AdvancedRotak 36890 - Corta-relva BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AdvancedRotak 36890 BOSCH em formato PDF.
| Tipo de produto | Cortador de grama sem fio |
| Marca | Bosch |
| Modelo | AdvancedRotak 36890 |
| Largura de corte | 46 cm |
| Altura de corte | 25 - 80 mm (ajustável, 7 posições) |
| Volume do saco de recolha | 50 litros |
| Tipo de bateria | Ião-lítio 36 V |
| Capacidade da bateria | 6,0 Ah |
| Autonomia (bateria 6,0 Ah) | Até 750 m² (relva fina e seca) |
| Tempo de carga (bateria 6,0 Ah) | Aproximadamente 185 min |
| Carregador | AL 3620 CV / AL 36V-20 (2,0 A) |
| Peso | 17,5 kg (segundo EPTA 01:2014) |
| Nível de pressão sonora | 73 dB(A) |
| Nível de potência sonora | 87 dB(A) |
| Vibrações (valor total) | < 2,5 m/s² |
| Função de recolha de folhas | Sim (lâmina especial) |
| Punho dobrável | Sim (armazenamento vertical) |
| Indicador de enchimento do saco | Sim |
| Ajuste central da altura de corte | Sim |
| Proteção contra sobrecargas | Sim (disjuntor eletrónico) |
| Temperatura de armazenamento | -20 °C a +50 °C |
Perguntas frequentes - AdvancedRotak 36890 BOSCH
Perguntas dos utilizadores sobre AdvancedRotak 36890 BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Corta-relva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AdvancedRotak 36890 - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AdvancedRotak 36890 da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR AdvancedRotak 36890 BOSCH
Indicações de segurarca
Atença! Leia atentamente as seguintes instruções. Familiarize-se com os elementos de commando e com a utilização do produto. Guarde as instruções de serviços em lugar seguro para uma utilização posterior.
Explicação dos símbolos no aparecido de jardinagem

Indicação geral de perigos.

Leia atentamente estas instruções de service.

Certifique-se de que as pessoas nas proximidades não podem ser feridas pelao de corpos estranhos.

Aviso: Mantenha-se a uma distança segura do produits quando ele estiver a ar.

Cuido: Nao toque nas laminas em rotação. As laminas são afiadas. Protejas dos pés e das mês.

Desligar o aparecido de jardinagem e soltar o disjuntor de corrente eletrica
antes de executar trabalhos de manutencao ou de limpeza ou se o aparelho de jardinagem permanecer sem vigilancia, mesmo que durante curto tempo.

Nao aplicavel.

Aguarde até que todas as peças do aparelho de jardinagem parem por
completo antes de tocar celas. As láminasalreadycontinuamagiraraposto odesligamento do aparelho dejardinagemepodium causarlesoes.

Não utilizes o produit na chuva nem expo-lo à chuva.

Proteja-se contraCHOQUE eltrico.

Não aplicavel.

So utiliser o_carregaror em locais secos.

O_carregará está equipado com um transformador de segurança.

Para a limpeza do aparelho de jardinagem não se devem limpador de alta pressao angueira de jardim.

Verifique atenciosamente a area onde o aparelho de jardinagem deve ser uso,
quanto a animais silvestres e de estimaacao. Animais silvestres e domesticos podem ser feridos durante
a operacao da maquina. Verifique atenciosamente a area de uso da maquina e remove todas as pedras, paus, fios, ossos e objetos estranhos. Ao usar a maquina, certificque-se de que nãohawkajainais silvestres, animais de estimaacao ou preocupos tocos de arvores escondidos na grama densa.
Operação
- Jamais permitir que crianças ou pessoas não familiarizadas com estas instruções utilizem o produto. As direitasivas{nacionais podem limitar a idade do utilizesdor. quando não estiver em uso, o produits devera serguardado em local inaccessivel para crianças.
- Jamais se deve permitir que as crianças e pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais limitadas ou com falta de experiencia e/ou falta de conheicao e/ou não familiarizadas com estas instruções utilizem o produto. As direitasas{nacionais podem limitar a idade do Utilizador.
Crianças devem ser supervisionadas para garantir que elas nao brinquem com o produits. - Jamais utilizar o aparecido de jardinagem quando pessoas, especialmente crianças, ou animais e estiverem ao redor.
O operador ou outilizaré responsavel por accidentes ou danos, se除外s pessoas forem feridas e se
as suas propriedades forem danificadas.
- Não devem ser usados sapatos de borracha abertos nem sandálias ao usar o produto. Sempre usar sapatos robustos e calças longas.
Controlar cuidadosamente a superficie a ser trabajo a remove pedras, gravetos, arames, ossos e quaisquer outros corpos estranhos. - Antes a utilizesçaodeerasympre controlar se aslaminas,os parafusos daslaminaseo modulo de corte estáogastos oudanificados. Laminaseparafusos delaminas gastos ou danificados devem sempre ser substituidos porcomplete,para evapor desequilbrios.
So cortar relva à luz do dia ou com boa iluminação artificial.
Em condições climáticas des favoráveis, especialmente em caso de uma tempestade, nãodeerá trabalho com o corta-relvas.
Se possivel não deverá operar o aparecido de jardinagem com a relva molhada. - Sempre andar com calma, jamais andar com rapidez.
Jamais operar o aparecido de jardinagem se os dispositivos de proteção e coberturas estiverem defeituços ou se os dispositivos de segurar, como por exemplo a proteção contra colisão e/ou o cesto
de recolha da relva, não estiverem montados.
- Recomendamos o uso de uma proteção auricular para a sua和个人a proteção.
- Não use o produit quando estiver cansado ou doente ou sob a influência de alcool, drogas ou medicamentos.
- O trabalho em taludes pode ser perigoso:
- NãoURTAR a relva em locais extremamente inclinados.
- Ao tratalhar em superficies inclinadas ou sobre relva molhada deverá sempre andar com cuidado.
- Em superficies inclinadas, a relva deverá sempre ser cortada transversalmente à inclinação, jamais na direção da inclinação.
-
Ao mudar de direção em declives deverá sempre fazer muito cuidado.
Ao andar paraTRS ou ao puxar o aparelho de jardinagemdeer proceedscom mucho cuidado.
Ao cortar a relvadeerasympere empurrar oaparelho de jardinagem para frete e jamais puxa-lo na direcao do corpo.
As lamas devem estar paradas se tiver que inclinar o aparelho de jardinagem para o transporte, se tiver que passar por superficies sem relva e se tiver que transportar o aparelho de jardinagem de ou para a area onde a relvadeer ser cortada. -
Não se deve inclinar o aparecido de jordinagem aquando da parte ou da ligação do motor.
Desligar o aparecido de jardinagem como descririto nas instruções de serviços e observe que os他们在 estejam numa distência suficientes das peças em rotação. - Não permita que as suas mões e os seu pés se encontrar perto nem sob as partes em rotação.
- Manter-se afastado da zona de expulsion ao trabalho com o aparecido de jardinagem.
- Jamais levantar e transporte o aparelho de jardinagem com o motor ligado.
- Certifique-se de que o aparecido de jardinagem está com todas as 4 rodas sobre o chão durante o armazenamento.
O aparelho de jardinagem so deve ser levantarpoel punho de transporte.O punho de transporte deve ser tratado com cuidado. - Não efetuar quaisquer alterações no aparelho. Alterações inadmissívelphonem prejudicar a segança do seu aparelho e levar a um aumento dos ruidos e das vibrações e a um mau desempenso.
Recolha de folhas secas
A lamina para recolha de folhas secas é formada de modo a recolher folhas segas, da relva, no outono. Para que
this function obtains a result of ideal, deveserobservado o segunte:
-
So se deve recolher relva na maxima alta de corte.
-
só recolher as folhas secas sobre a sua relva.
-
antes de recolher as folhas secas é necessário inspecionar a area de trabalho e manter pessoas, animais domesticos, objetos devidro e carros afastados.
Soltar o disjuntor de circuito eletrico
- sempre que se afastar do aparelho de jardim.
-antes de eliminarbloqueios.
-
ao controlar e limpar o aparelho de jardim ou antes de trabajo nele.
-
après a colisão com um corpo estranho, controlar imeditamente se o aparecido de jardinagem apareça danos e, se necessário, troque as lâminas.
-
se o aparecido de jardinagem quando a vibrar de forma anomíl (controlar imeditamente).
Manutenção
- Sempre usar luvas de jardinagem se estiver a trabalho na area das lâminas afiadas.
- Controller se todas as porcas, cavilhas e parafudos está firmes, para assegurar-se de que o produit等功能 de forma segura.
Verificar regularamente o estado e o desgaste do cesto de recolha de relva.
Verificar regularamente o estado e o desgaste do cesto de recolha de relva.
Controller o produit e, se necessario, substitir as peças gastas ou danificadas.
Soutilizaraslaminadescorte previstaspara oaparelho de jardinagem.
Assegure-se de que as peças substituidas sejam da Bosch.
- Antes do armazenamento, asseguese de que o produit estja limpo e livre de resíduos. Se necessário, limpe-o com uma escova macia e seca.
Indicações de segurança e indicações sobre o manuseio ideal do acumulador
Assegure-se de que o aparelho de jardinagem esta desligado e o disjuntor de circuito eletrico esta solto antes de inserir o acumulador. A introducao de um acumulador num aparelho de jardinagem ligado pode levar a acidentes.
Só devem ser realizados Accumuladores Bosch previstos para este aparelho de jardinagem. A utilizesação de outros Accumuladores pode levar a lesões e perigo de incência.
- NãoAbrir o acumulador. Hárisco de um curto-circuito.

Proteger o acumulador contra calor, p.ex.\ vantem contra una permanente radiacao solar, fogo, agua e humididade. Ha perigo de explosao.
- Mantenha o acumulador não utilizes a fatastado de clipes, moedas, chaves, pregos, parafudos ou outros pequenos objetivos de metal, que posssam estabelecer uma ligaçao entre os contactos. Um curto-circuito entre os contactos do acumulador pode provocar queimaduras ou incendios.
54 | Portugues
Em caso de caso de danos, e uso incorreto do acumulador, pode escapar vapores. Arejar o espaço e procurear assistência médica se forem constatados quaisquer sintomas. Os vapores podem irritar as vias respiratorias.
Use a bateria apenas em produits do fabricante. So assim é que a bateria é protegida contra sobrecarga perigosa.
Os objetos afiados como, p. ex., pregos ou chaves de fendas, assim como o efeito de forças externas podem danificar o acumulador. Podem causar um curto-circuito interno e o acumulador pode ficar queimado, deitar fumo, explodir ou sobraquecer.
- Não curto-circuitar o acumulador. Há risco de explosão.
Proteger o acumulador contra humidade e agua.
So armazenar o aparelho de jardinagem e o acumulador numa faixa de temperatura entre -20^ e 50^ . Por exemplo, durante o verão, não se devedeer xar o aparelho de jardinagem no carro.
Limpar de vez em quando as aberturas de ventilacao do acumulador com um pincel macio, limpo e seco.
Indicações de segurarca para carregadores

Devem ser lidas todas as indentacoes de segurar e todas as instruções. A inobservança das indentações de segurar e das instruções podem causarchoqueletrico,
incendio e/ou ferimentos graves.
Guarde bem todas as indentações de segurar e instruções para futura referencia.
So utiliser o carregarador se poder avaliar exatamente todas as funções e se for capaz de executá-las sem limitações ou se tiver sido respetivamente instruído.
- Jamais se deve permitir que ascriçances e pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais limitadas ou com falta de experiência e/ou falta de conhecimiento e/ou não familiarizadas com estas instruções realizem o carregaror. As direitasas{nacionais podem limitar a idade doutilizar.
Supervisionar as crianças. Desta forma é assegurado que nenhumacriança brinque com o carreador.
Só devem ser carregados
acumuladores de iões de litio Bosch
a partir de uma capacidade de 2,0 Ah (a partir de 10 celulas de acumlador). A tensão do acumulador tem de coincir com a tensão de entrega para acumulador do carregarador. Não corregue acumuladores não recarregáveis. Caso contrário, existe perigo de incêndio e de explosão.

Manter o carregarador afastado de chuva ou humidade. A infiltração de água num carregarador aumenta o risco deachoétrico.
Mantenha o carregarador limpo. Com sujidade existe o perigo deCHOque eltrico.
Antes de qualquerutilização,verifique ocarregador,o cabo e a ficha.Nãoutilizeocarregadorsedetar danos no mesmo.Naobaocarregador,as reparacoesdevemserlevadasacaboapenas por pessoale Tecnico qualificadoe devemserusadasomeentepeçasde substituicaooriginalis.
Carregadores, cabos e fichas danificados augmentam o risco deCHOque eltrico.
- Não opere o carregarador sobre uma base fácilmente inflamável (p. ex. papel, têxtil, etc.) ou em ambiente inflamável. Devido ao aquecido do carregarador de tensão durante o carregamento, existe perigo de incência.
- Não cubra as aberturas de ventilação do carregaror.
Caso contrário, o carregaror pode sobraquecer e deixar de funcional corretemente.
Paraaculare,ecorreduo ouso de um disjuntor de corrente residual com um maximo de corrente de ativaao de 30mA Verifique sempre o seu disjuntor de corrente residual antes de uso aparelho.
Simbolos
Os símbolos a seguir são importantes para a leitura e para a compreensão destas instruções de service. Os símbolos e os seu significados devem ser memorizados. A interpretação correta dos símbolos ajuda a usar o produto de modo melhor e mais seguro.
| Símbolo Significado | |
| Direção do movimento | |
| Direção da reação | |
Simbolo Significado

Usar luvas de proteção

Peso

Ligar

Desligar

Ação permitida

Ação proibida
Simbolo Significado
CLICK
Nitido ruido

Acessórios/peças sobressalentes
Utilização conforme as disponções
O aparelho de jardinagem é destinado paraURTAR relva em areas privadas.
O aparelho de jardinagem não é previsto paraURTAR nem aparar sebes.
O aparelho de jardinagem é previsto para o corte de relva ao nível do solo.
Dados&Tecnicos
| Corta-relvas AdvancedRotak | 36-650 | AdvancedRotak | AdvancedRotak | AdvancedRotak 36-690 | |
| 36-660 | |||||
| Número do produit | 3 600 HB9 604 | 3 600 HB9 605 | 3 600 HB9 607 | 3 600 HB9 702 | |
| 3 600 HB9 672 | 3 600 HB9 673 | 3 600 HB9 771 | |||
| Tensão nominal V | 36 36 36 36 | ||||
| Largura da carcaça da lâmina | cm | 42 42 42 46 | |||
| Altura de corte mm | 25 - 80 25 - 80 25 - 80 25 - 80 | ||||
| Volume, saco de recolha de relva | 150 50 50 50 | ||||
| Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 | kg | 17,5 16,5 17,5 17,5 | |||
| Número de série ver a placá de caracteristicas do aparelho de jardinagem | |||||
| Temperatura ambiente permitida | |||||
| - aoregarar °C 0 ... +45 0 ... +45 0 ... +45 0 ... +45 | |||||
| - durante o funciona amencamento o | °C +5 ... +50 +5 ... +50 +5 ... +50 +5 ... +50 | ||||
| - durante o armazenamento to | °C -20 ... +50 -20 ... +50 -20 ... +50 -20 ... +50 | ||||
| Acumuladorões de litioões de litioões de litioões de litio | |||||
| Tensão nominal V | 36 36 36 36 36 | ||||
| Número da peça/Capacidade | |||||
| - 2 607 336 | Ah - | 2 x 2,0 - - | |||
| 913/1 607 A3502V | |||||
| - 2 607 336 | Ah | 4,0 - | 4,0 | 4,0 | |
| 915/2 607 337047 | |||||
56 | Portugues
| Corta-relvas AdvancedRotak | AdvancedRotak | AdvancedRotak AdvancedRotak 36-750 | ||
| 36-650 | 36-660 | |||
| -1607 A35 | Ah - - - - | |||
| 058 | ||||
| Número de celulas do acumulador | ||||
| -2607 336 | -10 - - | |||
| 913/1607 A35 | ||||
| 02V | ||||
| -2607 336 | 20 - 20 20 | |||
| 915/2607 337 | ||||
| 047 | ||||
| -1607 A35 | - - - - | |||
| 058 | ||||
Tod os valores neste manual formedos para umutilacion em altitudes abaiou iguaia 2000 metros acima do nivel do mar.
| Corta-relvas Advanced | Rotak 36-850 | Advanced Rotak 36-890 | Advanced Rotak 36-905 | Advanced Rotak 36-950 | |
| Número do produits | 3 600 HB9 802 | 3 600 HB9 803 | 3 600 HB9 606 | HB9 901 | |
| 3 600 HB9 872 | |||||
| Tensão nominal V 36 36 36 36 | |||||
| Largura da carcaça da lâmina | cm | 46 46 42 46 | |||
| Altura de corte mm 25 - 80 | 25 - 80 | 25 - 80 | 25 - 80 | ||
| Volume, saco de recolha de relva | 150 | 50 | 50 | ||
| Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 | kg | 17,5 | 17,5 | 17,5 | |
| Número de série ver a placá de caracteristicas do aparelho de jardinagem | |||||
| Temperatura ambiente permitida | |||||
| - aoregarar °C 0 ... +45 0 ... +45 0 ... +45 0 ... +45 | |||||
| - durante o funciona}= | °C +5 ... +50 +5 ... +50 | +5 ... +50 +5 ... +50 | |||
| - durante o armazenamento | °C -20 ... +50 -20 ... +50 | -20 ... +50 -20 ... +50 | |||
| Acumulador | Iôes de litio | Iôes de litio | Iôes de litio | Iôes de litio | |
| Tensão nominal V 36 36 36 36 | |||||
| Número da peça/Capacidade | |||||
| - 2 607 336 913/1 607 A35 02V | Ah | - | - | - | - |
| - 2 607 336 915/2 607 337 047 | Ah | - | - | 2 x 4,0 | 2 x 4,0 |
| - 1 607 A35 058 | Ah | 6,0 | 6,0 | - | - |
| Número de célicas do acumulador | |||||
| - 2 607 336 913/1 607 A35 02V | - | - | - | - | |
| - 2 607 336 915/2 607 337 047 | - | - | 20 20 | ||
| - 1 607 A35 058 | 20 20 | - | - | ||
Todos os valores neste manual foram medidos para umutilisao em altitudes abaiox ou iguais a 2000 metros acima do nvel do mar.
Portugues|57
Carregador AL 3620 CV AL 36V-20
| Número do produits EU 2 607 225 657 2 607 226 273 | |
| UK 2 607 225 659 2 607 226 275 | |
| AU 2 607 225 661 2 607 226 277 | |
| KO 2 607 225 667 2 607 226 279 | |
| Corrente de energia A 2,0 2,0 | |
| Tempo de energia (acumulador descarregado) | |
| - Accumulator com 2,0 Ah min 65 65 | |
| - Accumulator com 4,0 Ah min 125 125 | |
| - Accumulator com 6,0 Ah min 185 185 | |
| Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 kg 0,55 0,55 | |
| Classe de proteção | #/II /II |
Informação sobre ruidos/vibrações
| AdvancedRotak 36-650 | AdvancedRotak 36-660 | AdvancedRotak 36-690 | AdvancedRotak 36-750 | |
| 3 600 HB9 604 | 3 600 HB9 605 | 3 600 HB9 607 | 3 600 HB9 702 | |
| 3 600 HB9 672 | 3 600 HB9 673 | 3 600 HB9 771 |
Valores de emissao de ruidos averiguados de accordo com a EN 60335-2-77
O nível de ruido avaliado como A do(AParemho é tipicamente:
| - Nível de pressão acústica | dB(A) | 73 | 73 73 73 | ||
| - Nível da potência acústica | dB(A) | 87 | 87 87 87 | ||
| - Incerteza K dB | =2,5 | =2,5 | =2,5 | ||
| Totais价值观es ah (soma dos vetores de这只是 direções) e incerteza K averiguados conforme EN 60335-2-77 | |||||
| - Valor de emissão de vibrações a1 | m/s2 | <2,5 | <2,5 | <2,5 | |
| - Incerteza K | m/s2 | =1,5 | =1,5 | =1,5 | |
| Advanced Rotak 36-850 | Advanced Rotak 36-890 | Advanced Rotak 36-905 | Advanced Rotak 36-950 | |
| 3600 HB9 802 | 3600 HB9 803 | 3600 HB9 606 | 3600 HB9 901 | |
| 3600 HB9 872 |
O nível de ruido avaliado como A do aparelho é típlicamente:
| - Nível de pressão acústica | dB(A) | 73 | 73 73 73 | |||
| - Nível da potência acústica | dB(A) | 87 | 87 87 87 | |||
| - Incerteza K dB | =2,5 | =2,5 | =2,5 | =2,5 | ||
| Totais价值观es ah (soma dos vetores de真的很iores) e incerteza K averiguados conforme EN 60335-2-77 | ||||||
| - Valor de emissão de vibrações a1 | m/s2 | <2,5 | <2,5 | <2,5 | <2,5 | |
| - Incerteza K | m/s2 | =1,5 | =1,5 | =1,5 | =1,5 | |
Montagem e funciona
| Objetivo de ação Figura Págnina | |
| Volume de fornecimentoA) | A 366 |
| Desdobrar o punho | B 367 |
| Ajustar a altitude de trabalho | |
| Montar/retirar o cesto de recolha da relva | C 368 |
| Ajustar a altitude de corte D 369 | |
| Colocar o acumulador E 369 | |
| Operação | F 370 |
| - Inserir disjuntor de circuitoétrico | |
| - Ligar | |
| - Cortar relva | |
| - Desligar | |
| - Remover disjuntor de circuitoétrico | |
| Retirar o acumulador G 371 | |
| Indicação de trabalho “Cortar relva” H 371 | |
| Indicação do[nível de enchimento do cesto de recolha vazio/cheio | I 372 |
| Dobrar o punho J 373 | |
| Manutençao/substituição da lâmina K 374 | |
| SeLECTIONARcessórios L 374 | |
A) Acessórios aparecido ou descrições não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontrar-se no nosso programa de acessórios.
Colocacao em funcaoamento
Para sua segurarca
Atença! Desligar o aparecido de jardinagem, soltar o disjuntor de correnteétrica e remover o acumulador antes de executar problemas de manutenção e de limpeza. O mesmo vale, se o cabo de contacto estiver danificado, cortado ou emaranhado.
Depois de desligar o aparelho de jardinagem, as laminas ainda giram durante algunos segundos.
Cuidado: Não tocar nas lâminas de corte em rotação.
O acumulador está equipado com um monitoramento de temperatura que so permite o carregamento na faixa de temperatura entre 0^ e 35^ . Assim é alcancada uma alta vidautildo acumulador.
Nota: O acumulador é fornecido parcialmente corregado. Para asseguar a completeness do acumulador, o acumulador devera ser completeness corregado no corregado antes da primarya utilização.
O acumulador de iões de litio pode ser carregado a qualquermomento,sem que a vidautil sera reduzida.Umainterruptcao doprocesso de cargo nao prejudica oacumulador.
O acumulador de iões de litio está protegida contra descarregamento profundo pela "Electronic Cell Protection (ECP)". Quando o acumulador é descarregado, o aparecido desligado por um circuito de proteção: O aparecido de jardinagem não工作的a mais.
Nao se deve continuar a premir o botao liga-desliga\ depos de o aparelho ter sido desligado
automaticamente. O accumulator pode ser danificado.
Observe a indentação relativa à eliminação dos Accumadores.
Introduzir/retirar o accumulator
Nota: Se não foram Utilizados acumuladores apropriados, podem ocorrê mal funcimento ou danos no aparelho. Inserir o acumulador carregado. Certificar-se de que o acumulador está totalmente inserido.
Para remover o acumulador do aparelho, se deve premir o botao de destravamento do acumulador e puxar o acumulador para fora.
Procesdo carregamento
Oprocesso de carregamento é iniciado assim que a ficha de rede do carregarador for introduzida na tomada e o acumulador for inserido no carregarador.
Gracias ao processo de corregramento inteligente, o estado da energia do acumulador é detectado automaticamente e a corrente de energia é selecionada dependendo da temperaturea e da tensao do acumulador.
Desta forma o acumulador é poupado e permanece completenesscarregado,meso durante o armazenamento no carregarador.
Significado dos elementos de indicatoro no carregrador (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)
Oprocesso de carregamento rápido é sinalizado pelo piscar rápido da指示ação verde da energia do acumulador.
Elemento de indentacao no accumulator: Os tres LEDs verdes iluminam-se sequencialmente e apagam-se por instantes durante o processo de cargo. O accumulator está completeness carregado, se os tres LEDs verdes permanecem iluminados. Aprox. 5 minutos antes do accumulator estar completeness carregado, apagam-se novamente os tres LEDs verdes.
Nota: O carregado rapiido so é possevel se a temperatura do acumulador estiver dentro da faixa de temperatura de carregado permitida, vide capitulo "Dados&Tecnicos".
Bateria carregada

A luz permanente do LED verde sinaliza que o accumulator está Completely carregado. Adicondalmente soa durante aprox. 2
segundos um sinal acustico, que sinaliza o correamento completeness do acumulador.
Em seguida o acumulador pode ser colocado imeditamente em funciona.
Sem que o acumulador está inserido, a luz permanente da指示ação LED indica que a ficha de rede está inserida na tomada e que o carregarador está pronto para ser realizado.
Temperatura do acumulador abaixo de 0^ ou acima de 45^

A luz permanente da indentação LED vermelha sinaliza que a temperatura do acumulador está fora da faixa admissivel da temperatura de
carregamento, vide „Dados tecnicos". Assim que a faixa de temperatura admissivel for alcancada, o carregarador comutar-se-á automaticamente para o carregamento rápido.
Se a temperatura do acumulador estiver fora da faixa de temperatura de energia admissivel, o LED vermelho do acumulador iluminar-se-à assim que o acumulador forró introduzido no carregaror.
Nenhum過程o de carga possivel

Se houver uma othera falha no processo de cargo, esta sera sinalizada pelo piscar da indentacao LED vermelha.
O processo de cargo nao pode ser iniciado e nao é possivel carregar o acumulador (veja capitulo "Busca de erros").
Indicações pararegar
No caso de continuou e repetidos ciclos de cargo, sem interruptao, é possivel que o carregarador se esquece. Isto no entanto nao tem importancia e nao apareca qualquer defeito tecnico do carregarador.
Um periodo de funciona redundido après o carreamento, indica que o accumulator está gasto e que deve ser substituido.
Observar a indentação sobre a eliminacao de forma ecológica.
Arrefecimento do acumulador (atte Air Cooling)
O commando de ventilacao integrado no carregar monitoriza a temperatura da bateria utilizada. Se a temperatura do acumulador estiver acima de 30^ o acumulador sera arrefecido por um ventilador ate alcancar a temperatura ideal de energia. O ventilador ligado origina um ruido de ventilacao.
Se o ventilador não estiver a functionar, é porque a temperatura da bateria se encontra na faixa de temperatura de energia ideal ou o ventilador tem defeito. Neste caso o perfeito de energia do acumulador é prolongado.
Indicações de trabalho
Indicação da energia do acumulador
O acumulador está equipado com uma indicação do estado de energia, que indica o estado do energia do acumulador. A指示ação do estado do energia consiste de 3 LEDs verdes.
Acionar a tecla para a indentacao do estado de energia para ativar a indentacao do estado de energia. A indentacao do estado de energia apaga-se automaticamente antes apos优点. 5 segundos.
Indicator LED Capacidade do Accumulator
Luz permanente 3 LEDs ≥ 2 / 3 verdes
Luz permanente 2 LEDs ≥ 1 / 3 verdes
Luz permanente 1 LED verde ≤ 1 / 3
Luz intermitente 1 LED verde Reserva
Se长效a ligaçao nao se acender qualquer LED, a bateria está com defeito e tem de ser substituira.
Por motivos de segurarca, a consultado estado de cargo so pode ser realizada com o aparelho de jardinagem desligado.
Os tres LEDs verdes iluminam-se sequencialmente e apagam-se por instantes durante o processo dearga. O accumulator está Completely carregado, se os tres LEDs verdes permanecem iluminados. Aprox. 5 horas antes do accumulator estar Completely carregado, apagam-se novamente os tres LEDs verdes.
Indicação do acumulador para o monitoramento de temperatura
O LED vermelho da指示ação da monitorização de temperatura indica que o acumulador ou a eletrónica do aparecido de jardinagem (com o acumulador insinário) não se encontrar na faixa ideal de temperatura. Neste caso o aparecido de jardinagem não funciona ou não funciona complená potência.
Monitorização de temperatura do Accumulator
O LED vermelho pisca quando se pressiona a tecla ou o interruptor de ligar-desligar (com o accumulator insertido): O accumulator está fora da faixa de temperatura de funciona admissivel.
O acumulador desliga-se a uma temperatura superior a 70^ , ate ser alcancada a faixa de temperatura admissivel.
Monitorização de temperatura da eletrónica do aparelho de jardinagem
O LED vermelho está permanentemente acaso quando se pressiona o interruptor de ligar-desligar: A temperatura da eletrónica do aparvelo de jardinagem é inferior a 5^ ou superior a 75^ .
A eletrónica do aparecido de jardinagem deslga-se a uma temperatura superior a 90^ , às a temperatura se encontrar novamente na faixa admissivel para o acontecimiento.
Potência de corte (tempo de funciona do acumulador)
A potência de corte (tempo de funciona do acumulador) depende das caracteristicas da relva, da densidade da relva, da humidade, do comprimento da relva e da altitude de corte.
Se o aparelho de jardinagem for ligado e desligado frequentemente durante o processo deURTAR a relva, a
60 | Portugues
potência de corte (tempo deestronto do acumulador)
tambem poder ser reduzida.
Para odomiar a potencia de corte (tempo de funciona do acumulador) é recomendavelURTAR com maior frequencia, augmentar a altera de corte e proceber com una velocidade adequada.
O exemple abaixo indica a relacion entre a alta de corte e a potencia de corte durante una energia dos tres acumuladores.
Condições de corte

Accumulador com 2,0 Ah até 250 m
Accumulador com 4,0 Ah até 500 m
Accumulador com 6,0 Ah até 750 m
Paraaculartempodefonacionepoderadquiridoumaccumuladoradiconjionalnumcentredeservopós-veenda autorizzatoparaaparelhosdejardinagemBosch.
Busca de erros




| Sintoma Possível causa Solutação | ||
| O motor não arranca A cablagem interna do aparecido de jordinagem está com defeito | Entre em contacto com o服务于 atenderimento ao cliente Bosch | |
| Descarregar o acumulador Carregar o acumulador | ||
| Accumulador frio/quente demais Permitir que o acumulador se aqueça/arrefeca | ||
| Relva longa demais A maior. alta admissível da grama é de 30 cm com o maior ajuste da alta de corte | ||
| A proteção do motor foi atrivada Deixar o motor arrefecer eLERMentar a alta de corte | ||
| O disjunto do circuitoétrico não foi introduzido de forma correta/completamente | Colocar de forma correta | |
| O aparelho de jordinagem funciona com interrupções | A cablagem interna do aparecido de jordinagem está com defeito | Entre em contacto com o服务于 atenderimento ao cliente Bosch |
| A proteção do motor foi atrivada Deixar o motor arrefecer eLERMentar a alta de corte | ||
| O aparelho de jordinagem produz um resultado de corte irregular e/ou o motor função com dificuldade | Altura de corte pequena demais Aumentar a alta de corte | |
| As lâminas está embotadas | Trocar as lâminas (veja figura K) | |
| É possível que fazer uma obstruição Desligar o aparecido de jordinagem e soltar o disjunto de circuitoétrico | ||
| Controlar o LPC do baixo do aparelho de jordinagem e Eliminar a obstruição, se for necessário (use sempre luvas para jordinagem) | ||
| Lâmina montada do LPC errado Montar a lâmina do LPCarto | ||
| Após ligar o aparecido de jordinagem, a lâmina de corte não gira | A lâmina é impedida pela relva Desligar o aparecido de jordinagem e soltar o disjunto de circuitoétrico | |
| Remover a obstruição (sempre usar luvas para jordinagem) | ||
| Porca/parafuso da lâmina soltos Apertar porca/parafuso da lâmina (27 Nm) | ||
| Fortes vibrações/ruídos | Porca/parafuso da lâmina soltos Apertar porca/parafuso da lâmina (27 Nm) | |
| Lâmina danificada | Trocar as lâminas (veja figura K) | |
Sintomas Possível causa Solução
| Indicacao vermelha dação do acumulador pisca no carregarorNenhum processo dejaxe possivel | Acumulador não inserido (corretamente) Inserir o acumulador corretamente no carregaror | |
| Contactos do acumulador sujos Limpar os contactos do acumulador, p. ex.colocando e retirando repetidamente o acumulador, se necessário substituir o acumulador | ||
| Acumulador danIFICADO Substituir o acumulador | ||
| As indicações de cargados acumuladores não se iluminam no carregaror | A ficha de rede do carregaror não está (corretamente) introduzida | Introduzir a ficha de rede (totalmente) na tomada |
| Tomada, cabo de rede ou carregaror com defeito | Controlar a tensão de rede, se necessário, permitir que o carregaror sera controlado por uma boa de service autorizada para ferramentas eletricas Bosch | |
Manutenção eServiço
Tramento do Accumulator
Atença! Desligar o aparecido de jardinagem, soltar o disjuntor de correnteétrica e remover o acumulador e o cesto de recolha de relva antes de executar trathestos de manutenção e de limpeza.
- Sempre usar luvas de jardinagem se estiver a travaíhar na area das lâminas afiadas.
Para assegurar a'utilisation otimizada do accumulator,deer observar as seguientes indicacoes e medidas:
- Proteger o acumulador contra humidade eágua.
- So armazen o aparelho de jardinagem e o acumulador numa faixa de temperatura entre -20 °C e 50 °C. Por exemplo, durante o verão, não se deve deixar o aparelho de jardinagem no carro.
- Armazen o acumulador separadamente e não no aparecido de jardinagem.
- Não deixe o acumulador dentro do aparelho de jardinagem, em caso de radiação solar direta.
- A temperatura ideal para a recadacao do acumulador de 5^
-Limpar de vez em quando as aberturas de ventilacao do acumulador com um pincel macio, limpo e seco.
Um periodo de funciona redundido après o carreamento, indica que o accumulator está gasto e que deve ser substituido.
Servico pos-venda e aconselhoamento
Indique para todas as quostoes e encomendas de peças sobressalentes a referencia de 10 digitos de acordo com a placacde carateristicadoporto.
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E-3E
1800 Lisboa
Para efetuar o seu pedido online de peças entre na网页 www.ferramentasbosch.com.
Tel.: 218500000
Fax: 218511096
Brasil
Robert Bosch Ltda. - Divisão de Ferramentas Elétricas Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte
13065-900,CP 1195
Campinas, São Paulo
Tel.: 0800 7045 446
www.bosch.com.br/contato
Transporte
Os acumuladores de iões de lítio, contidos, está sujeitos ao direito de materiais perigos. Os acumuladores podem ser transportados na rua pelo Utilizador, sem mais obrigações.
Ao ser enviado por terreiros (por, ex.: transporte aereo ou expedicao) devem ser observados os requisimentos especials quando a embalagem e identificacao. Neste caso é necessario consultar um especialista de materiais perigosos ao preparar a peça a ser realizada.
Accumuladores são devem ser transportados se a carcaça estiver em perfeito estado. Colar contactos abertos e embalar o acumulador de modo que não possa moverantar dentro da embalagem. Respeite también outras dispositionsnationais eventually existentes.
Eliminação

Os aparelhos de jardim, os acessos e as embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecologica de materia-prima.
Não deitar os apareiros de jardinagem e acumuladores/pilhas no lixo domestico!
Apenas países da União Europeia:
Conforme as Diretivas Europeias 2012/19/UE relative aos residuos aparehos eletricos e eletronicos velhos e conforma diretiva europeia 2006/66/CE relativa a acumuladores/
62 | Italiano
pilhas defeituos ou gustos, estes devem ser recolhidos separadamente e conducidos a uma reciclagem ecologica.
Accumuladores/pilhas:
Ioes de litio:
Observar as indicatores no capuito Transporte.
Italiano
anooaon ano to mnxavnma otav auto epyaZetai.

Ppoooxh: Mny ayyizete Ta nepiotpeoepoema va maiaipia. Ta maiaipia eival koptepa.
Ppoooxn Oa dakTuLa Tov xepiw kai Tov noiow yia anopuyn akpwtnpiaoou.

OeTeTo uXavnaKnou EKTOc aeitoupyiaq kal aapaieTe to diakOTT
nEeKtpikou kukawatoc npiv ano
epyaiec ouvtponanc n kaapioou kai
otav to aophvete eotw kal ia liyo xpov
aventnpnto.

v euosta0ei.

Piepve ta akvntooinoouv ola ta eapntmuata tou uynavnmuatoC
Knou npiv ta ayyixe. Ta maiaipia ouvexiouva nepiotpcoovta mTa Tnv anevpyooinon Tou kneutikou unxavmuoc kalnpoei va npokaeeouv tpaumatououc.

Mx npoipoieTo
unxavma uno Bpoxn kal unv
to ekTeTe otn Bpoxn.

PpOoTaTeUeTe Tov eauTo oac aio nAekTpornIa.

eouotaθe.i.

Xpnooioite to oopriotn mOvo oe oteyvouc xwpouc.

Informação e emissão hlučnosti zistovane podla normy EN 60335-2-77
...uuiuIg uuiuIg auiuI