PF188 - Marteau BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PF188 BLACK & DECKER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Marteau perforateur BLACK & DECKER PF188, puissance 800 W, vitesse à vide 0-3000 tr/min, énergie de frappe 2,5 J. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour percer et buriner dans le béton, la maçonnerie et d'autres matériaux durs. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état des charbons, nettoyer les filtres et lubrifier les pièces mobiles. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, des gants et un casque anti-bruit. Ne pas utiliser dans des environnements humides. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, poids 3,5 kg, livré avec un kit d'accessoires incluant des forets et un mandrin. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PF188 BLACK & DECKER
Questions des utilisateurs sur PF188 BLACK & DECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Marteau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PF188 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PF188 de la marque BLACK & DECKER.
MODE D'EMPLOI PF188 BLACK & DECKER
Votre perceuse / tournevis Black & Decker a été conçue pour la pose de vis et pour le percage du bois, du métal, des matières plastiques et de la maçonnerie légère. Cet outil a été conçu pour une utilisation exclusivement domestique.
Consignes de sécurité générales pour les outils électriques

Attention! Prenez connaissance de tous les avertissements de sécurité et de toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions indiqués ci-dessous peut entraîner une électrocution, un incendie ou de graves blessures.
Conservez tous les avertissements et instructions pour référence future. La notion d'« outil electroportatif » mentionnée par la suite se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec câble de raccordement) ou fonctionnant sur piles (sans fil).
- Sécurité de la zone de travail
a. Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d'accidents.
b. N'utilise pas les outils electroportatifs dans un environnement présentant des risques d'explosion ni en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils electroportatifs génèrent des étincelles risquant d'enflammer les poussières ou les vapeurs.
c. Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l'utilisation de l'outil electroportatif. En cas d'inattention, vous risquez de perdre le contrôle sur l'outil.
- Sécurité électrique
a. La fiche de secteur de l'outil electroportatif doit convenir à la prise de courant. Ne modifiez en aucun cas la fiche. N'utilisez pas de fiches d'adaptateur avec des outils ayant une prise de terre. Les fiches non modifiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque d'électrocution.
b. Évitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et réfrigérateurs. Il y a un risque élevé d'électrocution si votre corps est relié à la terre.
c. N'exposez pas l'outil electroportatif à la pluie ni à l'humidité. La pénétration d'eau dans un outil electroportatif augmente le risque d'électrocution.
d. Préservez le câble d'alimentation. N'utilisez pas le câble à d'autres fins que celles prévues, notamment pour porter l'outil, l'accrocher voire le débrancher de la prise de courant. Maintenez le câble éloigné des sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l'outil en rotation. Un câble endommagé ou enchevêtré augmente le risque d'électrocution.
e. Si vous utilisez l'outil electroportatif à l'extérieur, utilisez une rallonge homologuée pour utilisation à l'air libre. L'utilisation d'une rallonge électrique homologuée pour les applications extérieures réduit le risque d'électrocution.
f. Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utilisez une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit le risque d'électrocution.
- Sécurité personnelle
a. Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites preuve de bon sens quand vous utilisez l'outil electroportatif. N'utilisez pas l'outil lorsque vous êtes fatigué ou après avoir consommé de l'alcool, des drogues ou des médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'outil peut entraîner de graves blessures.
b. Utilisez un équipement de protection personnelle. Portez toujours une protection pour les yeux. Les équipements de protection personnelle tels que les masques anti-poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casques ou protections acoustiques utilisés dans des conditions appropriées réduisent les blessures.
c. Évitez toute mise en marche involontaire. Vérifiez que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur ou au bloc de batteries, de le prendre ou de le porter. Transporter les outils en avec le doigt sur l'interrupteur ou les brancher avec l'interrupteur en position de marche est une source d'accidents.
d. Enlevez tout outil ou clé de réglage avant de mettre l'outil en marche. Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures.
e. Adoptez une position confortable. Adoptez une position stable et gardez votre équilibre à tout moment. Vous contrôlez mieux l'outil dans des situations inattendues.
f. Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements flottants ou de bijoux. N'approchez pas les cheveux, vêtements ou gants des parties des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être attrapés dans les pièces en mouvement.
g. Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés, vérifie qu'ils sont correctement raccordés et utilisés. Le fait d'aspirer la poussière permet de réduire les risques inhérents à la poussière.
- Utilisation des outils electroportatifs et précautions
a. Ne surchargez pas l'outil. Utilisez l'outil electroportatif approprié pour le travail à effectuer. Avec l'outil electroportatif approprié, vous travaillerez mieux et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il a été conçu.
b. N'utilise pas un outil electroportatif dont l'interrupteur est defectueux. Un outil electroportatif qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être réparé.
c. Déconnectez la prise de la source d'alimentation ou le pack-batterie de l'outil électrique avant tout réglage, changement d'accessoire ou rangement des outils électriques. Cette mesure de précaution empêche une mise en marche par mégarde.
d. Rangez les outils electroportatifs hors de portée des enfants. Ne laissez pas les personnes n'exceptant pas familiarisées avec l'outil ou n'ayant pas lu ces instructions l'utiliser. Les outils electroportatifs sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes non initiées.
e. Prenez soin des outils electroportatifs. Vérifiez que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu'elles ne sont pas coincées ; vérifiez qu'il n'y a pas de pièces cassées ou endommagées susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'outil. S'il est endommagé, faites réparer l'outil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils electroportatifs mal entretenus.
f. Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres. Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement.
g. Utilisez l'outil électrique, les accessoires et forets, etc. conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et des tâches à effectuer. L'utilisation des outils électroportatifs à d'autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses.
- Utilisation des outils à batterie et précautions
a. Rechargez la batterie uniquement avec le chargeur spécifique par le fabricant. Un chargeur prévu pour un type de batterie présente un risque d'incendie s'il est utilisé avec un autre type de batterie.
b. Utilise les outils electroportatifs uniquement avec les batteries spécifiques conçues pour eux. L'utilisation d'autres batteries peut composer un risque de blessures ou d'incendie.
c. Quand vous ne l'utilisez pas, rangez la batterie loin d'autres objets métalliques tels que trombones, pièces, clous, vis ou autres pouvant créer une connexion entre deux bornes. Court-circuiter les bornes du pack-batteries peut provoquer des brûlures ou un incendie.
d. Dans des conditions inappropriées, la batterie peut rejeter du liquide. Évitez le contact. Si un contact accidentel se produit, rincez à l'eau. Si le liquide touche les yeux, consultez un médecin. Le liquide rejeté par la pile peut causer une irritation cutanée ou des brûlures.
- Réparations
a. Faites réparer votre outil électroportatif uniquement par du personnel qualifié et seulement avec des pièces de rechange d'origine. Cela garantira le maintien de la sécurité de votre outil.
Avertissements de sécurité supplémentaires pour les outils électriques

Attention! Avertissements de sécurité supplémentaires pour les perceuses et perceuses à percussion
- Portez une protection auditive avec les perceuses à percussion. L'exposition au bruit peut causer des pertes de l'audition. Utilisez les poignées additionnelles fournies avec l'outil. Une perte de contrôle peut provoquer des blessures. Tenez l'outil uniquement par les surfaces isolées des poignées si l'opération effectuée peut être la lame en contact avec des câbles électriques cachés ou son propre cordon électrique. Le contact de l'accessoire de coupe avec un câble sous tension met les parties métalliques de l'outil sous tension et peut provoquer une électrocution de l'utilisateur. Utilisez des fixations ou tout autre moyen pratique pour fixer et soutenir la pièce à ouvrir sur une plateforme stable. Si vous tenez la pièce à la main ou contre votre corps, elle est instable et vous pouvez en perdre le contrôle. Avant de percer les murs, les planchers ou les plafonds, vérifiez l'emplacement des fils électriques et des tuyaux. Évitez de toucher l'extrémité d'un foret juste après avoir percé car il peut être chaud.
Cet outil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) représentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, voire dépourvues de connaissance et d'expérience, sauf si elles sont supervisées ou ont reçu des instructions pour l'usage de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le domaine d'utilisation de l'outil est décrit dans le présent manuel. L'utilisation d'accessoires ou la réalisation d'opérations avec cet outil autres que ceux recommandés dans le présent manuel peut entraîner un risque de blessure ou de dégâts.
Vibration
Les valeurs des émissions de vibrations mentionnées dans les données techniques et la déclaration de conformité ont été mesurées conformément à la méthode de test normalisée indiquée par EN 60745 et permettent les comparaisons entre outils. Les valeurs des émissions de vibrations peuvent également servir à une évaluation préliminaire de l'exposition.
Attention! Les valeurs des émissions de vibrations en utilisant réellement l'outil peuvent différer des valeurs déclarées en fonction du mode d'utilisation de l'outil. Le niveau de vibration peut dépasser le niveau indiqué.
Pour évaluer l'exposition aux vibrations afin de déterminer les mesures de sécurité imposées par 2002/44/CE pour protéger les personnes utilisant régulièrement des outils électriques, une estimation de l'exposition aux vibrations devrait prendre en compte les conditions réelles et le mode d'utilisation de l'outil, notamment l'ensemble du cycle de fonctionnement ainsi que l'arrêt de l'outil et son fonctionnement au ralenti, ainsi que le démarrage.
Étiquettes apposées sur l'outil
Les pictogrammes suivants sont présents sur l'outil :

Attention! Afin de réduire les risques de blessures, l'utilisateur doit lire le manuel d'instructions.
Batteries
Ne tentez jamais d'ouvrir pour quelque raison que ce soit. - N'exposez pas la batterie à l'humidité. Ne stockez pas dans des endroits où la temperature peut dépasser 40°C. Chargez uniquement à temperature ambiante, entre 10°C et 40°C.
Chargez uniquement en utilisant le chargeur fourni avec l'outil. Lorsque vous jetez des batteries, suivez les instructions données à la section « Protection de l'environnement »
Chargeurs
Utilisez uniquement votre chargeur Black & Decker pour charger les batteries fournies avec votre outil ou de même type et modèle. D'autres batteries peuvent exploser et causer des dommages ou blessures. - Ne tentez jamais de charger des batteries non rechargeables. Remplacez immédiatement les fils électriques défectueux. Ne mettez pas le chargeur en contact avec de l'eau. N'ouvrez pas le chargeur. Ne testez pas le chargeur.

Le chargeur a été conçu pour être utilisé uniquement à l'intérieur.

Lisez le manuel d'instructions avant utilisation.

Chargez uniquement à température ambiante, entre 10°C et 40°C.

Processus de charge terminé

En charge
Sécurité électrique

Notre chargeur est doublement isolé; par conséquent, aucun câble de masse n'est nécessaire. Vérifiez toujours que la tension du secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque d'identification. Ne tentez jamais de remplacer le chargeur par une prise au secteur normale.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par un centre de réparation agréé Black & Decker afin d'éviter tout accident.
Caracteristiques
Cet outil comprend toutes ou certaines des caractéristiques suivantes.
- Interrupteur à variateur de vitesse
- Sélecteur de rotation droite / gauche
- Mandrin
- Sélecteur de mode / bague de réglage du couple
- Sélecteur à deux vitesses
- Porte-embout
- Batterie
- Chargeur
- Boîtier du chargeur
- Voyant de charge
Assemblage
Attention! Avant l'assemblage, enlevez la batterie.
Mise en place et retrait de la batterie (fig. b)
Pour permettre la batterie en place (7), alignez-la avec le boîtier sur l'outil. Faites glisser la batterie dans le boîtier et poussez jusqu'à ce qu'elle se mette en place avec un bruit sec. Pour retirer la batterie, appuyez sur le bouton de déverrouillage (12) tout en retirant la batterie du boîtier.
Montage du cache de batterie (fig. c)
Attention! Installez le cache (13) sur la batterie (7) pour la transporter et la ranger.
Installation et retrait d'un foret de perçage ou de vissage (fig. d)
Cet outil est équipé d'un mandrin sans clé pour vous permettre de changer les accessoires plus rapidement.
Verrouillez l'outil en réglant le sélecteur de rotation droite / gauche (2) sur la position centrale. Ouvrez le mandrin en faisant tourner le manchon (14) d'une main tout en tenant l'outil de l'autre main. Insérez la tige de l'accessoire (15) dans le mandrin. Serrez fermement le mandrin en faisant tourner le manchon (14) d'une main tout en tenant l'outil de l'autre main.
Cet outil est livré avec un double embout de vissage dans le support d'embout (6).
Pour retirer le double embout de vissage du support d'embout, soulevez l'embout de sa cavité. Pour remettre l'embout en place, poussez-le fermement dans le support.
Utilisation
Attention ! Laissez l'outil fonctionner à sa propre vitesse.
Ne le surchargez pas.
Chargement de la batterie (fig. a)
La batterie a besoin d’être chargée avant la première utilisation et à chaque fois qu’elle ne produit pas une puissance suffisante pour des travaux facilement effectués auparavant.
Lorsque vous chargez la batterie pour la première fois ou suite à une inutilisation prolongée, le chargement ne se fera qu'à 80%. Après plusieurs cycles de chargement et de déchargement, la batterie atteindra sa capacité totale. La batterie peut chauffer pendant le chargement; cela est normal et n'indique pas de problème particulier.
Attention! ne chargez pas la batterie à une température ambiantе inférieure à 10°c ou supérieure à 40°c.
Température de chargement recommandée : environ 24 °C.
Utilisation du chargeur 3 h
Pour charger la batterie (7), retirez-la de l'outil et glissez le réceptacle du chargeur (9) sur la batterie. Branchez le chargeur (8).
La batterie chauffe lors du chargement. La batterie sera suffisamment chargée après un chargement d'environ 3 heures pour une utilisation normale. La batterie est complètement chargée après un chargement d'environ 6 heures.
Dégagez la batterie du boîtier du chargeur.
Utilisation du chargeur 1H
Pour charger la batterie (7), retirez-la de l'outil et insérez-la dans le chargeur (9). La batterie ne rentre dans le chargeur que d'une seule façon. Ne forcez pas. Assurez-vous que la batterie est complètement enclenchée dans le chargeur. Branchez le chargeur. Vérifiez si l'indicateur de charge (1_0) est rouge. Si l'indicateur de charge est allumé en vert, la batterie est soit complètement chargée soit trop chaude et ne peut être chargée. Si cela se produit, enlevez la batterie du chargeur, laissez-la refroidir pendant 1 heures environ et réinsérez-la.
Après environ 1 heures de charge, l'indicateur de charge (10) change de couleur du rouge au vert. La batterie sera alors complètement chargée.
Enlevez-la du chargeur.
Sélection du sens de rotation (fig. e)
Pour le perçage et le serrage des vis, utilisez la rotation vers l'avant (dans le sens horaire). Pour desserrer les vis ou enlever un foret de perçage coincé, utilisez la rotation vers l'arrière (dans le sens anti-horaire).
Pour sélectionner la rotation vers l'avant, poussez le sélecteur de rotation droite / gauche (2) vers la gauche. Pour sélectionner la rotation vers l'arrière, poussez le sélecteur de rotation droite / gauche vers la droite. Pour verrouiller l'outil, régalez le sélecteur de rotation droite / gauche sur la position centrale.
Sélection du mode de fonctionnement (fig. f)
Cet outil est muni d'une bague servant à régler le mode de fonctionnement et le couple de serrage des vis. Les grosses vis et les matières d'œuvre rigides nécessitent un couple de serrage plus grand que les petites vis et les matières d'œuvre peu rigides. La bague possède une large gamme de réglages de manière à pouvoir répondre à vos besoins.
Pour le perçage du bois, du métal et du plastique, placez la bague (4) sur la position de perçage en alignant le symbole 1 avec la marque (16). Pour le vissage, régalez la bague à la position désirée. Si vous ne connaissiez pas encore le bon réglage, procédez comme suit :
- Placez la bague (4) au réglage de couple le plus bas.
- Serrez la première vis.
- Si l'embrayage fait « clic » avant d'avoir obtenu le résultat désiré, augmentez le réglage de la bague et continuez à serrer la vis. Répétez jusqu'à atteindre le bon réglage. Utilisez ce réglage pour les vis restantes.
Perçage de la maçonnerie (fig. f & g)
Pour le perçage de la maçonnerie, réglez la bague (4) sur la position de perçage au marteau en alignant le symbole T avec la marque (16). Actionnez le sélecteur à deux vitesses (5) vers l'avant de l'outil (deuxième vitesse).
Sélecteur à deux vitesses (fig. g)
Pour le perçage de l'acier et la pose de vis, glissez le sélecteur à deux vitesses (5) vers l'arrière de l'outil (première vitesse). Pour le perçage de matières autres que l'acier, glissez le sélecteur à deux vitesses (5) vers l'avant de l'outil (deuxième vitesse).
Perçage / vissage
Sélectionnez la rotation vers la droite ou la gauche à l'aide du sélecteur de rotation droite / gauche (2). Pour permettre l'outil en marche, appuyez sur l'interrupteur (1). La vitesse de l'outil dépend de la force que vous exercez sur l'interrupteur. Relâchez l'interrupteur pour permettre l'outil hors fonction.
Perçage
Appliquez toujours une pression légère et rectiligne avec le foret de percage. Juste avant que le foret de perçage ne passe de l'autre côté de la pièce, diminuez la pression sur l'outil. Utilisez un bloc de bois pour protégerr les pieces pouvant se briser.
Utilisez des meules à bois lorsque vous percez des trous d'un large diamètre dans du bois. Utilisez des forets de perçage HSS lorsque vous percez du métal. Utilisez des forets de maçonnerie lorsque vous percez des pièces de maçonnerie légères. Utilisez un lubrifiant lorsque vous percez des métaux autres que la fonte et le laiton. Faites une entaille à l'aide d'une contrepointe de centrage au centre de l'orifice à percer afin d'améliorer la précision.
Vissage
Utilisez toujours le bon type et la bonne taille d'embout de tournevis. Si les vis sont difficiles à serrer, essayez d'appliquer un petit peu de liquide vaisselle ou de savon comme lubrifiant. Tenez toujours l'outil et l'embout de tournevis en ligne droite par rapport à la vis.
Entretien
Votre outil Black & Decker a été conçu pour fonctionner pendant longtemps avec un minimum d'entretien. Un fonctionnement continu satisfaisant dépend d'un nettoyage régulier et d'un entretien approprié de l'outil.
Votre chargeur ne nécessite aucun entretien autre qu'un nettoyage régulier.
Attention! Avant de procéder à tout entretien de l'outil, retirez la batterie. Débranchez le chargeur avant de le nettoyer.
Nettoyez régulièrement les orifices de ventilation de votre outil et le chargeur à l'aide d'une brosse douce ou d'un chiffon sec. Nettoyez régulièrement le carter du moteur à l'aide d'un chiffon humide. N'utilisez pas de produit abrasif ou à base de solvant. Ouvrez régulièrement le mandrin et tapotez-dessus pour retirer toute poussière à l'intérieur.
Protection de l'environnement

Collecte séparée. Ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets domestiques normaux.
Si vous décidez de remplacer ce produit Black & Decker, ou si vous n'en avez plus l'utilité, ne le jetez pas avec vos déchets domestiques. Rendez-le disponible pour une collecte séparée.

collecte séparée des produits et emballages usés permet le recyclage des articles afin de les utiliser à nouveau. Le fait d'utiliser à nouveau des produits recyclés permet d'éviter la pollution environnementale et de réduire la demande de matières premières.
Les réglementations locales peuvent permettre la collecte séparée des produits électriques du foyer, dans des déchetteries municipales ou auprès du revendeur vous ayant vendu votre nouveau produit.
Black & Decker fournit un dispositif permettant de collecter et de recycler les produits Black & Decker lorsqu'ils ont atteint la fin de leur cycle de vie. Pour pouvoir profiter de ce service, veuillez retourner votre produit à un répartéur/agréé qui se chargera de le collecter pour nous.
Pour connaître l'adresse du répartiteur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste des répartiteurs agréés de Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l'adresse suivante: www.2helpU.com
Packs-batteries

Les batteries Black & Decker peuvent être rechargées de nombreuses fois. À la fin de leur durée de vie technique, jetez les batteries en respectant l'environnement:
Videz complètement la batterie, puis retirez-la de l'outil. Les batteries NiCd, NiMH et Li-Ion sont recyclables. Apportez-les à votre réparateur agréé ou à un centre de recyclage local.
Caractéristiques techniques
| Valeur V DC 18 Vitesse à vide min -1 0-450/0-1.450 Couple max. Nm 40 Capacité du mandrin mm 13 Capacité max. de perçage acro/bois/maçonnerie mm 13/35/13 Cat. no. batterie A18 Poids (sans batterie) kg 1,61 | |
| Batterie A18 | |
| Voltage V DC 18 Ampérage Ah 1,2 Type de batterie Ni-Cd | |
| Poids kg 0,8 |
| Chargeur | 3 h | 1 h |
| Tension secteur | VAC230 | 230 |
| Temps de chargement approx. | h3 | 1 |
| Poids | kg0,17 | 0,36 |
Déclaration de conformité CE PF188B H1
Black & Decker déclare que ces produits sont conformes à: 98/37/CE, EN 60745
Niveau de pression acoustique selon EN 60745: Pression acoustique (L_pA) 87 dB(A), incertitude (K) 3 dB(A) Puissance acoustique (L_WA) 98 dB(A), incertitude (K) 3 dB(A)
Valeurs totales de vibration (somme vectorielle triaxiale) selon EN 60745:
Perçage à percussion dans le béton (a_h,1D) 10,27 m/s², incertitude (K) 1,5 m/s²
Perçage dans le métal (a_n,0) < 2.5m / s^2 incertitude (K) 1,5m / s²
Vissage sans percussion (a_h, s) < 2.5m / s^2 incertitude (K) 1,5m / s²
Le soussigné est responsable de la compilation du fichier technique et effectue cette déclaration au nom de Black & Decker.

Kevin Hewitt
Directeur Ingénierie Client
Spennymoor, County Durham DL16 6JG, Royaume Uni 02-6-2005
Garantie
Black & Decker est confiant dans la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des États Membres de l'Union Européenne et de la Zone de Libre Echange Européenne.
Si un produit Black & Decker s'avère defectueux en raison de matériaux en mauvaises conditions, d'une erreur humaine, ou d'un manque de conformité dans les 24 mois suivant la date d'achat, Black & Decker garantit le remplacement des pièces défectueuses, la réparation des produits usés ou cassés ou remplace ces produits à la convenance du client, sauf dans les circonstances suivantes :
Le produit a été utilisé dans un but commercial, professionnel, ou a été loué. Le produit a été mal utilisé ou avec négligence.
Le produit a subi des dommages à cause d'objets étrangers, de substances ou à cause d'accidents. Des réparations ont été tentées par des techniciens ne faisant pas partie du service technique de Black & Decker.
Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir une preuve d'achat au vendeur ou à un répartiteur agréé. Pour connaître l'adresse du répartiteur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste des répartiteurs agréés de Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l'adresse suivante: www.2helpU. com
Visitez notre site Web www.blackanddecker.fr pour enregistrer votre nouveau produit Black & Decker et être informé des nouveaux produits et des offres spéciales. Pour plus d'informations concernant la marque Black & Decker et notre gamme de produits, consultez notre site www.blackanddecker.fr
N'oubliez pas d'enregistrer votre produit!
www.blackanddecker.fr/productregistration
Enregistrez votre produit en ligne sur www.blackanddecker.fr/productregistration ou envoyez vos nom, prénom et code produit à Black & Decker dans votre pays.
www.blackanddecker.no/productregistration
Notice Facile