BOSCH AdvancedRotak 36890 - Rasenmäher

AdvancedRotak 36890 - Rasenmäher BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AdvancedRotak 36890 BOSCH als PDF.

📄 380 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice BOSCH AdvancedRotak 36890 - page 3
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Akku-Rasenmäher
Marke Bosch
Modell AdvancedRotak 36890
Schnittbreite 46 cm
Schnitthöhe 25 - 80 mm (verstellbar, 7 Positionen)
Fangkorbvolumen 50 Liter
Batterietyp Lithium-Ionen 36 V
Batteriekapazität 6,0 Ah
Laufzeit (Akku 6,0 Ah) Bis zu 750 m² (feines, trockenes Gras)
Ladezeit (Akku 6,0 Ah) Ca. 185 min
Ladegerät AL 3620 CV / AL 36V-20 (2,0 A)
Gewicht 17,5 kg (gemäß EPTA 01:2014)
Schalldruckpegel 73 dB(A)
Schallleistungspegel 87 dB(A)
Vibrationen (Gesamtwert) < 2,5 m/s²
Laubauffangfunktion Ja (Spezialmesser)
Klappgriff Ja (vertikale Aufbewahrung)
Füllstandsanzeige des Fangkorbs Ja
Zentrale Schnitthöhenverstellung Ja
Überlastschutz Ja (elektronische Sicherung)
Lagertemperatur -20 °C bis +50 °C

Häufig gestellte Fragen - AdvancedRotak 36890 BOSCH

Wie starte ich den Rasenmäher AdvancedRotak 36890?
Zum Starten setzen Sie den Akku vollständig ein, drücken Sie dann den Trennschalter (Sicherung) und betätigen Sie den Ein-/Ausschalter. Halten Sie ihn während des Mähens gedrückt. Zum Stoppen lassen Sie den Schalter los.
Wie stelle ich die Schnitthöhe ein?
Verwenden Sie den zentralen Höhenverstellhebel. Drehen Sie ihn, um eine der 7 Positionen auszuwählen, von 25 mm (sehr kurzes Gras) bis 80 mm (hohes Gras). Führen Sie dies immer bei ausgeschaltetem Motor durch.
Wie hoch ist die Laufzeit des Akkus?
Die Laufzeit hängt vom Gras und der Schnitthöhe ab. Mit einem 6,0-Ah-Akku können Sie bis zu 750 m² feines, trockenes Gras mähen. Mähen Sie öfter und mit höherer Schnitthöhe, um die Laufzeit zu optimieren.
Wie reinige ich den Rasenmäher?
Vor der Reinigung entfernen Sie den Akku und den Fangkorb. Reinigen Sie Gehäuse und Messer mit einer weichen, trockenen Bürste. Verwenden Sie niemals einen Hochdruckreiniger oder Wasser. Reinigen Sie regelmäßig die Belüftungsöffnungen des Akkus.
Wie verwende ich die Laubauffangfunktion?
Das Messer ist zum Aufsammeln von Laub ausgelegt. Stellen Sie die maximale Schnitthöhe (80 mm) ein und mähen Sie nur auf Rasen. Überprüfen Sie den Bereich, um harte Gegenstände zu vermeiden. Der Fangkorb sammelt das Laub.
Wie bewahre ich den Rasenmäher auf?
Der Griff lässt sich für eine platzsparende Aufbewahrung zusammenklappen. Stellen Sie sicher, dass der Akku entfernt und getrennt bei einer Temperatur zwischen -20°C und 50°C gelagert wird. Lagern Sie den Rasenmäher trocken und frostfrei.
Wann müssen die Messer ausgetauscht werden?
Ersetzen Sie die Messer, wenn sie stumpf oder beschädigt sind. Verwenden Sie nur Original-Bosch-Messer. Tragen Sie beim Austausch Handschuhe. Ziehen Sie die Mutter mit 27 Nm fest.
Was tun, wenn der Motor nicht startet?
Überprüfen Sie, ob der Akku geladen und richtig eingesetzt ist. Stellen Sie sicher, dass der Trennschalter eingerastet ist. Wenn der Akku zu heiß oder zu kalt ist, lassen Sie ihn auf Raumtemperatur kommen. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Bosch-Kundendienst.
Wie lagere ich den Akku?
Lagern Sie den Akku getrennt vom Rasenmäher, an einem trockenen Ort, geschützt vor Sonne und extremen Temperaturen (idealerweise 5°C). Lassen Sie den Akku nicht in direkter Sonne im Mäher. Laden Sie ihn vor längerer Lagerung auf etwa 30-50%.
Wo finde ich Ersatzteile?
Ersatzteile sind auf der Bosch-Website (www.bosch-pt.de) im Online-Shop erhältlich. Sie können auch telefonisch oder per E-Mail über den Kundendienst bestellen. Geben Sie die zehnstellige Artikelnummer Ihres Rasenmähers an.

Benutzerfragen zu AdvancedRotak 36890 BOSCH

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AdvancedRotak 36890 - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AdvancedRotak 36890 von der Marke BOSCH.

BEDIENUNGSANLEITUNG AdvancedRotak 36890 BOSCH

de Originalbetriebsanleitung

en Original Instructions

In Notice originale

es Manual original

pt Manual original

  1. Structural modeling

Sicherheitschinweise

Achtung! Lesen Sie die nachfolgenden Anweisungen sorgfältig durch. Machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem ordnungsgemänen Gebrauch des Produkts vertraut. Bewahren Sie die Betriebsanleitung für eine spätere Verwendungitte)sicher auf.

Erläuterung der Symbole auf dem Gartengerät

BOSCH AdvancedRotak 36890 - Erläuterung der Symbole auf dem Gartengerät - 1

Allgemeiner Gefahrenhinweis.

BOSCH AdvancedRotak 36890 - Erläuterung der Symbole auf dem Gartengerät - 2

Lesen Sie die Betriebsanleitung.

BOSCH AdvancedRotak 36890 - Erläuterung der Symbole auf dem Gartengerät - 3

Achten Sie daraufuf, dass in der Nähe stehende Personen nicht durch weggeschleuderdkörper verletzt werden.

BOSCH AdvancedRotak 36890 - Erläuterung der Symbole auf dem Gartengerät - 4

Warning: Halten Sie einen sicheren Abstand zum Produkt, wenn es arbeitet.

BOSCH AdvancedRotak 36890 - Erläuterung der Symbole auf dem Gartengerät - 5

Vorsicht: Berühren Sie nicht die rotierenden Messer. Die Messer sind scharf. Vorsicht

vor dem Verlust von Zehen und Fingern.

BOSCH AdvancedRotak 36890 - Erläuterung der Symbole auf dem Gartengerät - 6

Schalten Sie das Gartengerät aus und losen Sie den Stromkreisunterbrecher bevor Sie

Wartungs- oder Reinigungsrarbeitendurchführten oder wenn Sie das Gar

tengerat auch nur für kurze Zeit unbeaufsichtigt setzen.

BOSCH AdvancedRotak 36890 - Erläuterung der Symbole auf dem Gartengerät - 7

Nicht zutreffend.

BOSCH AdvancedRotak 36890 - Erläuterung der Symbole auf dem Gartengerät - 8

Warten Sie, bis alle Teile des Gartengerats vollständig zur Ruhe gekommen sind, bevor

Sie diese anfassen. Die Messer rotieren nach dem Abschalten des Gartengerats noch weiter und konnen Verletzungen verursachen.

BOSCH AdvancedRotak 36890 - Erläuterung der Symbole auf dem Gartengerät - 9

Das Produkt nicht bei Regen benutzen oder dem Regen aussetzen.

BOSCH AdvancedRotak 36890 - Erläuterung der Symbole auf dem Gartengerät - 10

Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag.

BOSCH AdvancedRotak 36890 - Erläuterung der Symbole auf dem Gartengerät - 11

Nicht zutreffend.

BOSCH AdvancedRotak 36890 - Erläuterung der Symbole auf dem Gartengerät - 12

Verwenden Sie das Ladegerät nur in trockenen Räumen.

BOSCH AdvancedRotak 36890 - Erläuterung der Symbole auf dem Gartengerät - 13

Das Ladegerät ist mit einem Sicherheitstransformator ausgestattet.

BOSCH AdvancedRotak 36890 - Erläuterung der Symbole auf dem Gartengerät - 14

Verwenden Sie zur Reinigung des Gartengerats keinen

Hochdruckreiniger oder Gartenschlauch.

BOSCH AdvancedRotak 36890 - Erläuterung der Symbole auf dem Gartengerät - 15

Überprüfen Sie sorgfältig den Bereich auf dem das Garten-gerät verwendet werden soll

nach Wild- und Haustieren. Wild- und Haustiere können während des Betriebs der Maschine verletzt werden. Überprüfen Sie den Einsatzbereich der Maschine gründlich und entfernen Sie

4 | Deutsch

alle Steine, Stöcke, Drahte, Knochen und fremde Gegenstände. Achten Sie beim Einsatz der Maschine darauf, dass keine Wildtiere, Haustiere oder keine Baumstümpfe im dichten Gras versteckt sind.

Bedienung

  • Niemals Kindern oder mit diesen Anweisungen nicht verbrauten Personen erlauben das Produkt zu benutzen. Nationale Vorschriften beschränken möglicherweise das Alter des Bedieners. Bewahren Sie das Produkt für Kinder unerreichbar auf, wenn es nicht in Gebrauch ist.
    Erlauben Sie Kindern, Personen mit eingeschränkten physischen, sensörischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen und/oder mit diesen Anweisungen nicht vertrauten Personen niemals, das Produkt zu benutzen. Nationale Vorschriften beschränken möglicherweise das Alter des Bedieners.
    Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt speilen.
    Benutzen Sie das Gartengerät niemals während sich Personen, insbesondere Kinder oder Haustiere, in unmittelbarer Höhe aufhalten.
    Der Bediener ist fur Unfälle oder Schaden an anderen Menschen oder deren Eigentum verantwortlich.
    Benutzen Sie keine offenen Gummischuhe oder Sandalen, wenn Sie das

Produkt benutzen. Tragen Sie stets festes Schuhwerk und eine lange Ho- se.

Inspizieren Sie die zu bearerbeitende Fläche sorgfältig und beseitigen Sie Steine, Stöcke, Drahte, Knochen und sonstige Fremdkörper.
Prufen Sie vor der Benutzung immer, ob Messer, Messerschrauben und Schneidbauge abgenutzt oder beschädigt sind. Tauschen Sie abgenutzte oder beschädigte Messer sowie Messerschrauben immer im ganzen Satz aus, um Unwucht zu vermeiden.
Mahren Sie nur bei Tageslicht oder gutem künstlichem Licht.
BeischlechtenWetterbedingungen insbesondere bei einem aufziehendemGewitternichtmit demRasenmacherarbeiten.
Betreiben Sie das Gartengerät nach Möglichkeit nicht bei nassem Gras.
Stets ruhig gehen, niemals schnell laufen.
Betreiben Sie das Gartengerät niemals mit defekten Schutzvorrichtungen, Abdeckungen oder ohne Sicherheitseinrichtungen, wie z. B. Prallschutz und/oder Grasfangkorb.
Wir empfehlen, einen Gehorschutz zu ihrem eigenen Schutz zu/TRagen.
Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn Sie mude oder krank sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen.

Das Arbeiten an Boschungen kann gefährlich sein:
- Mahren Sie keine besonderss steilen Abhänge.
- Achten Sie auf schrägen Flächen oder auf nassem Gras stets auf sicheren Tritt.
- Mahren Sie auf schrägen Flächen immerquerundniemalsauf-und abwarts.
- Gehen Sie beim Richtungswechsel an Abhängen außerst vorsichtig vor.
Gehen Sie beim Rückwartsgeben oder Ziehen des Gartengerats außerst vorsichtig vor.
Schieben Sie das Gartengerät beim Mahen immer vorwärts undziehen Sie这点es niemals zum Körperhin.
Die Messer mussen stehen, wenn Sie das Gartengerät für den Transport kippen mussen, wenn Sie nicht mit Gras bepflanzte Flächen überqueren und wenn Sie das Gartengerät zu und von dem zu mahenden Bereich transportieren.
Kippen Sie das Gartengerät beim Starten oder Anlassen des Motors nicht.
Schalten Sie das Gartengerät wie in der Betriebsanleitung beschreiben ein und achten Sie darauf, dass ihre Fuß ausreichend welt von rotierenden Teilen entfernt sind.
Bringen Sie ihre Hande und Fußenicht in die Naha oder unter rotierende Teile.

  • Halten Sie Abstand zur Auswurfzone, wenn Sie mit dem Gartengerät arbeiten.
    Heben bzw.lagen Sie das Gartengerät niemals bei laufendem Motor.
    Achten Sie daraufuf, dass bei der Lagerung das Gartengerät mit allen 4 Räder auf dem Boden stehen.
    Heben Sie das Gartengerät nur mit dem Tragegriff an. Den Tragegriff mit Vorsicht behandeln.

▶ Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Unzulässige Veränderungen können die Sicherheit Ihr Gerätes beeinträchtigen, zu verstärkten Gerauschen und Vibrationen und schlechter Leistung führen.

Laubsammeln

Das Laubsammel Messer ist so geformt, dass es Herbstlaub von ihrem Rasen aufnehmen kann. Damit diese Funktion ein optimales Ergebnis erzielt, ist folgenden einzahlen:

  • Sammeln Sie Laub nur bei maxima- ler Schnitthöhe.
  • Sammeln Sie Laub nur auf Ihrrem Rasen.
  • Inspizieren Sie vor dem Laubsammeln die Arbeitsfläche und halten Sie Menschen, Haustiere, Glasgegenstände und Autos auf Abstand.

Stromkreisunterbrecher offen

  • Immer wenn Sie sich vom Garten gerat entfernen.
    Vor dem Beseitigen von Blockierungen.

6 | Deutschland

  • Wenn Sie das Gartengerät überprüfen, reinigen oder an ihm arbeiten.
  • Nach der Kollision mit einem Fremdkörper; überprüfen Sie das Gartengerät sofort auf Beschädigungen und tauschen Sie das Messer, wenn es notwendig ist.
  • Wenn das Gartengerät ungewohnlich zu vibrieren beginnnt (sofort prufen).

Wartung

Tragen Sie immer Gartenhand-schuhe, wenn Sie im Bereich der scharfen Messer hantieren oder arbeiten.

Stellen Sie sicher, dass alle Muttern, Bolzen und Schrauben festsitzen, damit ein sicheres Arbeit den dem Produkt möglich ist.
Überprüfen Sie regelmäßig den Grasfangsack auf Abnutzung und Verschleib.
Überprüfen Sie regelmäßig den Grasfangkorb auf Abnutzung und Verschleib.
Überprüfen Sie das Produkt und ersetzen Sie Sicherheitshalber abgenutzte oder beschädigte Teile.
- Verwenden Sie ausschließlich für das Gartengerät vorgesehene Schneidmesser.
Stellen Sie sicher, dass auszuwechselnde Teile von Bosch stammen.
Stellen Sie vor der Lagerung sicher, dass das Produkt sauber und frei von

Rückständen ist. Wenn notig, mit einer weichen trockenen Bürste reinigen.

Sicherheitshinweise und Hinweise für den optimalen Umgang mit dem Akku

Stellen Sie sicher, dass das Gartengerät ausgeschaltet und der Stromkreisunterbrecher gelöst ist, bevor Sie den Akku einsetzen. Das Einsetzen eines Akkus in ein Gartengerät, das eingeschaltet ist, kann zu Unfällen führen.
Verwenden Sie nur die für diesen Gartengerät vorge-sehen Bosch Akkus. Der Gebrauch anderer Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
Offnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses.

BOSCH AdvancedRotak 36890 - Sicherheitshinweise und Hinweise für den optimalen Umgang mit dem Akku - 1

Schützen Sie den Akku vor Hitze (z. B. auch vor dauernder Sonneneinstrahlung), Feuer, Wasser und Feuchtigkeit. Es besteht Explosionis- ongsefehr.

Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Buroklammern, Munzen, Schlusseln, Nageln, Schrauben oder anderen kleinen Metalgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen konnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus können Dämpfe austreten. Lüften Sie den Bereich und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen.
Verwenden Sie den Akku nur in Produktien des Herstellers. Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlastung geschützt.
Durch spitze Gegenstände wie z. B. Nagel oder Schraubenzieher oder durch äußere Krafteinwirkung kann der Akku beschädigt werden. Es kann zu einem internen Kurzschluss kommt und der Akku brennen, rauchen, explodieren oder überhitzen.
SchlieBen Sie den Akku nicht kurz. Es besteht Explosionisongsfahr.
Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit und Wasser.
Lagern Sie das Gartengerät und den Akku nur im Temperaturbereich von -20^ bis 50^ . Lassen Sie den Akku z.B. im Sommer nicht im Auto liegen.
Reinigen Sie gelegentlich die Lufungsschlitze des Akkus mit einem weichen, sauberen und trockenen Pinsel.

Sicherheitshinweise für Ladegeräte

BOSCH AdvancedRotak 36890 - Sicherheitshinweise für Ladegeräte - 1

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versaumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder

schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitschinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Benutzen Sie das Ladegerät nur, wenn Sie alle Funktionen voll einschätzen und ohne Einschränkungen durchführten können oder entsprechende Anweisungen erhalten haben.

Erlauben Sie Kindern, Personen mit eingeschränkten physischen, sensörischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen und/oder mit diesen Anweisungen nicht vertrauten Personen niemals das Ladegerät zu benutzen. Nationale Vorschriften beschränken möglicherweise das Alter des Bedieners.
Beaufsichtigen Sie Kinder. Damit wird sichergestellt, dass Kinder nicht mit dem Ladegerät speien.
Laden Sie nur Bosch Li-Ion-Akkus ab einer Kapazitat von 2,0 Ah (ab 10 Akkuzellen). Die Akkuspannung muss zur Akku-Ladespannung des Ladegerates passen. Laden Sie keine nicht wiederaufladbaren Akkus. Ansonsten besteht Brand- und Explosionisonsgefahr.

BOSCH AdvancedRotak 36890 - Bewahren Sie alle Sicherheitschinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. - 1

Halten Sie das Ladegerät von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Ladegerät erhöht das Risiko eines elektrischer Schlages.

  • Halten Sie das Ladegerät sauber. Durch Verschmutzung besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
    Überprüfen Sie vor jeder Benutzung Ladegerät, Kabel und Stecker. Benutzen Sie das Ladegerät nicht, sofern Sie Schäden feststellen. Öffnen Sie das Ladegerät nicht selbst und setzen Sie es nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa

rieren. Beschädigte Ladegeräte, Kabel und Stecker erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

Betreiben Sie das Ladegerät nicht auf leicht brennbarem Untergrund (z.B. Papier, Textilien etc.) bzw. in brennbarer Umgebung. Wegen der beim Laden auftenden Erwärung des Ladegerätes besteht Brandge-fahr.
Decken Sie die Luftungsschlitze des Ladegerätes nicht ab. Das Ladegerät kann sonst überhitzen und nicht mehr ordnungsgemäß funktionieren.
Fur erhöhte elektrische Sicherheit wird empfohlen, einen Fehlerstrom-Schutzschalter mit einem max. Auslosestrom von 30mA zu verwenden. Prufen Sie ihren FI-Schutzschalter stets vor Gebrauch.

Symbole

Die nachfolgenden Symbole sind für das Lesen und Verstehen der Betriebsanleitung von Bedeutung. Prägen Sie sich die Symbole und ihre Bedeutung ein. Die richtige Interpretation der Symbole hilft Ihnen, das Produkt better und sicher zu gelebrauchen.

SymbolBedeutung
Bewegungsrichtung
Reaktionsrichtung
Tragen Sie Schutzhandchuhe
Gewicht
Einschalten
Ausschalten
Gestattete Handlung
×Verbotene Handlung
CLICKHörbares Geräusch
Zubeñör/Ersatzteile

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Das Gartengerät ist dazu bestimmt, um im privaten Bereich den Rasen zu führen.

Das Gartengerät ist nicht zum Heckenschneiden, Trimmen, Häckseln usw. bestimmt.

Das Gartengerät ist zum Rasenmahen auf Bodenhöhe bestimmt.

8 | Deutsch

Technische Daten

Rasenmáher AdvancedRotak36-650AdvancedRotak36-660AdvancedRotak36-690AdvancedRotak 36-750
Sachnummer3 600 HB9 6043 600 HB9 6723 600 HB9 6053 600 HB9 6733 600 HB9 6073 600 HB9 7023 600 HB9 771
Nennspannung V 36 36 36 36
Messergehäubecm 42 42 42 46
Schnitthöhe mm 25 - 80 25 - 80 25 - 80
Volumen, Gras-fangsack150 50 50 50
Gewicht entspre-chend EPTA-Pro-cEDURE 01:2014kg 17,5 16,5 17,5 17,5
Seriennummer siehe Typenschild am Gartengerät
erlaubte Umgebungstemperatur
- beim Laden °C 0 ... +45 0 ... +45 0 ... +45 0 ... +45 0 ...
- bei Betrieb °C +5 ... +50 +5 ... +50 +5 ... +50 +5 ... +50
- bei Lagerung °C -20 ... +50 -20 ... +50 -20 ... +50 -20 ... +50
Akku Li-Ionen Li-Ionen Li-Ionen Li-Ionen
Nennspannung V 36 36 36 36
Sachnummer/Kapazität
- 2 607 336913/1 607 A3502VAh-2 x 2,0--
- 2 607 336915/2 607 337047Ah4,0-4,04,0
- 1 607 A35058Ah----
Anzahl der Akkuzellen
- 2 607 336913/1 607 A3502V- 10--
- 2 607 336915/2 607 33704720- 20 20
- 1 607 A35058----

Alle Werte in dieser Anleitung wurden fur dieutzung unterhalb oder gleich 2000 Meter uber dem Meeresspiegel gemessen.

RasenmäherAdvanced
Rotak 36-850Rotak 36-890Rotak 36-905Rotak 36-950
Sachnummer3 600 HB9 8023 600 HB9 8033 600 HB9 6063 600 HB9 901
3 600 HB9 872
NennspannungV363636
Messergehäusebreitecm464642

1609 92A 5BS|(14.10.2019)

Bosch Power Tools

Deutsch|9

Rasenmäher AdvancedRotak 36-850Advanced Rotak 36-890Advanced Rotak 36-905Advanced Rotak 36-950
Schnitthöhe mm 25 - 80 25 - 80 25 - 80 25 - 80
Volumen, Grasfangsack I 50 50 50 50
Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014kg 17,5 17,5 17,5 17,5
Seriennummer siehe Typenschild am Gartengerät
erlaubte Umgebungstemperatur
- beim Laden °C 0 ... +45 0 ... +45 0 ... +45 0 ... +45
- bei Betrieb °C +5 ... +50 +5 ... +50 +5 ... +50 +5 ... +50
- bei Lagerung °C -20 ... +50 -20 ... +50 -20 ... +50 -20 ... +50
Akku Li-Ionen Li-Ionen Li-Ionen Li-Ionen
NennspannungV 36 36 36 36
Sachnummer/Kapazität
- 2 607 336 913/1 607 A35 02VAh----
- 2 607 336 915/2 607 337 047Ah--2 x 4,02 x 4,0
- 1 607 A35 058Ah6,06,0--
Anzahl der Akkuzellen
- 2 607 336 913/1 607 A35 02V----
- 2 607 336 915/2 607 337 047-- 20 20
- 1 607 A35 05820 20--

Alle Werte in dieser Anleitung wurden fur die Nutzung unterhalb oder gleich 2000 Meter uber dem Meeresspiegel gemessen.

LadegerätAL 3620 CVAL 36V-20
SachnummerEU2 607 225 6572 607 226 273
UK2 607 225 6592 607 226 275
AU2 607 225 6612 607 226 277
KO2 607 225 6672 607 226 279
LadestromA2,02,0
Ladezeit (Akku ent laden)
- Akku mit 2,0 Ahmin6565
- Akku mit 4,0 Ahmin125125
- Akku mit 6,0 Ahmin185185
Gewicht entsprechend EPTA-Procedure01:2014kg0,550,55
Schutzklasse☐/II☐/II

Gerausch-/Vibrationsinformation

AdvancedRotak 36-650AdvancedRotak 36-660AdvancedRotak 36-690AdvancedRotak 36-750
3 600 HB9 6043 600 HB9 6053 600 HB9 6073 600 HB9 702
3 600 HB9 6723 600 HB9 6733 600 HB9 771

Gerauschemisswerte ermittelt entsprechend EN 60335-2-77

Der A-bewertete Gerauschpegel des Gerätes beträgt typischerweise:

10 | Deutsch

AdvancedRotak36-650AdvancedRotak36-660AdvancedRotak36-690AdvancedRotak36-750
3 600 HB9 6043 600 HB9 6723 600 HB9 6053 600 HB9 6733 600 HB9 6073 600 HB9 7023 600 HB9 771
-Schaldruckpegel dB(A)737373
-Schalleistungspe-geldB(A)878787
-Unsicherheit K dB=2,5 = 2,5 = 2,5 = 2,5
Schwingungsgesamtwerte ah (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 60335-2-77
-Schwingungs-emissionswert \( a_h \)\( m/s^2 \)<2,5 < 2,5 < 2,5 < 2,5
-Unsicherheit Km/s2=1,5 =1,5 =1,5 =1,5
AdvancedRotak 36-850AdvancedRotak 36-890AdvancedRotak 36-905AdvancedRotak 36-950
3 600 HB9 8023 600 HB9 8723 600 HB9 8033 600 HB9 6063 600 HB9 901

Gerauschemisswerte ermittelt entsprechend EN 60335-2-77

Der A-bewertete Gerauschpegel des Gerätes beträgt typischerweise:

- Schaldruckpegel dB(A)73 73 73 73
- Schalleistungspe-geldB(A)87 87 87 87
- Unsicherheit K dB=2,5 = 2,5 = 2,5 = 2,5
Schwingungsgesamtwerte ah (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 60335-2-77
- Schwingungs-emissionswert \( a_h \)\( m/s^2 \)<2,5 < 2,5 < 2,5 < 2,5
- Unsicherheit Km/s2=1,5 = 1,5 = 1,5 = 1,5

Montage und Betrieb

Handlungsziel Bild Seite
LieferumfangA)A 366
Griffbügel aufklappenB 367
Arbeitshöhe einstellen
Grasfangkorb einsetzen/abnehmer C 368
Schnitthöhe einstellen D 369
Akku einsetzen E 369
BetriebF 370
- Stromkreisunterbrecher einfigen
- Einschalten
- Mähen
- Ausschalten
- Stromkreisunterbrecher entfernen
Akku entnehmer G 371
Arbeitshinweis „mahren“H 371
Füllstandsanzeige Grasfangkorb leer/vollI 372
Griffbügel zusammenklappenJ 373
Messerwartung/MesserwechselK 374

Handlungsziel Bild Seite

Zubehör auswahlenL 374
A) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör besteht nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm.

Inbetriebnahme

Zu Ihrer Sicherheit

Achtung! Schalten Sie das Gartengerät aus,lös Sie den Stromkreisunterbrecher und entfern den Sie den Akku bevor Sie Wartungs- oder Reinigungsrarbeiten durchführren. Gleiches gilt, wenn das Schalterkabel beschädigt, angeschnitten oder verwickelt ist.
Nachdem das Gartengerät abgeschaltet wurde, drehen sich die Messer noch eineuge Sekunden weiter.
Vorsicht: Das rotierende Schneidmesser nicht berühren.

Akku laden

Der Akku ist mit einer Temperaturüberwachung ausgestattet, welche Ladung nur im Temperaturbereich zwischen 0^

und 35^ zulasst. Dadurch wird eine hohe Akku-Lebensdauer erreicht.

Hinweis: Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um die volle Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie vor dem ersten Einsatz den Akku vollständig im Ladgerat auf.

Der Li-lonen-Akku kann jederzeit aufgeladen werden, ohne die Lebensdauer zu verkurzen. Eine Unterbrechung des La-devorganges schädigt den Akku nicht.

Der Li-Ionen-Akku ist durch die „Electronic Cell Protection (ECP)“ gegen Tiefentladung geschützt. Bei entladenem Akku wird das Gerät durch eine Schutzschaltung abgeschalte: Das Gartengerät arbeitet nicht mehr.

Drücken Sie nach dem automatischen Abschalten des Geräts nicht weiter auf den Ein-/Ausschalter. Der Akku kann beschädigt werden.

Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung des Akkus.

Akku einsetzen/entnehmen

Hinweis: Werden nicht geeignete Akkus verwendet, kann es zu Fehlfunktionen oder zur Beschädigung des Geräts führen. Setzen Sie den geladenen Akku ein. Stellen Sie safer, dass der Akku vollständig eingesetzt ist.

Zur Entnahme des Akkus aus dem Gerat, drucken Sie die Akku-Entriegelungstaste undziehen den Akku hersus.

Ladevorgang

Der Ladevorgang beginnt, sobald der Netzstecker des Ladgerates in die Steckdose gesteckt und der Akku in das Ladgerat eingesetzt wird.

Durch das intelligente Ladeverfahren wird der Ladezustand des Akkus automatisch erkannt und abhängig von Akkutemperatur und -spannung der optimale Ladestrom gewählt.

Dadurch wird der Akku geschont und bleibt bei Aufbewah-rung im Ladegerat immer vollständig aufgeladen.

Bedeutung der Anzeigeelemente am Ladegerät (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)

Schnelladevorgang

BOSCH AdvancedRotak 36890 - Schnelladevorgang - 1

Der Schnelladevorgang wird durch Blinken der grünen Akku-Ladeanzeige signalisiert.

Anzeigeelement am Akku: Wahlend des Lade

vorgangs leuchten die drei grünen LEDs nacheinander auf und erlösen kurzzeitig. Der Akku ist vollständig geladen, wenn die drei grünen LEDs dauerhaft leuchten. Etwa 5 Minuten nachdem der Akku vollständig geladen wurde, erlösen die drei grünen LEDs wieder.

Hinweis: Der Schnelladevorgang ist nur möglich, wenn die Temperatur des Akkus im zulässigen Ladetemperaturbereich ist, siehe Abschnitt „Technische Daten".

Akku geladen

BOSCH AdvancedRotak 36890 - Akku geladen - 1

Das Dauerlicht der grünen LED-Anzeige signalisiert, dass der Akku vollständig aufgeladen ist.

Zusätzlich ertont für die Zeitdauer von ca. 2 Sekunden ein Signalton, welcher die vollständige Aufladung des Akkus akustisch signalisiert.

Der Akku kann anschließend zum sofortigen Gebrauch ent-nommen werden.

Ohne eingesteckten Akku signalisiert das Dauerlicht der LED-Anzeige, dass der Netzstecker in die Steckdose eingsteckt ist und das Ladegerat betriebsbereit ist.

Akku-Temperatur unter 0^ oder über 45^

BOSCH AdvancedRotak 36890 - Akku-Temperatur unter 0^ oder über 45^ - 1

Das Dauerlicht der roten LED-Anzeige signalisiert, dass die Temperatur des Akkus außerhalb des zulässigen Ladetemperaturbereiches

ist, siehe Abschnitt „Technische Daten". Sobald der zulässige Temperaturbereich erreicht ist, schaltet das Ladegerät automatisch auf Schnellladung um.

Liegt die Temperatur des Akkus außerhalb des zulässigen Ladetemperaturbereiches, leuchtet beim Einsetzen in das La-degerät die rote LED des Akkus.

Kein Ladevorgang möglich

BOSCH AdvancedRotak 36890 - Kein Ladevorgang möglich - 1

Liegt eine andere Störung des Ladevorganges vor, so wird dies durch Blinken der roten LED-Anzeige signalisiert.

Der Ladevorgang kann nicht gestartet werden und das Laden des Akkus ist nicht möglich (siehe Abschnitt „Fehlersuche").

Hinweise zum Laden

Bei kontinuierlichen bzw. mehrmals nacheinander folgenden Ladezyklen ohne Unterbrechung kann sich das Ladegerät erwären. Dies ist jedoch unbedenklich und deutet nicht auf einen technischen Defekt des Ladegerätes hin.

Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit nach der Aufladung gezigt an, dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden muss.

Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung.

Akku-Kuhlung (Active Air Cooling)

Die in das Ladegerät integrierte Lüftersteuerung überwacht die Temperatur des eingesetzten Akkus. Liegt die Akkutemperatur über 30^ , wird der Akku durch einen Ventilator auf die optimale Ladetemperatur gekühlt. Der eingeschaltete Ventilator erzeugt ein Luftungsgeräusch.

Läuft der Ventilator nicht, liegt die Akkuttemperatur im optimalen Ladetemperaturbereich oder der Ventilator ist defekt. In this fall verlangert sich die Ladezeit des Akkus.

Arbeitshinweise

Akku-Ladezustandsanzeige

Der Akku ist mit einer Ladezustandsanzeige ausgestattet, die den Ladezustand des Akkus anziegt. Die Ladezustandsanzeige besteht aus 3 grünen LED.

Betätigten Sie die Taste für die Ladezustandsanzeige, um die Ladezustandsanzeige zu aktivieren. Nach ca. 5 Sekunden er-lischt die Ladezustandsanzeige selbstätig.

Der Ladezustand kann auch bei abgenommenem Akku geprüft werden.

12 |Deutsch

LED-Anzeige Akku-Kapazität

Dauerlicht 3 grüne LED ≥ 2/3

Dauerlicht 2 grüne LED ≥ 1/3

Dauerlicht 1 grüne LED ≤ 1/3

Blinklicht 1 grüne LED Reserve

Leuchtet nach Betätigung der Taste keine LED, ist der Akku defekt und muss ausgetauscht werden.

Aus Sicherheitsgründen kann die Abfrage des Ladezustandes nur beim stillstehenden Gartengerät erfolgen.

Während des Ladevorganges leuchten die drei grünen LEDs nacheinander auf und erlösen kurzzeitig. Der Akku ist vollständig geladen, wenn die drei grünen LEDs dauerhaft leuchten. Etwa 5 Minuten nach dem der Akku vollständig geladen wurde, erlösen die drei grünen LEDs wieder.

Anzeige des Akkus für Temperaturüberwachung

Die rote LED der Anzeige für die Temperaturüberwachung signalisiert, dass der Akku oder die Elektronik des Gartengerätes (bei eingesetztem Akku) nicht im optimalen Temperaturbereich ist. In this fallariat das Gartengerät nicht oder nicht mit voller Leistung.

Temperaturüberwachung des Akkus

Die rote LED blinkt beim Drucken der Taste oder des Ein-/
Ausschalters (bei eingesetztem Akku): Der Akku ist auBerhalb des zulassigen Betriebstemperaturbereiches.
Bei einer Temperatur uber 70^ schaltet der Akku ab, bis er wieder im zulassigen Betriebstemperaturbereich ist.

Temperaturüberwachung der Elektronik des Gartengerätes

Die rote LED leuchtet beim Drucken des Ein-/Ausschalters dauerhaft: Die Temperatur der Elektronik des Gartengerates beträgt weniger als 5^ oder mehr als 75^ .

Bei einer Temperatur über 90^ schaltet die Elektronik des Gartengerates ab, bis diese wieder im zulässigen Betriebs-temperaturbereich ist.

Schnittleistung (Akku-Laufzeit)

Die Schnittleistung (Akku-Laufzeit) ist abhängig von den Eigenschaften des Rasens z. B. Grasdichte, Feuchtigkeit, Graslänge sowie der Schnittthöhe.

Häufiges Ein- und Ausschalten des Gartengerats während des Mahvorgangs reduziert ebenfalls die Schnittleistung (Akku-Laufzeit).

Zur Optimierung der Schnittleistung (Akku-Laufzeit) wird empfohlen, ofters zu mahren, die Schnittthöhe zu vergrobern und in angemessenem Tempo zu gehen.

Das unten aufgeführte Beispiel zeigt den Zusammenhang zwischen Schnittthöhe und Schnittleistung in Bezug auf drei Akkus.

Schnittbedingungen

BOSCH AdvancedRotak 36890 - Schnittbedingungen - 1

Sehr dūnnes, trockenes Gras

Schnittleistung
Akku mit 2,0 Ah bis zu 250 m2
Akku mit 4,0 Ah bis zu 500 m2
Akku mit 6,0 Ah bis zu 750 m2

Um die Laufzeit zu verlangern kann ein zusätzlicher Akku über eine autorisierte Kundendienstelle für Bosch Gartengeräte erworben werden.

Fehlersuche

BOSCH AdvancedRotak 36890 - Fehlersuche - 1

BOSCH AdvancedRotak 36890 - Fehlersuche - 2

BOSCH AdvancedRotak 36890 - Fehlersuche - 3

BOSCH AdvancedRotak 36890 - Fehlersuche - 4

Symptom Mögliche Ursache Abhilfe

Motor lauft nicht an Interne Verkabelung des Gartengerates defekt Wenden Sie sich an den Bosch Kundendienst

Akku entladen Laden Sie den Akku
Akku zu kalt/zu heiß Akku erwärmen/abkühlen setzen
Gras zu lang Max. erlaubte Grashöhe ist 30 cm mit der größten Schinthöheneinstellung
Motorschutz hat angesprochen Motor abkühlen setzen und größere Schinthöhe einstellen
Stromkreisunterbrecher nicht richtig/nicht vollständig eingesetztRichtig einsetzen
Gartengerät lauft mit UnterbrechungenInterne Verkabelung des Gartengerätes defekt Wenden Sie sich an den Bosch Kundendienst
Motorschutz hat angesprochen Motor abkühlen setzen und größere Schinthöhe einstellen

Symptom Mögliche Ursache Abhilfe

Gartengerät hinterlässtunregelmäßigesSchnittbildund/oderMotor arbeitet schwerSchnitthöhe zu niedrig Großere Schnitthöhe einstellen
Messer stumpfMesser wechseln (siehe Bild K)
Blockierungen möglich Gartengerät ausschalten und Stromkreisunter-brecher lösengenUnterseite des Gartengeräts prüfen und ggf. frei machen (tragen Sie immer Gartenhandschuhe)
Messer falsch herum montiert Messer richtig herum montieren
Nach Einschalten desGartengeräts drehtsich das Messer nichtMesser durch Gras behindiert Gartengerät ausschalten und Stromkreisunter-brecher lösengerstopfung entfernen (tragen Sie immer Garten-handschuhe)
Messer mutter/-schraube lose Messermutter/-schraube festziehen (27 Nm)
Starke Vibrationen/Ge-räusacheMesser mutter/-schraube lose Messermutter/-schraube festziehen (27 Nm)
Messer beschädigtMesser wechseln (siehe Bild K)

Akku und Ladegerat

Symptome M ogliche Ursache Abhilfe

Rote Akku-Ladeanzeigeblink am LadegerätAkku nicht (richtig) eingesetzt Akku korrekt auf Ladegerät setzen
Akkukontakte verschmutzt Akkukontakte reinigen; z. B. durch mehrfachesEin- und Ausstecken des Akkus, ggf. Akku erset-zen
Kein Ladevorgang mölichAkku defekt Akku ersetzen
Akku-Ladeanzeigenleuchten nicht am La-degerätNetzstecker des Ladegerätes nicht (richtig) ein-gestecktNetzstecker (vollständig) in die Steckdose einste-cken
Steckdose, Netzkabel oder Ladegerät defekt Netzspannung überprüfen, Ladegerät ggf. von ei-ner autorisierten Kundendienstelle für Bosch-Elektrowerkzeuge überprüfen halten

Wartung und Service

Akku-Pflege

Achtung! Schalten Sie das Gartengerät aus, lösen Sie den Stromkreisunterbrecher und entfern den Sie den Akku sowie den Grasfangsack bevor Sie Wartungs-oder Reinigungsrarbeiten durchführren.
Tragen Sie immer Gartenhandschuhe, wenn Sie im Bereich der scharfen Messer hantieren oder arbeiten.

Um eine optimale Nutzung des Akkus zu gewährleisten, be-achten Sie folgende Hinweise und Maßnahmen:

  • Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit und Wasser.
    Lagern Sie das Gartengerät und den Akku nur im Temperaturbereich von -20^ bis 50^ . Lassen Sie den Akku z.B. im Sommer nicht im Auto liegen.
    Lagern Sie den Akku separat und nicht im Gartengerät.
  • Lassen Sie den Akku bei direkter Sonnenbestrahlung nicht im Gartengerät.
    Die optimale Temperatur zur Aufbewährung des Akkus beträgt 5^
  • Reinigen Sie gelegentlich die Luftungsschlitze des Akkus mit einem weichen, sauberen und trockenen Pinsel.

Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit nach der Aufladung gezigt an, dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden muss.

Kundendienst und

Anwendungsberatung

Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungenitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.

Deutschland

Robert Bosch Power Tools GmbH

Servicezentrum Elektrowerkzeuge

Zur Luhne 2

37589 Kalefeld - Willershausen

Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile besteht oder Reparaturen anmelden.

Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480

Fax: (0711) 40040481

E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com

Anwendungsberatung:

Tel.: (0711) 40040480

14|English

Fax: (0711) 40040482

E-Mail: kundenberatung ew@de.bosch.com

Österreich

Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestellen.

Tel.: (01) 797222010

Fax: (01) 797222011

E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com

Luxemburg

Tel.: +32 25880589

Fax:+3225880595

E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

Schweiz

Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatzteile bestellen.

Tel.: (044) 8471511

Fax: (044) 8471551

E-Mail: Aftersaleservice@de.bosch.com

Transport

Die enthaltenen Li-ilon-Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahrgutrechts. Die Akkus konnen durch den Benutzer ohne weitere Auflagen auf der StraBe transportiert werden.

Beim Versand durch Dritte (z.B. Lufttransport oder Spediti- on) sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeitung zu beachten. Hier muss bei der Vorbereitung des Versandstückes ein Gefahrgut-Experte hinzugezogen werden.

Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehäuse unbeschädigt ist. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Akku so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt.itte beachten Sie auch eventuelle weiterführrende nationale Vorschriften.

Entsorgung

BOSCH AdvancedRotak 36890 - Entsorgung - 1

Gartengeräte, Akkus, Zubehor und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.

Werfen Sie Gartengeräte und Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll!

BOSCH AdvancedRotak 36890 - Entsorgung - 2

Nur für EU-Länder:

Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU mussen nicht mehr gebrauchsfähige Elektro- und Elektronikgeräte und gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG mussen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführten werden.

Akkus/Batterien:

Li-Ion:

Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport.

English

Safety Notes

Opladen nicht möglichk

BOSCH AdvancedRotak 36890 - Opladen nicht möglichk - 1

1609 92A 5BS| (14.10.2019)

Bosch Power Tools

Dansk|91

Plæneklipper AdvancedRotak36-650AdvancedRotak 36-660AdvancedRotak 36-690Advanced Rotak 36-750
1 607 A3502V
-2 607 336915/2 607 337047Ah 4,0 - 4,0 4,0
-1 607 A35058Ah - - - -
Antal alkuceller
-2 607 336913/1 607 A3502V-10 - -
-2 607 336915/2 607 33704720 - 20 20
-1 607 A35058- - - -

Stojemissionsvorder beregnet iht. EN 60335-2-77

Stojemissionsvorder beregnet iht. EN 60335-2-77

Handlingsmal Bild Sida

Sekundär-/primarbatterier:

Li-jon:

A) Ilustriert aller beskrevet tilbehör ingär ikke i standard-leveransen. Det komplette tilbehöret finner du i vart tilbehörserprogram.

Igangsetting

Tel.: +420 519 305700

Fax: +420 519 305705

E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com

www.bosch-pt.cz

Preeprava

Tel.: +40 21 405 7541

Fax:+40212331313

E-Mail:BoschServiceCenter@ro.bosch.com

www.bosch-pt.ro

Moldova

RIALTO-STUDIO S.R.L.

Piata Cantemir 1, etajul 3, Centrul commercial TOPAZ

2069 Chisinau

Tel.: +37322840050/840054

Fax:+37322840049

Email: info@rialto.md

Transport

Accumulatorii Li-Ion integrai respecta cerintele legislatiei privind transportul marfurilor periculoase. Accumulatori pot fi transportei rutier fara restrictiie de catre utilizator.

Ha ypeoT He CBetat cnHnnte 3a

HaHONHeTOCT Ha

6aTepejuata

Pro Servis NS d.o.o.

Temerinski put 17

21000 Novi Sad

Tel./Fax:+38121419-546

E-Mail: office@proservis.rs

www.proservis.rs

Bosnia

Elektro-Servis VI. Mehmed Nalic

Dzemala Bijedica bb

71000 Sarajevo

Tel./Fax: +387 33454089

E-Mail: bosch@bih.net.ba

Transport

Akumulatori koji sadrze litijum jon podlezu zahevima prava o opasnim materijama. Akumulatore moze korisnik transportovati na putu bez drugih pakovanja.

Pri slanju preko trecih lica (na primer vazdušni transport ili spedicija) mora se obratiti pažnja na posebne zahtve u pogledu pakovanja i označavanja. Ovde se mora pozvati kod pripreme komada za slanje i ekspert za opasne materije.

Saljite akumulatoreismo akoe kucicste neosteceno.

Otvorene kontakte odlepite i taku upakujte akumulator da se u pakovanju nePokrece. Molimo da obratite paznju i na eventualne dodatne nacionalne propise.

Uklanjanje djubreta

BOSCH AdvancedRotak 36890 - Uklanjanje djubreta - 1

Bastenske uredaje, akumulatore, pribor i pakovanja treba odvesti na ekološki savesno recikliranje.

Ne bacajte bastenske uredaje i akumulatore/ baterije u kuci ni otpad!

BOSCH AdvancedRotak 36890 - Uklanjanje djubreta - 2

Samo za EU-zemlje:

Prema Evropskoj direktivi 2012/19/EU elektricne i elektronske uredaje koji nisu vishe upotrebljivi, a prema

Evropskoj direktivi 2006/66/EZ neispravne ili istrosene akumulatore/baterije treba odvojeno sakupiti odvesti na ekoloski savesno reciklaranje.

Akku/baterije:

Li-Ion:

Molimo da obratite paznju na uputstva u odeljku Transport.

Slovenscina

Varnostna navodila

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BOSCH

Modell : AdvancedRotak 36890

Kategorie : Rasenmäher