PF188 - Martelo BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PF188 BLACK & DECKER em formato PDF.

📄 88 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice BLACK & DECKER PF188 - page 45

Questions des utilisateurs sur PF188 BLACK & DECKER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Baixe as instruções para o seu Martelo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PF188 - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PF188 da marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE UTILIZADOR PF188 BLACK & DECKER

O berbequim/aparafusador sem fio da Black & Decker fjorprojectado para aparafusar e perfurar madeira, metal, plasticoe alvenaria.Esta ferramenta destina-se apenas ao domestico.

Instruções de segurança

Avisos de segurarca gerais para ferramentas electricas

BLACK & DECKER PF188 - Avisos de segurarca gerais para ferramentas electricas - 1

Advertência! Leia todos os avisos de segurar e instruções. O não cumprimento dos avisos einstrções a seguir pode resultar em何时que eletrico, incendio e/ou graves lesões.

Guarde todos os avisos e instruções para futura referencia. O termo "ferramenta elétrica",utilizando nas advertências que se seguem, refere-se a ferramentas electrolyticas com ligaçao à corrente electrolytica (com fios) ou operadas a pilha (sem fios).

a. Mantenha a sua area de trabalho limpa e bem iluminada. Desordem ou areas de trabalho com fraça illuminação podem causar acidentes.

b. Não utilize ferramentas electrolycas em和地区 com risco de explosão, nas quando se encontrar liquidos, gases ou pos inflamáveis. As ferramentas electrolycas produzem falças que podem provocar a igniação de pó e vaporores.

c. Mantenha crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização de ferramentas electricas. As restracções podem dar origem a que perca o controlo da ferramenta.

  1. Seguranca electrica

a. A ficha da ferramenta eletrica deve caber na tomada. A ficha nao deve ser modificada de modo algoum. nao utilize quaisquer fichas de adaptação com ferramentas eletricas ligadas a terra. Fichas inalteradas e tomadas adequadas reduzem o risco de choques eletricos.

b. Evite que o corpo entre em contacto com superficies ligadas a terra, como por exemple tubos, radiadores, fogoes e frigorificos. Ha um risco elevado de choques eletricos, caso o corpo sera ligado a terra.

c. As ferramentas electricas não devem ser expostas à chuva nem a humidade. A penetração de água numa ferramenta electrica augente o risco de choques electricos.

d. Manuseie o cabo com cuidado. O cabo da ferramenta não deve ser utilizado para o transporte, para puxar a ferramenta, nem para retiring a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, oleo, cantos afiados ou peças em movimento. Cabos danificados ou torcidos AUGMENTAM O RISCO DE CHOQUES ELECTRICOS.

e. Ao travaçar com a ferramenta électrique ao ar livre, use um cabo de extensao apropriadoparautilizacao no exterior.O uso de um cabo apropriadoparautilizacao no exterior reduz o risco de choques electricos.

f. quando autilização de una ferramenta eletrica num local humido é inevtavel,utilize um fonte de alimentação protegida com um dispositivo de corrente residual (RCD).Autilização de um RCD reduz o risco de choques eletricos.

  1. Segurarça pessoal

a. Mantenha-se atento, observe o que está a fazer e está prudente durante a utilização de uma ferramenta eletrica. Não use a ferramenta eletrica se estiverçassado ou sob a influência de drogas, alcool ou medicamentos. Ummomento de falta de atençao durante autilizaçãode ferramentaseletricaspode causar graveslesoes.

b. Use equipamento de proteção pessoal. Utilize sempreóculos de proteção. A utilização de equipamento de proteção pessoal, como por exemplo, mascara de proteção contra pó, sapatos de segurar anti-derrapantes, capacete de segurar ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eletrica, reduz o risco de lesões.

c. Evite o actionamento involuntario. Certificque-se de que o interruptor está na posicao desigada antes de ligar a ferramenta a corrente eletrica ou a uma bateria, antes de elevar ou transporte a mesma. O transporte de ferramentas eletricas com o dedo no interruptor ou a ligation das mesmas a corrente eletrica com o interruptor ligado provoca acidentes.

d. Retire eventuels chaves de ajuste ou chaves de fenda, antes de ligar a ferramenta elctrica. Uma chave de fenda ou chave de ajuste, que se encontrar numa peça molev da ferramenta, pode dar origem a lesoes.

e. Não se incline. Mantenha-se sempre bem posicionado e em equilibrio. Desta forma, poderá ser mais fácil controlar a ferramenta em situações inesperadas.

f. Utilize vestuário adequado. Não utilize roupas largas nem joias. Mantenha o cabelo, roupa e luvas afastados de peças em movimento. Roupas largas, joias ou cablos longos podem ser ficar presos nas peças em movimento.

g. Se for prevista a montagem de dispositivos de extracao e recolha de po, assegure-se de que está ligados e que são utilizados de forma correcta. Autilização destes dispositivos reduz os riscos provocados por po.

  1. Utilização e manutenção da ferramenta eletrica

a. Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica correcta para o trabalho que irá realizar. A ferramenta correcta realizará o trabalho de forma melhor e mais segura dentro da potência indicada.

PORTUGUES

b. Não utilize a ferramenta elétrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta Elaine que não possa ser controda atraves do interruptor é perigosa e delve ser reparada.

c. Desligue a ficha da tomada e/ou a bateria da ferramenta eletrica antes de efectuar quaisquer ajustes, substitir acessórios ou armazenar a ferramenta eletrica.Esta medida de seguranca evita que a ferramenta eletrica sera ligada acidentalmente.

d. Mantenha as ferramentas electricas que não estiverem a ser realizadas fora do alcance de crianças. Não permitta que a ferramenta sera utilizesada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham sido estas instruções. As ferramentas electricas são perigosas se realizadas por pessoas não qualificadas.

e. Efectue a manutenção das ferramentas electricas. Verifique se as peças moverisFUNCTIONAMPERFEITAMENTE não emppram, bem como se há peças quebradas oudanificadas que possam influenciar ofunicamentoda ferramenta.Em caso de danos, Solicite a reparacaoda ferramenta electrica antes da suautilização.Muito acidentes tem como causa umanutenção insufientedas ferramentas electricas.

f. Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. As ferramentas de corte, sujeitas a uma manutenção adequada e com extremidades de corte afiadas, emperram com menos frequência e podem ser controladas com maior dificuldade.

g. Utilize a ferramenta eletrica, os acessos e as brocas da ferramenta etc., de acordo com estas instruções. Considere aussi as condições de trabalho e o trabalho a ser effectuado. Autilização da ferramenta eletrica para outros fins que não os previstos podem resultar em situações perigosas.

  1. Utilização e manutenção da bateria

a. Recarregue apenas com o carregaror especialidoelo fabricante. Um carregaror que sera adequado a um tipo de bateria pode causar risco de incendio quandoutilizando noutro tipo de bateria.

b. Utilize as ferramentas eletricas apenas com as baterias especialmente designadas. A utilização de outras tipo de bateria para cause risco de lesões ou incência.

c. Quando a bateria não está a ser realizada, mantenha-a afastada de quaisquer outros objectos metálicos, como clips de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros objectos metálicos preocupos que possam efectuar a ligação de um terminal para除外. O contacto de eles os terminais da bateria pode fazer queimaduras ou incência.

d. Em condições abusivas, o liquido pode ser ejectado da pila; evite o contacto. Caso isso aconteça, passe porágua. Caso o liquido entre em contacto com os olhos, procure ajuda médica. O liquido ejectado da pilha pode causar irritação ou queimaduras.

  1. Reparacao

a. A sua ferramenta eletrica so deve ser reparada por pessoal qualificado e so devem ser colocadas peças sobressentes originais. Desta forma, é assegurada a segurar da ferramenta eletrica.

Avisos de segurarca adiconais para ferramentas electricas

BLACK & DECKER PF188 - Avisos de segurarca adiconais para ferramentas electricas - 1

Advertência! Instruções adionais de segurar para berbequins e berbequins de percussão

Utilize protectores auriculas com os berbequins de percussao. A exposicao ao ruido podera provocar perda de audicao.

Utilize os punhos auxiliares fornecidos com a ferramenta. A perda de controlo da mesma pode provocar ferimentos pessoais.

Secure sempre a ferramenta pelas superficies de pega isoladas ao efectuareworkos, durante os quais o acessario de corte possaentrarmontacto com cabos electricos escondidos ou com o cabo da ferramenta. Ocontacto do acessario de corte com um cabo com tensao colocasa partes metalicas da ferramenta eletrica sob tensao, resultando emchoqueelectrico.

Utilize grampos ou outra forma pratica de fixar e apoiar a peça de trabalho numa plataforma estável. Segurar a peça com a mão ou contra o corpo deixa-a instavel é poderá resultar em perda de controlo.

Antes de perfurar paredes, pisos ou tectos, verifique a localização de fios e canos.

Evite tocar na punto da broca imeditamente après perforar, poi esta pode estar quente.

  • Esta ferramenta não se destina a ser realizada por pessoas (incluindo crianças) com reduzidas capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais ou falta de experiencia e acontecimentos, a menos que tenham recebido instruções ou sejam supervisionadas relativamente à utilização do aparelho por uma pessoa responsavel pela sua segurar. As criançasdeerão ser vigiadas para que não mexam no aparelho.

  • Neste manual indicam-se as aplicações do acessório. O uso de qualquer acessório ou dapropria ferramenta para realizar quaisquer operacoes lem das recomendadas;nestemanualde instruçõespode dar origemaferimentos e/ou danos em propriedade.

Vibração

Os valore de emissão de vibrações declarados, indicados nos dados téncicos e na declaração de conformidade, foram medidos de acordo com um método de teste padrão providenciado por EN 60745 e podem ser realizados para efetuar a comparação entre ferramentas. O valor de emissão de vibrações declarado pode tambem ser realizado numa avaliação preliminar da exposicao.

Advertência! O valor de emissão de vibrações durante a utilização da ferramenta eletrica pode divergar do valor declarado, dependendo do modo como a ferramenta é realizada. O[nível de vibrações podeLERumentar relativamente ao[nível indicado.

Durante a avaliacao da exoisoao a fim de determinar as medidas de segurance requeridas pela direcva 2002/44/CE para a protecao de pessoas que utilizem regularmente ferramentas eletricas nas respectivas profissoes, o calculo da exoisoao a vibraoes deve considerar as condioeis reais deutilizacao e a forma como a ferramenta eutilizada, incluindo a consideracao de todas as partes do ciclo de utilizacao como, por example, as vezes que a ferramenta é desligada e o tempo em que se encontra a funcionar sem cargo para lemdo tempo de actionamento.

Etiquetas da ferramenta

Aparecem os seguients pictogramas na ferramenta:

BLACK & DECKER PF188 - Etiquetas da ferramenta - 1

Advertência! Para reduzir o risco de ferimentos, outilizardeve Ier o manual de instruções.

Instruções adiconais de segurarça para baterias e carregadores

Pilhas

  • Nunca tenteAbrirabateriasequaqualforarazao.
  • Não deixe que a bateria entre em contacto com aágua.
  • São armazene em locais onde a temperatura possa exceeder 40^ .
    Carregue somente à temperatura ambiente, entre 10^ e 40^ .
    Carregue somente utilizing o carregaror fornecido com a ferramenta.
    Quando se desfizer das baterias, siga as instruções fornecidas na�� "Proteção do meio ambiente".

Carregadores

Utilize seu carregaror Black & Decker somente para carregar as baterias do tipo fornecido com a sua ferramenta. Outras baterias poderiam explodir, causando ferimentos pessoas e estragos.

  • Nunca tente corregar baterias não recarregáveis.
    Substitua os cabos defeituisos imeditamente.
  • Não deixe que o carregarador entre em contacto com a água.
  • Não abra o carregaror.
  • São submeta o corregador a testes.

BLACK & DECKER PF188 - Carregadores - 1

carregador destina-se apenas a ser utilizado no interior.

BLACK & DECKER PF188 - Carregadores - 2

Leia o manual de instruções antes de utilizesr.

BLACK & DECKER PF188 - Carregadores - 3

Carregue somente a temperatura ambiente, entre 10^ e 40^ .

BLACK & DECKER PF188 - Carregadores - 4

seu carregarador está dupliquente isolado,leo que não é necessário fio de terra. Verifique sempre se a tensão eletrica corresponde à indentada na placar de especificações. Nunca tente substituir o carregarador por uma tomada normal.

Se o cabo de alimentacao estiver danificado,deera ser substituido polo fabricante ou por um Centro de Assistencia autorizzato pela Black & Decker, de modo a的概率 perigos.

Characteristicas

Esta ferramenta inclui algumas ou todas as seguintescharacteristicas.

  1. Interruptor de velocidade variavel
  2. Selector de reversibilitad
  3. Bucha
  4. Selector de modo / anel de ajuste de par de torção
  5. Selector de duas velocidades
  6. Suporte de pontas
  7. Bateria

Fig. A

Advertência! Antes da montagem, retire a bateria.

PORTUGUES

Colocacao e remoção da bateria (fig. B)

Para colocar a bateria (7), alinne-a com o respectivo receptaculo na ferramenta. Empurre a bateria em direcção ao respectivo receptaculo até encaixar.
Para retirá-la, prima o botão de libertação (12) e puxe a bateria para fora do respectivo receptário.

Instalacao da cobertura da bateria (fig. C)

Advertência! Coloque a cobertura (13) na bateria (7) para transporte e armazenamento.

Colocação e remoção de uma broca ou ponta de aparafusar (fig. D)

A ferramenta está equipada com uma bucha sem chave para permitir a troca fácil das brocas.

Trave a ferramenta colocando o selector de reversibilitad (2) na posicao central.
Abra a bucha, girando a manga (14) com uma maior quando segura a ferramenta com a outras.
Introduza a broca (15) na bucha.
- Aperte firmamente a bucha, girando a manga (14) com uma boa enquanto segura a ferramenta com a outras.

Esta ferramenta é fornecida com una punto de aparafusar dupla no suporte de pontas (6).

Para remove a punto de aparafusar do compartmento de broca, puxe-a.
Para guardar a ponta de aparafusar, empurre-a firmamente no compartmento.

Utilização

Advertência! Deixe que a ferramenta funciona à vontade. Não o sobrecarregue.

Carregarabateria (fig.A)

A bateria precise ser carregada antes da primarya utilizao e sempre que falhe em produzir potencia sufficiente para realizar travaños que antes eram fácilmente realizados. quando estiver a carregar a bateria pela primarya vez, ou antes armazenamento prolongado, ela aceitar a somente 80% da energia. Ao sicos ciclo de energia e descarga, a bateria atingira sua capacidade total. A bateria pode ficar quente quando estiver a carregar; isto é normal e não indica um problema.

Advertência! Não carregue a bateria a temperatas ambientes inferiores a 10^ ou superiores a 40^ . A temperatura recomendada pararegará de aproximamente 24^ .

Utilização do carregarador de 3 h

Para carregar a bateria (7), remova-a da ferramenta e insira-a no receptaculo do carregarador (9) na bateria.
Ligue o carregador (8).

A bateria aquece durante o processo de cargo. Após 3 horas de corregamento, a bateria decide estar recarregada e pronta a utilizes nas suas aplicações regulares. Após aproximamente 6 horas de cargo, a bateria está completamente corregada.

Retire o receptaculo do carregador da bateria.

Utilização do carregarador de 1 h

  • Pararegararabateria(7),remova-a da ferramenta einsira-a no carregador (9).A bateria so encaixarao no carregador de um modo.Nao force. Esteja seguro de que a bateria está Completely encaixada no carregador.
    Lique o carregador a corrente elcctrica.
    Verifique se o indicator de carreamento (10) está vermelho. Se o indicator de carreamento acender a verde, a bateria está totalmente carregada ou está demasiado quente e não pode ser carregada. Se isso acontecer, remove a bateria do carreador, deixe-a arrerefecer durante, aproximamente, 1 hora e insira-a de novo.

Após aproximadamente 1 hora dearga, oindicator decarregamento (10) irá mudar de cor de vermelho para verde. A bateria está entao completenesscarregada.

Retire a bateria do carregador.

Selecao da direcção de rotação (fig. E)

Para perfurar e aperture parasos, utilize a rotação "avançar" (para a direita). Para soltar parafusos ou remove uma broca presa, utilize a rotação "inverter" (para a esquerda).

  • Para seleccionar a rotação de avanço, empurre o selector de reversibilitad (2) para a esquerda.
    Para selecionar a rotação inversa, empurre o selector para a direita.
    Para fazer a ferramenta, colocque o selector na posicao central.

Selecao do modo de operacao ou par de aperto (fig.F)

Esta ferramenta está equipada com um anel de ajuste do par de aperto para aperture parasfusos. Parafusos grandes e materiais durosrequirem um par maior que parafusos��uenos e materiais mais moles. O anel dispoe de una ampla variedade de ajustes com o fim de que a ferramenta se adapte a cada aplicacao.

  • Para perfurar madeira, metal e plástico, ajuste o anel (4) à posicao de perfuração alinhando o sintolo com a marca (16).
  • Para aparafusar, ajuste o anel à posicao desejada. Se não souber qual é a posicao apropriada, proceeda da sequinte maneira:

  • Ajuste o anel (4) ao menor par de aperto.

  • Aperte o primeiro parafuso.

  • Se a bucha breca antes que o resulto soit consiguido,;aunte o ajuste e continue a aperture o parafuso. Repita esta operacao até atingir o ajuste correto. Utilize thisajuste para o resto dos parafusos.

Perfuração em alvenaria (fig. F & G)

Para perfurar em alvenaria, ajuste o anel (4) a posicao de perfuração de impacto alinhando o sintolo Tcom a marca (16).
Empurre o selector de motor duplo (5) em direcção à parte frontal da ferramenta (segundo motor).

Selector de das velocidades (fig. G)

  • Para perfurar em aço e aparafusar, empure o selector de motor duplo (5) em direção à parte traseira da ferramenta (primeiro motor).
    Para perfurar em aço e aparafusar, empurre o selector de motor duplo (5) em direção à parte frontal da ferramenta (segundo motor).

Perfurar/aparafusar

Selezione rotação de avanço ou recuo'utilizando o selector de reversibilitad (2).
Para ligar a ferramenta, prima o interruptor (1). A velocidade da ferramenta depende de quando se prime o interruptor.
Para desligar a ferramenta, solte o selector.

Suggestoes para uma melhor'utilisation

Perfurar

  • Aplique sempre uma leve pressão em LINHA recta com a broca.
    Um peu antes de a broca atravessar a peça de trabalho, diminua a pressão sobre a ferramenta.
    Utilize una peça de madeira como suporte para peças de trabalho que possam lascar.
    Utilize brocas puas quando perfurar orificios de grande diametro em madeira.
  • Utilize brocas de alta dureza quando perfurar em metal.
    Utilize brocas de pedra quando perfurar em alvenaria.
    Utilize um lubricicoe quando perfurar em metais que nao seiam ferro fundido e latao.
    Para um furo mais preciso, marque o centro do furo a executar'utilizando um furador.

Aparafusaredesaparafusar

Utilize sempre o tipo e tamanho correto de ponta de aparafusar.
Se os parafudos forem difices de aperture, tente aplicar uma pequena quantidade de detergente ou sabao como lubricamente.

Secure sempre a ferramenta e a ponta de aparafusar em LINHA recta com o parafuso.

Manutenção

Esta ferramenta Black & Decker foi desenvolvida para funcionar por um longo periodo, com um minimo de manutenção. O functimento continuo e satisfatório depende da limpeza regular e cuidado adequado da ferramenta.

O seu carregarador não requires qualquer manutençao algo de sua limpeza regular.

Advertência! Antes de executar qualquer manutençao na ferramenta, remova a bateria da ferramenta. Desligue o carregador de bateria antes de limpar o aparelho.

Limpe regularamente as fendas de ventilacao na ferramenta e no carregarador utilizing uma escova macia ou pano seco.
Limpe regularamente o compartmento do motorutilizando um pano humido. N ao utilize nenhum limpador abrasivo ou de base solvente.
Abra regularamente o mandril e bata nele para remove qualquer poeira do interior.

Proteção do meio ambiente

BLACK & DECKER PF188 - Proteção do meio ambiente - 1

Recolha emeparado.Nao deve deitar este produits fora juntamente com o lixo domestico normal.

Caso cheque o momento em que um dos seu's produits Black & Decker precise de ser substituido ou decide desfazer-se do mesmo, não o deite fora jintamente com o lixo domestico. Torne este produit disponivel para uma recolha em分开ado.

BLACK & DECKER PF188 - Proteção do meio ambiente - 2

recolha em分开 de produits e embalagens realizados permite que os materiais sejam reciclados e reutilizados. A reutilização de materiais reciclados ajuda a fazer a poluição Ambiental e a reduzir a procura de materias-primas.

Os regulamentos locais poderao providenciar a recolha em separado de produits electricos jusquas das casas, em lixeiras municipais ou jusqu do fornecadores ao adquirir um novo produit.

A Black & Decker oferece um service de recolha e reciclagem de produits Black & Decker que tenha atingido o fim das suas vidas uteis. Para tirar proveito deste service, devolva seu produit a qualquer agente de reparacao autorizzato, que se encarregara de recolher o equipamento em/DDs no me.

PORTUGUES

Para verifcar a localização do agente de reparação mais proxies de si, contacte o escritório local da Black & Decker no endereço indicado neste manual. Se preferir, consulte a lista de agentes autorizados da Black & Decker e os dados completeness dos outros serviços de atendimento pos-venda na Internet no endereço: www.2helpU.com

Baterias

BLACK & DECKER PF188 - Baterias - 1

baterias Black & Decker poder ser recarregadas inumeras vezes. quando atingirem o fim das suas vidas úteis, deite-as fora com o devido cuidado com o meu meio ambiente.

Descarregue completeness a bateria e remove-a do aparelho.
As baterias NiCd, NiMH e Li-Ion são reciclaveis. Entregue-as em qualquer agente de reparacao autorizado ou numa estacao de reciclagem local.

Dados&Tecnicos

PF188B
Voltagem V DC 18
Velocidade semarga min-10-450/0-1.450
Binário máximo Nm 40
Capacidade da bucha mm 13
Capacidade Tmaxima de perforacao
aço/madeira/alvenaria mm 13/35/13
Cat. no. bateria A18
Peso (sem a bateria) kg 1,61
Bateria A18
Voltagem V18
Capacidade Ah 1,2
Tipo de bateria NiCd
Peso kg 0,8
Carregador3 h1 h
VoltagemV AC230230
Tempo aproximado de carregamentoh31
Pesokg0,170,36

Declaração de conformidade CE

PF188B H1

A Black & Decker declara que estas produits estao em conformidade com a: 98/37/CE, EN 60745

Nivel de pressao de ruido segudo a EN 60745: Pressao acustica (LpA) 87 dB(A), imprecisao (K) 3 dB(A) Potencia acustica (LWA) 98 dB(A), imprecisao (K) 3 dB(A)

Valores totais de vibração (soma vectorial triaxial) segudo a EN 60745:

Perfuração de percussão em betão (ah, ID) 10,27 m/s², impreciso (K) 1,5 m/s²

Perfuracao em metal (a_h,d) < 2,5m / s^2 , impreciso (K) 1,5m / s^2 Operacao de aparafusar e desaparafusar sem impacto (a_h,s) < 2,5m / s^2 , impreciso (K) 1,5m / s^2

O signatário é responsavel pela compilação do ficheiro técnico e apareça esta declaração em nome da Black & Decker.

BLACK & DECKER PF188 - Declaração de conformidade CE - 1

Kevin Hewitt

Director de Engenharia do Consumo Spennymoor, County Durham DL16 6JG, Reino Unido 02-6-2009

Garantia

A Black & Decker confia na qualidade de seu produits e oferece um programa de garantia excelente.Esta declaração de garantia soma-se aos seu direitos legais e não os prejudica em nenhum aspecto. A garantia sera valida nos territorios dos Estados Membros da Uniao Europeia e na Area de Livre Comercio da Europa.

Caso algo produit da Black & Decker aparece avarias devido a defeitos de material, não-de-obra ou ausência de conformidade no prazo de 24 vezes a partir da data de compra, a Black & Decker garantira a substituição das peças defeituosas, a reparação dos produits que foram submetidos a uso adequado e remoção ou substituição dos outros para assegurar o minimo de inconvenientes ao cliente a menos que:

O produitenha sidoutilizzato para fins commerciais, professionaisoualguer;
O produito tenha sido submetido a uso Incorrecto ou descuido:
O produit tenha sofrido danos causados por objectos estranhos, substancias ou accidentes:

  • Tenha um historico de reparacoes efectuadas por terreiros que não sejam os agentes autorizados ou professionis de manutenção da Black & Decker.

Para fazer a garantia, sera necessário enviar a prova de compra ao revendedor ou agente de reparacao autorizzato. Para verficar a localização do agente de reparação mais proxies de si contacte o escritorio local da Black & Decker no endereço indicado neste manual. Se preferir, consulte a lista de agentes autorizados da Black & Decker e os dados completenesss dos serviços de atendimento pos-venda na Internet no endereço: www.2helpU.com

Visite o/DD website www.blackanddecker.eu para registrar o seu novo produits Black & Decker e para se manter actualizzato sobre novos produits e offertas especials. Estao disponible mais informacoes sobre a Black & Decker e sobre a)nossa gama de produits em www.blackanddecker.eu

SVENSKA

Användningsområde

Bruke 1-timesladeren

For a lade batteriet (7), ta det ut av verktøyet og sett det inn i laderen (9). Det er bare en mæte a plassere batteriet inn i laderen. Ikke bruk makt. Kontroller at batteriet ligger ordentlich pá plass i laderen.
Sett laderens kontakt i vegguttaket.
Kontroller om ladeindikatoren (10) lyser rodt. Hvis ladeindikatoren lyser gront, er batteriet enten fulladet eller for varmt til a kunne lades. Hvis dette skjer, tar du batteriet ut av laderen, lar det avkjoles i 1 time og setter det inn igjen.

Não se esqueça de registrar o seu produto!

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : PF188

Categoria : Martelo