL 750L-G Všechny dostupné funkce a režimy jsou přístupné pomocí tlačítek na dálkovém ovládání s výjimkou přepínání mezi zapnutím a vypnutím výstrahy nebezpečného náklonu a zapínání laseru. (Laser může být vypnutý.) Použití detektoru Detektor umožňuje uživateli určit polohu laseru v situacích, kdy pozorování laseru znemožňují vzdálenost nebo světelné podmínky. Klávesnice detektoru Tlačítko zapnuto/vypnuto Tlačítko vysoká/nízká přesnost Tlačítko hlasitosti reproduktoru LCD ikony detektoru Laser detekován – Referenční čára je výše než laserový paprsek. Nastavte detektor v zobrazeném směru (dolů). Laser detekován – Referenční čára je níže než laserový paprsek. Nastavte detektor v zobrazeném směru (nahoru). Laser detekován – Referenční čára je srovnána s referenční úrovní laserového paprsku. Vypnuto Hlasitost reproduktoru – Velká/Střední/ Ztlumená. Nastavení malé přesnosti Nastavení velké přesnosti Nastavení detektoru (Tento detektor může být použit v ruce nebo se svorkou, která je dodávána jako volitelné příslušenství a která umožňuje upevnění detektoru na vyměřovací tyč, nivelační lať nebo jiný podobný předmět.) Montáž svorky na detektor Viz obr. Ⓓ①
Nastavte svorku na detektor pomocí srovnávacího otvoru.
Utáhněte upínací šroub. Montáž svorky na vyměřovací tyč, nivelační lať nebo jiný podobný předmět Viz obr. Ⓓ②
Povolte upínací šroub.
Nainstalujte svorku na vyměřovací tyč, nivelační lať nebo jiný podobný předmět.
Utáhněte upínací šroub, aby došlo k řádnému zajištění svorky.179
Při lokalizaci referenční roviny svorku povolte, abyste umožnili pohyb směrem nahoru nebo dolů.
Jakmile bude referenční rovina nalezena, utáhněte znovu upínací šroub, aby došlo k zajištění detektoru. Odečtěte polohu zobrazenou na Referenční čáře (obr. Ⓒ①) hrany svorky. Použití detektoru (Viz část Popis klávesnice a LCD indikátorů, kde najdete podrobnosti týkající se indikace během práce s laserem.) Zapnutí detektoru
- Stiskněte tlačítko , aby došlo k zapnutí detektoru.
- Jakmile bude zapnuto napájení, na LCD displeji budou chvíli zobrazeny všechny ikony (používejte tuto funkci, abyste se ujistili o správné funkci LCD displeje).
- Stiskněte a držte tlačítko po dobu ≥ 2 sekundy, aby došlo k vypnutí detektoru. POZNÁMKA: Detektor se vypne automaticky, nebude-li během 10 minut detekovat laserový paprsek. Chcete-li detektor znovu zapnout, stiskněte tlačítko
Podsvícení LCD displeje detektoru
- Je-li detektor zapnutý, stiskněte tlačítko , aby došlo k zapnutí/ vypnutí podsvícení LCD displeje. POZNÁMKA: Podsvícení bude automaticky vypnuto, nebude-li během 60 sekund provedena detekce laserového paprsku nebo nebude-li stisknuto tlačítko. Nastavení přesnosti detektoru
- Po zapnutí stiskněte tlačítko , abyste mohli provádět přepínání nastavení přesnosti mezi režimy VELKÁ a MALÁ přesnost.
- Výchozím nastavením je VELKÁ přesnost. POZNÁMKA: Nastavení MALÉ přesnosti používejte v následujících případech:
- Není-li nastavení VELKÉ přesnosti nutné.
- Nelze-li získat stabilní referenční rovinu z důvodu vibrací.
- Tepelný závoj ruší laserový paprsek. Nastavení hlasitosti reproduktoru detektoru
- Po zapnutí stiskněte tlačítko , abyste mohli provádět přepínání nastavení režimu hlasitosti (Velká/Střední/Ztlumená).
- Při zapnutí je výchozím nastavením VELKÁ hlasitost. Detekce referenční roviny
Zapněte detektor a umístěte jej do polohy, do jaké je vysílán laserový paprsek.
Použijte vodováhy na detektoru (obr. Ⓒ②), abyste zajistili srovnání.
Namiřte přijímací okénko laseru (obr. Ⓒ③) směrem na zdroj laserového paprsku. Přijímací okénko musí být otočeno ke zdroji laserového paprsku v rozsahu 40°.
Použijte ikony „Laser detekován“ na LCD displeji pro srovnání Referenční čáry (obr. Ⓒ① ) s laserovým paprskem. POZNÁMKA: Je-li zapnuta hlasitost reproduktoru (VELKÁ/ STŘEDNÍ), se srovnáním detektoru pomáhá také zvukový tón. Rychlý tón pípání signalizuje, že detektor musí být přesunut směrem dolů. Pomalý tón pípání signalizuje, že detektor musí být přesunut směrem nahoru. Stálý ton indikuje srovnání laserového paprsku s Referenční čárou na detektoru. Stálý tón Srovnáno s Referenční čárou Rychlý tón pípání Přesuňte detektor dolů Pomalý tón pípání Přesuňte detektor nahoru
Jakmile bude laser srovnán s Referenční čárou, označte tuto polohu. POZNÁMKA: Je-li horní část detektoru používána jako označení polohy, použijte zadní část detektoru, kde najdete hodnoty pro kompenzaci měření. Údržba a péče o laser
- Není-li tento laser používán, očistěte jeho vnější části vlhkým hadříkem, otřete laser do sucha měkkým a suchým hadříkem a potom tento laser uložte do dodávaného kufříku.
- Při čištění laseru NIKDY nepoužívejte rozpouštědla.
- Neukládejte tento laser při teplotách pod -10 ˚C nebo nad 40 ˚C.
- Z důvodu zajištění přesnosti vaší práce provádějte častou kontrolu, zda je laser správně kalibrován.
- Kontrola kalibrace a další opravy musí být prováděny v autorizovaném servisu STANLEY.180
- při teplotě 20 °C +/-2,2 mm na vzdálenost 30 m +/-2,2 mm na vzdálenost 30 m +/-1,5 mm na vzdálenost 30 m +/-1,5 mm na vzdálenost 30 m Přesnost svislého laserového paprsku:
- při teplotě 20 °C +/-3,0 mm na vzdálenost 30 m +/-3,0 mm na vzdálenost 30 m +/-3,0 mm na vzdálenost 30 m +/-3,0 mm na vzdálenost 30 m Přesnost horního svislého bodu:
- při teplotě 20 °C +/-4,4 mm na vzdálenost 30 m +/-4,4 mm na vzdálenost 30 m +/-3,0 mm na vzdálenost 30 m +/-3,0 mm na vzdálenost 30 m Přesnost spodního svislého bodu:
- při teplotě 20 °C - - +/-8,7 mm na vzdálenost 30 m +/-8,7 mm na vzdálenost 30 m Kompenzační rozsah: 5° 5° 5° 5° Rozsah sklonu: ±10 % (duální osa) ±10 % (duální osa) ±10 % (duální osa) ±10 % (duální osa) Minimální hodnota kroku náklonu: 0,01° (4,4 mm na vzdále- nost 25 m) 0,01° (4,4 mm na vzdále- nost 25 m) 0,01° (4,4 mm na vzdále- nost 25 m) 0,01° (4,4 mm na vzdále- nost 25 m) Rozsah snímání: 10° / 45° / 90° ±20 % 10° / 45° / 90° ±20 % 10° / 45° / 90° ±20 % 10° / 45° / 90° ±20 % Pracovní rozsah průměru s detektorem: ≤ 600 m ≤ 600 m ≤ 600 m ≤ 600 m Doba srovnávání: ≤ 30 sekund ≤ 30 sekund ≤ 30 sekund ≤ 30 sekund Rychlost otáčení:
- při teplotě 20 °C (pokojová teplota) 0 / 150 / 300 /600 ot./ min +/- 10 % 0 / 150 / 300 /600 ot./ min +/- 10 % 0 / 150 / 300 /600 ot./ min +/- 10 % 0 / 150 / 300 /600 ot./ min +/- 10 % Třída laseru: Třída 2 ≤ 1,0 mW (IEC 60825-1:2014) Třída 2 ≤ 1,0 mW (IEC 60825-1:2014) Třída 2 ≤ 1,0 mW (IEC 60825-1:2014) Třída 2 ≤ 1,0 mW (IEC 60825-1:2014) Vlnová délka laseru: 630–680 nm 630–680 nm 630–680 nm 510–530 nm 630–680 nm Provozní doba: ≥ 30 hodin ≥ 40 hodin ≥ 40 hodin ≥ 30 hodin Doba nabíjení: - ≤ 7 hodin ≤ 7 hodin ≤ 7 hodin Napájecí zdroj: 2 x alkalické články typu D Baterie Li-Ion Baterie Li-Ion Baterie Li-Ion Třída ochrany IP: IP54 IP66 IP66 IP66 Rozsah provozní teploty: -10 °C ~ +40 °C -10 °C ~ +40 °C -10 °C ~ +40 °C -10 °C ~ +40 °C Rozsah teploty pro uložení: -10 °C ~ +40° C -10 °C ~ +40 °C -10 °C ~ +40 °C -10 °C ~ +40 °C181
Dálkové ovládání Infračervený 15 m 2 baterie typu AA (alkalické) Typ: Pracovní dosah uvnitř budov: Napájecí zdroj: Detektor ≤ 1 mm ≤ 2 mm 55 mm ≥ 300 m 3° / 2 mm 20 hodin 10 min 2 x AA IP66 -10 °C až +50 °C -25 °C až +70 °C Přesnost srovnání (vysoká) Přesnost srovnání (nízká): Šířka přijímacího okénka laseru: Poloměr pracovního dosahu: Přesnost vodováhy: Provozní doba: Automatické vypnutí (není-li detekován žádný signál): Napájecí zdroj: Třída ochrany IP: Rozsah provozní teploty: Rozsah teploty pro uložení: Poznámky182
Symbol Význam VAROVANIE: LASEROVÉ
Pre statív si vyberte miesto v blízkosti stredu oblasti záujmu, kde nebude rušený.
Uvoľnite tlačidlo a pokračujte podržaním tlačidla na dobu ≥ 3 sekundy.
Stlačením tlačidla vynulujete upozornenie na naklonenie.
Keď je VYPNUTÝ, stlačte a podržte tlačidlo a potom stlačte tlačidlo .
Dotiahnite doťahovací gombík, aby ste zaistili svorku.216
- Stlačením tlačidla ZAPNITE detektor.
Notice-Facile