BDASB18 - Kalapács BLACK & DECKER - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen BDASB18 BLACK & DECKER PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről BDASB18 BLACK & DECKER
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Kalapács PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét BDASB18 - BLACK & DECKER és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. BDASB18 márka BLACK & DECKER.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BDASB18 BLACK & DECKER
1. A munkaterület biztonsága
a. A munkaterületet tartsa tisztán, és világítsa meg jól. A rendetlen vagy sötét munkaterület vonzza a baleseteket. b. Ne használja az elektromos szerszámokat robbanásveszélyes légtérben, például ahol gyúlékony folyadékok, gázok vagy por vannak jelen. Elektromos szerszámok használatakor szikra keletkezhet, amely begyújthatja a port vagy gázt. c. Az elektromos szerszám használata közben tartsa távol a gyerekeket és a nézelődőket. Ha elterelik a figyelmét, elveszítheti a szerszám feletti uralmát.
2. Elektromos biztonság
a. Az elektromos szerszám csatlakozódugója a hálózati csatlakozóaljzat kialakításának megfelelő legyen. Soha, semmilyen módon ne alakítsa át a csatlakozódugót. Földelt elektromos szerszámokhoz ne használjon adapter dugaszt. Eredeti (nem átalakított) csatlakozódugó és ahhoz illő konnektor használata mellett kisebb az áramütés veszélye. b. Ügyeljen arra, hogy teste ne érintkezzék földelt felületekkel, például csővezetékkel, radiátorral, tűzhellyel vagy hűtőszekrénnyel. Ha a teste leföldelődik, nagyobb az áramütés veszélye. c. Esőtől és egyéb nedvességtől óvja az elektromos szerszámokat. Ha víz kerül az elektromos szerszámba, nagyobb az áramütés veszélye. d. Gondosan bánjon a kábellel. Az elektromos szerszámot soha ne a tápkábelnél fogva hordozza vagy húzza, a dugaszát pedig ne a kábelnél fogva húzza ki a konnektorból. Óvja a kábelt hőtől, olajtól, éles szélektől és mozgó alkatrészektől. Sérült vagy összetekeredett hálózati kábel használata mellett nagyobb az áramütés veszélye. e. Ha a szabadban használja az elektromos szerszámot, kültéri használatra alkalmas hosszabbító kábelt vegyen igénybe. Annak használatával kisebb az áramütés veszélye. f. Ha az elektromos szerszám nedves helyen való használata elkerülhetetlen, az elektromos biztonság növelhető egy hibaáramvédő kapcsoló (RCD) előkapcsolásán keresztül. RCD használata mellett kisebb az áramütés veszélye..
3. Személyes biztonság
a. Soha ne veszítse el éberségét, figyeljen a munkájára, használja a józan eszét, amikor elektromos szerszámmal dolgozik. Ne használja a szerszámot, ha fáradt, ha gyógyszer, alkohol hatása vagy gyógykezelés alatt áll. Elektromos szerszám használatakor egy pillanatnyi figyelmetlenség is súlyos személyi sérülést okozhat. b. Használjon személyi védőfelszerelést. Mindig viseljen védőszemüveget. A védőfelszerelések, például porvédő maszk, biztonsági csúszásmentes cipő, védősisak vagy hallásvédő csökkentik a személyi sérülés veszélyét. c. Gondoskodjon arról, hogy a szerszám ne indulhasson be véletlenül. Ellenőrizze, hogy az üzemi kapcsoló kikapcsolt állásban van-e, mielőtt a hálózatra és/vagy akkumulátorra kapcsolja, a kezébe veszi vagy magával viszi a szerszámot. Ha az elektromos szerszám hordozása közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy bekapcsolt szerszámot helyez áram alá, balesetet okozhat. d. Mielőtt bekapcsolja az elektromos szerszámot, vegye le róla a szerelőkulcsot. Forgó alkatrészen felejtett kulcs a szerszám beindulásakor személyi sérülést okozhat. e. Ne nyúljon ki túlságosan messzire. Kerülje a rendellenes testtartást, és egyensúlyát soha ne veszítse el munkavégzés közben. Így jobban irányíthatja a szerszámot, még váratlan helyzetekben is. f. Megfelelő öltözéket viseljen. Ne hordjon ékszert vagy laza ruházatot munkavégzés közben. Haját, ruházatát és kesztyűjét tartsa távol a mozgó alkatrészektől. A laza öltözék, ékszerek vagy hosszú haj beakadhatnak a mozgó részekbe. g. Ha a szerszámon megtalálható a porelszívási lehetőség, vagy a porzsák, úgy ügyeljen arra, hogy megfelelően csatlakoztassa és használja ezeket munka közben. Porelszívó berendezés használatával nagymértékben csökkenthetők a por okozta veszélyek. (Fordítás az angol eredetiből) MAGYAR67 h. Ne hagyja, hogy a szerszámok gyakori használata révén megismerkedjen önelégültséggel és figyelmen kívül hagyja a szerszámbiztonsági elveket. A gondatlan fellépés másodperc töredéke alatt súlyos sérüléseket okozhat.
4. Elektromos szerszámok használata és gondozása
a. Ne erőltesse az elektromos szerszámot. A célnak megfelelő elektromos szerszámot használja. A megfelelő szerszámmal jobban és biztonságosabban elvégezheti a munkát, ha a teljesítmény kategóriájának megfelelően használja. b. Ne használja az elektromos szerszámot, ha a kapcsoló nem működőképes. Bármely elektromos szerszám használata, amely nem irányítható megfelelően az üzemi kapcsolóval, nagyon veszélyes, ezért azonnal meg kell javíttatni a kapcsolót, ha sérült vagy nem működőképes. c. Mielőtt beállítást végez vagy változtat, vagy tartozékot cserél a szerszámon, illetve mielőtt eltárolja, húzza ki a dugaszát a konnektorból és/vagy válassza le az akkumulátorról. Ezekkel a megelőző biztonságtechnikai intézkedésekkel csökkenti a szerszám véletlen beindulásának veszélyét. d. A használaton kívüli elektromos szerszámot olyan helyen tárolja, ahol gyermekek nem férhetnek hozzá; és ne engedje, hogy olyan személyek használják, akik nem ismerik a szerszámot vagy ezeket az útmutatásokat. Az elektromos szerszámok nem képzett felhasználó kezében veszélyt jelentenek. e. Tartsa karban az elektromos szerszámokat. Ellenőrizze a részegységeket, olajozásukat, esetleg előforduló töréseit, a kézvédő vagy a kapcsoló sérüléseit és minden olyan rendellenességet, amely befolyásolhatja a szerszám használatát. Ha a szerszám sérült, használat előtt javíttassa meg. A nem megfelelően karbantartott elektromos szerszámok számos balesetet okoznak. f. Tartsa élesen és tisztán a vágószerszámokat. A megfelelően karbantartott éles vágószerszám beszorulásának kisebb a valószínűsége, és könnyebben irányítható. g. Az elektromos szerszámot, tartozékokat, szerszámszárakat stb. ezeknek az útmutatásoknak megfelelően használja, a munkakörülmények és az elvégzendő feladat figyelembe vételével. Az elektromos szerszám nem rendeltetésszerű használata veszélyhelyzetet teremthet. h. Tartsa a fogantyúkat és a megragadó felületeket szárazon, tisztán, olajtól és zsírtól mentesen. A csúszós fogantyúk és a megragadó felületek nem teszik lehetővé a szerszám biztonságos kezelését és ellenőrzését váratlan helyzetekben.
5. Akkumulátoros szerszámok használata és
gondozása a. Csak a gyártó által előírt töltővel töltse az akkumulátort. Az a töltő, amely alkalmas egy bizonyos típusú akkucsomag töltésére, másik típusú akkucsomagnál tűzveszélyt okozhat. b. Az elektromos szerszámot csak a kifejezetten hozzá kijelölt akkucsomaggal használja. Másfajta akkucsomag használata sérülést vagy tüzet okozhat. c. Ha az akkucsomagot nem használja, tartsa távol minden fémes tárgytól, például tűzőkapcsoktól, érméktől, kulcsoktól, szegektől, csavaroktól és minden más apró fémtárgytól, amelyek az érintkezőket rövidre zárhatnák. Az akkumulátor pólusainak rövidre zárása égési sérülést vagy tüzet okozhat. d. Kedvezőtlen körülmények között előfordulhat, hogy az akkumulátorból folyadék ömlik ki; kerülje a vele való érintkezést. Ha véletlenül érintkezésbe került a folyadékkal, öblítse le vízzel. Ha a szemébe folyadék került, ezenkívül forduljon orvoshoz is. Az akkumulátorból kiömlő folyadék irritációt vagy égési sérülést okozhat. e. Ne használjon sérült vagy átalakított akkumulátort vagy szerszámot. A sérült vagy módosított elemek kiszámíthatatlan viselkedést mutathatnak, tüzet, robbanást vagy sérülést okozva. f. Ne tegye ki az akkumulátort vagy szerszámot tűznek vagy túlzott hőmérsékletnek. Tűznek való kitettség vagy 130 ° C feletti hőmérséklet robbanást okozhat. MEGJEGYZÉS A „130 ° C” hőmérsékletet a „265 ° F” hőmérséklet válthatja fel. g. Kövesse az összes töltési utasítást, és ne töltse az akkumulátort vagy szerszámot az utasításokban megadott hőmérsékleti tartományon kívül. Nem megfelelő töltés vagy a megadott tartományon kívüli hőmérsékleten károsíthatja az akkumulátort, és növelheti a tűzveszélyt.
a. A szerszámot csak képzett szakemberrel javíttassa, és csak eredeti gyári alkatrészeket használjon fel. Ezzel biztosítja az elektromos szerszám folyamatosan biztonságos működését. b. Soha ne javítson sérült akkumulátorokat. Az akkumulátorok javítását csak a gyártó vagy a hivatalos szervizszolgáltató végezheti. További biztonságtechnikai figyelmeztetések elektromos szerszámokhoz Figyelmeztetés! További biztonságtechnikai figyelmeztetések fúró-csavarozókhoz (Fordítás az angol eredetiből) MAGYAR68 ♦ Viseljen fülvédőket ütésfúráskor. A zaj hatása halláskárosodást okozhat. ♦ Használja a szerszámhoz mellékelt segédfogantyúkat. A szerszám feletti uralom elvesztése személyi sérüléssel végződhet. ♦ Használat előtt rögzítse a szerszámot. Ez az eszköz nagy kimeneti nyomatékot eredményez, és anélkül, hogy a szerszám működés közben megfelelően rögzítené, a vezérlés elvesztése vezethet, ami személyi sérüléseket okozhat. ♦ Az elektromos szerszámot csak a szigetelt markolati felületeinél tartsa, amikor olyan munkát végez, amelynél a vágótartozék rejtett vezetéket érhet. Ha a vágótartozék áram alatt lévő vezetéket ér, a szerszám csupasz fém alkatrészei is áram alá kerülhetnek, és a kezelő áramütést szenvedhet. ♦ Az elektromos szerszámot csak a szigetelt markolási felületeinél tartsa, ha azzal olyan műveletet végez, amelynél a kötőelem rejtett vezetéket érhet. Ha a kötőelem áram alatt lévő vezetéket ér, az elektromos szerszám fém alkatrészei is áram alá kerülhetnek, és a kezelő áramütést szenvedhet. Biztonsági utasítások hosszú fúrók használatakor ♦ Soha ne működtessen a fúrófej maximális névleges sebességénél nagyobb sebességen. Nagyobb sebességeknél a darab valószínűleg meghajlik, ha hagyják, hogy szabadon forogjanak, anélkül, hogy érintkeznének a munkadarabmal, és ez személyi sérülést okozhat. ♦ A fúrást mindig alacsony sebességgel és a fúróhegy érintkezésével kezdje meg a munkadarabmal. Nagyobb sebességeknél a darab valószínűleg meghajlik, ha hagyják, hogy szabadon forogjanak, anélkül, hogy érintkeznének a munkadarabmal, és ez személyi sérülést okozhat. ♦ A nyomást csak a szerszámmal egyenes vonalban végezze, és ne gyakoroljon túlzott nyomást. A bitek meghajolhatnak, töréshez vagy az irányítás elvesztéséhez vezethetnek, és személyi sérülést okozhatnak. Szorítókkal vagy más praktikus módon stabil felülethez u biztonságosan rögzítse a munkadarabot. Ha a kezében tartja, vagy a testéhez szorítja, az instabillá válik, Ön pedig elveszítheti a szerszám feletti uralmát. u Fal, padló vagy mennyezet fúrása előtt tájékozódjon az elektromos- és csővezetékek elhelyezkedéséről. u Közvetlenül fúrás után ne érjen a fúrószár hegyéhez, mert a fúrás során felforrósodhatott. u A szerszám rendeltetésszerű használatát ebben a kezelési útmutatóban ismertetjük. A kezelési útmutatóban nem ajánlott tartozék vagy kiegészítő használata, illetve itt fel nem sorolt műveletek végzése személyi sérülés és/vagy dologi kár veszélyével jár. Mások biztonsága u Ezt a szerszámot nem használhatják olyan személyek (a gyerekeket is beleértve), akik nincsenek fizikai, érzékelési vagy mentális képességeik teljes birtokában, vagy nincs meg a szükséges tapasztalatuk és tudásuk, kivéve, ha a biztonságukért felelős személy felügyel rájuk, vagy megtanítja őket a szerszám használatára. u Ügyeljen a gyerekekre, hogy ne játszhassanak a szerszámmal. Maradványkockázatok A szerszám használata további, a biztonsági figyelmeztetések között esetleg fel nem sorolt maradványkockázatokkal is járhat. Ezek a szerszám nem rendeltetésszerű vagy hosszú idejű használatából stb. adódhatnak. Bizonyos kockázatok a vonatkozó biztonsági előírások betartása és a védőeszközök használata ellenére sem kerülhetők el. Ezek a következők lehetnek: u forgó-mozgó alkatrészek megérintése miatti sérülések; u alkatrészek, vágótartozékok vagy egyéb tartozékok cseréje közben bekövetkező sérülések; u a szerszám hosszú idejű használata miatti sérülések - ha a szerszámot hosszú ideig használja, rendszeresen iktasson be szüneteket; u halláskárosodás; u a használat közben keletkező por belégzése miatti egészségkárosodás, különös tekintettel a tölgy, bükk és rétegelt lemez anyagok esetén. Súlyozott effektív rezgésgyorsulás A műszaki adatlapon és a megfelelőségi nyilatkozatban feltüntetett súlyozott effektív rezgésgyorsulási értékeket az EN 62841 szabványnak megfelelően határoztuk meg, így azok felhasználhatók az egyes szerszámoknál mért értékek összehasonlítására is. A megadott érték felhasználható a súlyozott effektív rezgésgyorsulásnak való kitettség mértékének előzetes becsléséhez is. Figyelmeztetés! A tényleges súlyozott effektív rezgésgyorsulási érték az elektromos szerszám használata során a használat módjától függően eltérhet a feltüntetett értéktől. A tényleges súlyozott effektív rezgésgyorsulás szintje az itt feltüntetett szint fölé is emelkedhet. (Fordítás az angol eredetiből) MAGYAR69 A 2002/44/EK irányelv által a szerszámmal rendszeresen dolgozók számára megkövetelt szükséges biztonsági intézkedések meghatározásához végzett, a súlyozott effektív rezgésgyorsulásnak való kitettség értékelésénél a napi kitettséget jelentő időn túl figyelembe kell venni a tényleges használat körülményeit, illetve azt, hogy a szerszámot hogyan használják, ideértve a munkafolyamat minden egyes részét, pl. azokat az időszakokat is, amikor a szerszám ki van kapcsolva vagy üresen jár. Címkék a szerszámon A szerszámon a dátumkóddal együtt a következő piktogramok láthatók: Figyelmeztetés! A sérülésveszély csökkentése végett olvassa el a kezelési útmutatót. Ütvefúró használata közben viseljen hallásvédőt. A zajnak való kitettség halláskárosodást okozhat. Ne bámulja a működő lámpát További biztonsági útmutatások akkumulátorokhoz és töltőkhöz Akkumulátorok u Soha, semmilyen okból ne próbálja szétbontani az akkumulátort. u Víztől óvja. u Ne tárolja olyan helyen, ahol a hőmérséklet 40°C fölé emelkedhet. u Csak 10 °C és 40 °C közötti környezeti hőmérsékleten töltse. u Csak a szerszámhoz mellékelt töltővel töltse. u Elhasznált akkumulátorok ártalmatlanításánál tartsa be a „Környezetvédelem“ című fejezet útmutatásait. Ne kísérletezzen sérült akkumulátor töltésével. Töltők u BLACK+DECKER töltőjével csak a szerszámhoz mellékelt akkumulátort töltse. Más akkumulátorok szétrobbanhatnak, személyi sérülést és anyagi kárt okozva. u Soha ne kísérletezzen nem tölthető telepek töltésével. u A hibás vezetékeket azonnal cseréltesse ki. u Víztől óvja a töltőt. u Ne bontsa szét. u Ne próbálgassa mérőműszerrel. A töltő csak beltéri használatra alkalmas. Használat előtt olvassa el a kezelési útmutatót. Elektromos biztonság A töltő kettős szigetelésű, ezért nincs szükség földelésre. Mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megfelel-e a töltő adattábláján megadott feszültségnek. Soha ne próbálja a töltőkészüléket hálózati dugasszal helyettesíteni. ♦ Ha a hálózati kábel sérült, a veszély elkerülése érdekében cseréltesse ki a gyártóval vagy egyik megbízott BLACK+DECKER szakszervizzel. Részegységek Ez a szerszám a következő részegységek némelyikét vagy mindegyikét tartalmazza:
1. Fordulatszám-szabályozós kapcsoló
2. Forgásirányváltó kapcsoló
3. Nyomatékállító gyűrű
5. Két mechanikus sebességfokozat kapcsoló
6. LED-es munkalámpa
Összeszerelés Használat Figyelmeztetés! Hagyja a készüléket saját tempójában működni. Ne terhelje túl. Akkumulátor töltése (A1, A2 ábra) Az akkumulátort az első használat előtt és minden olyan esetben tölteni kell, amikor nem ad elég teljesítményt olyan munkánál, amelyet korábban könnyedén el lehetett végezni. Töltés közben az akkumulátor melegedhet, ami normális jelenség, nem jelent hibát. Figyelmeztetés! Ne töltse az akkumulátort 10 °C alatti vagy 40 °C feletti környezeti hőmérsékletnél. Töltéshez javasolt hőmérséklet: kb. 24 °C. Tartsa szem előtt: A töltő nem tölti az akkumulátort, ha a cellahőmérséklet kb. 10 °C alatt vagy 40°C felett van. Ilyenkor hagyja az akkumulátort a töltőben, és az automatikusan tölteni kezd, amint az akkumulátor a megfelelő hőmérsékletre felmelegszik, illetve lehűl. u Dugaszolja a töltőt (9) egy szabványos, 230 V-os és 50 Hz-es konnektorra. u Csúsztassa be az akkucsomagot (7) a töltőbe, ahogyan az A1, A2 ábra szemlélteti. (Fordítás az angol eredetiből) MAGYAR70 A LED (9a) villogása jelzi, hogy az akku töltése folyamatban van. A töltés befejezését a LED (9a) folyamatos fénye jelzi. Az akkucsomag teljesen feltöltődött és készen áll a használatra, vagy a töltőben is hagyhatja. Figyelmeztetés! Tűzveszély. Amikor az akkumulátort lekapcsolja a töltőről, először mindig húzza ki a töltő dugaszát a konnektorból, és csak azután vegye ki belőle az akkumulátort. Töltő-diagnosztika Ezt a töltőt úgy terveztük, hogy az akkucsomag vagy az áramellátás bizonyos hibáit érzékelje. A hibákat egy LED különböző sémák szerinti villogása jelzi. Rossz akkumulátor A töltő érzékeli, ha az akkumulátor gyenge vagy sérült. A LED a címkén bemutatott séma szerint villog. Ha ezt a rossz akkura utaló villogási sémát látja, ne töltse tovább az akkut. Juttassa el egy szervizbe vagy újrahasznosítás céljából egy hulladékgyűjtő létesítménybe. Meleg/hideg késleltetés Amikor a töltő azt érzékeli, hogy az akkumulátor túl meleg vagy túl hideg, automatikusan elindítja a meleg/hideg késleltetést, felfüggesztve a töltést mindaddig, amíg az akkumulátor normál hőmérsékletet nem ér el. Miután ez megtörtént, a töltő automatikusan töltés módra kapcsol. Ez a funkció maximális élettartamot biztosít az akkumulátornak. A LED a címkén bemutatott séma szerint villog. Az akkumulátor töltőben hagyása Az akkucsomag korlátlan ideig maradhat a töltőben, miközben a LED határozatlan ideig világít. A töltő frissen és teljesen feltöltött állapotban tartja az akkucsomagot. Ezen a töltőn automatikus beszabályozó funkció van, amely kiegyenlíti az egyes cellák közötti különbözőségeket, hogy csúcskapacitáson működhessen az akkucsomag. Az akkucsomagot hetenként be kell szabályozni, valamint akkor is, amikor már nem adja le a korábbi teljesítményt. Az automatikus beszabályozó mód használatához tegye az akkucsomagot a töltőbe, és hagyja ott legalább 8 órán keresztül. Fontos tudnivalók a töltéshez u A leghosszabb élettartam és a legjobb teljesítmény úgy érhető el, hogy az akkumulátort olyankor töltik, amikor a környező levegő hőmérséklete 18 és 24°C között van. NE töltse, ha a környező levegő hőmérséklete +4,5 °C alatt vagy +40 °C felett van. Ezt fontos tudnia, mert különben súlyosan károsodhat az akku. u Töltés közben melegedhet a töltő és az akkucsomag. Ez természetes jelenség, nem jelent hibát. Használat után az akku hűlését elősegítendő, ne tegye a töltőt vagy az akkucsomagot meleg helyre (pl. fémbarakk vagy szigeteletlen utánfutó). u Ha az akkucsomag nem kellően töltődik: u Lámpával vagy más készülékkel ellenőrizze, van-e áram a konnektorban. u Ellenőrizze, nincs-e a konnektor egy világítás kapcsolóra csatlakoztatva, amely a világítás kikapcsolásakor a konnektort is áramtalanítja. u Vigye át a töltőt és az akkucsomagot olyan helyre, ahol a környező levegő hőmérséklete kb. 18 – 24 °C.
Ha a hiba továbbra sem szűnik meg, juttassa el a készüléket, az akkucsomagot és a töltőt a helyi szervizbe. u Az akkucsomagot fel kell tölteni, amikor már nem szolgáltat elegendő energiát olyan munkákhoz, amelyeket korábban könnyen el lehetett vele végezni. Ilyen körülmények között NE HASZNÁLJA TOVÁBB. Folytassa a töltést. Részben lemerült akkucsomagot is bármikor tölthet, az nem árt az akkucsomagnak. u A töltő üregeitől távol kell tartani az áramot jól vezető idegen anyagokat, például (a teljesség igénye nélkül) a csiszolásnál keletkező port, fémszilánkokat, acélforgácsot, alufóliát és egyéb fémrészecskéket. Tisztítás előtt húzza ki a töltő dugaszát a konnektorból. u Ne tegye a töltőt hűtőbe, és ne merítse vízbe vagy más folyadékba. Az akkucsomag behelyezése és eltávolítása (B ábra) Figyelmeztetés! Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása előtt bizonyosodjon meg arról, hogy a biztonsági kapcsoló (2) aktiválva van, hogy a szerszám véletlenül ne léphessen működésbe. Az akkucsomag behelyezése: u Addig csúsztassa be az akkumulátort (7) a szerszámba, amíg kattanást nem hall (B ábra). Az akkucsomag eltávolítása a szerszámból (C ábra) u Nyomja meg az akkumulátor kioldógombját (8), ahogyan a C ábrán látja, majd húzza ki az akkucsomagot a készülékből. Kezelési útmutatások Fordulatszám-szabályozós üzemi kapcsoló és forgásirányváltó kapcsoló (D ábra) u A fúró a fordulatszám-szabályozós üzemi kapcsoló (1) behúzásával és elengedésével kapcsolható be és ki. Minél jobban behúzza a kapcsolót, annál gyorsabban forog a fúró. (Fordítás az angol eredetiből) MAGYAR71 u A forgásirányváltó kapcsolóval (2) változtatható a szerszám forgásiránya, és ugyanez a gomb biztonsági kapcsolóként is működik. u Az előre forgásirány kiválasztásához engedje el a fordulatszám-szabályozós üzemi kapcsolót, és tolja balra a forgásirányváltó kapcsolót. u A hátra forgásirány kiválasztásához az ellentétes irányba nyomja a forgásirányváltó kapcsolót. Tartsa szem előtt: Az irányváltó kapcsoló középső állásában a szerszám álló helyzetben reteszelve van. Csak az indítókapcsoló elengedése után változtasson a forgásirányváltó kapcsoló állásán. Nyomatékszabályzás (E ábra) Ez a szerszám nyomatékállító gyűrűvel (3) van ellátva, amellyel kiválaszthatja a kívánt üzemmódot, és beállíthatja a csavarok meghúzásához szükséges nyomatékot. Nagyobb csavarokhoz és keményebb anyagú munkadarabokhoz nagyobb nyomaték szükséges, mint a kisebb csavarokhoz és puhább munkadarabokhoz. u Faanyagok, fémek és műanyagok fúrásához állítsa a nyomatékállító gyűrűt a fúrás szimbólumhoz. u Csavarozáshoz forgassa a gyűrűt a kívánt állásba. Ha még nem tudja, mekkora nyomatékra lesz szüksége, a következőket tegye: u Állítsa a gyűrűt a legkisebb nyomatékra. u Húzza meg az első csavart. u Ha a tengelykapcsoló a kívánt eredmény elérése előtt kiold, állítsa a gyűrűt nagyobb nyomatékra, és folytassa a csavar meghúzását. Ismételje ezt addig, amíg el nem érte a megfelelő beállítást. Ezt a beállítást alkalmazza a többi csavarhoz is. Gyorstokmány (F ábra) Figyelmeztetés! Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása előtt bizonyosodjon meg arról, hogy a szerszám biztonsági kapcsolója (2) aktiválva van, hogy az üzemi kapcsoló véletlenül ne léphessen működésbe. Fúrószár vagy más tartozék beillesztése: u Egyik kezével markolja meg a tokmány hátulsó felét (4), a másikkal pedig forgassa az elülső felét a tokmány vége felől nézve az óramutató járásával ellentétes irányban. u Illessze be a bitet vagy más tartozékot teljes mértékben a tokmányba, tartsa erősen a tokmány hátulsó részét, majd az elülső részét (a tokmány vége felől nézve) az óramutató járásának irányában forgatva húzza meg erősen. Figyelmeztetés! Ne próbáljon fúrószárat (vagy bármely más tartozékot) úgy befogni, hogy a tokmány elejét megmarkolja, és aközben bekapcsolja a szerszámot. Tartozék cseréjénél károsodhat a tokmány, és személyi sérülés veszélye is fennáll. Két mechanikus sebességfokozat kapcsoló (G ábra) A két mechanikus sebességfokozat kapcsoló sokoldalúbbá teszi a fúró-csavarozót. Az alacsonyabb fordulatszám és nagyobb nyomaték (1-es állás) kiválasztásához kapcsolja ki a szerszámot és várja meg, amíg leáll. Csúsztassa a két mechanikus sebességfokozat kapcsolót (5) a tokmánytól távolodó irányba. A magasabb fordulatszám és kisebb nyomaték (2-es állás) kiválasztásához kapcsolja ki a szerszámot és várja meg, amíg leáll. Csúsztassa a két mechanikus sebességfokozat kapcsolót a tokmány irányába. Tartsa szem előtt: A szerszám működése közben ne váltson sebességfokozatot. Ha nehézséget okoz a sebességfokozat váltása, ellenőrizze, hogy a két mechanikus sebességfokozat kapcsolót teljesen előre- vagy hátratolta-e. Fúrás/csavarozás u A forgásirányváltó kapcsolóval (2) válassza ki az előre vagy hátra forgásirányt. u A szerszám bekapcsolásához nyomja be a fordulatszám- szabályzós kapcsolót (1). A kapcsoló behúzásának mértékével arányosan nő a szerszám fordulatszáma. u A szerszám kikapcsolásához engedje el a kapcsolót. Javaslatok a szerszám optimális használatához Fúrás u Csak éles fúrószárat használjon. u A biztonsági útmutatóban megadott módon támassza meg és rögzítse biztonságosan a munkadarabot. u Használja a biztonsági útmutatóban említett megfelelő és kötelező biztonsági eszközöket. u A biztonsági útmutatóban megadott módon biztosítsa és tartsa rendben a munkaterületet. u Nagyon lassan és csak enyhén nyomva működtesse a fúrót, amíg a furat elég nagy nem lesz ahhoz, hogy a fúrószár ne csússzon ki belőle. u Tengelyirányban nyomja a fúrószárat. Akkora nyomást gyakoroljon a szerszámra, hogy a fúrószár működhessen, de ne nyomja túl erősen, mert attól leállhat a motor, vagy elgörbülhet a fúrószár. u Mindkét kezével erősen tartsa a fúrót, hogy meg ne csavarodhasson. u ELAKADT FÚRÓT NE PRÓBÁLJON
ÚJRAINDÍTANI. ATTÓL KÁROSODHAT A FÚRÓ. (Fordítás az angol eredetiből) MAGYAR72 u Csökkentett nyomással és lassan fúrjon, amikor a furat utolsó részéhez ér, hogy csak minimális legyen az elakadás lehetősége. u Járassa a motort, amikor a fúrót a kész furatból kihúzza. Így kisebb lesz a fúrószár beszorulásának esélye. u Győződjön meg arról, hogy a kapcsolóval be- és ki lehet kapcsolni a fúrót. Fa fúrása Fát a fém fúrásához használt csigafúró szárral vagy lapmaró szárral vagy lapmaró szárral lehet fúrni. Ezeknek a fúrószáraknak élesnek kell lenniük, és gyakran ki kell őket húzni a furatból, hogy a fúrószár barázdáiból kitisztítsuk a törmeléket. Fém fúrása Fém fúrásánál használjon kenőanyagot. Kivételt képez az öntöttvas és a sárgaréz, ezeket szárazon kell fúrni. A fúráshoz használható legjobb kenőanyag a kénezett vágóolaj vagy a disznózsírból préselt olaj. Falazat fúrása Falazat fúrásához állítsa a gyűrűt (3) ütvefúró helyzetbe úgy, hogy a szimbólumot a jelöléshez igazítja. Csúsztassa a két mechanikus sebességfokozat kapcsolót (5) a szerszám eleje felé (2. fokozat). Csavarozás u Mindig a megfelelő típusú és méretű csavarozószárat használja. u a csavar csak nehezen hajtható be, kenőanyagként tegyen egy kevés mosószert vagy szappant a csavarra. u A szerszámot és a csavarozószárat mindig a csavarral egyenes vonalban tartsa Hibaelhárítás Hiba Lehetséges ok Lehetséges megoldás A szerszám nem indul be. Az akkucsomag nincs feltöltve. Ellenőrizze, milyen követelmények vonat- koznak az akkucsomag töltésére. Az akkucsomag nem töltődik. A töltő nincs áramforrás- ra dugaszolva. A környező levegő túl meleg vagy túl hideg. Dugaszolja töltőt egy működő hálózati aljzatra. Vigye a töltőt és az akkucsomagot olyan kör- nyezetbe, ahol a levegő hőmérséklete 4,5 ºC és +40,5 ºC között van. A szerszám hirtelen leáll. Az akkucsomag hőmér- séklete elérte a felső határértéket. Lemerült az akku. (Az akkucsomagot a maxi- mális élettartam érdeké- ben úgy terveztük, hogy hirtelen lezárjon, amint lemerült a töltése.) Hagyja lehűlni az akkucsomagot. Helyezze a töltőre, és hagyja töltődni. Karbantartás Az Ön BLACK+DECKER szerszámát minimális karbantartás melletti hosszú távú használatra terveztük. Folyamatos és kielégítő működése a megfelelő gondozástól és a rendszeres tisztítástól is függ. Az Ön töltőkészüléke a rendszeres tisztításon kívül más karbantartást nem igényel. Figyelmeztetés! Mielőtt a szerszám karbantartásába kezdene, vegye ki belőle az akkumulátort. Tisztítás előtt húzza ki a töltő dugaszát a konnektorból. u Puha kefével vagy száraz ronggyal rendszeresen tisztítsa meg a szerszám és a töltő szellőzőréseit. u Nedves ronggyal rendszeresen tisztítsa le a motorburkolatot. Ne használjon súrolószert vagy oldószer alapú tisztítószert. u Rendszeresen nyissa ki a tokmányt és ütögesse meg, hogy a belsejéből kihulljon a por. Környezetvédelem Elkülönítve gyűjtendő. Ezzel a szimbólummal jelölt termékeket és akkumulátorokat tilos a normál háztartási hulladékba dobni. A termékek és akkumulátorok tartalmaznak visszanyerhető vagy újrahasznosítható anyagokat, ami csökkenti a nyersanyagok iránti igényt. Kérjük, hogy a helyi előírásoknak megfelelően gondoskodjon az elektromos termékek és akkumulátorok újrahasznosításáról. További tájékoztatást a www.2helpU.com honlapon talál Műszaki adatok BDASB18 Feszültség V
Üresjárati fordulatszám min-
Maximális nyomaték Nm 45 Tokmány kapacitása mm 1-10 Maximális fúrási kapacitás Acél/fa/Falazat mm 10/25/10 Súly kg 0,9 (akkuval együtt: 1,3) Töltő 90589867 90590287-06 90634971 Felvett feszültség V
Leadott feszültség V
Áramerősség mA 200 400 1A Töltési idő kb. óra 8 3 - 5 1,5 Akkumulátor BL1518 Feszültség
Kapacitás Ah 1.5 Típus Li-Ion (Fordítás az angol eredetiből) MAGYAR73 A Black & Decker 2 éves garanciájának feltételeit és a legközelebbi szerviz elérhetőségét megtalálja a www.2helpU.com honlapon, vagy megérdeklődheti a használati útmutatóban megadott címen található Black & Decker képviselettől. Kérjük, látogasson el a www.blackanddecker.co.uk weboldalunkra, és regisztrálja új Black & Decker termékét, hogy új termékeinkről és különleges ajánlatainkról naprakész információkkal láthassuk el.. Hangnyomásszint az EN 62841szabvány szerint: Hangnyomás (L
) 98.5 dB(A), toleranciafaktor (K) 5 dB(A) Súlyozott effektív rezgésgyorsulás összértéke (három tengely vektorösszege) az EN 62841szabvány szerint: Ütvefúrás betonba (a h, ID ) 14.2 m/s
CE megfelelőségi nyilatkozat
GÉPEKRE VONATKOZÓ IRÁNYELV
BDASB18 - Ütvefúró A Black & Decker kijelenti, hogy a „Műszaki adatok" cím alatt ismertetett termékek megfelelnek a következő irányelveknek és szabványoknak: 2006/42/EC, EN62841-1:2015 EN62841- 2-1:2018+A11:2019. Ezek a termékek a 2014/30/EU és a 2011/65/EU irányel- veknek is megfelelnek. További tájékoztatásért forduljon a Black & Decker vállalathoz az alábbi címen vagy a kézi- könyv végén megadott elérhetőségeken. Az aláírás tulajdonosa a műszaki adatok összeállításáért felelős személy; nyilatkozatát a Black & Decker vállalat nevében adja. Ed Higgins Director – Consumer Power Tools Black & Decker Europe, 270 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 4DX Egyesült Királyság 29/11/2019 Garancia határozat A Black & Decker elhivatott a termékei minősége iránt, és a vásárlás dátumától számított 24 hónapos garanciát kínál. Ez a garancia határozat csak kiegészíti és semmi esetre sem befolyásolja hátrányosan az Ön törvényes jogait. A garancia az Európai Unió tagállamai területén, valamint az Európai Szabadkereskedelmi Társulás (EFTA) területén érvényes. A garanciális igény meg kell, hogy feleljen a Black & Decker feltételeinek, a vásárlónak be kell mutatnia a vásárlás bizonyítékát az eladó vagy a megbízott szerviz felé. (Fordítás az angol eredetiből) MAGYAR74 (Fordítás az angol eredetiből) MAGYAR
(Fordítás az angol eredetiből) MAGYAR BLACK & DECKER JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK Gratulálunk Önnek ennek az értékes Black & Decker készülék megvásárlásához. Azon termékeinkre, amelyet fogyasztói szerzĘdés keretében háztartási, hobby célra vásárolnak 24 hónap jótállást vállalunk. A termék iparszerħ használatra nem alkalmas! A jótállás a fogyasztó jogszabályból eredĘ jogait nem érinti.
1) A Stanley Black & Decker Hungary Kft. a jótállás, kellék- és
termékszavatosság keretében végzett javításokat vagy a termék kicserélését 19/2014. (IV.29.) NGM rendelet és a 151/2003. (IX.22.) Kormányrendelet szerint végzi a jótállási idĘ, illetve a kellék- és termékszavatossági jogok érvényesíthetĘégének teljes idĘtartama alatt. a) A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel érvényesítheti, ezért kérjük azt Ęrizze meg. b) Vásárláskor a forgalmazónak (kereskedĘnek) a jótállási jegyen fel kell tüntetnie a fogyasztási cikk azonosításra alkalmas megnevezését, típusát, gyártási számát, továbbá – amennyiben van ilyen – azonosításra alkalmas részeinek meghatározását, illetve a fogyasztó részére történĘ átadásának idĘpontját. A jótállási jegyet a forgalmazó (kereskedĘ) nevében eljáró személynek alá kell írnia és a kereskedés azonosítására alkalmas tartalmú (minimum cégnév, üzlet címe) bélyegzĘvel olvashatóan le kell bélyegezni. Kérjük, kísérje ¿ gyelemmel a jótállási jegy megfelelĘ érvényesítését, mivel a kijelölt szervizeknél a jótállási igény csak érvényes jótállási jeggyel érvényesíthetĘ. Amennyiben a jótállási jegy szabálytalanul került kiállításra, jótállási igényével kérjük forduljon a terméket az Ön részére értékesítĘ partnerünkhöz (kereskedĘhöz). A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a fogyasztó rendelkezésére bocsátás elmaradása nem érinti a jótállási érvényességét. Kérjük, hogy a jótállási jegyen kívül a nyugtát vagy számlát is szíveskedjen megĘrizni a gyorsabb és hatékonyabb ügyintézés érdekében, mert a szerzĘdés megkötése az ellenérték meg¿ zetését igazoló bizonylattal is bizonyítható. c) Elveszett jótállási jegyet csak a fogyasztói szerzĘdés létrejöttét igazoló nyugta vagy számla ellenében tudunk pótolni!
2) Nem terjed ki a jótállás:
a) amennyiben a hiba oka rendeltetésellenes, illetve a mellékelt magyar nyelvĦ használati kezelési útmutatóban foglaltaktól eltérĘ használat, átalakítás, szakszerĦtlen kezelés, helytelen tárolás, elemi kár vagy egyéb a vásárlás után a fogyasztó érdekkörében keletkezett ok miatt következik be; b) amennyiben a terméket iparszerĦ (professzionális) célokra használták, kölcsönzési szolgáltatás nyújtásához használták fel (nem fogyasztói szerzĘdés); c) azon alkatrészekre, amelyek esetében a meghibásodás a jótállási idĘn belüli rendeltetésszerĦ használat mellett az alkatrészek természetes elhasználódása, kopása miatt következett be (így különösen: fĦrészlánc, fĦrészlap, gyalukés, meghatószíj, csapágyak, szénkefe, csillagkerék); d) a készülék túlterhelése miatt jelentkezĘ hibákra, amelyek a hajtómĦ meghibásodásához, vagy egyéb ebbĘl adódó károkhoz vezetnek; e) a termék nem hivatalos szervizben történt javításából eredĘ hibákra; f) az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti Black & Decker kiegészítĘ készülékek és tartozékok használatából adódnak amennyiben a szakszerviz bizonyítja, hogy a hiba a fenti okok valamelyikére vezethetę vissza.
3) A fogyasztó a kijavítás vagy csere iránti igényét a jótállási
idĘn belül a kereskedĘnél, illetve kijavítás iránti igényét a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál is érvényesítheti. Termékszavatossági igényét kérjük a jótállási jegyen feltüntetett gyártónak vagy forgalmazónak szíveskedjen bejelenteni. a) Nem számít bele a jótállási idĘbe a kijavítási idĘnek az a része, amely alatt a fogyasztó a terméket nem tudta rendeltetésszerĦen használni. b) A terméknek a kicseréléssel vagy kijavítással érintett részére a jótállási idĘ újból kezdĘdik. c) Ha a fogyasztási cikk a vásárlástól (üzembe helyezéstĘl) számított három munkanapon belül meghibásodik, a fogyasztó ezen idĘtartamon belül kérheti annak kicserélését feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerĦ használatot akadályozza. A hiba fennállásának, vagy a rendeltetésszerĦ használatot akadályozó mérték megállapításához a kereskedĘ kérheti a szakszerviz közremĦködését. d) Amennyiben a jótállási igény bejelentését követĘen a kereskedĘ az igény teljesíthetĘségérĘl azonnal nem tud nyilatkozni, úgy öt munkanapon belül kell értesítenie a fogyasztót az álláspontjáról. e) Ha a kijavítás vagy a csere nem lehetséges, a fogyasztó választása szerint mĦszakilag és értékében hasonló készülék kerül felajánlásra, vagy a vételár arányos leszállítására kerül sor, avagy vissza¿ zetésre kerül a vételár. f) A termék hibája miatt a fogyasztó a forgalmazótól is követelheti a hiba kijavítását vagy a termék kicserélését a forgalomba hozataltól számított két év elteltéig (termékszavatosság).
4) A jótállás alapján történĘ javítás során a forgalmazónak, illetve
a javítószolgálatnak (kereskedĘnek) törekednie kell arra, hogy a kijavítást legfeljebb 15 napon belül megfelelĘ minĘségben elvégezze, elvégeztesse. A jótállás keretébe tartozó kijavítás vagy csere esetén a forgalmazó, illetve a javítószolgálat a jótállási jegyen köteles feltüntetni:
- a kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra történĘ átvétel idĘpontját,
- a hiba okát és a kijavítás módját;
- a termékfogyasztó részére történĘ visszaadásának idĘpontját,
- a kicserélés tényét és idĘpontját. A termék meghibásodása esetén a fogyasztót az alábbi jogok illetik meg: ElsĘsorban - választása szerint - kijavítást vagy kicserélést követelhet. A csereigény akkor megalapozott, ha a termék a fogyasztónak okozott jelentĘs kényelmetlenség nélkül, megfelelĘ minĘségben és ésszerĦ határidĘn belül, értékcsökkenés nélkül nem javítható ki, vagy nem kerül kijavításra. Ha az elĘírt módon történĘ kijavításra, illetve kicserélésre vonatkozó kötelezettségének a forgalmazó nem tud eleget tenni, a fogyasztó – választása szerint –a vételár arányos leszállítását igényelheti, a hibát a forgalmazó költségére maga kijavíttathatja, vagy elállhat a szerzĘdéstĘl (a hibás áru visszaszolgáltatásával egyidejĦleg kérheti a nyugtán vagy számlán feltüntetett bruttó vételár visszatérítését). Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye! Kérjük, hogy a hiba felfedezését követĘ legrövidebb idĘn belül szíveskedjen azt a szervizben vagy a forgalmazónál bejelenteni. A kijavítást vagy kicserélést - a dolog tulajdonságaira és a fogyasztó által elvárható rendeltetésére ¿ gyelemmel - megfelelĘ határidĘn belül, a fogyasztó érdekeit kímélve kell elvégezni. Gyártó: Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL13YD, Egyesült Királyság Forgalmazó: Stanley Black & Decker Hungary Kft 1016. Budapest, Mészáros u. 58/B Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fęvárosi) kereskedelmi és iparkamarák mellett mħködę békéltetę testület eljárását is kezdeményezheti!
(Fordítás az angol eredetiből) MAGYAR Kereskedę által a vásárlással egyidejħleg kitöltendę KereskedĘ neve és címe:
A fogyasztási cikk megnevezése: ............................................................ Típusa: ...................................................................................................... Gyártási száma: ....................................................................................... SzerzĘdéskötés és a termék fogyasztó részére történĘ átadásának dátuma: ..................................................................................................... ............................................................................................................ P.H. aláírás Kereskedę által kitöltendę kicserélés esetén A fogyasztó a hibás terméket valamennyi tartozékával átadta. A kicserélés idĘpontja: ............................................................................................................ P.H. aláírás A hibátlan terméket átvettem. A kicserélt új termék átvételének idĘpontja: ...........................................
fogyasztó aláírása Kijavítás esetén a szerviz tölti ki:
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos: igen / nem (aláhúzással jelölendĘ) ............................................................................................................ P.H. aláírás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos: igen / nem (aláhúzással jelölendĘ) ............................................................................................................ P.H. aláírás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos: igen / nem (aláhúzással jelölendĘ) ............................................................................................................ P.H. aláírás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos: igen / nem (aláhúzással jelölendĘ) ............................................................................................................ P.H. aláírás75 (Fordítás az angol eredetiből) MAGYAR
(Fordítás az angol eredetiből) MAGYAR Kereskedę által a vásárlással egyidejħleg kitöltendę KereskedĘ neve és címe:
A fogyasztási cikk megnevezése: ............................................................ Típusa: ...................................................................................................... Gyártási száma: ....................................................................................... SzerzĘdéskötés és a termék fogyasztó részére történĘ átadásának dátuma: ..................................................................................................... ............................................................................................................ P.H. aláírás Kereskedę által kitöltendę kicserélés esetén A fogyasztó a hibás terméket valamennyi tartozékával átadta. A kicserélés idĘpontja: ............................................................................................................ P.H. aláírás A hibátlan terméket átvettem. A kicserélt új termék átvételének idĘpontja: ...........................................
fogyasztó aláírása Kijavítás esetén a szerviz tölti ki:
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos: igen / nem (aláhúzással jelölendĘ) ............................................................................................................ P.H. aláírás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos: igen / nem (aláhúzással jelölendĘ) ............................................................................................................ P.H. aláírás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos: igen / nem (aláhúzással jelölendĘ) ............................................................................................................ P.H. aláírás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos: igen / nem (aláhúzással jelölendĘ) ............................................................................................................ P.H. aláírás76 (Fordítás az angol eredetiből) MAGYAR
(Fordítás az angol eredetiből) MAGYAR Stanley Black & Decker Hungary Kft Tel. Fax. Iroda 1016 Bp. Mészáros u 58/b. 214-05-61 214-69-35 Központi Márkaszerviz ElérhetĘség Tel/fax service@rotelkft.hu ROTEL Kft. Márkaszerviz 1163 Bp. (Sashalom) Thököly út 17. 403-22-60, 404-00-14, 403-65-33 www.rotelkft.hu Garancián túli javító ill. garanciális átvevĘhelyek Város Szervizállomás Cím Telefon Cegléd Megatool Kft. 2700, Széchenyi út 4. 53/311-284 Debrecen Spirál-szerviz kft 4025, Nyugati út 5-7. 52443-000 Hajdúböszörmény Vill-For Szerviz Bt 4220, Balthazár u. 26. 52/561-135 Kaposvár Kaposvári Kisgépjavító és Ért. BT 7400, FĘ u.30. 82/318-574 Nagykanizsa Vektor2000BT 8800, Király u 34. 93/310-937 Nyíregyháza Charon Trade Kft 4400, Kállói út 85/b 42/460-154 Nyíregyháza Tóth Kisgépszerviz 4400, Vasgyár u.2/f 42/504-082 Pécs Elektrió Kft. 7623, Szabadság u.28. 72/555-657 Szeged Csavarker Plus Kft 6721, Brüsszeli krt.16. 62/542-870 Székesfehérvár Kisgép Center Bt. 8000, Széna tér 3. 22/340-026 Szolnok Valido BT 5000 Dr Elek István u 5 20/4055711 Szombathely Rotor Kft. 9700, Vasút u.29. 94/317-579 TápiószecsĘ ÁCS.I Ker és Szolg Kft 2251, Pesti út 31-es fĘút 29/446-61577
KönnyűKézikönyv