RYOBI One+ R18WDV - Aspirador

One+ R18WDV - Aspirador RYOBI - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho One+ R18WDV RYOBI em formato PDF.

📄 150 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice RYOBI One+ R18WDV - page 39
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Aspirador seco/molhado sem fio
Marca RYOBI
Modelo One+ R18WDV
Alimentação Bateria de lítio-íon 18 V (compatível com ONE+)
Tensão nominal 18 V CC
Bateria Removível, lítio-íon, vendida separadamente
Funções principais Aspiração de resíduos secos e úmidos, soprador
Acessórios incluídos Bocal chato, escova, bocal para piso, tubo telescópico, adaptador universal para ferramenta elétrica, jogo de mangueiras, saco de filtragem, filtro de manga de espuma, filtro cartucho
Manutenção Limpar regularmente os filtros; utilizar apenas peças originais RYOBI
Segurança Ler o manual; não aspirar materiais quentes ou inflamáveis; utilizar apenas baterias RYOBI ONE+ 18 V
Garantia 24 meses (extensível sob condições)
Peso aproximado Aproximadamente 3,5 kg (com bateria)
Dimensões aproximadas Altura 400 mm, largura 250 mm, profundidade 250 mm
Uso Doméstico e oficina
Compatibilidade Compatível com ferramentas elétricas ONE+ via adaptador
Tipo de filtro Filtro cartucho + filtro de manga de espuma
Peças de reposição Filtros, saco de filtragem, mangueiras, bocais, adaptador (disponíveis separadamente)

Perguntas frequentes - One+ R18WDV RYOBI

Como trocar o filtro?
Para trocar o filtro, remova o bloco da bateria, em seguida desaperte a tampa do compartimento do filtro. Substitua o filtro cartucho ou o filtro de manga de espuma conforme o tipo. Monte na ordem inversa.
Posso usar uma bateria de outra marca?
Não, use apenas as baterias RYOBI ONE+ 18 V. O uso de outras baterias pode causar risco de incêndio ou ferimentos.
Como limpar o aspirador?
Limpe o corpo com um pano seco. Os filtros devem ser limpos regularmente: bata levemente ou lave com água (seque bem antes de reutilizar). Nunca use solventes.
Pode-se aspirar água?
Sim, o aspirador foi projetado para resíduos secos e úmidos. Para aspirar água, remova o saco de filtragem e use o filtro de manga de espuma.
Quais acessórios estão incluídos na caixa?
A embalagem contém: bocal chato, escova, bocal para piso, tubo telescópico, adaptador universal para ferramenta elétrica, jogo de mangueiras, saco de filtragem, filtro de manga de espuma e filtro cartucho.
Como usar o adaptador para ferramenta elétrica?
Conecte o adaptador na porta de aspiração do aspirador, em seguida conecte-o à saída de pó da sua ferramenta elétrica ONE+. O aspirador liga automaticamente com a ferramenta.
Qual é a duração da garantia?
A garantia é de 24 meses a partir da data de compra. Pode ser estendida registrando sua ferramenta no site RYOBI em até 30 dias.
Como guardar o aspirador?
Guarde-o em local seco e limpo, fora do alcance de crianças. Remova a bateria se o aparelho não for usado por muito tempo. Use os suportes de acessórios para organizar as peças.
Posso usar o aspirador como soprador?
Sim, o aparelho possui um orifício de soprador. Fixe a mangueira nesse orifício para soprar detritos. Cuidado para não direcionar o jato para pessoas ou animais.
Onde encontrar peças de reposição?
Entre em contato com um serviço pós-venda autorizado RYOBI ou consulte o site www.ryobitools.eu. Use apenas peças originais para garantir a segurança.

Perguntas dos utilizadores sobre One+ R18WDV RYOBI

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual One+ R18WDV - RYOBI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. One+ R18WDV da marca RYOBI.

MANUAL DE UTILIZADOR One+ R18WDV RYOBI

TRADUÇÃO DAS INSTRUÇões ORIGINAIS

OVERS/ETTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER

OVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA

ALKUPERAISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS

OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE

IPEBOD OPINHANbHbIX INHCTPYKmI

TLOMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ

PREKLAD ORIGINALNICH POKYNU

AZEREDETI UTMUTATOFORDITASA

TRADUCEREA INSTRUCTIUNILOR ORIGINALE

TULKOTS NO ORIGINÁS INSTRUKCIJAS

ORIGINALIU INSTRUKCIJU VERTIMAS

ORIGINALJUHENDI TOLGE

PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA

PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL

PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV

PPEBODOTOPNIMNAHINHTEHCHTPKUN

NEPEKJIAD OPINIHAHJIbHNX IHCTPYKLI

ORJ NAL TALIMATLARIN TERCUMESI

METAΦPAEHTQN NPTOTYNIQN OAHFIQN

RYOBI One+ R18WDV - 1

RYOBI One+ R18WDV - 2

(EN) Important!

Este aparecido pode ser utilisé por crianças de 8 anos ou mais e por pessoas com incapacidade física, sensorial ou mental ou falta de experiência e conheçimento, caso tenham sido supervisionadas ou instruções sobre o uso do aparecido de forma segura e comprehendam os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparecido. A limpeza e manutenção pelo utilizador não deve ser feita por crianças sem supervisão

É essencial que leia as instruções;neste manual antes de montar, operar e efetuar manutençao a esta máquina. Sujeito a modificações tíncicas.

(DA) OBS!

Na Conceção do seu aspirador para detritos secs e molhados, foi dada a maior prioridade à segurar, ao desempenho e à fi Abilities.

UTILIZACAO PREVISTA

O aspirador para detritos secs e molhados destino-se a ser realizado por adultos que tenham lido e compreendido as instruções e os avisos neste Manual e que possam ser considerados responsaveis pelas suas ações.

O produto destinata-se a ser utilizado para aspiração a seco e molhada em ofi cinas, residências e em aplicações semelhantes do tipo não industrial. O produitsode)? é ser utilizes para aspirar p o residuos directamente a partir de ferramentas electrolyicas ONE +

Utilize o produit exclusivamente para o uso para o qual foi concebido.

AVISOS DE SEGURANÇA DO ASPIRADOR PARA DETRITOS SECOS E MOLHADOS

Leia todos os avisos de segurar e todas as instruções. O incumprimento em seguir os e as instruções pode ter como consequências oCHOque eletrico, incendio /ou lesoes graves. Guarde todos os avisos e instruções para futuras consultas.
- Conheça o seu produto. Leia com atençao o manual de utilizesação. Aprenda as aplicações e as limitações do produits, assim como os possíveis perigos espécíficos relacionados com o mesmo. Reduz assim os riscos dechoque eletrico, de incendio ou de ferimentos graves.
- Estar familiarizo com as ferramentas por as utilizear com frequência não é razão para se tornar descuidado e para ignorar os princípios de segurarça referentes a ferramentas. Acções descuidadas, mesmo por uma fracção de segundo, podem resultar em graves lesões pessoais.
- Siga as instruções do fabricante do produto em�� ao funciona e à alimentação eletrica. O uso da ferramenta eletrica para as operações发展目标as daquelas a que se destina poder causar uma situacao perigosa.
Use o produits adequado para a sua aplicacao.
- Não deixe as crianças'utilizarem o produto ou brincarem com ele. Preste atençao quando for uso por crianças.
Crianças devem ser mantidas sob supervisao para garantir que nao brincam com o produits.
Para reduzir o risco de danos pessoas ou descarga electrica, o produit não deve ser utilizado ou estar ao alcance de crianças.
- Use produits de bateria somente com baterias especificamente concebidas. O uso de qualquer除外 tipo de bateria pode causar risco de incendio.
- Utilize開放as conjuntos de bacterias RYOBI 18V ONE+. Nao utilize conjuntos de bacterias de outros fabricantes.
Este produto destinata-se apenas a um uso domestico.
- Use o produitapanas para o uso a que se destina,. nestshe manual.
Se o produit não funciona correttamente, se caiu, estiver danificado, deixou-o no exterior ou apanhou

água, leve-o ao服务于 assistência Tecnica que estiver mais proxima.

Use apenas acessórios especializados pelo fabricante.
- Não manuseie o carregarador com as mões molhadas.
- Não coloque objectos nas abertas para ventilação. Não utilize o produto com uma abertura bloqueada. Mantenha as abertas livres de po, penugem, cabelo ou qualquer coisa que possa reduzir o fluxo de ar.
- Mantenha-se alerta, preste atençao aquilo que está a fazer e utilize o senso comum ao operar uma ferramenta. Não use a ferramenta quando estiver cansado ou sob a influencia de drogas, alcool ou medicacao. Ummomento de restraccao durante a operacao de ferramentas eletricas pode resultar em lesoes fisicas graves.
- Nunca aspire materiais como carvão quente, beatas, fósforos, etc.
- Não utilize o produits sem o fazer estramontado em posicao.
■ Aspire apenas artigos≦queiros que caibam dentro da mangueira ou do acesssrio de encaixe.
- Não utilize o produto para levantar objetos pesados como pregos, parafusos, moedas, etc. Poderácause danos ou lesões.
- Não utilize o produto para aspirar derrames de liquidos inflamáveis ou combustíveis, tais como gasolina, não utilize o produto em和地区 ode高素质 liquidos possam existir.
- Não utilize o produto para levantar objetos pesados como pregos, parafusos, moedas, etc. Poderá fazer danos ou lesões.
Tire a bateria quando o produits não estiver em uso antes da manutenção.
- Não coloque o produit perto do fogo ou de fontes de calor. Podem explodir.
- O seu produit com bateria deve ser carregado num local onde a temperatura sera superior a 10^ , mas inferior a 38^ .
- Sob condições de muito'utilisation ou temperatas extremas, pode ocorro fuga de bateria. Se o liquidoentrar em contacto com a pele, laveleo menos durante 10 minutos e(before procure imeditamente a ajuda de ummedicalo.
■ As baterias emitem gás de hidrogenio e podem explodir na presence de uma fonte de ignião, como uma chama piloto. De forma a reduzir o risco de lesões graves pessoasis, nunca utilize qualquer aparelho com bateria na presence de uma chama acesa. Uma bateria que tenha explodido pode libertar detritos e químicos. Em caso de exposicao, lave imeditamente com agua.
- Não coloque o aparecido em estantes ou prateleiras fechadas sem ventilação adequada. Deixe uma distência minima de 5 cm de qualquer outras objeto
Risco de situacoes descontroladas quando utilizes em temperatas ambiente inferiores a 0^ ou superiores a +40^ .
- Podera hare um curto-circuito se a bateria se carregar no exterior ou em superficies humidas.

  • Mantenha a ferramenta seca, limpa e livre de oleo e gorduras. Utilize sempre roupa limpa quando estiver a limpar.
  • Mantenha as pegas e as superficies de preensao secas, limpas, e livres de oleo e de gordura. Pegas e superficies de preensao escorregadias nao permitem manusear a ferramenta em seguranca, nem permitem manter o controlo da ferramenta em situacoes inesperadas.
  • Guarde estas instruções. Consulte as instruções de forma frequente e utilize-as para instruir outras pessoas que possam'utilizar esta ferramenta. Se emprestar esta ferramenta, assegure-se de que o novo Utilizador recebe tambem estas instruções.
  • Não se aproxime em demasia. Mantenha sempre o equilibrio e a posicao dos pés adequada. Istô possibilita um melhor controlo da ferramenta électrique em situações inesperadas. Esticar-se demasiado pode resultar em perda de equilibrio ou no contacto com superfícies quentes.
    Ao realizar a manutencao utilize apenas peças sobressalentes e acessos do fabricante. Siga as instruções na sequção sobre manutenção de此种 manual. Autilização de peças não autorizadas ou o não cumprimento das instruções de manutenção pode causar risco dechoque eletrico ou de ferimentos.

ALERTAS DE SEGURANÇA DA BATERIA E DO CARREGADOR

  • Para instalar a bateria:

Cologne a bateria na ferramenta.

-Certifique-se que as linguetas em cada lado do compartmento da bateria deslizam correctamente e que a bateria se encontra firmao no aparecido antes de partirar a operacao.

  • Para retirar a bateria:

  • Pressione os fechos nos lados da bateria.
    Retire a bateria da ferramenta.

Um produit que funciona com bateria, com baterias integradas ou uma bateria independente apenas de ser recarregado com o carregarador especialico para a bateria. Um carregarador que sera adequado para um tipo de bateria pode causar risco de incendio, quando utilizescdo othera bateria.
- Não exponha o carregarador a condições humidas ou a ambientes molhados.
- Não coloque as baterias perto do fogo ou de fontes de calor. Podem explodir.
- Não exponha um Conjunto de baterias nem uma ferramenta ao fogo ou a temperatas excessivas. A exposicao ao fogo ou a temperatas acima de 130^ pode fazer uma explosao.
- Não instale proxies de fontes de calor como radiadores, aquecedores, fogões ou outros produits (inclusive amplificadores) que produzam calor.
As baterias poder explodir na presenca de una fonte de ignicao, como una chama piloto. De forma a reduzir o risco de lesoes graves pessoasis, nunca utilize

qualquer aparelho com bateria na presença de uma chama acesa. Uma bateria que tenha explodido pode libertar detritos e químicos. Em caso de exposicao, lave imeditamente com agua.

Os produits com bateria não tem que estar ligadas a una tomada electrica, por consigunte, estarao sempre em estado de functiomento. Esteja ciente dos possiveis perigos ao utiliser o seu aparelho com bateria ou ao mudar os acessórios. Reduz assim os ricos deCHOque eletrico, de incendio ou de ferimentos graves.
- Existe perigo de explosao se as pilhas nao se substituirem correctamente. Mudar apenas pelo mesmo tipo ou um equivalente.
- O uso de um acessório não recomendado ou vendido pelo fabricante do carregarador da bateria pode implicar um risco de incério, descargas electricas ou danos corporais.
- Quando a bateria não estiver a ser realizada, mantenha-a afastada de outros objetivos metalicos como clipes de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos, ou outros pequenos objetivos metalicos que podem fazer a ligationao de um terminal para除外. O curto-circuito dos terminals da bateria pode causar faicas, queimaduras ou incendios.
Para reduzir o risco de danificar o corpo e o cabo do carregador tire da ficha e não do cabo quando for desligar.
Para melhores resultados, o seu produit com bateria deve ser_carregado num local onde a temperatura sera superior a 10^ mas inferior a 38^ Para reduzir o risco de ferimentos personais graves, nao armazene no exterior nem dentro de veiculos.
- Siga todas as instruções de corregamento e não de cargo ao Conjunto de baterias nem à ferramenta fora da amplitude de temperatas especificada nas instruções. O corregamento feito de forma Incorrecta ou sob temperatas fora amplitude específada pode danIFICAR a bateria e aumento o risco de incência.
- Não carregue o produto com bateria num local humido ou molhado. Reduz assim os riscos de quando eletrico.
- Assegure-se de que o cabo de alimentação está situado de tal maneira que não se pisará, estorvará nem está submetido a danos ou incómodos.
- Não esmague, nem deixe cair ou estragar a bateria. Não utilize a bateria ou o carregaro que tenha caído ou recebido um forte golpe. Uma bateria danificada está sujeita a explosão. Destrua devidamente uma bateria que caiu ou FOI danificada de imediato.
- Não se deve utilizes um alargador a menos que está absolutamente necessário. O uso do cabo de extensão inadequado pode occasionar um risco de incência e descargas electricas. Se for necessário utilizes lo, assegure-se de que:

a) Os pinos da ficha do cabo de extenso são do mesmo número, tamanho e forma que as da ficha do corregrador.
b) O cabo de extension está correctamente ligado em boas condições electrolyicas.

  • Não opere o carregarador com um cabo ou tomada danificados. Se se danIFICAR, envie imeditamente a um técnico qualificado.
  • Não utilize o carregarador se receivebu um golpe forte, caiu ou danificou-se de alguma maneira; leve-o a um técnico de assistência qualificado.
  • Não desmonte o carregaror, leve-o a um técnico de assistência qualificado quando necessitar ser reparado ou revisto. Uma montagem Incorrecta pode resultar num risco de descargas electricas ou incério.
    Desligue o carregador da toma de parede antes de realizar qualquer tareafao de manutencao ou limpeza para reduzir o risco de descargas eletricas. Apagar os controlos nao diminuira este risco.
    Desligue o carregador da tomada de corrente quando não estiver a usar.
    Risco de descargas eletricas. Não toque a parte que não está isolada do conector de saida ou do terminal da bateria.
  • Não use umAGO de baterias nem uma ferramenta que tenha sofrido danos ou modificações. Baterias danificadas ou modificadas podem ter um comportamento imprevisivel, resultando em incendio, explosao ou risco de ferimentos.
    ■ As baterias recarregaveis devem ser retiradas do disposativo antes de ser carregadas.
    Diferentestipsodebaterias,novaseusadasnao devemsermisturadas.
    As pilhas devem ser inseridas com a polaridade correta.
    ■ As pilhas gastas devem ser removidas do aparelho e eliminados de forma segura.
    Se o aparecido estiver armazenado não utilizado durante um longo periodo de tempo, as pilhas devem ser removidas.
  • Os terminais de alimentacao não devem ter curto-circuito.
  • Sob condições de muita'utilisation ou temperatas extremas, pode ocorrer fuga de bateria. Caso algo um liquido entre em contacto com a sua pele, lave imeditamente com água e sabão. Se o liquido entra em contacto com os seu olhos, lave-os com agua limpa durante pelo menos 10 Minutes e deposito procure ajuda médica de imediato. O respeito por esta norma reduzirá o risco de lesões graves.
  • Não ponha as baterias usadas no lixo dométrico nem as queime. Leve-as para um lugar de recolha/eliminação adequado.

AVISOS DE SEGURANCA ADICIONAIS DAS BATERIAS

AISO

Para fazer o risco de incério, de feridas ou de danifico caço do produits causado por um curto-circuito, não imerja a bateria intercambiavel ou o carregarador em liquidos e assegure-se de que liquidos não penetrem nos apareiros ou nas baterias. Liquidos corrosivos ou conductivos comoágua salgada, determinadas substancias químicas ou produits que contenham branqueadores podem causar um curto-circuito.

TRANSPORTE DE BATTERIAS DE LITIO

  • Transporte a bateria em conformidade com as dispositions e os regulamentos locais e nationals.
    Respeite os requisitos especials que existam na embalagem e a etiquetagem durante o transporte de baterias por terreiros. Assegure-se que não há risco de uma bateria entrar em contacto com另一a bateria nem com materiais condutores durante o transporte, protegendo os connectores expostos com tampas ou fita isoladoras e não condutoras. Não transporte baterias com fissuras ou fugas. Contacte a Empresa transitária para mais aconselhoamento.

RISCOS RESIDUAIS

Mesmo quando se utilizes o produto seguido as instruções, continua a ser impossível eliminar por Completelyicos certos fatores de risco residuais. Podem surgir os segunte riscos durante o uso e o operador deve prestar especial atencao para fazer o segunte:

Utilize o produit apenas para a sua utilização prevista. Não altere nen modifique a conceção ou a função da unidade face ao original.
- Tenha sempre presente que uma má'utilização e um manuseamento inadequado esta ferramenta pode provocar lesões em si acontecido e em outros.
- Nunca aspire materiais como carvão quente, beatas, fósforos, etc.

CONHECA O SEU PRODUTO

Consulte a págin 107.

  1. Pega de transporte
  2. Botão de ligar/desligar
  3. Orificio do soprador
  4. Clipe da haste telescópica
  5. Suportes para acessórios
  6. Lingueta
  7. Suporte da haste telescopica
  8. Rodizios
  9. Filtro da manga de espuma
  10. Saco do filtró
  11. Orificio da bateria
  12. Suportes para acessórios
  13. Orificio de aspiração
  14. Filtro de cartucho
  15. Conjunto de tubos
  16. Adaptador universal para ferramentas eletricas
  17. Ferramenta para fissuras
  18. Escova
  19. Bocal para chao
  20. Pega curva
  21. Haste telescopica

MANUTENÇAO

A limpeza e a manutenção a realizar peloutilizar não devese ser realizada por crianças sem supervisão.
- Remeta todas as reparações a pessoal de assistência qualificado. É necessária a manutenção em caso de o aparelho ter sofrido algo dano, caso se tenha derramado um liquido ou caso tenha caído um objeto em cima, tenho estado exposto à chuva ou à humidade,

não funciona com normalidade ou caso tenha caído.

  • Na reparacao so devem ser realizadas peças sobresselentes do fabricante. O uso de quaisquer outras peças pode Criar perigo ou causar danos ao aparecido.
    Evite usar solventes ao limpar as peças de plácico. A maior dos plácicos são susceptíveis a danos de varioustipsode solventecomerciais e poder ser danificados pela suautilização.Useizepanos secos pararemove terra,poeiras,oleo,gordura,etc.
  • Nunca, em qualquer momento, deixe que fluidos de travagem, gasolina, produits petroliferos, oleos de perfuração, etc., entrem em contacto com as peças de plástico. Estes produits químicos contém substancias que podem danIFICAR, deteriorar ou destruir o plastico, o que poderia provocar ferimentos graves.

PROTECCAO DO AMBIENTE

RYOBI One+ R18WDV - PROTECCAO DO AMBIENTE - 1

Recycle os materiais em vez de pô-los directamente no lixo dométrico. Para proteger o ambiente, a ferramenta, os acessórios e as embalagens devem ser selecciónados.

SIMBOLOS

RYOBI One+ R18WDV - SIMBOLOS - 1

Alerta de Segurarca

V Volts

RYOBI One+ R18WDV - SIMBOLOS - 2

Corrente directa

RYOBI One+ R18WDV - SIMBOLOS - 3

Conformidade CE

RYOBI One+ R18WDV - SIMBOLOS - 4

Marca de conformidade EurAsian

RYOBI One+ R18WDV - SIMBOLOS - 5

Marcade conformidade ucraniana

001

RYOBI One+ R18WDV - SIMBOLOS - 6

Agradecemos que leia atentamente as instruções antes de.iniciar a boaquina.

RYOBI One+ R18WDV - SIMBOLOS - 7

Os apareiros electricos antigos não devem ser eliminados juntamente com o lixo dométrico. Recícle onde existem instalações para oefeito. Verifi que com as suas Autoridades Locais ou revendedor para obter informações sobre reciclagem.

SIMBOLOS NESTE MANUAL

RYOBI One+ R18WDV - SIMBOLOS NESTE MANUAL - 1

Nota

RYOBI One+ R18WDV - SIMBOLOS NESTE MANUAL - 2

As peças ou acessórios vendem-se separadamente

As seguiñesPALAVRAS de sinal e signifi cados destinam-se a explicar os níveis de risco associados a este produits.

PERIGO

Indica uma situação de perigo iminente, a qual, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves.

AVISO

Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves.

RYOBI One+ R18WDV - AVISO - 1

CAUTELA

Indica uma situacao potencialmente perigosa que, se nao for evitada, pode resultar em ferimentos leves ou moderados.

CAUTELA

(Sem símbolo de segurança) Indica uma situação que pode provocar danos materiais.

  1. O peredo da garantia é de 24 mezes para consumidoses particulares e inclua-se na data de compra do produits. Esta data tem de ser documentada por uma faculta ou por outrasprove de compra. O produto foi concebido para e destina-seapanasconsumidoses particulares e uso privado. Assim, não é dada garantia em caso deutilização por professionis ou uso comercial.
  2. Para uma parte da gama de ferramentas electricas (AC/DC) existe a possibídale de prolongamento do periodo da garantia para alem do periodo descrito acima, mediante regista no Web site www.rybitools.eu. A elegência das ferramentas para prolongamento do periodo da garantia é claramente visível nas lojas e/ou nas embalagens e está confiada na documentação do produits. Outilizar final tem de fazer o registó online das suas ferramentas recente adquiridas no prazo de 30 dias après a data de compra. Outilizar final pode fazer o registó para prolongamento da garantía no seu País de resíncia, desde que esta lista no formulário de regista online e para os casos em que esta opção está valida. Para alem disso, os'utilizadores finals tem de autorizar o armazenamento dosculos cujo preenchimento LHs for solicitar o online e tem de aceitar os termos e as condições. O recibo de confirmação do regista é enviado por e-mail e, em conjunto com a faktura original ostentando a data de compra, servira de prova do prolongamento da garantia.
  3. A garantia cobre todos os defeitos do produits durante o periodo da garantia devidos a defeitos de fabrico ou de material à data da compra. A garantia está limitada à reparação e/ou substituição e não inclui quando除外as obrigações, incluindo mas não se limitando a, perdas complementares ou indirectas. A garantia não é valida se o produit tiver sido usado incorrectamente,utilizando de forma contrária ao Manual de Instruções ou se as respectivas ligações tiverem sido feitas incorrectly.Esta garantía não se aplicá o seguido:

  4. quaisquer danos ao produit que sejam resultado de manutenção incorrecta

  5. qualquer produit que tenha sido alterado ou modificado

  6. qualquer produit cujas markacoes de identificacao de origem (marca commercial, numero de series) tiverem sido apagadas, alteradas ou retiradas
  7. whatsoever danos causados pelo incumprimento do Manual de Instruções
  8. qualquer produit que não está da Comunidade Europeia

  9. qualquer produit ao qual tenha sido feita, ou tentada fazer, uma reparacao por窗外 pessoas que não um profissional habilidades ou sem autorização preceda da Techtronic Industries.

  10. qualquer produitsigadoumafonte de alimentacaoeletrica incorrecta (Amperes, Voltagem e Freqencia)

  11. qualquer dano causado por influencias externas (quimicas, fisicas, impactos) ou substancias estranhas

  12. desgaste e degradacao normal de sobresseleentes
    -utilização Incorrecta, sobrecarga da ferramenta
    -utilização de acessórios ou peças não aprovados

  13. acessos para ferramentas eletricas fornecidos com a ferramenta ou comprados emeparado. Estas exclusoes incluem mas nao se limitam a, pontas de aparafusadora, brocas, discos abrasivos, papel de lixa e laminas, guia lateral

  14. Componentes (peças e acessórios) sujeitos a desgaste e degradacao natural, incluindo mas não se limitando a, Kits de Assistencia e Manutenção, escovas de carvão, rolamentos, bucha, acessórios ou receções de brocas SDS, cabos electricos, pegas auxiliares, estojos de transporte,places d'lixagem, sacos de poeiras, tubos de saida de poeiras, anilhas de feltro, pinos e molas da aparafusadora de impacto, etc.

  15. Para assistência, o produto tem de ser enviado para, ou aparecido em, um posto de assistência autorizzato RYOBI, conforme listedo para cada País na lista de moradas de postos de assistência seguido. Nalguns paises, o seu concessionário RYOBI local encarrega-se de enviar o produits para a organizeação de assistência RYOBI. quando envisari um produit para um posto de assistência RYOBI, o produits deve ser embalado de forma segura, sem conter nenhuns conteudos perigosos (por example, gasolina), marcado com o endereço do remetente e accompanying por uma breve descrição da avaria.

  16. Uma reparacao/substituicao ao abrigo esta garantia e gratuity. Não constitui um prolongamento a, nem um novo inico de, o periodo da garantia. As peças ou ferramentas substituarias tornam-se propriedade)nossa. Nalguns palises, ou remetente tera de pagar os custos de entrega ou a remessa postal. Os seu direitos previstos por lei resultantes da compra da ferramenta mantem-se inalterados
    6.Esta garantia é valida na Comunidade Europeia, Suça, Islândia, Noruega, Liechtenstein, Turquía e Rússia. Fora destas areas, entre em contacto com o seu concessionário autorizado RYOBI para determinar se existe outra garantia aplicável.

CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO

Para encontrar um centro de assistência autorizzato在此之前, visite http:// pt.rybitools.eu/header/service-and-support/service-agents

DA RYOBIBETINGELSER FOR GARANTI

PT RYOBI é uma marca comercial de Ryobi Limited, e é'utilizada sob licença.

© 2020 Techtronic Cordless GP. Todos os direitos reservados.

DA RYOBI er et varemaerke tihorende Ryobi Limited og bruges under licenses.

© 2020 Techtronic Cordless GP. Alle rettigheder forbohlde.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : RYOBI

Modelo : One+ R18WDV

Categoria : Aspirador