3520 AA - Serra circular sem fio SKIL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 3520 AA SKIL em formato PDF.
Perguntas frequentes - 3520 AA SKIL
Perguntas dos utilizadores sobre 3520 AA SKIL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Serra circular sem fio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 3520 AA - SKIL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 3520 AA da marca SKIL.
MANUAL DE UTILIZADOR 3520 AA SKIL
Serra circular sem fios 3520 INTRODUÇÃO
- A ferramenta é determinada para realizar emmadeira, cortes longitudinae e transversais com decurso de corte recto e angulo de chanfradura de 50^
- Esta ferramenta não se destina a utilização profissional
Leia e guarde este manual de instruções ③
DADOS TÉCNICOS ①
ELEMENTOS DA FERRAMENTA②
A Chave sextavada
B Alojamento da chave hexagonal
C Botao de bloqueio do veio
G Alavanca para abertura da guarda inferior
H Superficie de fixacao
J Botão para fazer a profundidade de corte
K Plataforma
P Parafuso para ajuste de 90^ de paragem
Q Visor da LINha da serra
- NÃO INCLUDEO/A DE SÉRIE
SEGURANÇA
INDICACIONES GERAIS DE SEGURANCA PARA FERRAMENTAS ELETRICAS
AVISO Leia todos os avisos de seguranca, instruções, ilustrações e espécificações fornecidas com esta ferramenta elétrica. O incumprimento de todas as instruções enumerated abaixo pode resultar emCHOque eletrico, incendio e/ou lesao grave.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.
O termo "ferramenta eletrica" realizado a seguir nas indicações de advertência, refere-se a ferramentas electricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas electricas operadas com accumulator (sem cabo de rede).
1) SEGURANÇA DA ÁRÉA DE TRABALHO
a) Mantenha a sua area de trabalho limpa e arrumada. Desordem ou areas de trabalho com fraça iluminação podem causar acidentes.
b) Não travaçar com a ferramenta eletrica em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou pos inflamáveis. Ferramentas electricas produzem faíças que podem provocar a igniação de pó e vapeores.
c) Mantenha crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante o trabalho com a ferramenta. Distracções podem causar a falta de controlo sobre o aparecido.
2) SEGURANCA ELETRICA
a) As fichas das ferramentas electrolyicas devem caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de modo algoqm. Não utilize quaisquer fichas de adaptaço jusqu com ferramentas electrolyicas ligadas à terra. Fichas sem modificações e tomadas adequadas reduzem o risco de Choques electrolylicos.
b) Evite que o corpo entre em contacto com superficies ligadas à terra, como por exemple tubos, radiadores, fogões e geladeiras. Ha um risco elevado deCHOQUES ELECTRICOS, caso o corpo for ligado à terra.
c) A ferramenta électrique não deve ser exposta à chuva nem humidade. A penetração de água na ferramenta électrique,aumenta o risco deCHOques electrolycos.
d) O cabo do aparelho não deve ser utilizado para o transporte, para pendurar o aparelho, nem para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, oleo, cantos afiados ou partes em movimento do aparelho. Cabos danificados ou torcidos AUGMENTAM o risco de choques eletricos.
e) Ao trabalho com a ferramenta eletrica ao ar livre, use um cabo de extensao apropriadо para areas externas. O uso de um cabo apropriadо para areas externas reduz o risco de choques eletricos.
f) Se não for possível evaporar ouestrutura da ferramenta eletrica em和地区 humidas, deverá ser utilizesuma disjuntor de corrente de avaria.A Utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de umchoqueeletrico.
3) SEGURANCA DE PessoOsA
a) Esteja alerta, observe o que está a fazer, e tenha prudencia ao trabalho com a a ferramenta eletrica. Não use a ferramenta eletrica se estiver fatigado ou sob a influência de drogas, alcoul ou medicamentos. Ummomento de falta de atençao durante a operação da ferramenta eletrica pode causar graves lesoes.
b) Utilizar equipamento de proteção pessoal e sempre óculos de proteção. Autilização de equipamento de proteção pessoal, como máscara de proteção contra po, sapatos de segurar antiderrapantes, capacete de segurar ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eletrica, reduz o risco de lesões.
c) Evitar una colocacion em funciona involuntaria. Assegure se de que a ferramenta electrica esteja desligada, antes de connecta la alimentacion de rede e/ou ao accumulator, antes de levanta la ou de transporte la. Se tiver o dedo no
interruptor ao transportar a ferramenta eletrica ou se o aparelho for connectado à alimentacao de rede quando estiver ligado, poderao ocorro acidentes.
d) Remover chaves de ajustes ou chaves de fenda, antes de ligar a ferramenta eletrica. Uma chave de fenda ou chave de ajuste que se encontrar numa parte molev do aparelho, pode levar a lesoes.
e) Não se sobrestime. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma poderá sera mais fácil controlar o aparelho em situações inesperadas.
f) Use roupa apropriada. Não use roupa larga ou joias. Mantenha os Cableos e roupas afastados de partes em movimento. Roupas largas, joias ou Cableos longos podem ser agarradas por partes em movimento.
g) Se for prevista a montagem de dispositivos de aspiracao de po e de dispositivos de recolha, assegure-se de que está connectados e que sejam realizados de forma correcta. A utilicao de uma aspiracao de po pode reduzir o perigo devido ao po.
h) Não deixe que a familiaridade resultante de uma utilização frequente de ferramentas permita que você se torne complacent e ignore os princípios de segurança da ferramenta. Uma ação descuidada pode causar ferimentos graves numa falço de segundo.
4) USO E TRATAMENTO DE FERRAMENTAS ELETRICAS
a) Não sobrecarregue a ferramenta eletrica. Use para o seu trabalho a ferramenta eletrica correcta. A ferramenta correcta realizará o trabalho de forma melhor e mais segura dentro da faixa de potência indicada.
b) Não utilize a ferramenta elétrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta elétrica que não possa ser controlada atraves do interruptor de ligar-desligar, é perigosa e deveser reparada.
c) Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador, se amovivel, antes de executar ajustes na ferramenta, de substituir acessórios ou de guardar a ferramenta.Esta medida de seguranca evita que a ferramenta eletrica sera ligada acidentalmente.
d) Guarde ferramentas eletricas que não estiverem送去 realizadas, for a do alcance de crianças. Não permita que o aparecido soit utilizado por pessoas não familiarizadas com o mesmo ou que não tenham lido estas instruções. Ferramentas eletricas são perigosas nas vezes de pessoas sem treinamento.
e) Trate a ferramenta eletrica e os acessosios com cuidado.Verifique se as partes moveris do aparelho funcionam perfeitamente e não emppram,se ha peças quebradas ou danificadas,que possam influenciar o functiimento do aparelho. Peças danificadas devem ser reparadas antes dautilização do aparelho.Muito acidentes tem como causa umutença insufficiente das ferramentas electricas.
f) Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. Ferramentas de cortes devidamente tratadas, com cantos afiados travam com menos frequencia e podem ser controladas com maior dificuldade.
g) Use a ferramenta eletrica, os acessosios os bits da ferramenta etc., de acordo com estas instruções. Considere也是非常 as condições de trabalho e o
trabajo a ser efectuado. A'utilização da ferramenta eletrica para outros fins que os previstos, pode resultar em situações perigosas.
h) Mantenha os punhos e as superficies de agarrar secas, limpas e livres de oleo e massa consistente.
Punhos e superficies de agarrar escorregadias não permitem o manuseio e controlo seguros da ferramenta em situações inesperadas.
5) USO E TRATAMENTO DE APARELHOS COM ACUMULADOR
a) Apenas deben carregar em carregadores, Accumuladores recomendados pelo fabrica
Um carregaro que éappropriate para um tipo de acumulador, pode causar um incendio se se for找工作 para carregar outros acumuladores.
b) Apenas utilize nas ferramentas electrolyicas os acumuladores previstos. A utilização de outros acumuladores pode levar a lesões e riscos de in
c) quando o acumulador não estiver em uso, mantenha-o afastado de outros objectos de metal, como por exemple agrafos, moedas, chaves, pregos, parafusos, ou outros pequenos objects metálicos que possam ligar em ponte os contactos. Um curto circuito entre os contactos do acumulador pode causar queimaduras ou incência.
d) Aplicações inadequadas podem provocar fugas do liquido do acumulador. Evite o contacto com este liquido. No caso de um contacto acidental, lave imeditamente com água fresca. Se o liquido entra em contacto com os olhos, procure um auxilio medico. O liquido que escaça do acumulador pode levar a irritações ou queimaduras da pele.
e) Não use um acumulador ou uma ferramenta danificada ou modificada. Os acumuladores danificados ou modificados exibem um comportamento imprevisível podendo causar incêndio, explosão ou risco de lesão.
f) Não exponha o acumulador ou a ferramenta ao fogo ou temperatura excessiva. Exposão ao fogo ou a uma temperatura acima de 130^ pode causar explosão.
g) Siga todas as instruções de corregamento e não corregue o acumulador ou a ferramenta fora da faixa de temperatura especialcada no manual de instruções. Carregar inadequamente ou em temperatas para da faixa especificada pode danIFICAR o acumulador eDSPurar o risco de incendio.
6) SERVICO
a) A sua ferramenta eletrica so deve ser reparada por pessoal qualificado e so devem ser colocadas peças sobressalentes originais. Desta forma é assegurada a segurarca da ferramenta eletrica.
b) Nunca tente reparar acumuladores danificados. A reparação de acumuladores deve ser realizada apenas pelo fabricante ou agentes de assistência autorizados.
INSTRUÇOES DE SEGURANÇA PARA SERRAS CIRCULÁRES SEM FIOS
1) PROCEDIMENTOS DE SERRAR
a) PERIGO: As suas mãos não devementrar na area de corte nem emcontacto com a lamina de serra. Segurar o punho adicondional ou a carcaça do motor com a other mão. Se as mãos estiverem a segurar a
serra, não poderão ser feridas pela lámina de serra.
b) Não coloque a maior por baixo da pena de trabalho. O Sistema de proteção não o protege da lâmina por baixo da pena de trabalho.
c) Ajuste a profundidade de corte à espessura do material. Deve estar visível abaixo do material menos do que um dente completeness da lamina de serra.
d) Jamais segurar a peça a ser serrada com a mão ou com a perna. Fixar a peça a ser travahada numa plataforma firme. É importante fixar bem a peça a ser travahada, para minimizar o perigo de contacto com o corpo, de empenrado da lamina de serra ou perda de controlo.
e) Segurar a ferramenta electrica pelas superficies de punho isoladas ao executareworkos durante os quais o acessario entrada emcontacto com cabos electricos escondidos (ocontacto do com um cabo sob tensao también pode colocar sob tensao as peças metálicas da ferramenta e levar a umCHOque electrico)
f) Quando estiver a serrar ao comprido, use sempre uma guia paralela. A guia AUGenta a exactidao do corte e reduz a possibidade de a lamina prender.
g) Sempre'utilizar láminas de serra do tamanho correcto e com orifcio de admissao apropriad (p. ex. em forma de estrela ou redondo). Láminas de serra não apropriad para as peças de montagem da lamina, funcionam desequlibradamente e levam a perda de controlo.
h) Nunca use anilhas ou parafudos da lâmina que estejam danificados ou que não sejam os adequados. As anilhas e o parafuso da lâmina foramspecificamente concebidos para esta serra, tendo emvista um desempenho e uma segurança de utilizaçãomaximos.
2) RESSALTO - CAUSAS E RESPECTIVOS AVISOS
- O ressalto é uma reacção subita a uma lamina presa ou desalinhada que faz com que a serra discontrolada saia da peça de trabalho e recue na direção do operador
- Quando o corte estreita a ponto de PRENDER completeness a lamina, esta para e a reacção do motor faz recuar rapidamente a unidade na direção do operador
- Se a lamina torcer ou perder o alinhamento no corte, os dentes deTRS da lamina podem penetrar na superficie superior da madeira fazendo com que a lamina saia do corte e ressaltte na direcção do operador
- Um contra-golpe é a conséquence de uma utilização Incorrecta ou indevida da ferramenta eletrica. Ele pode ser evitado por apropriadas medidas de cuidado, como descririto a seguir.
a) Mantenha a serrafirmamente segura com ambas as mados e posicao os braços para resistir a forca do ressalto. Posicao o corpo de um dos lados da lamina, e nao na LINHA de corte da mesma. Um ressalto podera fazer com que a serra recue, no entanto, a forca do ressalto pode ser controlada pelo operador, se forem tomasas devidas precauacoes.
b) Quando a lámina começar a prender, ou quando interromper um corte por qualquer razão, solte o gatilho e mantenha a serra estacionária no material até a lámina parar completeness. Nunca tente退回 a serra da peça ou puxa-la paraTRS com a lámina em movimento, caso contrario poderá
ocorro um ressalto. Investigue e tome as medidas de correcao necessarias para fazer que a lamina prenda. evite cortar pregos ou parafusos.
1) FUNCHAO DA PROTECQUA INFERIOR
c) quando voltar a colocar uma serra numa pegadeletalho,centrealamina da serra no corte ecertifique-se de que os dentes da serra não estáenterrados no material. Se a lamina da serra estiveraprender, a serra poderá levantar ou ressaltar da pegac quando for ligada.
d) Apoie paineis grandes para minimizar o risco de a lamina prender e a serra reissaltar. Os paineis grandes tendem a cair sob o seu OWNIO peso. Devem ser colocados apoios sob o paineI de ambos os lados, jusqu'a LINHA de corte e junto ao rebordo do paineI.
e) Não use uma lámina que esteja cega ou danificada. Láminas não afiadas ou incorrectly montadas produzem um corte estreito, provocando fricção excessiva, fazendo com que a lámina prenda e a serra ressalté.
f) As alavancas de definição da profundidade da lamina e de ajuste do ángulo tem de estar bem fixas antes de se inicial o corte. Se o ajuste da lamina se alterar durante o corte,也是如此 fazer com que a lamina prenda e a serra ressalte.
g) Tenha extremamente cuidado ao serrar em paredes existentes ou em outras superficies, onde não é possivel reconhecer o que há por detrás. Ao imergir, a lamina de serra pode ser bloqueada por objectos escondidos e causar um ressalto.
a) Certificque-se de que a protecção inferior fecha devidamente antes de cadautilização. Nãoutilize a serra caso a protecção inferior não funcione livrente nem feche instantaneamente. Nunca aperte nem prenda a protecção inferior aberta. Se deleixar cair a serra por acidente, a protecção inferior podera ficar deformada.Desligue a ferramenta da fonte de corrente, levante a protecção inferior com a pegaretractil e certificque-se de que funciona livrente e não toca na lamina nen em qualquer othera peca, qualquer que sera o angulo ou a profundidade do corte.
b) Verifique o Functionamento da mola da proteção inferior. Se a proteção e a mola não estiverem a funcional corRECTamente, deverá ser feito o服务于 à ferramenta antes dautilização. A proteção inferior pode ter um functionamento lento em consensuência de peças danificadas, depósitos viscosos ou accumulação de detritos.
c) A proteção inferior deve ser retraída manualmente apenas para cortes especials como cortes profundos e cortes compostos. Levante a proteção inferior retrainho a pega e assim que a lamina penetrar no material a proteção inferiordeer ser libertada. Para todos os outros temas de serração, a proteção inferior deve funcional automaticamente.
d) Certifique-se sempre de que a proteção inferior está a cobrir a lámina antes de baixar a serra sobre a bancada ou o chão. Uma lámina desprotegida a funciona por inércia fará com que a serra recue, cortando o que estiver na sua direção. Tenha em conta o tempo que a lámina leva a parardeoisde libertado o interruptor.
ADVERTÉNCIAS DE SEGURANÇA ADICIONAIS
GENERAL
- Esta ferramenta não deve ser realizada por pessoas menosores de 16 anos
- Esta ferramenta não é aconselhada paraURTAR com aqua
- Não processor material que contenha asbesto (asbesto é considerado como sendo cancerígeno)
- O pó do material, como tinta com chumbo, algumas espécies de madeira, minerais e metais, pode ser prejudicial (contacto ou inalação do pó pode provocar reações alergicas e/ou doenças respiratórias ao operador ou às pessoas presentes); use máscara respiratória e travaíbe com um dispositivo de extracção de pó quando ligado a
- Determinados típos de po são classificados como substancías cancerígenas (como po de carvalho e faia), em especial, juntamente com aditivos para acondicionamento damadeira; use mascara respiratória e travaíbe com um dispositivo de extracção de po quando ligado a
- Siga o regulamento nacional quando a extracción de po, em funcao dos materiais que nao ser utilizados
- Não use esta serra em combinação com uma mesa de serração
- Retire à bateria da ferramenta antes de efectuar qualquer regulação ou mudar de acessório
ACESSORIOS
- A SKILsoledehyde garantir umfunicoionamento perfeito da ferramenta, quandoutilizada com os acessórios originais
- So utilizear lâminas de serra que correspondam ao datasados caractéristicos indicados esta instrução de的服务e que sejam controlados conforme EN 847-1 e respetivamente marcados
- Utilize apenas acessórios com um número de rotação admissivel no minimumo não alto como o mais alto número de rotação em vazio da ferramenta
- Utilize apenas láminas com um diamétro minimo de 165 mm, um diamétro máximo de 165 mm e um orifácio do veio de 16 mm
- Nunca utilize láminas para serras em HSS
- Nunca utilize discos de rebarbe/corte con esta ferramenta
ANTES DA UTILIZACAO
- Evite danificar a ferramenta em superficies com pregos ou parafusos; remove-os antes de partir a travaHAR
- Retire todos os obstáculos que se encontrar no topo superior e na parte inferior da peça aURTAR antes de iniciar o trabalho
Fixe a peça de trabalho (uma peça de trabalho fixa com dispositivos de fixação ou num torno fica melhor fixa do quemanualmente) - Utilizar detectores apropriados para detectar tubos e cabos de alimentacao escondidos, ou consulte a firma de alimentacao local (o contacto com um cabo eletrico pode levar a incendio eacho eletrico; a danificacao de um cano de gas pode levar a explosao; a penetracao de uma tubulacao de agua provoca danos materiais ou pode provocar umCHOque eletrico)
DURANTE A UTILIZACHO
- O[nével de ruido durante o trabalho pode exceder 85 dB(A); utilize protectores auriculares
- Nunca utilize a ferramenta sem o Sistema de proteção original
- Não tenteURTAR peças de trabalho extremamente
pequenas
- Não travaíme em suspensão com a ferramenta
- Em caso de bloqueio ou de anomalias electricas ou mecânicas, deslgue imeditamente a ferramenta e a ficha da tomada
APÔS A UTILIZÂÇÂO
- Quando guardar a ferramenta,deeracertificar-seque o motor esta devidamente parado assim como todas as peças rotativas
- DepoS de desligar a sua serra circular, nunca pare a rotação da lâmina exerçendo pressão lateral sobre a mesma
BATERIAS
- A bateria fornecida tem apenas entrega parcial (para assegurar a capacité total da bateria, carregue completeness a bateria no carregarador antes de usar a sua ferramenta electrica pela primeira vez)
- Utilize apenas as següntes baterias e carregadores com esta ferramenta
-Bateria SKIL: BR131
-Carregador SKIL: CR131**
- Não utilize baterias danificadas; devem ser substituções imeditamente
- São desmonte a bateria
- São exponha a ferramenta/bateria à chuva
- Temperatura ambiente permitida (ferramenta/carregador/bateria):
-durante o carregamento 4... 40^
-durante o funciona -20 +50^
-durante o armazenamento -20 +50^
EXPLICACAO DOS SIMBOLOS DA FERRAMENTA/BATERIA
③ Leia o manual de instruções antes de utilizes o equipamento
As baterias explodirao quando colocadas num fogo, poriso, nao queime as baterias por nenhum motivo
⑤ Guarde a ferramenta/carregador/bateria em locais onede a temperatura não exceedas os 50^
⑥ Não deite ferramentas electricas e pilhas no lixo dométrico
MANUSEAMENTO
Recarga da bateria
! leia os avisos de seguranca e as instruções fornecidos com o carregarador
- Remover/installar a bateria ②
Montagem da lamina da serra ②
! retire a bateria da ferramenta
-tire a chave hexagonal A do alojamento B
-prima o botao de fecho do veio C e mantenha-o premido quando retina o parafuso da laminaD atraves da rotação da chave hexagonal A PARA A DIREITA (= na mesma direcção como a seta impressa na lamina da serra)
! pressione o botão C de fecho do veio somente quando a ferramenta estiver parada
-solte o botao C de fecho do veio
-remova o anel E
! certificque-se que as superficies de aperto dos anéis H está perfeitamente limpas e em frente da lamina
-abra a proteção inferior F com a alavanca G e mantenha-a nessa posicao, quando monta a lamina
da serra com os dentes da serra e a seta imprimida na lamina apontada na mesma direcção da seta da proteção superior
-solte a protecao inferior F
-aplique o anel E
- pressione o botão C de fecho do veio e mantenha-o.nessa posicao, enquanto aperta a porca da lámina com a chave hexagonal 1/8 de volta après ter apertado à maior (a lámina patina quando encontrar demasiada resistência reduzindo sobrecargas do motor eressaltos da lámina)
-solte o botao C de fecho do veio
-
Ajuste da profundidade de corte (0-54 mm) ⑦
-para um corte de optima qualidade a lamina da serra nãodeeraxceder maisde 3mm abaixo dapeacedetrabalho
-solte o botao J
-eleve/abaixe a base K até atingir na escalo a profundidade de corte desejada utilizing o indicator L
-aperte o botao J -
Indicador de nível da bateria ⑧
-prima o botao do indicator de nivel da bateria AC para aparecer o nivel actual da bateria.
-incline a ferramenta até atingir na escalo o ângulo de corte desejado'utilizing o indicator N
-aperte o botao M
! quandoURTAR de angulo, a profundidade de corte não está de acordo com o valor indicado na escala de profundidade de corte
- Verificacao do angulo de corte de 90^ ⑨
-ajuste e aperte a base K na profundidade de corte maxima ⑦
-ajuste e aperte o angulo de corte a 0^
- verifique o angulo de 90^ com um esquadro entre a lamina e ouvecco base
-se o ajuste for necessario, solte o botao M e utilize o parafuso de ajuste P conforme ilustrado
- Visor ajustavel da LINHA de corte Q 10
-para guiar a ferramenta ao longo da LINHA de corte.
marca na peça a trabalhar
-para um corte direito a 0^ ou um corte de angulo a 45^ utilize a LINHA indicatora relativa
! a parte larga da base deve estar assente na parte apoiaça da peça a trabalho
- pode ser ajustado com alinhamento a variedas larguras de láminas, contudo é possivel que um lado da lâmina não sera alinhado, quando escolha se o material de desperçéo deve estar no lado inferior ou exterior da lâmina (10)
! o tamanho de corte é determinado pelo tamanho dos dentes da lâmina e nãoço tamanho do corpo da lâmina
! faça sempre cortes de ensaio para verficar a LINHA de corte
- Aspiração de pó ⑪
Para utiliser o aspirador
-monte o adaptor para aspirador R como ilustrado
-ligue o tubo do aspirador ao adaptordo aspirador R
! nunca deixe que o tubo do aspirador interfere com a protecao inferior ou com a operacao de corte
Saco do pó
-monte o saco do po AD
Utilização da ferramenta ⑪
-monte a bateria
- sempre segure com firmeza o punho S com uma maior e o punho T com a outrasião
-coloque a ferramenta com a parte frontal da base bem assente sobre na peça a trabalho
! certifique-se que os dentes não está em contacto com a coisa a trabalho
-ligue a ferramenta premindo primeiro o botao W (= interruptor de seguranca que não pode ser trancado) e depuis apertando o gativho Y
! a ferramentadeerabrakalhar na velocidade maxima,antes da lamina da serra penetrar na peça a trabalhar
-a proteção inferior F abre automaticamente quando a lamina da serra penetrava na pegá a trabalho (abra a proteção inferior manualmenteutilizando a alavanca G somente para cortes especialis tal como cortes verticalis)
! não force a ferramenta (aplique pressão leve e continua com vista a出击 o sobreaquecido das pontas das lâminas)
! durante o trabalho, segure sempre a ferramenta na(s) area(s) de fixação cinzenta(s)
-depos de completar o trabajo, desligue a ferramenta soltando o gatilho Y
! certificque-se que a lamina está Completely parada antes de retiring a ferramenta da peça a trabalho
A luz LED V ⑫ acende automaticamente ao activar o interruptor Y
- Proteção da bateria
Desliga a ferramenta ou impede a ferramenta de se ligar, quando
-a carga é muito elevada
-a temperatura da bateria não se encontrar dentro do intervalo de temperatura de funciona, entre -20 e +50^
-a bateria de ioes de litio está quase descarregada (para proteger contra descarga profunda)
! não continue a premir o interruptor de ligar/ desligar après a desactivacao automatica da ferramenta; pode danificar a bateria
CONSELHOS DE APLICAZAO
- Coloque sempre a peça a trabalhar com a face virada para baixo assegurando assim o minimo de estilhacamento
- Use sempre lâminas da serra devidamente afiadas e do tipo correto (13)
-a qualida de corte melhora consoante o numero de dentes
-láminas c/pastilhas Widia mantem-se afiadas 30 vez maisdo que aslaminasnormais
- Guia paralela Z ⑭
-para fazer cortes exactos ao longo do bordo lateral da peça a trabalhar
- pode ser introduzida em qualquer dos lados da base.
- ajuste da guia paralela
-solte o botao AA
-ajuste a largura de corte desejada com a escala da
guia paralela (use o visor da LINHA de corte Q como referencia 0)
-aperte o botao AA
Corte vertical 15
-regule a profundidade de corte desejada.
-incline a ferramenta para a frente com o visor da linha de corte Q alinhado com a LINHA de corte desejada marcada na peça a trabalho
-abra a proteção inferior F com a alavanca G
-antes da lamina penetrar na peça a trabalhar, ligue a ferramenta e gradualmente baixe o dorso da ferramenta'utilizando a parte frontal da base como punto de dobradiça
-graduallynte incline a ferramenta para baixo e ao mesmo tempo para arente
-assim que a lamina penetrar no material, solte a alavanca G
Corte de grandespaneis 16
-apoia o painel proximo do corte no chao, na mesa ou na bancada de trabalho
! ajuste a profundidade de corte de modo aURTAR a travês do paine e não a travês do apoia
-caso o guia paralela não permita a largura de corte desejado, fixe uma tira de madeira sobre a peça a trava-har como um guia, e conducza o lado direito da ferramenta contra esta guia ⑰
- Para mais informação, consulte www.skil.com
MANUTENÇA / SERVICO
- Esta ferramenta não se destina a'utilização profissional
- Mantenha a ferramenta sempre limpa (especialmente as ranhuras de respiração AB)
! retire a bateria da ferramenta antes de limpar
- Mantenha sempre a area à volta da guarda inferior F ② limpa (retire o po e as lascas, soprando com ar comprimido ou uma escova)
- Limpe a lamina logo après a sua'utilisation (especialamente de resina ou cola)
-
Se a ferramenta falhar apesar de cuidadosos processos de fabricação e de teste, a reparação deverá ser executada por uma-oficina de service autorizada para ferramentas electricas SKIL
-
envie a ferramenta sem desmontar, juntamente com a prova de compra, para o seu revendedor ou para o centro de assistencia SKIL mais proxies (os endereços assim como a mapa de peças da ferramenta está mentionados no www.skil.com)
- Não se esqueça de que os danos provocados por sobrecarga ou manuseamento Incorrecto da ferramenta está excluídos da garantia (para mais informações sobre as condições da garantia da SKIL, consulte www.skil.com ou pergunte ao seu revendedor)
AMBIENTE
- Não deite ferramentas electricas, pilhas, acessórios e embalagem no lixo dométrico (apenas para paises da UE)
-de acordo com a directiva europeia 2012/19/CE sobre ferramentas electricas e electrónicas usadas e a transposition para as leisnationais, as ferramentas electricas usadas devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecologica
- O[nível de pressão sonora esta ferramenta, medico de acordo com a EN 62841, é de 91,0 dB(A) e o[nível de potência acústica é de 102,0 dB(A) (incerteza K = 3 dB), e a vibração (soma do vector triax; incerteza K = 1,5m / s^2)
*serrarmadeira < 2,5m / s^2
- O[nivel de emissão de vibrações foi medico de acordo com um teste normalizzato fornecido na EN 62841; pode ser utilizado para comparar uma ferramenta com outra e como uma avaliação preliminar de exposicao à vibração quando utilizes a ferramenta para as aplicacoes mentionadas
-utilizar a ferramenta para differedes aplicacoes ou com acessos differentes ou mantidos deficientamente, podeLER significativamente o navel deexposao
- o número de vezes que a ferramenta é desligada ou quando estiver a trabalho sem fazer nada, pode reduzir significativamente oível de exposicao
! proteja-se contra os efeitos da vibração, mantendo a ferramenta e os acessórios, mantendo as muitos quentes e organizando os padões de trabalho
①