BDASB18 - Martelo BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BDASB18 BLACK & DECKER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre BDASB18 BLACK & DECKER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Martelo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BDASB18 - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BDASB18 da marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE UTILIZADOR BDASB18 BLACK & DECKER
(Tradução das instruções originais)
PORTUGUES
Utilização pretendida
A perforadora de impacto BLACK+DECKER BDASB18V foi concebida para aparafusamento e perfuração emmadeira, metal e alvenaria.Esta ferramenta foi concebida apenas para utilizesao por consumidos.
Instruções de segurança
Avisos de seguranca gerais relativos a ferramentas electricas

AVISO Leia todos os avisos, instruções, ilustrações e espécificações de segurarça fornecidas com esta ferramentaétrica.
O não seguito dos avisos e das instruções indicados abaixo pode resultar em什麽 eletrico, incendio e/ou ferimentos graves.
a. Mantenha a area de trabalho limpa e bem iluminada.
As areas desorganizadas ou escuras são propensas a acidentes.
b. Não utilize as ferramentas electrolycas em ambientes explosivos, como, por exemplo, na presence de liquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas electrolycas criam fáscas que poderão inflamar estas poeiras ou vapeores.
c. Mantenha as crianças e outras pessoas à distência quando utilizes a ferramenta eletrica. As restracções podem levar à perda do controlo da ferramenta.
- Segurarca electrica
a. As fichas das ferramentas electrolycas tem de ser compatíveis com a tomada de electricidade. Nunca modifique a ficha de forma alguma. Não utilize fchas adaptadoras com ferramentas electrolycas ligadas à terra. As fichas não modificadas e as tomadas compatíveis reduzem o risco deCHOque electrolyco.
b. Evite o contacto corporal com superficies e equipamentos ligados à terra, como, por exemple, tubagens, radiadores, fogões e frigorificos. Se o seu corpo estiver "ligado" à terra, o risco deCHOque eletrico é maior.
c. Não exponha as ferramentas electricas à chuva ou a condições de humidade. A entrada de água numa ferramenta electrica aumento o risco deCHOque electrolyico.
d. Não aplique fora excessiva no cabo. Nunca o utilize para transporte, puxar ou desligar a ferramenta eletrica. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, substancias oleosas, extremidades aguçadas ou peças moveris. Os cabos danificados ou emaranhadosDSPAumentam o risco de何时que eletrico.
PORTUGUES
e. Ao utilize a ferramenta eletrica no exterior, use a extensao adequada para utilizaao ao ar livre. Autilizaao de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco deCHOque eletrico.
f. Se não for possível executar travaíhar com uma ferramenta eletrica num local humido, utilize uma fonte de alimentação protegida por um dispositivo de corrente residual (DCR). Autilização de um DCR reduz o risco deCHOque eletrico.
- Segurarca pessoal
a. Mantenha-se atento, preste atençao ao que está a fazer e faça uso de bom senso ao operar uma ferramenta eletrica. Não utilize a ferramenta eletrica quando estiver cansado ou sob oefeito de drogas, alcool ou medicamentos. Um momento de restraccao durante autilização de ferramentas eletricas poderá resultar em ferimentos graves.
b. Use equipamento de proteção pessoal. Use sempre proteção ocular. O equipamento de proteção, como, por exemplo, uma mascara contra o po, sapatos de segurar a antiderrapantes, um capacete de segurar ou uma proteção auditiva, uso nas condições痫as, reduz o risco de ferimentos.
c. Evite acontezonos accidentais. Certifique-se de que o interruptor da ferramenta está na posicao de desligado antes de a ligar a tomada de electricidade e/ ou,inserir a bateria,ou antes de pegar ou transporte a ferramenta. Se mantiver o dedo sobre o interruptor ao transporte ferramentas eletricas ou se as ligar a fonte de alimentacao com o interruptor ligado, podera originar acidentes.
d. Retire qualquer chave de ajuste ou chave de porcas antes de ligar a ferramenta electrica. Uma chave de porcas ou chave de ajuste deixada numa peça molev da ferramenta poderá resultar em ferimentos.
e. Não se estique demasiado ao trabalho com a ferramenta. Mantenha sempre os pés bem apoiados e um equilibrio apropriad. Desta forma, sera mais fácil controlar a ferramenta eletrica em situações inesperadas.
f. Use vestuário adequado. Não use roupa larga ou joias. Mantenha o)cabelo, a roupa e as luvas afastados das peças moveris. As roupas largas, as joias ou o cabelo comprido pode ficar presos nestas peças.
g. Se foram fornecidos acessórios para a ligação de equipamentos de extracção e recolha de particulas, certifique-se de que these são ligados e realizados correctamente.
Autilização de dispositivos de extracción de partículas pode reduzir os riscos relacionados com as mesmas.
h. Não permita que a familiaridade adquirida com o uso frequente de ferramentas permita que você se torne complacente e ignore os princípios de segurança da ferramenta. Uma ação descuidada pode causar ferimentos graves em uma fração de segundo.
4. Utilização eeguardados a ter com a ferramenta
a. Não utilize a ferramenta eletrica de forma forçada. Utilize a ferramenta eletrica correcta para o seu trabalho. A ferramenta eletrica adequada irá efectuar o trabalho de um modo mais eficiente e seguro se for realizada de acordo com a capacidade para a qual foi concebida.
b. Não utilize a ferramenta elétrica se o interruptor não a ligar e desligar. Qualquer ferramenta elétrica que não possa ser controlada atraves do interruptor de alimentação é perigosa e tem de ser reparada.
c. Retire a ficha da tomada de electricidade e/ou a bateria da ferramenta eletrica antes de efectuar quaisquer ajustes, substitir acessórios ou guardar a ferramenta. Estas medidas de segurancapreventivas reduzem o risco de ligar a ferramenta eletrica acidentalmente.
d. Guarde as ferramentas eletricas que não estiverem a ser realizadas fora do alcance de crianças e não permitta que sejam realizadas por pessoas não familiarizadas com as mesmas ou com estas instruções. As ferramentas eletricas são perigosas nas mês de pessoas que não possuem as qualificações necessarias para as manusear.
e. Faça a devida manutençao das ferramentas electrolyicas. Verifique se as peças moveris da ferramenta electrolytica está alinhadas e não empressram, bem como se existem peças partidas ou danificadas ou quaisquer outras condições que possam afectar o functimento da mesma. Se a ferramenta electrolytica estiver danificada, esta não deve ser realizada até que sera reparada. Muito acidentes são causados por ferramentas electrolycas com uma manutençao insufficiente.
f. Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. As ferramentas de corte sujeitas a uma manutenção adequada, com arestas de corte afiadas, emppram com menos frequência e são mais tãoceis de controlar.
g. Utilize a ferramenta eletrica, os acessosios, as brocas, etc., de acordo com estas instruções, tendo em conta as condições de trabalho e a tarefa a ser efectuada. Autilização da ferramenta eletrica para fins发展目标 dos previstos poderá resultar em situações perigosas.
h. Mantenha as alças e as superficies de agarrar secas, limpas e livres de oleo e graxa. Pegas escorregadias e superficies de preensao não permitem manuseio e controle seguros da ferramenta em situacoes inesperadas.
- Utilização eeguardidas a ter com a ferramenta com baterias
a. Recarregueapanascomocarregadorespecifiedelo fabricante.
Um carregará adequado para um tipo de bateria pode causar um incência se for realizado com outras bateria.
baterias concebidas especialmente para oefeito.
Autilização de outro tipo de baterias pode causar ferimentos e incência.
c. quando não utilizes a bateria, mantenha-a afastada deoutsros objectos metálicos, tais como clipes para papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ououtsros preocuposobjectos metálicos que permitam fazer a ligaçao de umterminal para除外。O curto-circuito dos terminais da bateria pode causar queimaduras ou um incendio.
d. Em condições abusivas, pode dellamar liquido da bateria, devendo evaporar o contacto. Se tocar acidentalmente no liquido, lave bem com água. Se o liquido entra em contacto com os olhos, consulta um médico.
O liquido derramado da bateria pode causar irritação ou queimaduras.
e Não use uma bateria ou ferramenta que esteja danificada ou modificada. Baterias danificadas
ou modificas poderexibirumcomportamento imprevisivel, resultando em incendio, explosao ou risco de ferimentos.
f. Nāo exponha a bateria ou a ferramenta a fogo
ou temperatura excessiva. Exposicao ao fogo ou temperatura acima de 130^ pode causar explosa
NOTA A temperatura "130 °C" pode ser substituía pela temperatura "265 °F".
g. Siga todas as instruções de corregamento e não corregue a bateria ou a ferramenta fora da faixa de temperatura especializada nas instruções.
Carregar incorretamente ou a temperatas fora da faixa especificada pode danificar a bateria e aumento o risco de incendidio.
- Assistência
a. A ferramenta eletrica so deve ser reparada por um的技术ico qualificado e so devem ser realizadas peças sobresselentes originais. Desta forma, é garantida a segurar da ferramenta eletrica.
b. Nunca faça a manutenção de baterias danificadas.
A manutenção das baterias são deve ser realizada pelo fabricante ou por prestadores de serviços autorizados.
Avisos de segurarca adiconais para ferramentas electricas

Atença! Instruções de segurança adiconais para berbequins
Use protetores auriculares ao perfurar com impacto. Exposicao ao ruido pode causar perda auditiva.
Utilize as pegas auxiliares fornecidas com a ferramenta. A perda de controlo pode causar lessemoes pessoas.
Prepare a ferramenta corretamente antes de usar.
Esta ferramenta produz um alto torque de saída e, sem apoia-la adequadamente durante a operação, pode ocorro perda de controle, resultando em ferimentos pessoais.
Secure a ferramenta eletrica apenas pelas superficies isoladas espécicas para o efeito ao efectuar uma operação em que o acessório de corte possa entra em contacto com fios ocultos. O acessório de corte que entre em contacto com um fio sob tensão eletrica poderao fazer com que as peças de metal expostas da ferramenta conducham electricidade e electrocutedo uso.
Secure a ferramenta eletrica pelas superficies isoladas especialicas para o efeito ao efectuar uma operacao em que o parafuso de fixacao possa entra em contacto com fios ocultos. Os parafusos de fixacao quearem em contacto com um fio sob tensao eletrica poderao fazer com que as peças de metal expostas da ferramenta conducham electricidade e electrocutedoutilizar.
Instruções de segurará ao usar brocas longas
Nunca opere em velocidade mais alta que a classificação Tmaxa de velocidade da broca. Em velocidades mais altas, é provavel que a broca se dobre se for permitido girar livrente sementrar em conta com a peça, resultando em ferimentos pessoais.
Sempre comece a perfurar em baixa velocidade e com a ponta da broca em conta com a peça de trabalho. Em velocidades mais altas, é provavel que a broca se dobre se for permitido girar livrente sem entrada em conta com a peça, resultando em ferimentos pessoasis.
Aplitude pressao apenas em LINHA direta com a broca e nao aplicque pressao excessiva. Os bits podem se fazer, causando quebra ou perda de controle, resultando em ferimentos pessoasis.
Utilize gramos ou除外systema pratico para fixar e apoiar a peça numa plataforma estavel.
Segurar a peça com a maior ou contra o corpo pode fazer instabilitadade e perda de controlo.
- Antes de perfurar em paredes, pisos ou tectos, verifique quando está instalados a cabagem e a canalização.
Imediamente(before de perfurar, evite tocar na ponta da broca, porque pode ficar quente.
PORTUGUES
Autilização adequada é descriita;neste manual de instruções. O uso de qualquer acessório ou o desempenho de qualquer operação com esta ferramenta, que não sera o recomendado nestemanual de instruções pode constituir um risco em termos de ferimentos e/ou danos materiais.
Segurarca de terreiros
- Esta ferramenta não foi Concebida para ser realizada por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiência e conhecerimentos, a menos que sejam accompaniesadas ou tenham recebido formação sobre a utilização esta ferramenta por uma和个人 responsavel pela sua segurarça.
As crianças devem ser vigiadas, para garantir que não brincam com o equipamento.
Ricos residuais
Quando utilizar a ferramenta, poder ocorrer riscos residuais adiconais que poder não estar incluidos nos avisos de segurarça afixados. Estes riscos poder resultar em caso de utilizesçao indevida, uso prolongado, etc. Mesmo com a aplicacao dos regulamentos de segurarça relevantes e da implementacao de dispositivos de segurarça, algunos riscos residuais nao poder ser evitados. Estes incluem:
Ferimentos causados quando toca nas partes rotativas/moveis.
Ferimentos causados ao substituir as peças, lamedas ou acessórios.
Ferimentos causados por utilizesao prolongada de umaferramenta. Quando utilizear umaferramentadurante periodos prolongados, faça pausas freqentes.
Danos auditivos.
Perigos para a saude provocados pela inalacao de poeiras produzidas quando utilize a ferramenta (exemplo: travaños com madeira, especialmente carvalho, faia e placas de fibra de densidade media).
Vibração
Os valore declarados da emissão de vibração indicados nos dados téncicos e na declaração de conformidade foram medidos de acordo com um método de ensaio padrão fornecidos pela EN 62841 e podem ser realizados para a comparação de uma ferramenta com outras. O valor da emissão de vibração declarado también pode ser realizado para uma avaliação preliminar da exposicao.
Atença! O valor da emissão de vibração durante autilização da ferramenta eletrica pode ser diferente do valor declarado,dependendo da maneira como a ferramenta éutilizada. O nível de vibração pode ser superior ao nível indicado.
Quando avaliar a exposicao à vibração para determinar as medidas de seguranca exigidas pela 2002/44/CE com o intuito de proteger as pessoas que utilizem ferramentas eletricas com regularidade para fins professionis, deve considerar fazer uma estimativa da exposicao à vibração. As condições de utilizesao e a maneira como a ferramenta éutilizada, tendo em conta todas as etapas do ciclo de funcimento, como, por exemplo, quando a ferramenta é desligada e quando está a funcionar ao ralenti,重点领域 do tempo de activacao.
Etiquetas colocadas na ferramenta
Os seguições síbolos sãopresentados na ferramenta, assim como o)código de data:

Atença! Para reduzir o risco de ferimentos, o'utilizar deve ler o manual de instruções.

Use proteção auricular quando utilizes perforadoras de impacto.
A exposão ao ruido pode causar perda auditiva.
Não olhe fixamente para a lâmpada de operação

Instruções de segurança adiconais para baterias e carregadores
Baterias
Nunca tenteAbrirabateria,seja qual for o motivo.
- Nāo exponha a bateria a água.
- São armazena a bateria num local exposto a temperatas superiores a 40^ .
Só delve carregá-la a uma temperatura ambiente entre 10^ 40^ .
Só delve carregar a bateria com o carregador fornecido com a ferramenta.
Quando deitar fora as baterias, siga as instruções indicadas na sequção "Proteger o ambiente".

Utilize apenas o carregarador da BLACK+DECKER para carregar a bateria fornecida com a ferramenta. Outras baterias poder rebentar, causando ferimentos e danos.
Nunca tente corregar as baterias nao recarregaveis.
Os cabos defeituos devem ser substituidos de immediato.
- São exponha o carregarador a água.
- Não abra o carregarador.
- Nāo perfure o carregaror.

O carregarador foi concede bido apenas para uso em interior.

Leia o manual de instruções antes de utilizesse equipamento.
Segurarca electrolytica

O carregarador tem isolamento duplo, por consequences não é necessário um fio de terra. Verifique sempre se a tensione de corrente corresponde à tensione indicada na placacinaletica. Nunca substitua a unidade do carregarador por uma ficha de corrente comum.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou por um centro de assistência autorizada da BLACK+DECKER para fazer situações de risco.
Funções
Esta ferramenta inclui parte ou todas as funções que se seguem.
- Interruptor de velocidade variavel
- Cursor de avanco/recuo
- Anel de ajuste do binario
- Mandril sem chave
- Engrenagem de dualas velocidades
- Indicador luminoso LED
- Bateria
- Patilha de libertação das baterias
Montagem
Utilização
Atença! Deixe a ferramenta funcionar ao seu OWNIO.
Nao sobrecarregue a ferramenta.
Carregar a bateria (Fig. A1, A2)
A bateria tem de ser carregada antes da primarya'utilização e se não produzir energia suficiente para tarefas que eram efectuadas antes com dificuldade. A bateria pode ficar quando durante o carrogamento. Isto é normal e não é sinal de problema.
Atença! Não correque a bateria a uma temperatura ambiente inferior a 10^ ou superior a 40^ . Temperatura de corregamento recommendada: circa de 24^ .
Note: O reallocador não carrega a bateria se a respecuiva temperatura for inferior aperia de 10^ ou superior a 40^
A bateria deve permanecer no carregaror e este inicia o carraggio automaticamente se a temperatura da bateria aquecer ou arrefecer.
Ligue o carregador (9) a uma tomada eletrica padrao de 230 volts, 50Hz .
Deslize a bateria (7) para dentro do_carregaror, como indica na Fig. A1, A2.

O LED (9a) começa a piscar, indicando que a bateria está a ser carregada.

A conclusão do processo de energia é indicada pelo LED (9a), que permanece ligado de maneira continua. A bateria fica
totalmente carregada e pode ser'utiliza nesta alta ou pode deixá-la no carregarador.
Atença! Risco de incência. Se retiring a bateria do carregarador, certifique-se de que desliga primaryo o carregarador da tomada e(beforea retira a bateria do carregarador.
Diagnóstico do carregador
Este carregarador foi concebido para detectar determinados problemas que podem surgir com as baterias ou a fonte de alimentacao. Os problemas são indicados por um LED intermitente em various padrões.
Bateria defeituosa

O carregarador pode detectar se a bateria está danificada ou se a energia está reduzida.
O LED &, a piscar de accordo com
o padrão indicado na etiqueta. Se aparecer este padrão de intermitência de bateria defeituosa, pare o processo de cargo da bateria. Entregue-a num centro de assistência ou num punto de recolha para reciclagem.
Atraso da bateria quente/fria

Quando o carregador detecta que una bateria está demasiado quando ou fria, inicia de imediato o Atraso de bateria quente/fria,
suspendendo o processo de energia até a temperatura da bateria atingir o valor normal. Depois de isto ocorro, o carregador muda automaticamente para o modo de
Carregamento da bateria.Esta funcionalidade assegura a vida可以使 maxima da bateria.
O indicator luminoso começa a piscar de acordo com o padrão indicado na etiqueta.
Deixar a bateria no carregarador
O carregarador e a bateria pode permanecer ligados com o LED a piscar de maneira indefinida. O carregarador mantém a bateria fresca e totalmente_carregada. Este carregarador inclui um modo de regulação automatica que equivale e equilibra as celulas individais na bateria para que possam funciona à capacidade Tmaxima.
As baterias devem ser reguladas todas as semanas ou se não aparecem o mesmo desempinho. Para usar o modo de regulação, colque a bateria no carregaror e deix-e-a assim durante pelo menos 8 horas.
(Tradução das instruções originais)
- É possível obter uma vida útil mais prolongada e um melhor desempinho se a bateria for correçada a uma temperatura ambiente entre 18^ - 24^ . NÃO corregue a bateria a uma temperatura ambiente inferior a +4,5 °C) ou superior a +40 °C. Isto é importante e impede a correência de danos graves na bateria.
- O carregaror e a bateria pode ficar quentes durante o processo de correamento. Isto é normal e não indica uma situação anormal. Para fazer o refecimento da bateria antes a utilização, evite colocar o carregaror ou a bateria num ambiente quente, por exemplo, num barraco de metal ou num atrelado sem isolamento.
Se a bateria não corregar correctamente:
Insira una lampada ou除外 dispositivo na tomada para verificar se esta está a funcional correctamente;
Verifique se a tomada está ligada a um interruptor de luz que desliga a corrente quando desliga as luzes;
Coloque o carregador e a bateria num local onde a temperatura ambiente em redor seraoca de 18^ e 24^;
Se os problemas de carreamento persistir, leve a ferramenta, a bateria e o carregarador um centro de assistencia local.
- A bateria deve ser recarregada se não produzir energia suficiente para tarefas que eram efectuadas antes com dificuldade. NÃO CONTINUE a utilizesar a bateria nestas condições. Siga o procedimento de correamento.
Tambemodecarregaruma bateria parcialmenteusada sempreque necessariosemefeitosadversosna bateria.
- Materiais estranhos de natureza conductora, tais como, mas não limitados a, po polido, aparas de metal, lá de aço,(ALMio em folha ou qualquer accumulacao de particulas metálicas devem ser mantidos afastados do compartmento do carregarador. Desligue o carregarador antes de proceder à limpeza.
- Não congele ou MERGULHE o carregarador dentro de água ou de qualquer除外ly.
Inserir e retiring a bateria da ferramenta (Fig. B)
Atença! Antes de retiring ou instalar a bateria, certificque se de que o botão de desbloqueio (2) está entgatado para evaporar a activação do interruptor.
Para instalar a bateria:
Insira a bateria (7) na ferramenta até ouvir um clique (Fig. B)
Retirar a bateria da ferramenta (Fig. C)
Pressione o botao de libertacao da bateria (8), como indicao na (Fig. C) e retire a bateria da ferramenta.
Instruções deestrutura
Interruptor do gatilho e botao de recuo (Fig. D)
A perforadora liga-se e desliga-se se pressionar e libertar o gatilho (1).
Quanto maior for a pressão no gatifilo, maior a velocidade da perfuradora.
O botão de controle deavanço/recuo (2) determina a direcção da ferramenta e funcaoiallememcno botao de bloqueio.
Para seleccionar a marcha directa, liberte o gatilho e prima o botao de controlo de avanco/recuo no lado esquerdo da ferramenta.
Para selecionar a marcha inversa, pressione o botao de controlo de avanco/recuo na direcção oposta.
Note: A posicao central do botao de controlo bloqueia a ferramenta na posicao Desligar. Se alterar a posicao do botao de controlo, certifique-se de que liberta o interruptor.
Controlo do binário (Fig. E)
A ferramenta está equipada com um anel de ajuste do binário (3) para selecionar o modo de funciona e para definir o binário de aperto dos parafusos. Os parafusos grandes e as peças de trabalho duras requirem um binário de aperto superior ao dos parafusos pequenos e das peças de trabalho macias.
Para perfurar madeira, metal e plástico, coloque o anel no*símbolo da posicao de perfuração
Para aparafusar, coloque o anel na definição pretendida. Se não souber qual é a definição adequada, proceedo segunte modo:
Coloque o anel na definição de binário mais reduzida.
Aperte o primeiro parafuso.
Se a embraiagem engrenar antes de ser obtido o resulto pretendido,;aunte a definição do anel e continue a apertar o parafuso. Repita até obter a definição pretendida. Utilize esta definição para os parafusos restantes.
Mandril sem chave (Fig. F)
Atença! Antes de instalar ou retiring acessórios, certificasse de que o botão de desbloqueio (2) está entgado para évitar a activação do interruptor.
Para insertir uma broca ou除外 acessoario:
- Agarre na parte traseira do mandril (4) com uma maior e, com a outras mão, rode a parte frontal para a esquerda, tal como visualizzato da perspectiva da extremidade do mandril.
Insira a broca ou除外cessario por completenessomandril,eaperte com firmeza,segurando na partetraseira do mandril erodando a parte frontal paraa direita,tal como visualizzato da perspectiva daextremidade do mandril.
Atença! Não tente aperture as brocas (ou qualquer除外). Otro acessório) segurar na parte frontal do mandril e ligando a ferramenta. quando substituir os acessórios, pode ocorro danos no mandril e ferimentos.
Engrenagem de das velocidades (Figura G)
A funcão de两大 velocidades do seu berbequim permitete mudar de velocidade para uma maior versatilidade. Para selecionar a velocidade reduzida, regulação de binário elevado (posicao 1), desligue a ferramenta e deixe-a a rodar até parar. Faça deslizar o botão de mudança de velocidade (5) no sentido oposto ao do mandril. Para selecionar a velocidade elevada, regulação de binário baixo (posicao 2), desligue a ferramenta e deixe-a a rodar até parar. Faça deslizar o botão de mudança de velocidade na direcção do mandril.
Nota: Não altere a velocidade quando a ferramenta estiver em precisão. Se tiver dificuldade em mudar de velocidade, certifique-se de que o botão de mudança de velocidade dupla está totalmente empurrado para a fronte ou paraTRS.
Perfuracao/aparafusamento
Seleciona a rotação para arente ouTRS com o的方式来 de avanço/recuo (2).
Para ligar a ferramenta, prima o interruptor (1). A velocidade da ferramenta depends da pressao que exercer no interruptor.
Para desligar a ferramenta, liberto interruptor.
Suggestoes para uma excellente'utilisation
Perfuração
Utilize apenas brocas afiadas.
Apoie e fixe a peça de trabalho correctamente, como indicaçao nas instruções de segurarca.
Utilize equipamento de segurará inadequado e obligatório, como indicaçao nas instruções de segurarça.
Fixe e mantenha a area de trabajo, como indicaçao nas instruções de segurança.
Ligue a aparafusadora com uma definição muito baixa e uma pressão ligeira até obter um orifcio com um tamanho sufiente que impeça que a broca deslize.
- Aplique pressão numa LINHA recta com a broca. Aplique pressão suficiente para perfurar com a broca, mas não a empurre demasiado, porque o motor pode bloquear ou a broca pode desvia-se.
Secure a ferramenta firmamente com ambas as mados, de modo a controlar a aceao de torque da broca.
- NÃO PRESSIONE E LIBERTE O GATILHO DE UMA PERFURADORA ENCRAVADA PARA TENTAR UTILIZÁ-LA. PODEM DANIFICAR A PERFURADORA.
Minimize o encravamento, reduzindo a pressao e perforando lentamente na ultima parte do orificio.
Mantenha o motor em functiimento quando退市 a broca de um orificio perfurado. Isto impede que a broca fique encravada.
Certifique-se de que o interruptor liga e desliga a perfuradora.
Perfurar emmadeira
Os orificios na madeira podem ser feitos com as brocas torcidas para metal ou com brocas achatadas. Estas brocas devem estar afiadas e retiradas com frequência quandoletalhasdasestrias.
Perfurar em metal
Utilize um lubricicoe de corte para perfuraço de metais.
As exceptoes incluem ferro fundido e latao, que devem ser perfurados a seco. Os lubricantes de corte mais adequados são oleo de corte sulfurizado ou oleo de banha.
Perfurar em alvenaria
Para perfurar em alvenaria, colque o anel (3) na posicao de perfuracao com martelo, alinhando o sintolo com a marca. Deslize o selector de velocidade (5) na direccao da parte darente da ferramenta (2.^a velocidade).
Aparafusamento
Utilize sempre o tipo e o tamanho correctos da broca da lamina da chave de fendas.
Se for dificil apertureos parafusos, aplicque umapequena quantidade de liquido de lavagem ou de sabaocomo lubricicante.
Secure sempre a ferramenta e a lamina da chave de fendas em LINHA recta com o parafuso.
| Problema Causa possível Solutação possível | ||
| A unidade não arranca. A | bateria não está carregada. | Verifique os requisitos de carregamento da bateria |
| A bateria não carrega. O | carregarador não está ligado.A temperatura ambiente está demasiado quando ou fria. | Ligue o carregarador a uma tomada eletrica.Coloque o carregaror e a bateria num local com uma temperatura ambiente superior a 40 graus F (4,5 °C) ou inferior a 105 graus F (+40,5 °C) |
| A unidade desliga-se de maneira abrupta. | A bateria atingiu o limite tírmico máximo.Sem cargo. (Para maximizar a duracao da bateria, esta foi Conce-bida para deslagar-se de maneira abrupta quando a cargo chega ao fim | Deixe a bateria a arr focecer.Coloque-a no carr-gador e deix-e-a car-regar. |
Manutenção
A ferramenta eletrica da BLACK+DECKER foi concebida para funciona durante um longo periodo de tempo com uma manutenção minima. Uma utilização continuamente satisfatória depende de uma manutenção apropriadna ferramenta e de uma limpeza regular.
O carregarao nao requer manutenao,alem da limpeza normal.
PORTUGUES
Atença! Antes de efetuar qualquer tarea de manutençao, retire a bateria da ferramenta. Desligue o carregador antes de limpa-lo.
u Limpe com regularidade as abertas de ventilacao da ferramenta e o carregarador com uma escova macia ou um pano seco.
Limpe com regularidade o compartmento do motor com um pano humido.
Abra com regularidade o mandril e bata para退市 qualquer poira do interior.
Proteger o ambiente

Recolha selectiva. Os produits e baterias assinalados com thissymbolo não devem ser eliminated em Conjunto com o lixo domestico normal.
Os produits e baterias contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados, reduzindo a procura de materia-prima. Recicle os produits electricos e as baterias de acordo com as disposções locais. Estão disponible mais informações em www.2helpU.com
Dados&Tecnicos
| BDASB18 | ||
| Tensão V | cc | 18 |
| Velocidade semjeta Min. | -1 | 0 - 360/0 - 1400 |
| Binário máximo Nm 45 | ||
| Capacidade do mandril mm 1-10 | ||
| Capacidade Tmaxa de perfuração | ||
| Aço/madeira/alvenaria mm 10/25/ | 0 | |
| Peso kg 0,9 (com bateria, 1,3) | ||
| Carregador 90589867 | 9059028 | -06 90634971 | ||
| Tensão de entrada V | CA | 230 | 230 | 230 |
| Tensão de��dá | Vcc | 18 | 18 | 18 |
| Corrente | mA | 200 | 400 | 1 A |
| Tempo aproximado deixa | Horas | 8 | 3 - 5 | 1,5 |
| Bateria | BL1518 | |
| Tensão V | CA | 18 |
| Capacidade | Ah | 1,5 |
| Tipo | lões de litio | |
Nível de pressão acústica de acordo com a EN 62841:
Pressao acustica (_) 87.5 dB(A), variabilitadae (K) 5 dB(A)
Potência acústica (LwA) 98.5 dB(A), variabilitadé (K) 5 dB(A)
Valores totais de vibração (soma vectorial triaxial) em conformidade com a norma EN 62841:
Perfuração em betão (a) 14.2 m/s², variabilidade (K) 1.5 m/s²
Perfuracao em metal (a_p,p) 1.1m / s^2 variabildade (K) 1.5m / s^2
Declaração de conformidade da CE
"dados&Tecnicos"seencram em conformidade com as seguintesnormas e directivas:2006/42/EC,EN62841-1:2015 EN62841-2-1:2018+A11:2019.
Estes produits estao también em conformidade com as directivas 2014/30/UE e 2011/65/UE. Para obter mais
informações, contacte a Black & Decker atraves da morada indicada em seguida ou consulte o verso do manual.
O abaixo assinado é responsavel pela compilation do ficheiro técnico e faz esta declaração em nome da
Black & Decker.

Ed Higgins
A Black & Decker config na qualida de dos seu produtos e oferece acos consumidores um garantia de 24 meSES a partir da data de compra. esta garantia é um suplemento e não afecta de modo algo um os seu direitos estatutarios.
A garantia é valida nos Estados-membros da União Europeia e nos paises-membros da Zona Europeia de Comércio Livre. Para reclamar a garantia, esta deve estar em conformidade com os termos e condições da Black & Decker e tera de aparecer o comprovativo de comprna ao revendedor ou a um técnico de reparacao autorizzato.
Os termos e condições da garantia de 2 anos da Black & Decker e a localização do técnico de reparação autorizada mais proxies podem ser obtido na Internet em www.2helpU.com. Pode également contactar o seu escritório da Black & Decker local atraves de da morada indicada neste manual.
Visite oulosso Website www.blackanddecker.co.uk para registrar o seu novo produits da Black & Decker e recebaactualizacoes sobre novos produits e offertas especialis.
ManualFácil