PF188 - Hammer BLACK & DECKER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PF188 BLACK & DECKER als PDF.
Questions des utilisateurs sur PF188 BLACK & DECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hammer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PF188 - BLACK & DECKER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PF188 von der Marke BLACK & DECKER.
BEDIENUNGSANLEITUNG PF188 BLACK & DECKER
Bestimmungsgemäß Verwendung
Ihr Black & Decker Bohrschrauber wurde für Schraubaufgaben sowie für das Bohren in Holz, Metall, Kunststoff und weiches Mauerwerk konstruiert. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
Sicherheitshinweise
Allgemeine Warnhinweise zur Sicherheit von Elektrowerkzeugen

Achtung! Lesen Sie sãmtliche Sicherheitswärnhinweise und sonstigen Anweisungen.
Die Nichteinhaltung der nachstehend aufgeführten Warnhinweise und sonstigen Anweisungen kann einen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Warnhinweise und sonstigen Anweisungen zur künftigen Bezugnahme auf.
Der nachfolgend verwendete Begriff "Gerät" bezieht sich auf netzbetriebene Geräte (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Geräte (ohne Netzkabel).
1. Sicherheit am Arbeitsplatz
a. Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut ausgeleucht. Unordnung und dunkle Arbeitsbereiche fordern Unfälle geradezu Heraus.
b. Arbeiten Sie mit Geräten nicht in explosionsgefahrdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Geräte erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzüden können.
c. Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung eines Geräts fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle verlieren.
2. Elektrische Sicherheit
a. Der Anschlussstecker des Geräts muß in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Geräten. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b. Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko eines elektrischen Schlags, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c. Halten Sie Geräte von Regen und Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Gerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d. Mißbrauchen Sie nicht das Kabel. Verwenden Sie das Kabel niemals zum Tragen, Ziehen oder Trennen des Gerätes vom Netz. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e. Wenn Sie mit einem Gerät im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich zugelassen sind. Die Verwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f. Falls der Betrieb des Elektrowerkzeugs in einer feuchten Umgebung unvermeidbar ist, verwenden Sie einen mit einem Fehlerstromschutzschalter (Fl-Schutzschalter) abgesicherten Stromkreis. Durch die Verwendung eines Fl-Schutzschalters wird das Risiko eines Stromschlags verringgert.
3. Sicherheit von Personen
a. Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie vernünftig mit einem Gerät um. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie mäde sind oder unter dem Einflüß von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch von Geräten kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b. Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Tragen Sie immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringgert das Risiko von Verletzungen.
c. Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass der Schalter auf der Ausstellung stehen, bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken und/oder das Akkupaket im Werkzeug stecken, das Werkzeug aufnehmen oder/TRagen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs den Finger am Schalter haben oder das Werkzeug eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.
d. Entfernen Sie Einstell- oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Gerä einschalten. Ein Schlüssel, der sich in einem sich drehenden Teil befindet, kann zu Verletzungen führen.
e. Nicht zuweit nach vorne strecken! Achten Sie auf einen sicheren Stand, um in jeder Arbeitsposition das Gleichgewicht zu halten. Dadurch konnen Sie das Gerät in unerwarteten Situationen better unter Kontrolle halten.
f. Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g. Falls Staubabsaug- und -auffangvorrichtungen vorhanden sind, vergewissern Sie sich, daß diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Das Verwenden dieser Einrichtungen verringt Gefährdungen durch Staub.
- Gebrauch und Pflege von Geräten
a. Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dazu bestimme Gerät. Mit dem passenden Gerät arbeiten Sie better und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b. Benutzen Sie kein Gerät, dessen Schalter defekt ist. Ein Gerät, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten laßt, ist gefährlich und muß repariert werden.
c. Trennen Sie den Stecker von der Stromquelle und/ oder das Akkupaket vom Elektrowerkzeug, bevor Einstellungen vorgenommen, Zubehor gewechselt oder Elektrowerkzeuge verstaut werden. Diese Vorsichtsmaßnahmen verhindern den unbeabsichtigten Start des Gerätes.
d. Bewahren Sie unbenutzte Geräte außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Geräte nicht von Personen benutzen, die damit nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Geräte sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e. Halten Sie Geräte in einem einwandfrei den Zustand. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile falsch ausgerichtet sind oder klemmen und ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, daß die Funktion des Geräts beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Geräte vor dem Gebrauch reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Geräten.
f. Halten Sie Schneidgeräte scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidgeräte mit scharfen Schneidkanten verklemen sich weniger und sind leichter zu führen.
g. Verwenden Sie das Elektrowerkzeug, Zubehör sowie Werkzeug-Bits, uw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie damit die Arbeitsbedingungen sowie die durchzuführende Arbeit. Der Gebrauch von Geräten für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
- Gebrauch und Pflege von Akkugeräten
a. Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller angegeben wurden. Für ein Ladegerät, das nur für eine bestimmte Akkuart geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
b. Verwenden Sie nur die für die Geräte vorgesehenen Akkus. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
c. Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Buroklammern, Munzen, Schlusseln, Nageln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen konnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
d. Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei unbeabsichtigtem Kontakt mit Wasser abspullen. Gelangt die Flüssigkeit in die Augen,ziehen Sie außerdem arztliche Hilfe hinzu.Austretende Batterieflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
- Service
a. Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird gewährleistet, daß die Sicherheit des Geräts erhalten bleibt.
Zusätzliche Warnhinweise zur Sicherheit von Elektrowerkzeugen

Achtung! Zusätzliche Warnhinweise zur Sicherheit für Bohrmschinen und Schlagbohrmaschinen
Tragen Sie bei Schlagbohrmaschinen einen Gehorschutz. Larm kann Gehorschaden verursachen.
Verwenden Sie die im Lieferumfang des Werkzeugs enthaltenen Zusatzhandgriffe. Ein Kontrollverlust kann Personenverletzungen verursichen.
Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Grifflächen, wenn Arbeiten durchgeführt werden, bei denen das Schneidezubehör versteckte Leitungen oder die eigene Anschlußleitung berühren können. Schneidezubehörnteil, das eine spannungsführende Leitung berühren, setzen die freiigenden Metallteile des Geräts unter Spannung und der Benutzer erleidet einen Stromschlag.
Verwenden Sie Zwingen oder ähnliche Mittel, um das Werkstück auf einer stabilen Plattform zu halten und zu sichern. Falls das Werkstück mit der Hand oder gegen den Körper gehalten wird, bleibt es instabil und Sie konnen die Kontrolle verlieren.
Informieren Sie sich vor dem Bohren in Wände, Böden und Decken über den genauen Verlauf von Leitungen und Rohren.
Vermeiden Sie eine Berührung der Spitze eines Bohrs kurz nach dem Bohren, da sie heißt sein kann.
- Dieses Gerätarf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten verwendet werden.
DEUTSCH
Aucharfes nicht von Personen verwendet werden, die keine Erfahrung mit dem Gerat oder Kenntnis darüber haben, es sei dann, sie stehen beim Gebrauch unter der Aufsicht und Anleitung einer fur deren Sicherheit verantwortlichen Person. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um saferzustellen, daß sie nicht mit dem Gerat speien.
Die bestimmungsgemäß Verwendung ist in dieser Bedienungsanleitung beschreiben. Das Verwenden anderer als der in dieser Anleitung empfohlenen Anbauererte und Zubehörteile oder die Ausführung von Arbeiten mit diesen Gerät, die nicht der bestimmungsgemäß Verwendung entsprechen, kann zu Unfallgefahren und/oder Sachschäden führen.
Vibrationen
Die angegebenen Vibrationswerte in den Technischen Daten und der Konformitätserklarung wurden gemäß einer standardisierten und durch EN 60745 festgelegten Prüfmethode gemessen und können herangezogen werden, um ein Werkzeug mit einem anderen zu vergleichen. Der angegebene Vibrationswert kann auch für eine vorläufige Einstufung der Freisetzung herangezogen werden.
Achtung! Der Vibrationswert beim eigenen Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann vom angegebenen Wert abweichen. Dies hangt davon ab, auf welche Weise das Werkzeug verwendet wird. Der Vibrationswert kann über den angegebenen Wert hinaus ansteigen.
Bei der Einstufung der Vibrationen zur Festlegung der von 2002/44/EG geforderten Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz von Personen, die berüflich regelmäßig mit Elektrowerkzeugen arbeiten, muß eine Vibrationseinstufung die tatsächlichen Gebrauchsbedingungen und die Art und Weise berücksichtigten, wie das Werkzeug verwendet wird. Auch müssen alle Aspekte des Arbeitszyklus berücksichtigt werden, wie beispielsweise die Zeiten, in denen das Werkzeug aus- und eingeschaltet ist und im Leerlauf lauft.
Schilderauf dem Gerät
Es befinden sich folgende Bildzeichen auf dem Gerät:

Achtung! Um die Verletzungsgefahr zu verringn, muß der Benutzer die Bedienungsanleitunglesen.
Zusätzliche Sicherheitsanweisungen für Akkus und Ladegeräte
Akkus
Versuchen Sie auf keinen Fall, eine Batterie zu öffnen.
- Setzen Sie den Akku keiner Nässe aus.
- Nicht an einem Ort aufbewahren, wo die Temperatur 40 °C überschreiben kann.
Nur bei Umgebungstemperaturen zwischen 10^ und 40^ aufladen.
Laden Sie den Akku nur mit dem im Lieferumfang enthaltenen Ladegerät.
Befolgen Sie bei der Entsorgung von Akkus die Anweisungen im Abschnitt "Umweltschutz".
Ladegeräte
Verwenden Sie Ihr Black & Decker Ladegerät nur zum Laden von Akkus des im Lieferumfang enthaltenen Typs. Andere Akkus konnten platzen und Sach- und Personenschäden verursachen.
Versuchen Sie nie, nicht aufladbare Batterien zu laden.
Lassen Sie beschädigte Leitungen sofort austauschen.
Setzen Sie das Ladegerät niemals Nasse aus.
Offnen Sie das Ladegerat nicht.
Fassen Sie nicht mit den Fingern oder irgendwelchen Gegenständen in das Ladegerät.

Das Ladegerat ist ausschließlich fur den Gebrauch in geschlossenen Räumen vorgesehen.

en Sie vor dem Gebrauch sorgfältig die Bedienungsanleitung.

Nur bei Umgebungstemperaturen zwischen 10^ und 40^ aufladen.

Ladevorgang abgeschlossen

Laden
Elektrische Sicherheit

r Ladegerät ist schutzisoliert, davon ist keine Erdleitung erforderlich. Überprüfen Sie immer, ob die Netzspannung mit der Spannung auf der Datenplakette übereinstimmt. Tauschen Sie das Ladegerät auf keinen Fall gegen einen Netzstecker aus.
- Falls das Netzkabel beschädigt ist, so ist es vom Hersteller oder einem autorisierten Black & Decker Service Center auszuauschen, um Gefahren vorzubeugen.
Merkmale
Dieses Gerät weist einige oder alle der folgenden Merkmale auf.
- Drehzahl-Regelschalter
- Rechts-/Linkslaufschafter
-
Bohrfutter
-
Betriebsart-Wahlschalter/Drehmoment-Einstellring
- Zweigang-Wahlschalter
- Bit-Halter
- Akku
Abb. A
- Ladegerat
- Ladegerataufnahme
- Ladeanzeige
Montage
Achtung! Nehmen Sie vor der Montage den Akku vom Gerät.
Anbringen und Entfernen des Akkus (Abb. B)
Um den Akku (7) anzubringen, richten Sieihn mit der Aufnahme am Gerat aus. Schieben Sie den Akku in die Aufnahme und druckenihn, bis er einrastet.
Um den Akku zu entfernen, drücken Sie den Löseknopf (12) und zieren Sie gleichzeitig den Akku aus der Aufnahme hersus.
AnbringendesAkkudeckels(Abb.C)
Achtung! Bringen Sie zum Transport und zur Aufbewährung den Deckel (13) am Akku (7) an.
Anbringen und Entfernen eines Bohrs oder einer Schrauberklinge (Abb. D)
Dieses Werkzeug ist mit einem Schnellspannfutter ausgestattet, das ein leichtes und schmelles Austauschen von Bohrern und Schrauberklingen ermöglich.
Sperren Sie das Werkzeug, indem Sie den Rechts-/ Linkslaufschafter (2) in die mittlere Stellung schiben.
Offnen Sie das Spannfutter, indem Sie die Manschette (14) mit der einen Hand aufdrehen, während Sie das Werkzeug mit der anderen Hand festhalten.
Stecken Sie den Werkzeugschaft (15) in das Spannfutter.
Ziehen Sie das Spannffutter fest an, indem Sie die Manschette (14) mit der einen Hand zudrehen, während Sie das Werkzeug mit der anderen Hand festhalten.
Dieses Werkzeug wird mit einer zweiseitigen Schrauberklinge in der Aufnahme (6) ausgeliefert.
Um die Schrauberklinge aus der Aufnahme zu entfernen,ziehen Sie sie aus der Aussparung.
Um die Schrauberklinge in der Aufnahme anzubringen, drucken Sie sie fest in die Aufnahme.
Gebrauch
Achtung! Beschleunigen Sie den Arbeitsvorgang nicht mit Gewalt. Vermeiden Sie eine Überlastung des Gerätes.
Laden des Akkus (Abb. A)
Der Akku ist zu laden, bevor Sie das Akku-Gerät zum ersten Mal benutzen sowie wenn die Leistung des Akku-Geräts spürbar nachläßt. Wenn der Akku zum ersten Mal oder nach längerer Lagerung geladen wird, wird er nur 80% der Nennkapazität erreichen. Erst nach mehreren Lade- und Entladezyklen wird der Akku die volle Kapazität erreichen. Wahrend des Ladens kann sich der Akku erwärmen. Dies deutet nicht auf irgend ein Problem hin.
Achtung! Laden Sie den Akku nicht bei einer Umgebungstemperatur unter 10^ oder über 40^ . Empfohlene Ladetemperatur: zirka 24 °C.
Gebrauch des 3-Stunden-Ladegerats
Um den Akku (7) zu laden, entfernen Sie ihn vom Gerät, und schieben Sie die Ladegerataufnahme (9) auf den Akku.
- Stecken Sie das Ladegerät (8) in die Steckdose.
Der Akku wird beim Aufladen warm. Nach ca. 3 Stunden Ladezeit ist der Akku für den normalen Gebrauch ausreichend aufgeladen. Nach ca. 6 Stunden Ladezeit ist der Akku vollständig aufgeladen.
Entfernen Sie die Aufnahme des Ladegerats vom Akku.
Verwendung des 1-Stunden-Ladegerats
Um den Akku (7) zu laden, entfernen Sieihn vom Gerät und steckenihn in das Ladegerät (9). Der Akku laßt sich nur in einer Stellung in das Ladegerät einfahren. Wenden Sie keine Gewalt an. Vergewissern Sie sich, daß der Akku vollständig in das Ladegerät eingeführt ist.
Stecken Sie den Netzstecker des Ladegerates in die Steckdose.
Prufen Sie, ob die Ladeanzeige (10) rot leuchtet. Leuchtet die Ladeanzeige grün, so ist der Akku entweder voll aufgeladen oder zu warm zum Aufladen. Ist dies der Fall, so behmen Sie den Akku aus dem Ladegerät, halten ihn ca. eine Stunde lang abkühlen und setzen ihn dann wieder in das Ladegerät ein.
Nach ca. 1 Stunde Ladezeitändert die Ladeanzeige (10) ihre Farbe von rot auf grün. Der Akku ist nun vollständig geladen.
Entfernen Sie den Akku vom Ladegerät.
Wahl der Drehrichtigung (Abb. E)
Zum Bohren sowie zum Eindrehen von Schrauben verwenden Sie den Rechtslauf (im Uhrzeigersinn). Zum Losen von Schrauben sowie zum Losen eines festsitzenden Bohrs verwenden Sie den Linklauf (gegen den Uhrzeigersinn).
Für Rechtslauf schieben Sie den Rechts-/Linkslaufschafter (2) nach links.
Für Linklauf schieben Sie den Rechts-/Linklaufschalter nach rechts.
Um das Werkzeug zu sperren, schieben Sie den Rechts-/ Linklaufschalter in die Mittelstellung.
DEUTSCH
Wahl der Betriebsart bzw. des Drehmomens (Abb.F)
Dieses Gerät ist mit einem Drehring zur Einstellung der Betriebsart und zur Einstellung des Drehmoments beim Eindreten von Schrauben ausgestattet. Große Schrauben und harte Werkstücke erfordern eine höhere Einstellung des Drehmoments als keine Schrauben und weiche Werkstücke. Der Ring hat einen großen Einstellbereich, um Ihr dem Einsatz gerecht zu werden.
Zum Bohren in Holz, Metall und Kunststoff drehen Sie den Ring (4) in die Bohrstellung, indem Sie das Symbol mit der Markierung (16) ausrichten.
Zum Schrauben drehen Sie den Ring in die gewünschte Stellung. Falls Sie die richtige Einstellung noch nicht kennen, gehen Sie folgendermaßen vor:
- Stellen Sie den Ring (4) in die Stellung mit dem gingeringsten Drehmoment.
- Ziehen Sie die ersten Schraube fest.
- Falls die Kupplung zu schnell auskuppelt, stellen Sie den Ring auf einen größeren Wert ein und setzen Sie den Schraubvorgang fort. Wiederholen Sie diese Methode, bis Sie den richtigen Wert gefunden haben. Verwenden Sie diesen Wert für die anderen Schrauben.
Bohren in Mauerwerk (Abb. F & G)
Zum Bohren in Mauerwerk drehen Sie den Ring (4) in die Schlagbohrstellung, indem Sie das Symbol mit der Markierung (16) ausrichten.
Schieber Sie den Zweigang-Wahlschalter (5) zur Vorderseite des Werkzeugs (2. Gang).
Zweigang-Wahlschalter (Abb. G)
Zum Bohren in Stahl und für Schraubeinsätze schieben Sie den Zweigang-Wahlschalter (5) zur Hinterseite des Werkzeugs (1. Gang).
Zum Bohren in Gegenstände, die nicht aus Stahl bestehen, schiben Sie den Zweigang-Wahlschalter (5) zur Vorderseite des Werkzeugs (2. Gang).
Bohren/Schrauben
Wahlen Sie mit Hilfe des Rechts-/Linkslaufschalters (2) Rechts- bzw. Linklauf.
Um das Werkzeug einszuschalten, drucken Sie den Schalter (1). Je tiefer Sie den Schalter drucken, umso hoher ist die Drehzahl des Gerats.
Um das Werkzeug auszuschalten,lassen Sie den Schalter los.
Hinweise für optimale Arbeitsergebnisse
Bohren
Üben Sie immer einen leichten Druck in Richtung der Bohrerspitze aus.
Sobald Sie spuren, daß das Werkstück fast durchbohr ist, reduzieren Sie schrittweise den Druck auf die Bohrspitze, bis der Bohrvorgang beendet ist.
Beim Bohren in Materialien, die leicht splittern oder ausreiben, sollen Sie einen Holzklotz hinter Ihr Werkstück legen.
Verwenden Sie zum Bohren großerer Locher in Holz einen Flachbohrer.
Verwenden Sie zum Bohren in Metall HSS-Bohrer.
Verwenden Sie zum Bohren in weiches Mauerwerk Steinbohrer.
Verwenden Sie beim Bohren in andere Metalle als Gußeisen und Messing ein Schmiermittel.
Markieren Sie die Bohrstelle mit Hilfe eines Bohrkörners, um ein positionsgenaues Bohren zu gewährleisten.
Schrauben
Verwenden Sie immer ein Schraubendreher-Bit des richtigen Typs und in der richtigen Höhe.
Falls sich Schrauben schwer eindreten setzen, tragen Sie etwas Spülmittel oder Seite als Schmiermittel an der Schraube auf.
Halten Sie das Werkzeug und das Schraubendreher-Bit immer in einer geraden Linie mit der Schraube.
Wartung
Ihr Black & Decker Gerät wurde im Hinblick auf eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt. Ein dauerhafter, einwandfrei Betrieb setzen eine regelmäßige Reinigung voraus.
Ihr Ladegerät bedarf keinerlei Wartung außer einer regelmäßigen Reinigung.
Achtung! Bevor Sie irgendwelche Wartungsarbeiten vornehmen, entfern den Akku vom Akku-Gerät. Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegerates aus der Steckdose, bevor Sie es reinigen.
Reinigen Sie regelmäßig die Luftungsschlitze im Gerät und Ladegerät mit Hilfe einer weichen Bürste oder eines trockenen Tuches.
Reinigen Sie regelmäßig das Motorghause mit Hilfe eines feuchten Tuches. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel auf Lösungsmittelbasis.
Reinigen Sie regelmäßig das Spannfutter, indem Sie es öffnen und durch leichtes Klopfen Staub aus dem Inneren entfern.
Umweltschutz

etrennte Entsorgung. Dieses Produktarf nicht uber den normalen Hausmull entsorgt werden.
Sollte ihr Black & Decker Produkt eines Tages erneuert werden müssen, oder falls Sie es nicht weiter verwenden wollen, soarf es nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Stellen Sie diese Produkte zur getrennten Entsorgung bereit.

urch die getrennte Entsorgung gebrauchter Produkte und Verpackungen konnen die Materialien recyclelt und wiederverwertet werden. Die Wiederverwertung recyclelter Materialien schont die Umwelt und verringt die Nachfrage nach Rohstoffen.
Die regionalen Bestimmungen schreiben unter Umständen die getrennte Entsorgung elektrischer Produkte aus dem Haushalt an Sammelstellen oder seitens des Handlers vor, bei dem Sie das neue Produkt erworben haben.
Black & Decker nimmt ihre ausgedienten Black & Decker Geräte gern zurück und sorgt für eine umweltfreundliche Entsorgung und Wiederverwertung. Um diesen Dienst zu nutzen, schicken Sieitte Ihr Produkt zu einer Vertragswerkstatt. Hier wird es dann auf unsere Kosten gesammelt.
Die Adresse der zuständigen Black & Decker Vertretung steht in this dem Handbuch, darüber laft sich die nachstgelegene Vertragswerkstatt ermittelt. Außer dem ist eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Black & Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner im Internet zu finden unter: www.2helpU.com
Akkus

Black & Decker Akkus laisse sich weitere Male niederauflagen. Entsorgen Sie eine leere Batterie am Ende ihrer Lebensdauer auf umweltgerechte Weise:
Entladen Sie die Batterie vollständig, und entfernen Sie sie anschließend aus dem Werkzeug.
NiCd-, NiMH- und Li-Ion-Akkus sind wiederverwertbar. Bringen Sie sie zu einer Vertragswerkstatt oder einer Recycling-Station in Ihrer Höhe.
Technische Daten
| PF188B | ||
| Spannung V | DC 18 | |
| Leerlaufdrehzahl min | -1 0-450/0-1.450 | |
| Max. Drehmoment Nm 40 | ||
| Spannffutterweite mm 13 | ||
| Max. Bohrkapazität | ||
| Stahl/Holz/Mauerwerk mm 13/35/13 | ||
| Bestellnummer Akku A18 | ||
| Gewicht (ohne Akku) kg 1,61 | ||
| Akku A18 | ||
| Spannung V | DC 18 | |
| Kapazität Ah 1,2 | ||
| Akkutyp NiCd | ||
| Gewicht | kg 0,8 | |
| Ladegerät 3 Stunde 1 Stunde | ||
| Netzspannung V | AC 230 | 230 |
| Ladezeit (zirka) | Std. 3 | 1 |
| Gewicht | kg 0,17 0,36 | |
EG-Konformitätserklarung
PF188B H1
Black & Decker erklärart, daß diese Produkte folgende
Konformität erfüllen:
98/37/EG, EN 60745
Höhe des Schalldrucks gemäß EN 60745:
Schalldruck (L_pA) 87 dB(A), Unsicherheitsfaktor (K) 3 dB(A)
Schalleistung (L_WA) 98 dB(A), Unsicherheitsfaktor (K) 3 dB(A)
Gesamtvibrationswerte (Triax-Vektorsumme) gemäß EN 60745:
Schlagbohren in Beton (a_h,|D) 10,27 m/s²
Unsicherheitsfaktor (K) 1,5 m/s²
Bohren in Metall (a_h,D) < 2.5m / s^2
Unsicherheitsfaktor (K) 1,5 m/s²
Schlaglosses Schrauben (a_n,s) < 2.5m / s^2
Unsicherheitsfaktor (K) 1,5 m/s²
Der Unterzeichnete ist für die Zusammenstellung der technischen Daten verantwortlich und gibt diese Erklärung im Namen von Black & Decker ab.

Kevin Hewitt
Vereinigtes Königreich
02-6-2009
DEUTSCH
Garantie
Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käfer eine außergewöhnliche Garantie. These Garantiezusage versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schrankt diese keinesfalls ein. Sie gilt inSAMtlichenMitgliedssstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone EFTA.
Tritt innerhalb von 24 Monaten ab Kaufdatum an einem Gerät von Black & Decker ein auf Material- oder Verarbeitungsfehler zurückzuführender Mangel auf, garantiert Black & Decker den Austausch defekter Teile, die Reparatur von Geräten mit üblichem Verschleiß bzw. den Austausch eines mangelhaften Geräts, ohne den Kunden damit mehr als unbedingt nötig in Anspruch zunehmen, allerdings vorbehaltlich folgender Ausnahmen:
wenn das Gerät gewerblich, beruflich oder im Verleihgeschäft benutzt wurde;
wenn das Gerät mißbrauchlich verwendet oder mit mangelnder Sorgfalt behandelt wurde;
wenn das Gerät durch irgendwelche Fremdeinwirkung beschädigt wurde;
wenn ein unbefugter Reparaturversuch durch andere Personal als das einer Vertragswerkstatt oder des Black & Decker-Kundendienstes unternommen wurde. Zur Inanspruchnahme dieser Garantie ist dem Verkauf berzw. der Vertragswerkstatt ein Kaufnachweis vorzulegen. Der Kaufnachweis muß Kaufdatum und Gerätotyp beschinenten. Die Adresse des zuständigen Büros von Black & Decker steht in dieser Anleitung, darüber laßt sich die nachstgelegene Vertragswerkstatt ermittelt. Außen dem ist eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Black & Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner im internet zu finden unter: www.2helpU.com
Bitte besuchen Sie unter Website www.blackanddecker.de, um Ihr neues Black & Decker Produkt zu registrieren und über neue Produkte und Sonderangebote aktuell informiert zu werden. Weitere Informationen über die Marke Black & Decker und unsere Produkte finden Sie unter www.blackanddecker.de
Utilisation prévue
2. Elektrische verilgheit
3. Veiligkeit van Personen
Vergessen Sie nicht, Ihr Produkt registrierten zu halten!
www.blackanddecker.de/productregistration
Lassen Sie Ihr Produkt unter www.blackanddecker.de/productregistration online registrierten oder schicken Sie ihren Nachnamen, Vornamen und den Produktcode an Black & Decker in Ihr Land.
EinfachAnleitung