G20 - мойка высокого давления GREENWORKS - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно G20 GREENWORKS в формате PDF.
| Тип продукта | Очиститель высокого давления |
| Бренд | Greenworks |
| Модель | G20 |
| Рабочее напряжение | 220-240 В ~ 50 Гц |
| Номинальная мощность | 1400 Вт |
| Номинальное давление | 8 МПа |
| Допустимое давление | 11 МПа |
| Номинальный расход воды | 5,6 л/мин |
| Максимальный расход воды | 7,6 л/мин |
| Макс. входное давление | 0,7 МПа |
| Макс. входная температура | 40 °C |
| Уровень звукового давления (LPA) | 80 дБ(А) (k=3 дБ(А)) |
| Уровень звуковой мощности (LWA) | 87,6 дБ(А) (k=3 дБ(А)) |
| Степень защиты | IPX5 |
| Вибрация | < 2,5 м/с² (K=1 м/с²) |
| Гарантийный срок | 2 года (бытовое использование), 30 дней (профессиональное) |
| Области применения | Мытье террас, автомобилей, лодок, уличной мебели |
| Содержимое упаковки | Основной блок, резервуар для моющего средства, роторная насадка, регулируемая насадка, соединитель входа воды, курок и трубка, шланг высокого давления, винты |
| Обслуживание | Чистить насадки с помощью скрепки, сливать воду перед хранением, использовать защиту насоса |
| Стандарты | EN 60335-2-79, EN 60335-1, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN ISO 3744 |
Часто задаваемые вопросы - G20 GREENWORKS
Вопросы пользователей о G20 GREENWORKS
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего мойка высокого давления в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство G20 - GREENWORKS и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. G20 бренда GREENWORKS.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ G20 GREENWORKS
Русский (Перево д оригинальных инструкций)
СПЕЦИФИКАЦИИ
| Модель G20 | |
| Номинальное напряжение 220-240V ~ 50 Hz | |
| Номинальное давление 8 MPa | |
| Допустимое давление 11 MPa | |
| Номинальная мощность 1400 W | |
| Номинальная производительность | 5.6 l/min |
| Максимальная производительность | 7.6 l/min |
| Максимальное давление воды на входе | 0.7 MPa |
| Максимальная температура воды на входе | 40°C |
| LPA(Измеренный уровень звуковой мощности) | 80dB(A), k:3.0dB(A) |
| LWA(Измеренный уровень звуковой мощности) | 87.6dB(A), k:3.0 dB(A) |
| Уровень защиты | IPX 5 |
| Уровень вибрации < 2.5 m/s ^2 | K=1.5 m/s ^2 |
ОПИСАНИЕ
см. рисунок 1.
- Ручка с кнопкой запуска
- Трубка
- Рукоятка
- Держатель пистолета
- Переключатель ВКЛ./ВЫКЛ.
- Резервуар моющего средства
- Входной патрубок
- Шланг высокого давления
- Фиксатор
- Выпускное отверстие
- Сопло
СБОРКА
РАСПАКОВКА
Данное устройство требует сборки.
■ Аккуратно разрежьте коробку по бокам при извлечении изделия и аксессуаров из коробки.
В случае появления вопросов обращайтесь в
клиентскую службу компании Greenworks Tools. Использование изделия, которое может быть неправильно предварительно собрано, приведет к тяжелым травмам.
■ Внимательно проверьте изделие, чтобы убедиться в отсутствии поломок или повреждений во время транспортировки.
■ Не выбрасывайте упаковочный материал до тех пор, пока вы внимательно не проверите и не опробуете изделие в работе.
■ Если любые части повреждены или отсутствуют, обратитесь за помощью в клиентскую службу компании Greenworks Tools.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если какие-либо детали повреждены или отсутствуют, запрещается пользоваться данными изделием дотехпор, пока данные компоненты не будут заменены. Использование этого агрегата споврежденным и ли отсутству щщим и компонентами может привести к серьезным травмам.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не пытайтесь переделать это изделие или изготовить аксессуары, не рекомендованные для и споль зо вания с этим изделием. Любые подобные переделки или изменения рассматриваются какнеправильная эксплуатациямогутприве стиквозникновениюопаснойситуациисвозможным получением тяжелых травм.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Запрещается подключать и делиек источнику питания до окончания сборки. Несоблюдение этого требования может привести к случайному запуску и возможным тяжелым травмам.
УПАКОВОЧНЫЙ ЛИСТ
- Основное устройство
- Бачок для моющего средства
- Руководство по эксплуатации
- Поворотное сопло
- Регулируемое струйное сопло
- Соединитель водоприемника
- Кнопка запуска и трубка
- Шланг высокого давления
Русский (Перево д оригинальных инструкций)
- Винт (4)
СБОРКА ШТАНГИ ДЛЯ ПИСТОЛЕТА МОЙЩИКА (см. рисунок 2.)
Установка штанги для пистолета мойщика под давлением Плотно вставьте охватываемый конец байонетного разъема (12) штанги в охватывающий конец (13). Затем прижмите штангу к пистолету и поворачивайте по часовой стрелке до фиксации, чтобы обеспечить герметичность соединения.
СБОРКА СОЕДИНИТЕЛЯ ВОДОПРИЕМНИКА (см. рисунок 3.)
■ Совместите соединитель с водоприемником.
Затяните соединитель, повернув его по часовой стрелке.
СБОРКА РУЧКИ (см. рисунок 4.)
■ Совместите соединитель с водоприемником.
Затяните соединитель, повернув его по часовой стрелке.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Применение
Мойщик под давлением может использоваться для следующих целей:
■ Удаление грязи и плесени с площадок, двориков с цементным покрытием и стен.
- Очистка машин, лодок, мотоциклов, садовой мебели и устройств для барбекю.
ПОДСОЕДИНЕНИЕШЛАНГАВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ К РУЧКЕ КУРКОВОГО ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ (см. рисунок 5.)
Установка
Вставьте соединитель (14) на шланге высокого давления в крепление (15) ручки с кнопкой запуска.
Снятие
Нажмите возвратную кнопку (16) и вытяните шланг высокого давления из крепления.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПОДАЧИ ВОДЫ К МОЙЩИКУ ПОД ДАВЛЕНИЕМ (см. рисунок 6.)
Источником воды должна служить водопроводная сеть.ЗАПРЕЩАЕТСЯисполь зо ват ьгорячуюводуил иводуизпрудов, озери т. п. Дляудобства использования аппарат снабжен самозакручивающимся шлангом.
ПРИМЕЧАНИЕ: Прииспользовании
самозакручивающегося шланга убедитесь, что шланг не пережимается во время работы мойщика, так как это может вызвать поломку насоса.
ОСТОРОЖНО
При подключении аппарата к водопроводу (не к системе подачи питьевой воды) необходимо соблюдать местное законодательство, правил аместной администрации или местной компании-поставщика воды.
Длягарантииотсутствияпопадания загрязняющихся веществ в систему подачи воды агрегат не должен подсоединяться напрямую к системе подачи питьевой воды.
Если агрегат подключен к системе подачи питьевой воды, необходимо использовать встроенные в систему или присоединенные к н е й у с т р о й с т в а , п р е д о т в р а щ а ю и е о б р а т н ы й п о т о к . У с т а н о в к а д о л ж н а быть принята местной адмнистрацией и ли к о м п а н и е й - п о с т а в щ к о м в о д ы и должна выполняться профессиональным тех н и ч е с к и м п е р с о н а л о м . У с т р о й с т в а предотвращения обратного потока должны соответствовать категориям жидкости и удовлетворять требованиям по избежанию обратного сифонирования в соответствии со стандартом EN 60335-2-79:2009.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Всегда отключайте устройство от сети электропитания, когда оставляете его без присмотра.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Удлинительные шнуры, не отвечающие указанным выше требованиям, могут быть опасными. Если используется удлинительный шнур, то он должен быть пригодным для наружных работ, а его разъем должен быть сухим и расположенным над поверхностью земли.
Для этого рекомендуется использовать шнур на катушке, на которой разъем находится над поверхностью земли не менее чем на 60 мм.
Перед подсоединением садового шланга к мойщику высокого давления:
■ Пропускайте воду через шланг в течение 120 секунд, чтобы очистить его от мусора.
■ Проверьте фильтр на входе воды.
Русский (Перево д оригинальных инструкций)
■ Если фильтр поврежден, запрещается использовать агрегат до тех пор, пока фильтр не будет заменен.
ПРИМЕЧАНИЕ: Должно быть, к ак минимум 3 метра свободного садового шланга между входным патрубком мойщика под давлением и садовым краном.
■ При полнос тью закрытом садовом кране присоединить конец садового шланга к муфте на входном патрубке воды мойщика под давлением.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПИСТОЛЕТА (см. рисунок 7.)
Постоянно держите пистолет обеими руками, чтобы обеспечить более надежный контроль и безопасность.
■ Нажмите кнопку запуска (17), чтобы начать работу с мойкой высокого давления.
■ Отпустите спусковой рычаг, чтобы остановить подачу потока воды через сопло.
Чтобы включить блокировку:
■ Переведите кнопку блокировки (18) в положение ВКЛ.
Чтобы отключить блокировку:
■ Переведите кнопку блокировки в положение ВЫКЛ.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СОПЕЛ (см. рисунок 8.)
ОСТОРОЖНО
НИКОГДА не производите смену сопел, не включив предварительно блокировку пистолета, и НИКОГДА не направляйте штангу в лицо себе или другим людям.
Чтобы подсоединить сопло к штанге:
■ Выключите мойщик и отключите подачу воды. Нажмите на спусковой рычаг, чтобы сбросить давление воды.
■ Включите блокировку пистолета, задвинув кнопку блокировки в паз до щелчка.
Нажмите кнопку на штанге и вставьте сопло в нее, выровняв штифт на сопле по квадратному отверстию.
■ Поверните сопло, чтобы отрегулировать форму струи.
ДОБАВЛЕНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА В МОЙЩИК ПОД ДАВЛЕНИЕМ (см. рисунок 9-10.)
Используйтетолькомоющие средства, предназначенные для мойщиков под давлением; бытовые моющие средства, кислоты, щелочи, отбеливатели, растворители, горючие вещества или промышленные растворы могут повредить насос. Многие моющие средства могут потребовать смешивания перед использованием.
Подготовьте моющий раствор, как указано на бутылке с раствором.
ПРИМЕЧАНИЕ: При необходимости используйте воронку, чтобы предотвратить разливание моющего средства за пределы резервуара. Если моющее средство разлилось в процессе наполнения, перед использованием необходимо убедиться, что устройство чистое и сухое.
Для добавления мыла:
Залить моющее средство в резервуар.
■ Прикрепите резервуар для моющего средства к пистолету.
Запустите мойщик и распыляйте моющее средство на сухую поверхность, совершая однообразные, длинные, перекрывающие друг друга движения пистолетом. Чтобы предотвратить образование пол ос, не допуск айте высыхания моющего средства на поверхности.
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ МОЙЩИКА ПОД ДАВЛЕНИЕМ (см. рисунок 11.)
ОСТОРОЖНО
Не включайте насос при отсоединенном и отключенном источнике подачи воды.
■ Включить подачу воды в садовый шланг, затем нажать тригер высокого давления, чтобы сбросить давление воздуха. После того, как поток воды стал непрерывным, отпустить тригер.
■ Убедившись, что переключатель находится в положении ВЫКЛ., подсоединить мойщик под давлением к источнику питания.
■ Переведите выключатель в положение ВКЛ (I), чтобы запустить двигатель.
■ Включите поступление воды, затем нажмите спусковой рычаг высокого давления.
Русский (Перево д оригинальных инструкций)
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При обслуживании используйте только идентичные запасные части. Использование любых других частей может создать опасную ситуацию или стать причиной повреждения изделия.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Передпроверкой, очисткойил и обслуживанием агрегата отключите мотор, подождите, пока все движущиеся части не остановятся, и отсоедините штекер от источника питания. Несоблюдение этих инструкций может привести к тяжелым травмам или повреждению имущества.
ОБЩЕЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Избегайте использования растворителей для очистки пластиковых деталей. Большинство пластмасс подвержены разрушению при воздействии различных типов коммерческих растворителей и могут быть повреждены при их использовании. Пользуйтесь чистой тканью для удаления грязи, пыли, масла, консистентной смазки и т.д.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Никогда не допускайте, чтобы тормозные жидкости, бензин, продукты на нефтяной о с н о в е , п р о н и к а ю щ и е м а с л а и т. д . контактировали с пластиковыми деталями. Химические вещества могут повредить, ослабить или разрушить пластмассу, что может привести к серьезным травмам. Только детали, входящие в перечень деталей, предназначены для ремонта или замены клиентом. Все остальные детали должны заменяться в авторизованном сервисном центре.
ЗАМЕНА ШНУРА ПИТАНИЯ
Если необходима замена шнура питания, это должно выполняться в авторизованном сервисномcentre, чтобы избежать возникновения опасной ситуации.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ СОПЛА (см. рисунок 12.)
Избыточное давление насоса (ощущение пульсации при нажатии на тригер) может быть результатом засора или загрязнения сопла.
■ Отключите мойщик под давлением от источника питания.
■ Выключите мойщик под давлением и отключите подачу воды. Нажмите триггер для сброса давления воды.
■ Снимите сопло с распылительной штанги.
ПРИМЕЧАНИЕ: Запрещается направлять распылительную штангу себе в лицо.
Ис поль з уйте выпрямленную с креп к у или и н струментдляочисткисопла,удал и те посторонний материал,засоривший сопло или сузивший его отверстие
■ С помощью садового шланга очистите/смойте мусор из сопла.
■ Подсоедините сопло к штанге.
■ Включите подачу воды.
ХРАНЕНИЕ МОЙЩИКА ПОД ДАВЛЕНИЕМ
Хранить всухом, закрытом незамерзаю щем помещении, где погодные условия немогут повредить изделие. Необходимо всегда сливать воду из пистолета, шланга и насоса.
ПРИМЕЧАНИЕ: Рек омендуется использовать средство защиты насоса для предотвращения повреждений от холодной погоды во время хранения в зимние месяцы.
УТИЛИЗАЦИЯ

Эта маркировка показывает, что данное и здел и е н е м ож ет у т и л и з и р о в а т ь с я с бытовыми отходами на территории ЕС. Чтобы предотвратить возможный ущерб для окружающей среды или здоровья людей из- за неконтролируемой утилизации отходов, утилизируйте его надлежащим образом для рационального повторного использования материальных ресурсов. Чтобы вернуть и с п оль з о в а н н о е у с т р о й с т в о , с л е д у ет использовать системы сбора и возврата или обратиться по месту приобретения данного изделия. Продавцы могут принимать это изделие для экологически безопасной переработки.
- Пистолетна ръкохватка
- Палка
- Ръкохватка
- Стойка за пистолета
- Hlavný spínač
- Nádrž na saponát
- Prívod vody do hadice
- Високонапорен маркуч
- Фиксатор
- Извод за вода
- Дюза
СГЛОБЯВАНЕ
РАЗОПАКОВАНЕ
■ Напаснете конектора с входящия отвор за вода.
СГЛОБЯВАНЕ НА РЬКОХВАТКАТА (вж. фигура 4.)
■ Вкарайте винта и го затегнете с отвертка по часовниковата стрелка.
■ Вкарайте винта и го затегнете с отвертка по часовниковата стрелка.
БОРАВЕНЕ С ПРОДУКТА
Приложения
За да зацепите фиксатора:
За да освободите фиксатора:
■ Натиснете бутона за заключва на позиция OFF (ИЗКЛЮЧЕНО).
Гарантийные обязательства компании Greenworks Tools в отношении агрегатов для дома и строительства
СРОК ГАРАНТИИ
Все новые агрегаты поставляются, в случае домашнего использования, с 2-летней гарантией от первоначальной даты покупки на запчасти и работу по ремонту, и 1 год на аккумуляторные батареи и, в случае коммерческого использования, с гарантией 90 дней от первоначальной даты покупки на запчасти и работу по ремонту. На профессиональную технику 80Вольт и аккумуляторные ручные инструменты 24Вольт (отвертки, дрели, лобзики, циркулярная пила, гайковерты, фонарик, мульти-устройство) действует гарантия в 1 год. Эта гарантия не подлежит передаче.
ОГРАНИЧЕНИЯ
Настоящая гарантия распространяется только на дефектные части / компоненты и не охватывает ремонт, который потребовался как следствие:
- Нормального износа..
- Плановой настройки или регулировки.
-
Ущерб, причиненный в результате неправильного обращения / ненадлежащего использования или пренебрежения.
-
Перегрев из-за отсутствия технического обслуживания.
-
Повреждения, вызванные разбалтыванием / отсоединением фитингов / крепежных деталей, из-за отсутствия технического обслуживания.
-
Повреждения, вызванные очисткой при помощи воды.
-
Агрегаты, обслуживание или ремонт которых проводился не авторизованными сервисными центрами компании Greenworks.
-
Агрегаты, неправильно собранные или отрегулированные.
-
Повреждения, вызванные неправильным использованием агрегата.
-
Ущерб, причиненный в результате неправильной подготовки к эксплуатации в зимний период (моющие устройства высокого давления).
-
Позиции, рассматриваемые в качестве расходуемых деталей, иобычно не покрываемые гарантией, включая, но не ограничиваясь, следующим:
• Электрические кабели
• Ножи и режущие полотна
- Ремни
- Фильтры
- Зажимные устройства и держатели инструмента
-
Подержанные товары не подпадают под данные гарантийные обязательства.
-
Установка запчастей, сменных деталей или дополнительных компонентов, которые не поставляются компанией Greenworks Tools Europe GmbH, или не утверждены этой компанией.
Гарантия
Чтобы подать заявку на гарантийное обслуживание какого-либо продукта в рамках данных гарантийных обязательств, требуется доказательство первоначальной покупки. Доказательство покупки включает в себя одно из;
• Квитанция розничного продавца
- Счет, подтверждающий покупку в Интернете
- Копия свидетельства о регистрации продукта
Продукт необходимо зарегистрировать на сайте: www.greenworkstools.ru
Выписка по кредитной карте не считается достаточным доказательством покупки. В первую очередь, при возникновении гарантийного случая потребитель должен обратиться в авторизованный сервис, или к импортеру, указанных в инструкции, или на сайте www.
Greenworkstools.eu с соответствующим доказательством покупки.
Агрегат будет отправлен в наш центральный сервисный центр и там проведена проверка. Если будет установлено, что агрегат неисправен, то он будет бесплатно отремонтирован. Агрегаты, которые продаются в розницу менее чем за 7 000 рублей, включая налоги с продаж, как правило, подлежат замене.
Если установлено, что агрегат не является не гарантийным случаем, то потребителю будет предложено оплатить ремонт.
Настоящие гарантийные обязательства подлежат периодическим изменениям, чтобы удовлетворить потребности новой продукции. Копия последней редакции гарантийных обязательств будет доступна на сайте www.greenworkstools.eu и на русскоязычной версии сайта www.greenworkstools.ru.
Адрес сервисной и гарантийной службы в России:
Горячая линия: +74997132292
Россия, Москва, 2-й Грайвороновский проезд 48
Техносеврис
Проходная завода «Сатурн»
ИП Осипян
+74997132292
FI
TAKUUKAUSI
ПЕРИОД НА ГАРАНЦИЯТА
ЗАЯВЛЕНИЕ О С ООТВЕТСТВИИ ТРЕБО ВАНИЯМ ЕС
Производитель: Changzhou Globe Co., Ltd.
Адрес: No. 65 Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou, Jiangsu, China
Имя и адрес лица, ответственного за подготовку технической документации:
Настоящим мы заявляем, что данный продукт
Категория ...... ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ МОЙЩИК ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ
Модель G20
Заводской номер ...... См. паспортную табличку продукта
Год выпуска ...... См. паспортную табличку продукта
■ соответствует всем важнейшим положениям Директивы по механическому оборудованию
■ соответствует всем положениям следующих директив ЕС
2000/14/EC (Директива по шуму) с измене ниями (2005/88/EC)
Кроме этого, мы заявляем, что
■ были использованы следующие части или статьи европейских согласованных стандартов
EN 60335-2-79
EN 60335-1
EN 62233
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN ISO 3744
Измеренный уровень звуковой мощности LWA: 87.6 dB(A)
Гарантируемый уровень звуковой мощности LWA: 91 dB(A)
Метод оценки соответствия удовлетворяет Приложению V Директивы 2000/14/EC&2005/88/EC.
Место, дата: Changzhou, 22/07/2016
Директор по качеству
Подпись: Тед Ку Хайчао (
FI EC-SÄÄNNÖSTEN NOUDATTAMINEN
ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ НА ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Производител: Changzhou Globe Co., Ltd.
Адрес: No. 65 Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou, Jiangsu, China
Категория ...... Водоструйка под високо налягане
Модел G20