HY 2271030V - Compressor STANLEY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HY 2271030V STANLEY em formato PDF.
Questions des utilisateurs sur HY 2271030V STANLEY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Baixe as instruções para o seu Compressor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HY 2271030V - STANLEY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HY 2271030V da marca STANLEY.
MANUAL DE UTILIZADOR HY 2271030V STANLEY
PT Manual de instruções (Tradução das instruções originais)
PT Ler com atenção o manual de instruções antes do uso
NO Fare for à brenne seg
TR Yanma tehlikesi
RO Pericol de arsuri
PT Atenção corrente eléctrica
NL Attentie, elektrische stroom
PT Protecção obrigatória do ouvido, da vista e das vias respiratórias
PT Guardar este manual de instruções para o poder consultar no futuro
1 - Dados do fabricante
2 - Marca CE e símbolo RAEE
3 - Modelo / Código / Número de série
4 - Ar aspirado medido em (l/min) e (cfm)
5 - Ar fornecido pelo compressor medido em (l/min) e (cfm)
6 - Pressão máxima de funcionamento (bar e PSI), capacidade do reservatório (I), rotações por minuto (RPM), peso (kg)
7 - Nível de potência acústica garantido em dB(A)
Nível de potência sonora medido em dB(A)
8 - Dados elétricos: tensão de alimentação (V), frequência (Hz), corrente absorvida (A), potência em (kW) e (HP)
9 - Fator de serviço
10 - Declaração de origem
11 - Ano de produção/fabricação
NL Legenda:
4. ALLACCIAMENTO ALLA RETE
5. PROCEDURE DI PREAVVIAMENTO
6. ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO
6. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
PT Guardar este manual de instruções para o poder consultar no futuro
1. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
Todos os utilizadores devem ler e compreender plenamente todas as informações contidas neste manual do proprietário antes da montar e utilizar este compressor de ar ou realizar operações de manutenção no mesmo.
Analise cuidadosamente as seguintes regras para um funcionamento seguro e para compreender plenamente todas as advertências.
O valor de PRESSÃO ACÚSTICA medindo 4 m. equivale ao valor de POTÊNCIA ACÚSTICA declarado na etiqueta, posicionada no compressor, menos 20 dB.

ANTES DE USAR
- O compressor deve ser utilizado em ambientes adequados (bem arejados, com temperatura ambiente compreendida entre +5°C e +40°C) e nunca em presença de pós, ácidos, vapores, gases explosivos ou inflamáveis.
- Manter sempre uma distância de segurança de pelo menos 3 metros entre o compressor e a zona de trabalho.
- Eventuais colorações que possam aparecer na protecção em plástico do compressor durante as operações de pintura, indicam uma distância demasiado próxima.
- Inserir a ficha do cabo eléctrico numa tomada adequada à forma, tensão e frequência e em conformidade com as normas vigentes.
- Utilizar extensões de cabo eléctrico de comprimento máximo de 5 metros e com secção do cabo não abaixo de 1,5 mm ^2 .
- Não é aconselhado o uso de extensões com comprimento e secção diferentes, nem de adaptadores e tomadas múltiplas.
- Usar exclusivamente o interruptor I/O para desligar o compressor.
- Usar exclusivamente a alça para deslocar o compressor.
- Desconecte sempre o cabo de alimentação e o tubo de ar compressor de ar antes de transportá-lo.
- O compressor em funcionamento deve ser colocado sobre um apoio estável e na horizontal.

INSTRUÇÕES GERAIS SOBRE A SEGURANÇA
- Nunca orientar o jacto de ar na direcção de pessoas, animais ou do próprio corpo (Utilizar óculos de protecção para proteger os olhos contra corpos estranhos movidos pelo jacto).
- Nunca orientar o jacto de líquidos borrifados por ferramentas ligadas ao compressor na direcção deste último.
- Não usar o aparelho com os pés descalços ou com as mãos e os pés molhados.
- Não puxar o cabo de alimentação para desligar a ficha da tomada ou para deslocar o compressor.
- Não deixar o aparelho exposto às intempéries.
- Nunca deixe o compressor à chuva. Nunca utilize o compressor em condições de humidade. Utilize uma boa iluminação. Nunca utilize o compressor junto de líquidos ou gases combustíveis.
- Não transportar o compressor com o depósito sob pressão.
- Não executar soldaduras ou trabalhos mecânicos no depósito. Em caso de defeitos ou corrosões, é necessário substituí-lo completamente.
- Não permitir que pessoas inexperientes usem o compressor. Manter longe da área de trabalho crianças e animais.
- Este aparelho não se destina a ser usado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensitivas ou mentais sejarre reduzidas ou no caso de falta de experiência e conhecimento não ser que beneficiem, por intermédio de uma pessoa responsável
pela sua segurança, de vigilância ou instruções respeitantes ao uso do aparelho.
- As crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem com o aparelho.
- Não posicionar objectos inflamáveis ou objectos em nylon e tecido perto e/ou sobre o compressor.
- Não limpar a máquina com líquidos inflamáveis ou solventes. Utilizar somente um pano húmido, certificando-se de ter desligado a ficha da tomada eléctrica.
- O uso do compressor está estritamente ligado à compressão de ar. Não usar a máquina para nenhum outro tipo de gás.
- O ar comprimido produzido por esta máquina não pode ser utilizado no campo farmacêutico, alimentar ou hospitalar a não ser depois de tratamentos especiais e não pode ser utilizado para encher garrafas de mergulho.
- Verifique se o consumo de ar e a máxima pressão de funcionamento da ferramenta pneumática e dos tubos de ligação (com o compressor) a utilizar, são compatíveis com a pressão configurada no regulador de pressão e com a quantidade de ar fornecida pelo compressor.
- Para evitar queimaduras graves, nunca toque nos componentes da cabeça do cilindro ou nos tubos durante ou imediatamente depois da operação.

OPERAÇÃO
- Para evitar o sobreaquecimento do motor elétrico, este compressor é projectado para um funcionamento intermitente (não utilizar para um ciclo de funcionamento de mais de 50%. Se este compressor de ar bombear o ar para mais de 50% de uma hora, então a capacidade do mesmo compressor será inferior à capacidade de ar requerida pela aplicação. Combine sempre os requisitos de volume de ar do dispositivo complementar ou do acessório com os requisitos de fornecimento de volume de ar do compressor). Em caso de sobreaquecimento, a interrupção térmica do motor intervém, cortando automaticamente a alimentação quando a temperatura for demasiado elevada. O motor é reiniciado automaticamente quando as condições normais de temperatura são restauradas.
- Quando o compressor for ligado a uma fonte eléctrica e o interruptor de pressão estiver na posição "I" (ligado), o mesmo compressor é iniciado automaticamente.
– Nunca toque nas partes móveis.
- Mantenha todas as partes do corpo, o cabelo, as roupas e as jóias afastadas das peças móveis.
- Nunca utilize o compressor de ar sem todas as protecções no lugar.
– Nunca fique em cima do compressor.
- O compressor é equipado com uma válvula de segurança que é accionada em caso de avaria do interruptor de pressão, para garantir a segurança da máquina.
- O entalhe vermelho do manómetro refere-se à pressão máxima de funcionamento do reservatório. Não refere-se à pressão regulada.
- Durante a operação de montagem duma ferramenta, é obrigatória a interrupção do fluxo de ar na saída.
- A utilização do ar comprimido nos diversos usos previstos (insuflação, ferramentas pneumáticas, pintura, lavagem com detergentes somente com base aquosa, etc.) implica o conhecimento e o respeito das normas previstas em cada caso separadamente.
n Nunca supere a pressão máxima permitida recomendada pelo fabricante de qualquer dispositivo complementar ou acessório que utilizar com este compressor.
2. COMPONENTES (Figura 1)
A. Interruptor I/O: O interruptor é o mecanismo de activação que é usado para iniciar e parar o compressor. Quando ele estiver em "I" (ligado), o motor e a bomba comprimem o ar do reservatório até a pressão atingir o limite superior da pressão
de funcionamento de fábrica. Quando a pressão do reservatório cair abaixo do valor de fábrica, o compressor recomeça automaticamente a comprimir o ar.
B. Manómetro do reservatório: O manómetro do reservatório indica a pressão do ar presente no reservatório em PSI (e BAR).
C. Manómetro regulado: O manómetro regulado indica a quantidade de pressão consentida na linha de descarga, de acordo com a configuração do regulador.
D. Botão de regulação: O botão de regulação é usado para ajustar a pressão de ar disponível na linha de descarga. A pressão do ar de descarga é aumentada ao girar o botão no sentido horário e diminuída ao girar o botão no sentido contrário.
E. Válvula de drenagem: Válvula que drena a humidade do reservatório quando aberta.
F. Engate rápido: O engate rápido é usado para conectar a linha de ar ao seu instrumento.
G. Válvula de segurança: A válvula de segurança é configurada para evitar a pressurização excessiva dos reservatórios de ar. Esta válvula é pré-configurada de fábrica e não funciona se a pressão do reservatório não alcançar esta pressão. Não tente ajustar ou eliminar este dispositivo de segurança. Qualquer ajuste feito nesta válvula pode causar ferimentos graves. Se este dispositivo requerer assistência ou manutenção, consulte um Centro de Atendimento Autorizado.
H. Pega para levantar/mover.
I. Roda (somente para os modelos "HY 227/10/30V" e "HY 227/10/50V").
J. Apoio.
3. ÁREA DE APLICAÇÃO
O compressor destina-se à produção de ar comprimido para ferra mentas que funcionam a ar comprimido.
Chamamos a atenção para o facto de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para usocomercial, artesanal ou industrial. Não assumimos qualquer responsabilidade se o aparelho for utilizadono comércio, artesanato ou indústria ou emactividades equiparáveis.
A máquina só pode ser utilizada para os fins a que sedestina. Qualquer outro tipo de utilização éconsiderado inadequado. Os danos ou ferimentos de qualquer tipo daí resultantes são da responsabilidade do utilizador/operador e não do fabricante.
4. LIGAÇÃO À REDE
O compressor encontra-se munido de um cabo eléctrico com ficha Schuko, Esta pode ser ligada a qualquer tomada com ligação à terra de 230 V \~ 50 Hz, que esteja protegida com 16 A. Antes da colocação em funcionamento, certifique-se de que a tensão de rede corresponde à tensão de serviço constante na chapa de potência da máquina. Os cabos de alimentação longos, as extensões, os tambores para bos, etc. causam queda de tensão e podem impossibilitar o arranque do motor. Com temperaturas inferiores a +5°C, a falta de mobilidade compromete o arranque do motor.
5. PROCEDIMENTOS DE PRÉ-INÍCIO
- Verifique se o aparelho apresenta danos de transporte. No caso de eventuais danos informe de imediato o transitário, que transportou o compressor.
- Verifique se os reservatórios foram drenados e se estão livres de humidade ou sujidade.
- O compressor dever ser instalado perto do consumidor.
- Deve evitar tubos de ar e cabos de alimentação longos (cabo de extensão).
- Cuidado com o ar aspirado seco e sem pó.
- Não monte o compressor em salas húmidas ou molhadas.
- O compressor só pode ser colocado em funcionamento em las apropriadas (bem arejadas, temperatura ambiente +5°C +40°C). Na sala não se podem encontrar poeiras, ácidos, vapores, explosivos ou gases inflamáveis.
- O compressor foi concebido para a utilização em salas secas utilização não é permitida em áreas onde ocorra a projecção de água.
5.1 Montagem do conjunto de rodas
Caso seja fornecido, o conjunto de rodas deve ser instalado, como mostrado na figura 2.
5.2 Montagem dos pés de apoio
Caso seja fornecido, o pé de borracha deve ser instalado, como mostrado na figura 2.
5.3 Montagem do engate rápido
Aparafuse o engate rápido para a pressão regulada, no conector de saída, conforme ilustrado nas figuras 3a, 3b e 3c.
- Verifique que o interruptor de On/Off (ligado/desligado) se encontra na posição O.
- Verifique que a pressão do reservatório de ar está a 0 BAR (PSI).
- Conecte o tubo de ar à linha de descarga.
- Ligue a unidade a uma tomada devidamente aterrada.
- Gire a chave On/Off para a posição I (ligado) (fig. 4). O compressor de ciclo terá automaticamente um funcionamento intermitente e desligará para conservar a pressão do reservatório.
- Ajuste o regulador de pressão para a adequada configuração de pressão requerida para a ferramenta de ar.
- Gire a chave On/Off para a posição O (fig. 5).
- Desligue o cabo de alimentação e desabafe todo o ar no tanque (usando uma ferramenta pneumática, ligada ao compressor através do engate rápido).
7. PARA LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Atenção!
Retire a ficha de corrente da respectiva tomada sempre que sejam realizados trabalhos de limpeza e de manutenção.

Atenção!
Aguarde até que o compressor esteja totalmente frio! Risco de queimaduras devido a superfícies quentes!

Atenção!
Retire a pressão do reservatório antes de efectuar todos os trabalhos de limpeza e de manutenção.
7.1 Limpeza
- Mantenha os dispositivos de segurança o mais limpos possível. Esfregue o aparelho com um pano limpo ou sopre com ar comprimido a baixa pressão.
- Aconselhamos a limpeza do aparelho imediatamente após cada a- utilização.
- Limpe regularmente o aparelho com um pano húmido e um pouco de sabonete líquido. Não utilize detergentes ou solventes, pois estes podem corroer as peças de plástico do aparelho. Certifique-se de que não entra água para o interior do aparelho.
- Antes da limpeza separe a mangueira e os respectivos bicos do compressor. Não limpe o compressor com água, solventes ou outros produtos.
7.2 Reservatório de drenagem
A água de condensação deve ser drenada a cada dia, abrindo a válvula de drenagem (ref. E) (na parte inferior do vaso de pressão) (fig. 6).
- Verifique se o compressor está desligado.
- Segurando a alça, incline o compressor para a válvula de drenagem de modo estejam posicionados na parte inferior do reservatório.
te. Mantenha o compressor inclinado até eliminar toda a humidade.
5. Fechar a válvula de drenagem.

Atenção!
A água condensada do recipiente sob pressão contém resíduos de óleo. Elimine a água condensada de forma ecológica num local de recolha próprio.
7.3 Válvula de segurança (referência G)
A válvula de segurança é ajustada pela pressão admissível do recipiente sob pressão. Não é permitido ajustar a válvula de segurança, ou remover o seu selo de chumbo. Para que a válvula de segurança funcione correctamente em caso de necessidade, deverá ser accio-
nada de tempos a tempos. Puxe o anel com força (fig. 7) até o ar comprimido sair de forma audível. De seguida, solte o anel.
7.4 Verificação do nível de óleo
O compressor é lubrificado para a vida. De qualquer forma, é preciso controlar periodicamente o nível do óleo.
Coloque o compressor sobre uma superfície plana e estável. Extraia o tampão do óleo (fig. 8) e limpe a vareta de medição. Volte a inserir a vareta até o encosto, e depois retire a vareta e verifique o nível do óleo. O nível do óleo deve encontrar-se entre a marca MAX e MIN da vareta de medição do óleo (fig. 8).

Atenção!
O eventual reabastecimento de óleo deve ser realizado com extremo cuidado. No caso em que seja necessário reabastecer, quando tiver terminado, o nível do óleo NÃO deve exceder o nível MAX da vareta de medição.
Usar óleo mineral SAE 40. Não misturar qualidades diferentes.
7.5 Armazenagem

Atenção!
Retire a ficha da corrente, faça a sangria do aparelho e de todas as ferramentas de ar comprimido ligadas ao aparelho. Desligue o compressor de modo a evitar uma entrada em funcionamento indesejada.

Atenção!
Só guardar o compressor num espaço seco e inaccessível a estranhos. Não virar, guardar de pé!
8. ELIMINAÇÃO E RECICLAGEM
O compressor e os respectivos acessórios são de diferentes materiais, como por ex. o metal e o plástico. Os componentes que não estiverem em condições devem ter tratamento de lixo especial. Informe-se junto das lojas da especialidade ou da sua Câmara Municipal!
9. POSSÍVEIS ANOMALIAS E RESPECTIVAS INTERVENÇÕES ADMITIDAS
Nota: Retire a fonte de alimentação e a pressão do reservatório de drenagem antes de fazer quaisquer reparos ou ajustes.
| ANOMALIA CAUSA INTERVENÇÃO | ||
| Perda de ar pela válvula do pressostato com o compressor parado. | Válvula de retenção que, por desgaste ou sujidade na superfície de vedação, não desempenha correctamente a sua função. | Desaparafusar a cabeça sextavada da válvula de retenção, limpar a sede e o disco de borracha especial (substituir se estiver desgastado). Voltar a mont e apertar com cuidado. |
| Diminuição de rendimento. Arranques frequentes. Baixos valores de pressão. | Solicitação excessiva de rendimentos ou possíveis fugas das juntas e/ou das tubagens. Possível filtro de aspiração entupido. | Substituir as juntas das uniões. Limpar ou substituir o filtro. |
| O compressor pára e reactiva-se autono - mamente depois de alguns minutos. | Intervenção da protecção térmica por causa de sobreaquecimento do motor. | Limpar as passagens de ar no canalizador. Arejar o local. |
| O compressor pára depois de algumas tentativas de arranque. | Intervenção da protecção térmica por causa de sobreaquecimento do motor (desconexão da ficha durante o andamento, reduzida tensão de alimentação). | Accionar o interruptor de andamento e paragem. Arejar o local. Aguardar alguns minutos que o compressor reactiva-se autonomamente. |
| O compressor pára depois de algumas tentativas de arranque. | Funcionamento irregular do compressor ou ruptura do pressostato. | Desconectar a ficha e dirigir-se ao centro de assistência. |
Qualquer outra intervenção deve ser executada pelos Centros de Assistência autorizados, pedindo peças sobresselentes originais. A alteração da máquina pode comprometer a segurança e, em todo o caso, invalida a respectiva garantia.
Garantia e reparação.
Em caso de mercadoria defeituosa ou de necessidade de peças sobressalentes, é preciso contactar o ponto de venda em que foi feita a aquisição.

ManualFácil