G20 - Lavadora de alta pressão GREENWORKS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho G20 GREENWORKS em formato PDF.
| Tipo de produto | Lavadora de alta pressão |
| Marca | Greenworks |
| Modelo | G20 |
| Tensão de serviço | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Potência nominal | 1400 W |
| Pressão nominal | 8 MPa |
| Pressão admissível | 11 MPa |
| Caudal de água nominal | 5,6 l/min |
| Caudal de água máximo | 7,6 l/min |
| Pressão de entrada máx. | 0,7 MPa |
| Temperatura de entrada máx. | 40 °C |
| Nível de pressão sonora (LPA) | 80 dB(A) (k=3 dB(A)) |
| Nível de potência sonora (LWA) | 87,6 dB(A) (k=3 dB(A)) |
| Índice de proteção | IPX5 |
| Vibrações | < 2,5 m/s² (K=1 m/s²) |
| Período de garantia | 2 anos (uso doméstico), 30 dias (uso profissional) |
| Aplicações | Limpeza de terraços, carros, barcos, móveis de exterior |
| Conteúdo da embalagem | Unidade principal, reservatório de detergente, bico rotativo, bico de jato ajustável, conector de entrada de água, gatilho e tubo, mangueira de alta pressão, parafusos |
| Manutenção | Limpar os bicos com um clipe, drenar a água antes do armazenamento, usar um protetor de bomba |
| Normas | EN 60335-2-79, EN 60335-1, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN ISO 3744 |
Perguntas frequentes - G20 GREENWORKS
Perguntas dos utilizadores sobre G20 GREENWORKS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Lavadora de alta pressão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual G20 - GREENWORKS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. G20 da marca GREENWORKS.
MANUAL DE UTILIZADOR G20 GREENWORKS
Portugues (Tradução das instruções originais)
CARACTÉRISTIQUES
| Modelo G20 | |
| Voltagem Nominal 220-240V | ~ 50 Hz |
| Pressão Nominal 8 MPa | |
| Pressão Permissível 11 MPa | |
| Especificação de Potência 1400 W | |
| Indice de fluxo de água 5.6 l/min | |
| Fluxo de Água Máximo | 7.6 l/min |
| Pressão de Entrada Máxima da Água | 0.7 MPa |
| TTemperatura Máxima da Água à Entrada | 40°C |
| LPA (nível de pressão sonora) | 80dB(A), k:3.0dB(A) |
| LWA (nível de potência sonora) | 87.6dB(A), k:3.0 dB(A) |
| Grau de Protecção | IPX 5 |
| Vibração | < 2.5 m/s ^2 K=1.5 m/s ^2 |
DESCRIÇÃO
Observe a Figura 1.
- Manípulo com gatilho
- Vara
- Asa
- Suporte da pistola
- Interruptor desligado/ligado
- Depósito do detergente
- Ingresso tubo acqua
- Mangueira de alta pressão
- Retentor
- Uscita acqua
- Bocal
MONTAGEM
DESEMBALAR
Este produto necessita de ser montado.
Corte cuidadosamente a caixa pelos lados e em seguida retire o produto e quaisquer acessórios da caixa.
Em caso de dúvida, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente Greenworks Tools para assistência. O
funcionamento de um aparelho que tenha sido pré- montado de forma inadequada poderá causar lesões pessoais graves.
Inspeccione cuidadosamente o produto de forma a assegurar-se de que nenhuma ruptura ou dano ocorreu durante o transporte.
Não se desfaça do material de embalagem até ter cuidadosamente inspeccionado e ter utilizado satisfatoriamente o produto.
Se alguma peça estiver danificada ou em falta, agradecemos que contacte o Serviço de Apoio ao Cliente Greenworks Tools para assistência.
AVISO
Se qualquer peça estiver dani cada ou em falta, não utilize este produto até as peças serem repostas. A utilização deste aparelho com peças dani cadas ou em falta poderia conduzir a graves lesões pessoais.
AVISO
Não tente modi car este produto ou criar acessórios não recomendados para o uso com este produto. Quaisquer destas alterações ou modi cações representam um uso indevido e pode resultar em condições perigosas ocasionando eventuais ferimentos graves pessoais.
AVISO
Não ligue à fonte de alimentação até que a montagem esteja concluída. A inobservância de cumprir com esta instrução pode resultar no arranque acidental e possíveis lesões pessoais graves.
LISTA DE EMBALAGEM
- Máquina principal
- Depósito do detergente
- Manual de utilização
- Bocal giratório
- Bocal de jato de fluxo ajustável
- Conector da entrada de água
- Gatilho e vara
- Mangueira de alta pressão
- Parafuso (4)
UNIR A VARETA à PISTOLA DE LAVAGEM (Observe a Figura 2.)
Instalação da vareta na pistola de lavagem a pressão Introduza com firmeza a ponta da baioneta
Portugues (Tradução das instruções originais)
macho (12) da vareta na conexão fêmea da baioneta (13). Enquanto empurra a vareta com firmeza, rode no sentido dos ponteiros do relógio até as linguetas encaixarem no seu lugar para assegurar a união sem haver fugas.
MONTAGEM DO CONECTOR DA ENTRADA DE ÁGUA (Observe a Figura 3.)
■ Alinhe o conector com a entrada de água.
■ Rode o conector no sentido dos ponteiros do relógio para garantir que está apertado.
MONTAGEM DO PUNHO (Observe a Figura 4.)
■ Alinhe a pega com a base da pega.
Insira o parafuso e rode no sentido dos ponteiros do relógio com uma chave de fendas até o parafuso estar apertado.
■ Empurre a alavanca para a ranhura.
Insira o parafuso e rode no sentido dos ponteiros do relógio com uma chave de fendas até o parafuso estar apertado.
OPERAÇÃO
Aplicações
Esta máquina de lavar de pressão pode ser usada para as finalidades elencadas abaixo:
■ Remover sujidade e bolor de pisos, pátios de cimento e paredes.
■ Limpar carros, barcos, motocicletas, mobiliário exterior e barbecues.
CONEXÃO DA MANGUEIRA DE ALTA PRESSÃO COM O CABO DO GATILHO (Observe a Figura 5.)
Montagem
■ Empurre o conector (14) da mangueira de alta pressão no conjunto (15) da pega do gatilho até se encaixar.
Remoção
■ Acione o botão de mola (16) e puxe a mangueira de alta pressão para fora do conjunto.
LIGAR O FORNECIMENTO DE ÁGUA À MÁQUINA DE LAVAR DE PRESSÃO (Observe a Figura 6.)
O fornecimento de água deve provir de uma conduta de água. NUNCA utilize água quente ou água proveniente de piscinas, lagos, etc. Para uma maior facilidade de uso, recomenda-se uma mangueira com auto-enrolamento (não fornecida).
NOTA: Se utilizar a mangueira de enrolamento automático, assegure-se que a mangueira não fica encaracolada durante o uso, uma vez que pode causar danos à bomba.
ATENÇÃO
Ao ligar o aparelho à rede fornecimento de água (não à rede pública de fornecimento de água potável), consulte os regulamentos locais dos organismos locais ou do fornecedor local de água.
Para garantir de que não ocorre qualquer retorno de contaminantes para a rede de água, o aparelho não pode estar directamente ligadoo à rede pública de fornecimento de água potável.
Caso o aparelho seja ligado à rede de água potável, devem-se incorporar dispositivos de prevenção de retorno de fl uxo ou fi xados ao sistema de fornecimento de água. A instalação deve ser aceite pelos organismos locais ou pelo fornecedor de água e deve ser realizada por pessoal técnico qualifi cado.
Os dispositivos de prevenção de retorno de fl uxo devem seradequados às categorias de fl uidos e cumprir com o requisito de evitar o retrocesso em conformidade com a EN 60335-2-79: 2009.
AVISO
Antes de ligar a mangueira de jardim à máquina de lavar à pressão:
■ Faça correr a água pela mangueira durante 120 segundos para limpar quaisquer restos na mangueira.
■ Verifique o filtro na entrada de água.
■ Se o filtro estiver sujo, limpe-o antes de ligar a mangueira de jardim à máquina.
NOTA: Deve haver um mínimo de 3 metros de mangueira sem limitações entre a entrada da máquina de lavar de pressão e a torneira do jardim.
■ Com a torneira do jardim completamente fechada, una a extremidade da mangueira de jardim ao conector roscado da torneira.
Portugues (Tradução das instruções originais)
USAR A PISTOLA INJECTORA (Observe a Figura 7.)
Para um maior controlo e segurança, mantenha sempre as duas mãos na pistola.
■ Aperte o gatilho (17) para operar a arruela de pressão.
■ Solte o gatilho para deter o fluxo de água através do bocal.
Para accionar o bloqueio:
■ Pressione o botão de bloqueio (18) para a posição ON (ligado).
Para desactivar o bloqueio:
■ Pressione o botão de bloqueio para a posição OFF (desligado).
USAR OS BOCAIS (Observe a Figura 8.)
ATENÇÃO
NUNCA mude bocais sem engatar o bloqueio na pistola injectora e NUNCA aponte a vara para o seu rosto ou o de outros.
Para conectar um bocal à vara:
■ Desligue a máquina de lavar à pressão e feche o fornecimento de água. Carregue no gatilho para libertar pressão.
■ Engate o bloqueio na pistola injectora puxando para baixo o fecho até encaixar na ranhura.
■ Rode o bocal para ajustar a forma de pulverização.
ADICIONAR DETERGENTE À MÁQUINA DE LAVAR DE PRESSÃO (Observe a Figura 9-10.)
Utilize apenas detergentes concebidos para máquinas de lavar à pressão; detergentes domésticos, ácidos, alcalinos, lixívias, solventes, material inflamável ou soluções industriais podem danificar a bomba. Vários detergentes podem exigir uma mistura antes de serem usados.
Prepare a solução de limpeza conforme as instruções indicadas na garrafa da solução.
NOTA: Use um funil, se necessário, para impedir o derramamento acidental do detergente para fora do depósito. Se se derramar algum detergente durante o
processo de enchimento, certifique-se que a unidade está limpa e seca antes de prosseguir.
PPara aplicar o sabão:
■ Derrame o detergente no depósito de detergente.
■ Installare il serbatoio del sapone sul grilletto della pistola.
Ligue a máquina de lavar de pressão e pulverize o detergente numa superfície seca usando jactos longos, iguais e sobrepostos. Para evitar riscas, não deixe que o detergente seque na superfície.
ARRANQUE E PARAGEM DA MÁQUINA DE LAVAR À PRESSÃO (Observe a Figura 11.)
ATENÇÃO
Não ponha a bomba a trabalhar sem o fornecimento de água conectado e ligado.
- Rode a mangueira de jardim e, em seguida, aperte o activador de alta pressão para aliviar a pressão de ar.Assim que surgir um fluxo de água estável, liberte o activador.
■ Depois de se certificar que o interruptor se encontra na posição OFF, conecte a máquina de lavar de pressão à fonte de alimentação.
■ Ajuste o interruptor para a posição ON(I) (ligado) para ligar o motor.
■ Rode a mangueira de jardim e, em seguida, aperte o gatilho de alta pressão.
MANUTENÇÃO
AVISO
Ao realizar serviços de manutenção, use apenas peças de substituição idênticas. O uso de quaisquer outras peças pode criar perigo ou causar danos ao aparelho.
AVISO
Antes de inspeccionar, limpar, ou fazer manutenção na máquina, desligue o motor, aguarde que todas as peças móveis se imobilizem, e desligue a cha da fonte de alimentação. O facto de não seguir estas instruções pode causar graves lesões pessoais ou danos a propriedade.
MANUTENÇÃO GERAL
Evite usar solventes ao limpar as peças de plástico. A maioria dos plásticos é susceptível de sofrer danos de
Portugues (Tradução das instruções originais)
vários tipos de solventes comerciais e podem ser danificados pelo seu uso. Use panos limpos para remover a sujidade, a poeira, o óleo, a gordura, etc.
AVISO
Nunca, em qualquer momento, deixe que fl uídos de travagem, petróleo, produtos petrolíferos, óleos de perfuração, etc., entrem em contacto com as peças de plástico. Os produtos químicos podem dani car, enfraquecer ou destruir o plástico, o que pode resultar em ferimentos graves. Apenas as peças que são indicadas na lista de peças se destinam a ser reparadas ou substituídas pelo cliente. Todas as outras peças devem ser substituídas num centro de assistência autorizado.
SUBSTITUIÇÃO DO CABO DE ALIMENTAÇÃO
Caso seja necessária a substituição do cabo de alimentação, tal deve ser efectuada por um centro de assistência autorizado de modo a evitar perigos de segurança.
MANUTENÇÃO DO BOCAL (Observe a Figura 12.)
A pressão excessiva da bomba (uma sensação de impulso quando se pressiona o gatilho) pode ser o resultado de um bocal sujo ou obstruído.
■ Desligue a máquina de lavar de pressão.
■ Desligue a máquina de lavar à pressão e feche o fornecimento de água. Carregue no gatilho para libertar pressão.
■ Retire o bocal da vara.
NOTA: Nunca aponte a vara pulverizadora para o seu rosto.
■ Usando um clipe de papel endireitado ou uma ferramenta de limpeza do bocal, liberte quaisquer objectos estranhos que estejam a obstruir ou restringir o bocal.
■ Usando uma mangueira de jardim, limpe/enxagúe os detritos do bocal.
■ Volte a conectar o bocal à vara.
■ Ligue o fornecimento de água.
ARMAZENAMENTO DA MÁQUINA DE LAVAR À PRESSÃO
Armazene-a numa área seca e coberta sem geada ondeo tempo não a possa danificar.Esvazie sempre a água da pistola injectora,da mangueira e da bomba.
NOTA: Recomenda-se o uso de um protector da bomba para prevenir danos causados pelo tempo frio durante o armazenamento nos meses do Inverno.
ELIMINAÇÃO

Esta marcação indica que este produto não deve ser eliminado juntamente com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para prevenir possíveis danos para o ambiente ou a saúde humana derivados da eliminação não controlada de resíduos, recicle-os responsávelmente para promover a reutilização sustentável de recursos materiais. Para devolver o seu aparelho usado, agradecemos que utilize os sistemas de recolha e devolução ou contacte o agente onde o produto foi comprado. Eles podem ficar com este produto para procederem a uma reciclagem segura para o ambiente.
A política de garantia da Greenworks Tools para máquinas de bricolagem
PERÍODO DE GARANTIA
Todas as máquinas novas da Greenworks Tools são fornecidas com 2 anos de garantia para as peças e o trabalho a partir da data de compra original. Está disponível uma garantia de 30 dias para as máquinas de uso profissional, dado que as ferramentas da Greenworks Tools são concebidas principalmente para ser utilizadas por consumidores de bricolagem.
Esta garantia não é transmissível.
LIMITAÇÕES
Esta garantia apenas se aplica a peças/componentes defeituosos e não cobre as reparações devido ao seguinte:
- Desgaste habitual
- A afinação ou ajuste
- O dano causado por um manuseamento inadequado/abuso/mau uso/ negligência.
- O sobreaquecimento devido à falta de manutenção.
- O dano devido a que os acessórios/fixações se desapertaram / soltaram por culpa de uma falta de manutenção.
- O dano causados por uma limpeza com água.
- As máquinas assistidas ou reparadas por um centro de assistência não autorizado pela Greenworks Tools.
- Les outils assemblés ou réglés de manière incorrecte.
- O dano causado por um uso inadequado da máquina.
-
O dano causado por um mau acondicionamento para o inverno (lavagem à pressão)
-
A garantia não costuma cobrir os elementos considerados peças consumíveis, incluindo, entre outros, o seguinte:
-
Pilhas
- Cabos elétricos
- Cintos
- Filtros
- Porta-ferramentas
• Lâminas e conjuntos de lâminas
-
Alguns produtos podem conter componentes como motores ou transmissões de um fabricante alternativo; estes elementos estarão sujeitos à política de garantia do fabricante correspondente exceto nos casos em que a Greenworks Tools Europe GmbH acorde assumir qualquer reclamação fora do período de garantia desse fabricante.
-
Os artigos de segunda mão não estão cobertos pela presente política de garantia.
-
A colocação de peças sobressalentes ou componentes adicionais não fornecidos nem autorizados pela Greenworks Tools Europe GmbH.
Garantia
Para solicitar uma garantia sobre qualquer produto coberto por esta política é necessário apresentar a prova de compra original. O comprovativo do cartão de crédito não constitui uma prova de compra suficiente. Em primeiro lugar, em caso de garantia, o consumidor deve devolver o produto no local original onde o comprou com a sua prova de compra. A máquina será enviada para as nossas instalações de serviço centrais, onde será feita uma inspeção. Caso se descubra que a máquina tem uma falha será reparada e enviada de volta para o endereço do consumidor sem qualquer custo. As máquinas que custom menos de 100 €, incluindo os impostos de vendas, costumam ser substituídas.
Se, nas instalações de serviço centrais se descobrir que a máquina não tem qualquer falha, será avisado o consumidor que tem de pagar o custo da reparação.
Esta política de garantia está sujeita a alterações periódicas para se adaptar às necessidades de novos produtos. Estará disponível uma cópia da última política e garantia em www.greenworkstools.eu

PT DECLARAÇÃO EC DE CONFORMIDADE
Fabricante: Changzhou Globe Co., Ltd.
Nome e endereço da pessoa autorizada a compilar o dossier técnico:
Nome: Peter Söderström
Endereço: Hjortronvägen 3, 555 93 Jönköping, Sweden
Pelo presente declaramos que o produto
Categoria ......Máquina pa ra Lavagem a Alta Pressão
Modelo G20
Número de série ...... Ver etiqueta de classificação do produto
Ano de construção ...... Ver etiqueta de classificação do produto
■ se encontra em conformidade com as provisões relevantes da Directiva sobre Máquinas
■ se encontra em conformidade com as provisões das outras seguintes Directivas EC MD Machinery Directive 2006/42/EC
2014/30/EU (Directiva EMC), e
2000/14/EC (directiva sobre ruído) incluindo modificações(2005/88/EC)
Além disso, declaramos que
■ as seguintes (partes/cláusulas de) normas harmonizadas europeias foram utilizadas EN 60335-2-79
EN 60335-1
EN 62233
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN ISO 3744
Nível de potência sonora medido LWA: 87.6 dB(A)
Nível de potência sonora garantido LWA: 91 dB(A)
Método de avaliação de conformidade para o anexo V/Diretiva 2000/14/CE&2005/88/CE.
Local, data: Changzhou, 22/07/2016
Diretor de Qualidade
Assinatura: Ted Qu Haichao(BEng, C
Ted Qu
NL
EC CONFORMITEITSVERKLARING
Fabrikant: Changzhou Globe Co., Ltd.