RYOBI One+ R18WDV - Aspiradora

One+ R18WDV - Aspiradora RYOBI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato One+ R18WDV RYOBI en formato PDF.

📄 150 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 11 preguntas ⚙️ Especif.
Notice RYOBI One+ R18WDV - page 27
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : RYOBI

Modelo : One+ R18WDV

Categoría : Aspiradora

Características técnicas Aspiradora inalámbrica RYOBI One+ R18WDV, compatible con la batería RYOBI One+
Potencia de succión No especificada
Capacidad del depósito No especificada
Peso No especificado
Dimensiones No especificadas
Uso Aspiradora ideal para pequeños trabajos de limpieza en interiores y exteriores
Mantenimiento Vaciar el depósito después de cada uso, limpiar los filtros regularmente
Seguridad Usar únicamente con baterías RYOBI One+, no exponer al agua
Información general Producto ligero y manejable, ideal para usuarios que buscan una aspiradora portátil

Preguntas frecuentes - One+ R18WDV RYOBI

1Cómo puedo cargar la batereda de la RYOBI One+ R18WDV?
Para cargar la batereda, insrtela en el cargador RYOBI One+ y conecte el cargador a una toma de corriente. La luz LED en el cargador indicar el estado de la carga.
1Por qu mi aspiradora no se enciende?
Verifique que la batera est correctamente cargada e insertada. Asegrese tambin de que el interruptor est en la posicin 'ON'.
1Cmo limpiar el filtro de la RYOBI One+ R18WDV?
Para limpiar el filtro, retrelo del depsito y golpelo suavemente para eliminar el polvo. Para una limpieza ms profunda, enjuguelo con agua tibia y djelo secar completamente antes de volver a instalarlo.
1Cue1l es la capacidad del depsito de la aspiradora?
El depsito de la RYOBI One+ R18WDV tiene una capacidad de 0,5 litros.
1Puedo usar la RYOBI One+ R18WDV para aspirar lquidos?
No, esta aspiradora est diseada solo para aspirar slidos. No use la aspiradora para lquidos para evitar daar el aparato.
1Cmo puedo reemplazar la batereda de la RYOBI One+ R18WDV?
Para reemplazar la batereda, presione el botn de desbloqueo de la batera y retrela. Luego inserte la nueva batera hasta que encaje en su lugar.
1Que9 tipo de filtro usa la RYOBI One+ R18WDV?
La RYOBI One+ R18WDV usa un filtro HEPA, que captura las partculas finas y mejora la calidad del aire.
1Cmo puedo saber si el filtro debe ser reemplazado?
Si nota una disminucin en la potencia de succin o una acumulacin visible de polvo en el filtro, es hora de limpiarlo o reemplazarlo.
1La aspiradora viene con accesorios?
S, la RYOBI One+ R18WDV generalmente viene con accesorios como una boquilla plana y un cepillo para adaptarse a diferentes tipos de superficies.
1Cmo puedo evitar que la aspiradora se bloquee?
Asegrese de vaciar el depsito regularmente y limpiar el filtro para evitar obstrucciones. Tambin verifique que la manguera no est doblada u obstruida.
1Dnde puedo encontrar piezas de repuesto para la RYOBI One+ R18WDV?
Puede encontrar piezas de repuesto en ferreteras, en el sitio web de RYOBI o en distribuidores autorizados.

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones One+ R18WDV - RYOBI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. One+ R18WDV de la marca RYOBI.

MANUAL DE USUARIO One+ R18WDV RYOBI

TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES

La seguridad, el rendimiento y la fi abilidad han sido las máximas prioridades a la hora de diseñar su aspirador de sólidos y líquidos. USO PREVISTO El aspirador para sólidos y líquidos está concebido para que lo usen únicamente adultos que hayan leído y comprendido las instrucciones y advertencias de este manual, y que puedan considerarse responsables de sus acciones. El producto está diseñado para el aspirado de sólidos y líquidos en aplicaciones de taller, aplicaciones domésticas o aplicaciones no industriales similares. El producto también se puede utilizar para aspirar polvo y residuos directamente desde las herramientas eléctricas ONE+. Utilice el producto exclusivamente para el uso para el que fue diseñado.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA EL

ASPIRADOR DE SÓLIDOS Y LÍQUIDOS ■ Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad. No seguir las advertencias e instrucciones correctamente puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o daños graves. Guarde todas estas advertencias e instrucciones para futuras referencias. ■ Conozca el producto. Lea detenidamente el manual de utilización. Aprenda las aplicaciones y las limitaciones del producto, así como los posibles peligros específicos relacionados con él. Si cumple estrictamente estas consignas reducirá el riesgo de incendio, de recibir una descarga eléctrica y de heridas graves. ■ Aunque esté familiarizado con el uso de la herramienta, no se relaje e ignore los principios de seguridad. Las acciones descuidadas, incluso durante una fracción de segundo, puede resultar en lesiones personales graves. ■ Siga las instrucciones del fabricante del producto relacionadas con su funcionamiento y alimentación eléctrica. Utilizar la herramienta eléctrica para realizar trabajos diferentes a los que esta herramienta está destinada podría dar como resultado una situación peligrosa. ■ Use el producto adecuado para su aplicación. ■ No deje que los niños utilicen el producto o jueguen con él. Es necesario prestar mucha atención cuando se utiliza cerca de niños. ■ Se debe mantener la vigilancia sobre los niños para asegurarse de que no juegan con el producto. ■ Para reducir el riesgo de daños personales o descarga eléctrica, el producto no debería utilizarse o situarse al alcance de niños pequeños. ■ Utilice sólo productos con baterías específicamente diseñadas para ellos. Utilizar cualquier otro tipo de baterías puede causar un riesgo de incendio. ■ Utilice únicamente baterías ONE+ de 18 V de RYOBI. No utilice baterías de otros fabricantes. ■ Este producto es para uso doméstico solamente. ■ Utilice este producto solo para el uso al que está destinado, como se describe en este manual. ■ Si el producto no funciona correctamente, se ha caído, está dañado, lo ha dejado fuera o se ha caído al agua, llévelo al servicio de asistencia técnica que tenga más cerca. ■ Utilice únicamente los accesorios especificados por el fabricante. ■ No toque el cargador o el producto con las manos mojadas. ■ No coloque ningún objeto en las aberturas de ventilación. No utilice el producto con cualquier abertura bloqueada. Mantenga las aberturas libres de polvo, pelusas, pelo y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire. ■ Manténgase alerta y preste atención a lo que está haciendo; utilice el sentido común cuando utilice una herramienta. No use la herramienta cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción mientras utiliza herramientas eléctricas puede resultar en lesiones personales graves. ■ Nunca aspire materiales como carbón caliente, colillas, cerillas, etc. ■ No utilice el producto sin el filtro en su sitio. ■ Aspire solamente objetos lo suficientemente pequeños como para puedan pasar por la manguera o el accesorio. ■ No utilice el producto para levantar objetos pesados como clavos, tornillos, monedas, etc. Podrías causar daños o lesiones. ■ No utilice el producto para aspirar líquidos inflamables o combustibles, como gasolina, y no lo utilice en zonas en las que puedan estar presentes. ■ No utilice el producto para levantar objetos pesados como clavos, tornillos, monedas, etc. Podrías causar daños o lesiones. ■ Quite la batería cuando el producto no esté en uso y antes del mantenimiento. ■ No coloque el producto cerca del fuego o de fuentes de calor. Podrían explotar. ■ El producto de batería deberá cargarse en un lugar donde la temperatura sea superior a 10°C, pero inferior a 38°C. ■ Bajo condiciones extremas de funcionamiento y temperatura, podrían ocurrir fugas en la batería. Si el líquido entra en contacto con la piel, lave al menos durante 10 minutos y luego busque inmediatamente la ayuda de un médico. ■ Las baterías producen hidrógeno y pueden explotar en presencia de una fuente de ignición, como un piloto. Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, nunca use un producto inalámbrico en presencia de una llama expuesta. Si una batería explotase podría despedir desechos y productos químicos. Si se expusiera a estos, debería enjuagar las zonas expuestas con agua inmediatamente. ■ No coloque el producto en estantes o armarios cerrados sin la ventilación adecuada. Deje una distancia mínima de 5 cm de cualquier otro objeto ■ Riesgo de situaciones descontroladas cuando se14 | Español utiliza con temperaturas ambiente inferiores a 0 °C o superiores a +40 °C. ■ Podría haber un cortocircuito si la batería se carga en el exterior o en superficies húmedas. ■ Mantenga la herramienta seca, limpia y libre de aceite y grasa. Utilice siempre un paño limpio para limpiarlo. ■ Mantenga las asas y las superficies de agarre secas, limpias y sin aceite ni grasa. Las asas y las superficies de agarre resbaladizas no permiten manejar y controlar con seguridad la herramienta en situaciones inesperadas. ■ Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y utilícelas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta. Si presta esta herramienta, facilite también estas instrucciones. ■ No realice sobreesfuerzos. Mantenga un equilibro adecuado en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. Intentar llegar a sitios demasiado alejados puede provocar la pérdida del equilibrio o la exposición a superficies calientes. ■ Al realizar el mantenimiento utilice solo piezas de repuesto y accesorios del fabricante. Siga las instrucciones de la sección de mantenimiento de este manual. El uso de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento puede provocar un riesgo de descarga eléctrica o lesión. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA BATERÍA

■ Conecte y desconecte la batería correctamente. ● Instalar la batería: – Coloque la batería en la herramienta. – Asegúrese de que los cierres a cada lado de la batería encajen en su lugar y que la batería está correctamente instalada antes de comenzar la operación. ● Extracción de la batería: – Pulse los cierres que se encuentran en los laterales de la batería. – Retire la batería de la herramienta. ■ Un producto que funciona con batería, con baterías integradas o un paquete de batería independiente sólo debe recargarse con el cargador especificado para la batería. Podría provocar un riesgo de incendio si utiliza un cargador con una batería para la que no está diseñado. ■ No exponga el cargador a condiciones húmedas o a entornos mojados. ■ No coloque las baterías cerca del fuego o de fuentes de calor. Podrían explotar. ■ No exponga la batería o la herramienta al fuego o a temperaturas excesivas. La exposición al fuego o a una temperatura superior a 130 °C puede provocar una explosión. ■ No instale cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros productos (incluidos los amplificadores) que produzcan calor. ■ Las baterías pueden explotar en presencia de una fuente de ignición, como un piloto. Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, nunca use un producto inalámbrico en presencia de una llama expuesta. Si una batería explotase podría despedir desechos y productos químicos. Si se expusiera a estos, debería enjuagar las zonas expuestas con agua inmediatamente. ■ Los productos de batería no necesitan estar enchufados a una toma de corriente; por lo tanto, están siempre en condiciones de funcionamiento. Sea consciente de los posibles riesgos cuando no utilice el producto a batería o al cambiar accesorios. Si cumple estrictamente estas consignas reducirá el riesgo de incendio, de recibir una descarga eléctrica y de heridas graves. ■ Existe peligro de explosión si las pilas no se reemplazan correctamente. Cambiar sólo por el mismo tipo o uno equivalente. ■ El uso de un accesorio no recomendado o vendido por el fabricante del cargador de la batería puede suponer un riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales. ■ Cuando la batería no está en uso, manténgala alejada de otros objetos metálicos como clips, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan crear una conexión desde una terminal a otra. El cortocircuito de los terminales de la batería puede causar chispas, quemaduras o incendios. ■ Para reducir el riesgo de dañar el cuerpo y el cable del cargador tire del enchufe y no del cable cuando vaya a desenchufarlo. ■ Para obtener mejores resultados, el producto de batería deberá cargarse en un lugar donde la temperatura sea superior a 10°C, pero inferior a 38°C. Con el fin de reducir el riesgo de lesiones personales graves, no la guarde en el exterior ni en vehículos. ■ Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería o la herramienta fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones. La carga inadecuada o a temperaturas fuera del rango especificado puede dañar la batería e incrementar el riesgo de fuego. ■ No cargue el producto de batería en un lugar húmedo o mojado. Cumple estrictamente estas consignas reducirá la posibilidad de recibir una descarga eléctrica. ■ Asegúrese de que el cable de alimentación está situado de tal manera que no se pisará, estorbará ni estará sometido a daños o molestias. ■ No aplaste, golpee o dañe la batería. No utilice una batería o un cargador que se haya caído o haya recibido un golpe fuerte. Una batería dañada podría explotar. Deseche correctamente y de forma inmediata una batería que haya caído o que esté dañada. ■ No debe utilizarse un alargador a menos que sea absolutamente necesario. El uso del cable de extensión inadecuado podría ocasionar un riesgo de incendio y descargas eléctricas. Si es necesario utilizarlo, asegúrese de que: a) Las clavijas del enchufe del cable de extensión sean del mismo número, tamaño y forma que las del enchufe del cargador.15 Español |

b) El cable de extensión está correctamente conectado y en buenas condiciones eléctricas. ■ No utilice el cargador con un cable o enchufe dañados. Si se daña, mándelo inmediatamente a un técnico cualificado. ■ No utilice el cargador si ha recibido un golpe fuerte, si se ha caído o se ha dañado de alguna manera; llévelo a un servicio técnico oficial ■ No desmonte el cargador, llévelo a un técnico de servicio cualificado cuando necesite ser reparado o revisado. Un montaje incorrecto puede resultar en un riesgo de descargas eléctricas o incendio. ■ Desconecte el cargador de la toma de pared antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza para reducir el riesgo de descargas eléctricas. Apagar los controles no disminuirá este riesgo. ■ Desconecte el cargador de la toma de corriente cuando no lo esté usando. ■ Riesgo de descargas eléctricas. No toque la parte que no está aislada del conector de salida o de la terminal de la batería. ■ No utilice una batería o una herramienta que haya sufrido daños o modificaciones. Las baterías dañadas o modificadas pueden presentar un comportamiento impredecible y provocar fuego, explosión o riesgo de lesión. ■ Se deben sacar las baterías del aparato antes de cargarlas. ■ No mezcle diferentes tipos de pilas, así como pilas nuevas y usadas. ■ Las pilas deben colocarse con su polaridad correcta. ■ Las pilas agotadas deben retirarse del dispositivo y desecharse en el lugar adecuado. ■ Si va a guardar el aparato y no lo va a utilizar durante un largo periodo de tiempo, debe quitarle las baterías. ■ No cortocircuite los terminales de alimentación. ■ Bajo condiciones extremas de funcionamiento y temperatura, podrían ocurrir fugas en la batería. Si el líquido entra en contacto con la piel, enjuáguela inmediatamente con agua y jabón. Si el líquido entra en sus ojos, lávelos con agua limpia durante al menos 10 minutos, y luego acuda a su médico. Si sigue esta norma reducirá el riesgo de lesiones graves. ■ No tire las baterías usadas con la basura de casa ni las queme. Llévelas a un lugar de recogida/eliminación adecuado. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA BATERÍA ADICIONAL ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, lesion personales y daños al producto debido a un cortocircuito, no sumerja nunca la herramienta, el pa-quete de baterías o el cargador en líquido ni permita que fl uya un fl uido dentro de ellos. Los fl uidos corrosivos o conductivos, como el agua de mar, ciertos productos quími-cos industriales y blanqueadores o lejías que contienen, etc., Pueden causar un cortocircuito.

TRANSPORTE DE BATERÍAS DE LITIO

■ Transporte la batería de conformidad con las disposiciones y las normativas locales y nacionales. ■ Cuando las baterías sean transportadas por un tercero, cumpla los requisitos especiales relativos al embalaje y etiquetado. Asegúrese de que ninguna batería entra en contacto con otra batería o con materiales conductores durante el transporte, proteja los conectores expuestos con tapones o tapas aislantes no conductoras. No transporte baterías con fisuras o fugas. Para más asesoramiento, póngase en contacto con la empresa de distribución. RIESGOS RESIDUALES Incluso cuando se utiliza el producto según las instrucciones, sigue siendo imposible eliminar por completo ciertos factores de riesgo residuales. Pueden surgir los siguientes riesgos durante el uso y el operador debe prestar especial atención para evitar lo siguiente: ■ Utilice este producto únicamente para su uso previsto. No altere ni modifique la unidad con respecto a su diseño o función original. ■ Tenga siempre presente que el mal uso y el manejo inadecuado de esta herramienta puede ocasionar daños a sí mismo y a otros. ■ Nunca aspire materiales como carbón caliente, colillas, cerillas, etc.

Consulte la página 107.

1. Asa de transporte

2. Botón de encendido/apagado

3. Puerto del soplador

4. Clip de la lanza telescópica

5. Soportes de accesorios

7. Soporte de la lanza telescópica

9. Filtro con manguito de espuma

10. Bolsa del filtro

11. Puerto de la batería

12. Soportes de accesorios

13. Puerto de aspiración

14. Filtro de cartucho

15. Juego de mangueras

16. Adaptador universal para herramientas eléctricas

17. Accesorio para espacios reducidos

19. Boquilla para suelos

MANTENIMIENTO ■ La limpieza y mantenimiento a realizar por el usuario no debe ser realizada por niños sin supervisión. ■ Encargue todo el mantenimiento al personal de servicio cualificado. Es necesario el mantenimiento en caso de que el aparato haya sufrido algún daño, se haya derramado un líquido o se le haya caído un objeto encima, haya estado expuesto a la lluvia o la humedad, no funcione con normalidad o se haya caído.16 | Español ■ En las operaciones de reparación, utilice solo piezas de repuesto originales del fabricante. El uso de otras piezas puede ocasionar riesgos o daños en el producto. ■ Evite el uso de disolventes para limpiar las piezas de plástico. La mayoría de los plásticos se dañan con diferentes tipos de disolventes comerciales y se pueden dañar con su uso. Utilice paños secos para eliminar la suciedad, el polvo, el aceite, la grasa, etc. ■ No permita en ningún momento que las piezas de plástico entren en contacto con líquido de frenos, gasolina, productos derivados del petróleo, aceites penetrantes, etc. Los productos químicos pueden dañar, destruir o debilitar el plástico, lo que puede ocasionar graves daños personales.

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

Recicle las materias primas en lugar de tirarlas a la basura doméstica. Para proteger el medio ambiente, debe separar la herramienta, los accesorios y los embalajes. SÍMBOLOS Atención V Voltios Corriente directa Conformidad CE Certifi cado EAC de conformidad Marca de conformidad ucraniana Por favor lea las instrucciones detenidamente antes de arrancar la máquina. Los productos eléctricos de desperdicio no deben desecharse con desperdicios caseros. Por favor recíclelos donde existan dichas instalaciones. Compruebe con su autoridad local o minorista para reciclar.

SÍMBOLOS EN ESTE MANUAL

Nota Las piezas o accesorios se venden por separado Los siguientes símbolos y palabras detallan los niveles de cuidado necesarios para usar este producto. PELIGRO Indica una situación inminente de peligro que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones graves. PRECAUCIÓN Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas. PRECAUCIÓN (Sin símbolo de seguridad) Indica una situación que podría ocasionar daños materiales.17 Italiano |

Consulte a página 107.

15. Conjunto de tubos

5. Suporturi accesorii

12. Suporturi accesorii

Además de cualquier derecho legal derivado de la compra, este producto está cubierto por una garantía que se indica a continuación.

1. El periodo de garantía es de 24 meses para consumidores y comienza en

la fecha en que se comprara el producto. Dicha fecha debe documentarse con una factura u otro comprobante de compra. El producto está diseñado y concebido únicamente para el uso privado del consumidor. Por lo tanto, no se ofrece garantía en caso de uso profesional o comercial.

2. Existe la posibilidad de ampliar el periodo de garantía respecto a una parte

de la gama de herramientas eléctricas (CA/CC) durante el periodo descrito más arriba y mediante el registro en el sitio web www.ryobitools.eu. La elegibilidad de las herramientas para que se amplíe el periodo de garantía se muestra claramente en las tiendas o en el embalaje y está incluida en la documentación del producto. El usuario nal tiene que registrar en línea sus herramientas recientemente adquiridas en un plazo de 30 días a partir de la fecha de compra. El usuario nal podrá registrarse para obtener la garantía ampliada en su país de residencia si este aparece en la lista del formulario de registro en línea cuando esta opción sea válida. Además, los usuarios nales deberán dar su consentimiento al almacenamiento de los datos necesarios para el acceso en línea y tienen que aceptar los términos y condiciones. El recibo de conrmación de registro, que se envía por correo electrónico, y la factura original que muestra la fecha de compra servirán como comprobante para la garantía ampliada.

3. La garantía cubre todos los defectos del producto durante el periodo de

garantía debido a fallos de mano de obra o material en la fecha de compra. La garantía se limita a la reparación o sustitución y no incluye ninguna otra obligación como, por ejemplo, daños accidentales o consecuentes. La garantía no es válida si se ha usado mal el producto, se ha usado contraviniendo el manual de instrucciones o se ha conectado de forma incorrecta. Esta garantía no es aplicable a: – ningún daño en el producto que sea consecuencia de un mantenimiento inadecuado – ningún producto que haya sido alterado o modificado – ningún producto en el que los marcados de identificación originales (marca comercial, número de serie) se hayan borrado, modificado o eliminado – ningún daño provocado por no seguir el manual de instrucciones – ningún producto que no sea CE – ningún producto que haya sufrido un intento de reparación por parte de un profesional no cualificado o sin la autorización previa de Techtronic Industries. – ningún producto conectado a un suministro eléctrico inadecuado (amperios, voltaje, frecuencia) – ningún daño causado por influencias externas (químicas, físicas, impactos) o sustancias extrañas – desgaste normal de piezas de repuesto – uso inadecuado, sobrecarga de la herramienta – uso de accesorios o piezas no aprobados – Accesorios de herramientas eléctricas proporcionados con la herramienta o comprados por separado. Tales exclusiones incluyen, entre otros, brocas de destornilladores, brocas de taladro, discos abrasivos, papel de lija y cuchillas, y guías laterales – Componentes (piezas y accesorios) sujetos a un desgaste natural, que incluyen, entre otros, equipos de servicio y mantenimiento, escobillas de carbono, cojinetes, pinzas, accesorio o recepción de broca de taladro SDS, cable eléctrico, manillar auxiliar, bolsa de transporte, hoja lijadora, bolsa de polvo, tubo de escape de polvo, disco de fieltro, pasadores y resortes de llave de impacto, etc.

4. Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una

estación de servicio de RYOBI autorizada que gure en la siguiente lista de direcciones de estaciones de servicio por países. En algunos países, su distribuidor RYOBI local se responsabiliza de enviar el producto a la compañía de servicio de RYOBI. Cuando se envíe un producto a una estación de servicio de RYOBI, este debe estar empaquetado de forma segura sin contenidos peligrosos como gasolina, marcado con la dirección del remitente y acompañado de una breve descripción del fallo.

5. Una reparación / sustitución con esta garantía es gratuita. No constituye

una ampliación ni un nuevo comienzo del periodo de garantía. Las piezas o herramientas intercambiadas pasan a ser de nuestra propiedad. En algunos países, los gastos de envío o correo tendrá que pagarlos el remitente. Sus derechos legales derivados de esta compra de la herramienta no se verán afectados.

6. Esta garantía es válida en la Unión Europea, Suiza, Islandia, Noruega,

Liechtenstein, Turquía y Rusia. Fuera de estas zonas, póngase en contacto con su distribuidor de R YOBI autorizado para determinar si es aplicable otra garantía.

SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO

Para encontrar el servicio técnico autorizado más cercano, visite http:// es.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents