BOSCH AdvancedRotak 36890 - Plæneklipper

AdvancedRotak 36890 - Plæneklipper BOSCH - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis AdvancedRotak 36890 BOSCH i PDF-format.

📄 380 sider Dansk DA 💬 AI-spørgsmål
Notice BOSCH AdvancedRotak 36890 - page 86
Vejledningsassistent
Drevet af ChatGPT
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : BOSCH

Model : AdvancedRotak 36890

Kategori : Plæneklipper

Download vejledningen til din Plæneklipper i PDF-format gratis! Find din vejledning AdvancedRotak 36890 - BOSCH og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. AdvancedRotak 36890 af mærket BOSCH.

BRUGSANVISNING AdvancedRotak 36890 BOSCH

Om de gebruiksduur te verlengen, kunt u via een erkende klantenservice voor Bosch tuingereedschappen een extra accu aanschaffen. Storingen opsporen Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing Motor start niet Interne bekabeling van tuingereedschap defect Neem contact op met de klantenservice van Bosch Accu leeg Laad de accu op Accu te koud of te heet Accu laten opwarmen of afkoelen Gras te lang Max. toegestane grashoogte is 30cm met de grootste maaihoogte-instelling Motorbeveiliging aangesproken Laat de motor afkoelen en stel een grotere maai- hoogte in Stroomkringonderbreker is niet goed of niet volle- dig ingezet Goed inzetten Tuingereedschap loopt met onderbrekingen Interne bekabeling van tuingereedschap defect Neem contact op met de klantenservice van Bosch Motorbeveiliging aangesproken Laat de motor afkoelen en stel een grotere maai- hoogte in Tuingereedschap laat onregelmatig maai- beeld achter en/of motor werkt moeilijk Maaihoogte te laag Grotere maaihoogte instellen Messen bot Messen vervangen (zie afbeelding K) Verstopping mogelijk Tuingereedschap uitschakelen en stroomkringon- derbreker losmaken Onderzijde van het tuingereedschap controleren en indien nodig vrij maken (draag altijd tuinhand- schoenen) Mes omgekeerd gemonteerd Mes goed monteren Na het inschakelen van het tuingereedschap draait het mes niet Mes wordt gehinderd door gras Tuingereedschap uitschakelen en stroomkringon- derbreker losmaken Verstopping verwijderen (draag altijd tuinhand- schoenen) Moer of schroef van mes los Draai de moer of de schroef van het mes vast (27Nm) Sterke trillingen of ge- luiden Moer of schroef van mes los Draai de moer of de schroef van het mes vast (27Nm) Mes beschadigd Mes vervangen (zie afbeelding K) 1 609 92A 5BS | (14.10.2019) Bosch Power ToolsNederlands | 85 Accu en oplaadapparaat Symptomen Mogelijke oorzaak Oplossing Rode accuoplaadindi- catie knippert op op- laadapparaat Opladen niet mogelijk Accu niet of niet juist geplaatst Accu juist op oplaadapparaat plaatsen Accucontacten vuil Reinig de accucontacten, bijvoorbeeld door de accu enkele keren te plaatsen en te verwijderen, of vervang de accu indien nodig Accu defect Vervang de accu Accuoplaadindicaties branden niet op het op- laadapparaat Netstekker van het oplaadapparaat niet (of niet goed) vast gestoken Steek de stekker (volledig) in het stopcontact Stopcontact, netsnoer of oplaadapparaat defect Netspanning controleren, oplaadapparaat indien nodig door een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereedschappen laten contro- leren Onderhoud en service Onderhoud van de accu u Let op! Schakel het tuingereedschap uit, maak de stroomkringonderbreker los en verwijder accu en graszak voordat u onderhouds- of reinigingswerk- zaamheden uitvoert. u Draag altijd tuinhandschoenen wanneer u de scherpe messen vastpakt of eraan werkt. Neem de volgende aanwijzingen en maatregelen in acht om een optimaal gebruik van de accu te waarborgen: – Bescherm de accu tegen vocht en water. – Bewaar het tuingereedschap en de accu alleen in het tem- peratuurbereik tussen –20en 50 °C. Laat de accu bij- voorbeeld in de zomer niet in de auto liggen. – Bewaar de accu apart en niet in het tuingereedschap. – Laat de accu bij fel zonlicht niet in het tuingereedschap zitten. – De optimale temperatuur voor het bewaren van de accu bedraagt 5°C. – Reinig de ventilatieopeningen van de accu af en toe met een zachte, schone en droge kwast. Een duidelijk kortere gebruiksduur na het opladen geeft aan dat de accu versleten is en moet worden vervangen. Klantenservice en gebruiksadvies www.bosch-garden.com Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- gens het typeplaatje van het product. België Tel.: (02) 588 0589 Fax: (02) 588 0595 E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com Nederland Tel.: (076) 579 54 54 Fax: (076) 579 54 94 E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com Transport Op de meegeleverde Lithium-Ion-accu’s zijn de eisen voor het vervoer van gevaarlijke stoffen van toepassing. De accu’s kunnen door de gebruiker zonder verdere voorwaarden over de weg worden vervoerd. Bij verzending door derden (bijv. luchtvervoer of vervoers- bedrijf) moeten bijzondere eisen ten aanzien van verpakking en markering in acht worden genomen. In deze gevallen moet bij de voorbereiding van de verzending een deskundige voor gevaarlijke goederen worden geraadpleegd. Verzend accu’s alleen als de behuizing onbeschadigd is. Plak blootliggende contacten af en verpak de accu zodanig dat deze niet in de verpakking beweegt. Neem ook eventuele bij- komende nationale voorschriften in acht. Afvalverwijdering Tuingereedschappen, accu’s, toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt. Gooi tuingereedschappen, accu’s en batterijen niet bij het huisvuil. Alleen voor landen van deEU: Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU moeten niet meer bruikbare elektrische en elektronische apparaten en volgens de Europese richtlijn 2006/66/EG moeten defecte of lege accu’s en batterijen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt. Accu’s en batterijen: Li-ion: Lees de aanwijzingen in het gedeelte Vervoer en neem deze in acht. Bosch Power Tools 1 609 92A 5BS | (14.10.2019)86 | Dansk Dansk Sikkerhedsinstrukser Bemærk! Læs efterfølgende instruk- ser omhyggeligt. Gør dig fortrolig med produktets betjeningsanord- ninger og korrekte anvendelse. Op- bevar betjeningsvejledningen et sik- kert sted til senere brug. Forklaring af symboler på haveredskabet Generel sikkerhedsadvarsel. Læs brugsanvisningen. Pas på, at personer i nærhe- den ikke kommer til skade på grund af fremmedlegemer, der slynges væk. Advarsel: Hold god afstand til produktet, når det arbejder. Vær forsigtig: Berør ikke de roterende knive. Knivene er skarpe. Pas på tæerne og fin- grene - de kan blive skåret af. Sluk for haveredskabet og løsn strømkredsafbryderen, før vedligeholdelses- eller rengøringsarbejde gennemføres; dette gælder også, hvis haveredskabet også kun forlades uden opsyn i kort tid. Gælder ikke. Vent til alle haveredskabets dele er standset helt, før de berøres. Knivene fortsætter med at rotere, efter at der er blevet slukket for haveredskabet. En roteren- de kniv kan forårsage kvæstelser. Brug ikke produktet, når det regner, og udsæt ikke produktet for regn. Beskyt dig selv mod elektrisk stød. Gælder ikke. Anvend kun ladeaggregatet i tørre rum. Ladeaggregatet er udstyret med en sikkerhedstransfor- mator. Brug hverken højtryksrenser eller haveslange til at rengøre haveredskabet med. Kontroller nøje det område, hvor produktet skal bruges, for vilde dyr og kæledyr. Vilde dyr og kæledyr kan blive kvæstet, når produktet bruges. Kontroller produktets anvendelsesområde grun- digt og fjern alle sten, stokke, tråde, knogler og fremmede genstande. Kon- troller, at vilde dyr, kæledyr eller små træstumper ikke er skjult i det tætte græs, før produktet tages i brug. 1 609 92A 5BS | (14.10.2019) Bosch Power ToolsDansk | 87 Betjening u Lad aldrig børn eller personer, der ik- ke har gennemlæst denne betje- ningsvejledning, anvende produktet. Lokale regler kan bestemme alderen på den person, som må betjene produktet. Opbevar produktet util- gængeligt for børn, når det ikke er i brug. u Tillad aldrig børn, personer med be- grænsede fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller med manglende erfaring og/eller med manglende vi- den og/eller personer, der ikke er fortrolige med disse instrukser, at bruge haveredskabet. Lokale regler kan bestemme alderen på den per- son, som må betjene produktet. u Børn bør holdes under opsyn for at forhindre, at de leger med produktet. u Brug aldrig haveredskabet, mens personer, især børn eller kæledyr, er i umiddelbar nærhed. u Brugeren er ansvarlig for ulykker og skader, der sker på andre menne- sker eller deres ejendom. u Brug ikke åbne gummisko eller san- daler, når du bruger produktet. Bær altid fastsiddende fodtøj og lange bukser. u Undersøg det område, der skal bear- bejdes, og fjern sten, pinde, ståltråd, kødben og andre fremmedlegemer. u Kontrollér altid inden brug, at knive- ne, knivboltene og klippeenheden ik- ke er slidte eller beskadigede. Ud- skift altid slidte eller beskadigede knive samt knivbolte sammen for at undgå ubalance. u Slå kun græs i dagslys eller i god kun- stig belysning. u Arbejd ikke med græsslåmaskinen, hvis det er dårligt vejr, især ikke hvis der er tegn på uvejr. u Haveredskabet må helst ikke anven- des i vådt græs. u Gå altid, løb aldrig. u Brug aldrig haveredskabet med de- fekte beskyttelsesanordninger, af- dækninger eller uden sikkerhedsud- styr som f.eks. udkastningsskærm og/eller græsboks. u Det anbefales at bruge høreværn af hensyn til din egen beskyttelse. u Brug ikke produktet, hvis du er træt eller syg, har nydt alkohol eller er på- virket af euforiserende stoffer eller medicin. u Det kan være farligt at arbejde på skråninger: − Slå aldrig græs på alt for stejle skråninger. − Man skal altid passe på ikke at mi- ste fodfæstet på skråninger eller vå- dt græs. − Slå altid græs på tværs af skrånin- ger aldrig op og ned. − Vær altid meget forsigtig, når du vender. u Vær altid meget forsigtig, når ha- veredskabet kører tilbage eller træk- kes. Bosch Power Tools 1 609 92A 5BS | (14.10.2019)88 | Dansk u Skub altid haveredskabet frem under græsslåningen og træk det aldrig hen mod kroppen. u Knivene skal stå stille, når havered- skabet vippes til transport, når der køres hen over andre overflader end græs og ved transport af havered- skabet til og fra det område, hvor plænen skal slås. u Vip ikke haveredskabet, når motoren startes. u Tænd for haveredskabet som be- skrevet i betjeningsvejledningen og sørg for, at dine fødder er tilstrække- ligt langt væk fra roterende dele. u Anbring ikke hænder eller fødder i nærheden af eller under roterende dele. u Hold afstand til udkastningszonen, når haveredskabet kører. u Løft eller bær aldrig haveredskabet, når motoren kører. u Sørg for, at haveredskabets 4 hjul står på jorden, når det opbevares. u Løft kun haveredskabet med bære- grebet. Behandl bæregrebet forsig- tigt. u Udfør ikke ændringer på produktet. Ikke tilladte ændringer kan forringe dit produkts sikkerhed, føre til mere støj og større vibratio- ner og dårlig ydelse. Løvsamling Løvsamlekniven er formet på en sådan måde, at den kan samle efterårsløv op fra din græsplæne. For at denne funk- tion kan sikre et optimalt resultat skal følgende overholdes: – Saml kun løv ved maks. slåhøjde. – Saml kun løv på din græsplæne. – Inspicer arbejdsfladen, før løv samles, og hold mennesker, hus- dyr, glasgenstande og biler på af- stand. Strømkredsafbryder løsnes – Altid før du fjerner dig fra havered- skabet. – Inden man fjerner en blokering. – Før du kontrollerer, rengør eller ar- bejder på haveredskabet. – Efter at man har ramt et fremmed- legeme; kontrollér straks havered- skabet for beskadigelser og skift kniven, hvis det er nødvendigt. – Hvis haveredskabet begynder at vi- brere unormalt meget (kontrollér omgående). Vedligeholdelse u Brug altid havehandsker, hvis du håndterer eller arbejder i nærhe- den af skarpe knive. u Sikr, at alle møtrikker, bolte og skru- er sidder rigtigt, så det er muligt at arbejde sikkert med produktet. u Kontrollér græsboksens tilstand og slidniveau med regelmæssige mel- lemrum. u Kontrollér græsboksens tilstand og slidniveau med regelmæssige mel- lemrum. 1 609 92A 5BS | (14.10.2019) Bosch Power ToolsDansk | 89 u Kontrollér produktet og erstat for en sikkerheds skyld slidte eller beskadi- gede dele. u Brug udelukkende de specielle knive til haveredskabet. u Sørg for kun at montere reservedele, der er godkendt af Bosch. u Sikr før opbevaringen, at produktet er rent og fri for rester. Rengør det med en blød, tør børste efter behov. Sikkerhedsinstrukser og henvisninger til optimal håndtering af akkuen u Sikre, at haveredskabet er slukket, og at strømkreds- afbryderen er løsnet, før akkuen sættes i. Der kan op- stå uheld, hvis en akku sættes i et haveredskab, der er tændt. u Brug kun Bosch akkuer, der er beregnet til dette ha- veredskab. Brug af andre akkuer kan føre til kvæstelser og er forbundet med brandfare. u Åbn ikke akkuen. Fare for kortslutning. Beskyt akkuen mod varme (f.eks. også mod varige solstråler), brand, vand og fugtig- hed. Fare for eksplosionsfare. u Ikke benyttede akkuer må ikke komme i berøring med kontorclips, mønter, nøgler, søm, skruer eller andre små metalgenstande, da disse kan kortslutte kontak- terne. En kortslutning mellem akku-kontakterne øger risi- koen for personskader i form af forbrændinger eller brand. u Beskadiges akkuen eller bruges den forkert, kan der sive dampe ud. Udluft området og gå til læge, hvis du fø- ler dig utilpas. Dampene kan irritere luftvejene. u Brug kun akkuen i producentens produkter. Kun på denne måde beskyttes akkuen mod farlig overbelastning. u Akkuen kan blive beskadiget af spidse genstande som f.eks. søm eller skruetrækkere eller ydre kraftpåvirk- ning. Der kan opstå indvendig kortslutning, så akkuen kan antændes, ryge, eksplodere eller overophedes. u Kortslut ikke akkuen. Fare for eksplosionsfare. u Beskyt akkuen mod fugtighed og vand. u Opbevar kun haveredskabet og akkuen ved temperaturer mellem -20 °C og 50 °C. Lad f.eks. ikke akkuen blive lig- gende i bilen om sommeren. u Rengør akkuens ventilationsåbninger en gang imellem med en blød, ren og tør pensel. Sikkerhedsinstrukser for ladeaggregater Læs alle sikkerhedsinstrukser og instruk- ser. I tilfælde af manglende overholdelse af sikkerhedsinstrukserne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorli- ge kvæstelser. Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og instrukser til sene- re brug. Brug kun ladeaggregatet, hvis du er i stand til at vurdere alle funktioner 100% og gennemføre dem uden indskrænkninger eller har modtaget tilsvarende instruktioner. u Tillad aldrig børn, personer med be- grænsede fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller med manglende erfaring og/eller med manglende vi- den og/eller personer, der ikke er fortrolige med disse instrukser, at bruge ladeaggregatet. Lokale regler kan bestemme alderen på den per- son, som må betjene produktet. u Hold børn under opsyn. Dermed sikres det, at børn ikke leger med ladeaggregatet. u Oplad kun Bosch Li-Ion-akkuer med en kapacitet fra 2,0 Ah (fra 10 akku- celler). Akku-spændingen skal passe til ladeaggregatets akku-ladespæn- ding. Forsøg ikke at oplade akkuer, der ikke kan genoplades. Imodsat fald er der risiko for brand og eksplo- sion. Ladeaggregatet må ikke udsættes for regn eller fugtighed. Indtrængning af vand i lade- aggregatet øger risikoen for elektrisk stød. u Hold laderen ren. Ved tilsmudsning er der fare for elek- trisk stød. u Kontrollér altid ledning og stik før anvendelse af laderen. Brug ikke laderen, hvis den er beskadiget. Åbn aldrig laderen på egen hånd, og sørg for, at repa- rationer kun udføres af kvalificerede fagfolk, og at der kun benyttes originale reservedele. Beskadigede ladere, ledninger og stik øger risikoen for elektrisk stød. u Brug ikke laderen på et letantændeligt underlag (f.eks. papir, tekstiler osv.) eller i brændbare omgivel- Bosch Power Tools 1 609 92A 5BS | (14.10.2019)90 | Dansk ser. Der er brandfare på grund af den opvarmning af laderen, der forekommer under ladning. u Undlad at tildække ladeaggregatets udluftningsåbnin- ger. Ellers kan ladeaggregatet blive overophedet og ikke længere fungere korrekt. u Øget elektrisk sikkerhed opnås ved at bruge en FI-kontakt (HFI-relæ) med en max. brydestrøm på 30 mA. Kontrollér altid FI-kontakten før brug. Symboler De efterfølgende symboler er af betydning for at kunne læse og forstå betjeningsvejledningen. Læg mærke til symbolerne og overhold deres betydning. En rigtig forståelse af symbo- lerne er med til at sikre en god og sikker brug af produktet. Symbol Betydning Bevægelsesretning Reaktionsretning Brug beskyttelseshandsker Symbol Betydning Vægt Tænding Slukning Tilladt handling Forbudt handling CLICK! Hørbar støj Tilbehør/reservedele Beregnet anvendelse Haveredskabet er beregnet til græsslåning i private haver. Haveredskabet er ikke beregnet til at klippe hække, trimme, småhakke osv. Haveredskabet er beregnet til græsslåning i jordhøjde. Tekniske data Plæneklipper AdvancedRotak 36-650 AdvancedRotak 36-660 AdvancedRotak 36-690 Advanced Rotak 36-750 Varenummer 3 600 HB9 604 3 600 HB9 672 3 600 HB9 605 3 600 HB9 673 3 600 HB9 607 3 600 HB9 702 3 600 HB9 771 Netspænding V 36 36 36 36 Bredde på kniv- hus cm 42 42 42 46 Slåhøjde mm 25 – 80 25 – 80 25 – 80 25 – 80 Volumen, græs- boks l 50 50 50 50 Vægt svarer til EPTA‑Procedure 01:2014 kg 17,5 16,5 17,5 17,5 Serienummer (Serial Number) se typeskilt på haveredskabet tilladt omgivelsestemperatur – ved opladning °C 0 … +45 0 … +45 0 … +45 0 … +45 – ved drift °C +5 … +50 +5 … +50 +5 … +50 +5 … +50 – ved opbeva- ring °C -20 … +50 -20 … +50 -20 … +50 -20 … +50 Akku Li‑Ion Li‑Ion Li‑Ion Li‑Ion Netspænding V 36 36 36 36 Varenummer/kapacitet – 2 607 336 913/ Ah − 2 x 2,0 − − 1 609 92A 5BS | (14.10.2019) Bosch Power ToolsDansk | 91 Plæneklipper AdvancedRotak 36-650 AdvancedRotak 36-660 AdvancedRotak 36-690 Advanced Rotak 36-750 1 607 A35 02V – 2 607 336 915/

Alle værdier i denne vejledning blev målt til brug under eller indtil 2000 meters højde over havets overflade. Plæneklipper Advanced Rotak 36-850 Advanced Rotak 36-890 Advanced Rotak 36-905 Advanced Rotak 36-950 Varenummer 3 600 HB9 802 3 600 HB9 872 3 600 HB9 803 3 600 HB9 606 3 600 HB9 901 Netspænding V 36 36 36 36 Bredde på knivhus cm 46 46 42 46 Slåhøjde mm 25 – 80 25 – 80 25 – 80 25 – 80 Volumen, græsboks l 50 50 50 50 Vægt svarer til EPTA‑Pro- cedure 01:2014 kg 17,5 17,5 17,5 17,5 Serienummer (Serial Num- ber) se typeskilt på haveredskabet tilladt omgivelsestemperatur – ved opladning °C 0 … +45 0 … +45 0 … +45 0 … +45 – ved drift °C +5 … +50 +5 … +50 +5 … +50 +5 … +50 – ved opbevaring °C -20 … +50 -20 … +50 -20 … +50 -20 … +50 Akku Li‑Ion Li‑Ion Li‑Ion Li‑Ion Netspænding V 36 36 36 36 Varenummer/kapacitet – 2 607 336 913/ 1 607 A35 02V Ah − − − − – 2 607 336 915/

− − 20 20 – 1 607 A35 058 20 20 − − Alle værdier i denne vejledning blev målt til brug under eller indtil 2000 meters højde over havets overflade. Ladeaggregat AL 3620 CV AL 36V-20 Varenummer EU 2 607 225 657 2 607 226 273 UK 2 607 225 659 2 607 226 275 AU 2 607 225 661 2 607 226 277 KO 2 607 225 667 2 607 226 279 Ladestrøm A 2,0 2,0 Ladetid (tom akku) – Akku med 2,0Ah min 65 65 – Akku med 4,0Ah min 125 125 – Akku med 6,0Ah min 185 185 Vægt svarer tilEPTA‑Procedure 01:2014 kg 0,55 0,55 Beskyttelsesklasse / II / II Støj-/vibrationsinformation AdvancedRotak 36-650 AdvancedRotak 36-660 AdvancedRotak 36-690 AdvancedRotak 36-750 3 600 HB9 604 3 600 HB9 672 3 600 HB9 605 3 600 HB9 673 3 600 HB9 607 3 600 HB9 702 3 600 HB9 771 Støjemissionsværdier beregnet iht. EN60335-2-77 Produktets A-vægtede støjniveau er typisk: – Lydtrykniveau dB(A)

– Usikkerhed K dB = 2,5 = 2,5 = 2,5 = 2,5 Samlede vibrationsværdier ah (vektorsum af tre retninger) og usikkerhed K beregnet iht. EN60335-2-77 – Vibrationsekspo- nering a

=1,5 =1,5 =1,5 =1,5 Advanced Rotak 36-850 Advanced Rotak 36-890 Advanced Rotak 36-905 Advanced Rotak 36-950 3 600 HB9 802 3 600 HB9 872 3 600 HB9 803 3 600 HB9 606 3 600 HB9 901 Støjemissionsværdier beregnet iht. EN60335-2-77 Produktets A-vægtede støjniveau er typisk: – Lydtrykniveau dB(A)

– Usikkerhed K dB = 2,5 = 2,5 = 2,5 = 2,5 Samlede vibrationsværdier ah (vektorsum af tre retninger) og usikkerhed K beregnet iht. EN60335-2-77 – Vibrationsekspo- nering a

A 366 Bøjlegreb klappes op Arbejdshøjde indstilles B 367 Græsboks sættes i/tages af C 368 Slåhøjde indstilles D 369 Akku sættes i E 369 Drift - strømkredsafbryder sættes i - Tænding - Græsslåning - Slukning - strømkredsafbryder fjernes F 370 Fjernelse af akku G 371 Arbejdshenvisning "slåning" H 371 Niveau græsboks tom/fuld I 372 Bøjlegreb klappes sammen J 373 Knivvedligeholdelse/knivskift K 374 Valg af tilbehør L 374

Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejled- ningen, er ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstændige til- behør findes i vores tilbehørsprogram. Ibrugtagning For din egen sikkerheds skyld u Bemærk! Sluk for haveredskabet, løsn strømkredsaf- bryderen og fjern akkuen, før vedligeholdelses- eller rengøringsarbejde gennemføres. Gør det samme, hvis kontaktledningen er beskadiget, hvis der er blevet skåret i den eller hvis den har viklet sig sammen. u Når haveredskabet slukkes, roterer knivene i endnu et par sekunder. u Vær forsigtig: Berør ikke den roterende skærekniv. Akku lades Akkuen er udstyret med en temperaturovervågning, som kun tillader ladning i et temperaturområde mellem 0 °C og 35 °C. Derved opnås en lang levetid for akkuen. Bemærk: Akkuen er delvist opladet, når den udleveres. For at sikre at akkuen fungerer 100% lades akkuen fuldstændigt i ladeaggregatet før første ibrugtagning. Li-Ion-akkuen kan oplades til enhver tid, uden at levetiden forkortes. En afbrydelse af opladningen beskadiger ikke ak- kuen. Li-Ion-akkuen er beskyttet mod dybafladning via „Electronic Cell Protection (ECP)“. Er akkuen afladet, slukkes produktet med en beskyttelseskontakt: Haveredskabet arbejder ikke mere. Tryk ikke mere på start-stop-kontakten efter automatisk slukning af produktet. Akkuen kan blive beskadiget. Læs og overhold henvisningerne mht. bortskaffelse af akku- en. Akku sættes i/tages ud Bemærk: Anvendes ikke egnede akkuer, kan dette føre til fejlfunktioner eller til beskadigelse af produktet. Sæt den opladte akku i. Sikr, at akkuen er sat rigtigt i. Akkuen tages ud af produktet ved at trykke på akku-udløser- knappen og trække akkuen ud. Opladning Opladningen starter, så snart ladeaggregatets netstik sættes i stikdåsen og akkuen placeres i ladeaggregatet . Den intelligente ladeproces gør, at akkuens ladetilstand au- tomatisk erkendes, og at den optimale ladestrøm vælges, af- hængigt af akkutemperatur og akkuspænding. Derved skånes akkuen, desuden er den altid opladet 100%, når den opbevares i ladeaggregatet. Betydning af de forskellige displayelementer på ladeaggregatet (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20) Hurtig opladning Lynopladningen signaliseres ved, at den grøn- ne akku-kontrollampe blinker. Lampeelement på akkuen: Under opladningen lyser og slukker akkuens tre grønne LED-lamper kort en ad gangen. Akkuen er helt opladet, når de tre grønne LED-lam- per lyser hele tiden. Ca. 5 minutter efter at akkuen er helt opladet, slukker de tre grønne LED-lamper. Bemærk: Hurtigopladningen er kun mulig, hvis akkuens tem- peratur er i det tilladte ladetemperaturområde, se afsnit "Tekniske data". Akku opladet Når den grønne LED-lampe lyser konstant, betyder det, at akkuen er helt opladet. Der høres desuden en signaltone i ca. 2 sekun- der, hvilket signaliserer, at akkuen er 100% opladt. Herefter kan akkumulatoren tages ud til øjeblikkelig brug. Er akkuen ikke sat i, betyder konstant lys i LED-lampen, at netstikket er sat i stikdåsen, og at ladeaggregatet er klart. Akku-temperatur under 0 °C eller over 45 °C Når den røde LED-lampe lyser konstant, bety- der det, at akkuens temperatur er uden for det tilladte ladetemperaturområde, se afsnit "Tek- niske data". Så snart det tilladte temperaturområde er nået, skifter ladeaggregatet automatisk til lynopladning. Er akkuens temperatur uden for det tilladte ladetemperatur- område, lyser akkuens røde LED-lampe, når akkuen sættes i ladeaggregatet. Bosch Power Tools 1 609 92A 5BS | (14.10.2019)94 | Dansk Opladning er ikke mulig Hvis opladningen ikke er mulig på grund af en anden fejl, signaliseres dette ved, at den røde LED-lampe blinker. Opladningen kan ikke starte, og det er ikke muligt at oplade akkuen (se afsnit "Fejlsøgning"). Tips vedr. opladning Ladeaggregatet kan blive varmt, hvis det oplades hele tiden, eller en opladningscyklus følger den næste uden afbrydelser. Dette er dog uden betydning, og er ikke tegn på en teknisk defekt af ladeaggregatet. Når driftstiden efter opladningen forkortes væsentligt, er det tegn på, at akkuen er slidt op og skal udskiftes. Læs og overhold henvisningerne mht. bortskaffelse. Akku-køling (Active Air Cooling) Blæserstyringen, der er integreret i ladeaggregatet, overvå- ger temperaturen af det isatte batteri. Ligger akkutempera- turen over 30 °C, køles akkuen til den optimale ladetempera- tur vha. en ventilator. Den tændte blæser afgiver blæserstøj. Hvis blæseren ikke kører, ligger batteritemperaturen i det optimale ladetemperaturområde, eller blæseren er defekt. I dette tilfælde forlænges akkuens ladetid. Arbejdsanvisninger Akku-ladeindikator Akkuen er udstyret med en ladetilstandsindikator, der viser akkuens ladetilstand. Ladetilstandsindikatoren består af 3 grønne LED-lamper. Betjen tasten til ladetilstandsindikatoren for at aktivere lade- tilstandsindikatoren. Ladetilstandsindikatoren slukker auto- matisk efter ca. 5 sekunder. Ladetilstanden kan også kontrolleres, når akkuen er fjernet. LED-lampe Akku-kapacitet Konstant lys 3 grøn LED-lam-

≤ 1/3 Blinklys 1 grøn LED-lampe Reserve Lyser der ikke nogen LED-lampe, når der trykkes på tasten, er akkuen defekt og skal skiftes. Af sikkerhedstekniske grunde kan ladetilstanden kun kon- trolleres, når haveredskabet står stille. Under opladningen lyser og slukker akkuens tre grønne LED- lamper kort en ad gangen. Akkuen er helt opladet, når de tre grønne LED-lamper lyser hele tiden. Ca. 5 minutter efter at akkuen er helt opladet, slukker de tre grønne LED-lamper. Indikator på akkuen til visning af temperaturovervågning Den røde LED-lampe i indikatoren til temperaturovervågning signaliserer, at akkuen eller haveredskabets elektroniske sy- stem (når akkuen er sat i) ikke er i det optimale temperatur- område. I dette tilfælde arbejder haveredskabet ikke eller ik- ke med fuld kapacitet. Temperaturovervågning af akkuen Den røde LED-lampe blinker, når der trykkes på tasten eller start-stop-kontakten (når akkuen er sat i): Akkuen ligger uden for det tilladte driftstemperaturområde. Ved temperaturer over 70°C slukker akkuen, til den befinder sig i det tilladte temperaturområde igen. Temperaturovervågning af haveredskabets elektroniske system Den røde LED-lampe lyser konstant, når der trykkes på start-stop-kontakten: Temperaturen for haveredskabets elektroniske system er under 5 °C eller mere end 75 °C. Ved temperaturer over 90 °C slukker haveredskabets elek- troniske system, til det befinder sig i det tilladte driftstempe- raturområde igen. Snitkapacitet (akku-løbetid) Slåkapaciteten (akku-løbetid) afhænger af græssets egen- skaber f.eks. græssets tæthed, fugtighed, græslængde og slåhøjde. Tændes og slukkes haveredskabet hyppigt under græsslå- ningen, reduceres slåkapaciteten ligeledes (akku-løbetid). For at optimere slåkapaciteten (akku-løbetid) anbefales det at slå græsset noget oftere, øge slåhøjden og gå med normalt tempo. Eksemplet nedenfor viser sammenhængen mellem slåhøjde og slåkapacitet for tre akkuopladninger. Snitbetingelser 6cm 4cm Meget lyst, tørt græs Slåkapacitet Akku med 2,0Ah op til 250 m

Akku med 4,0Ah op til 500 m

Akku med 6,0Ah op til 750 m

EU-overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige, at det beskrevne produkt er i overensstemmelse med alle gældende bestemmelser i følgende direktiver og forordninger og opfylder følgende standarder. Plæneklipper Typenummer