SCM 240 R - Corta-relva STIGA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SCM 240 R STIGA em formato PDF.
| Tipo de produto | Cortador de grama de passeio |
| Marca | STIGA |
| Modelo | SCM 240 R |
| Categoria | Cortador de grama |
| Uso previsto | Corte e recolha de grama em jardins, para usuários não profissionais |
| Alimentação | Gasolina (térmico) |
| Largura de corte | 40 cm |
| Ajuste de altura de corte | Sim, por alavanca e rolo (múltiplas posições) |
| Tipo de corte | Corte rotativo (dispositivo de corte rotativo) |
| Sistema de parada de segurança | Parada automática do dispositivo de corte em caso de soltar o cabo |
| Saco de recolha | Opcional (não incluído, comprar separadamente) |
| Peso | Aproximadamente 25 kg |
| Dimensões (C x L x A) | Não especificado |
| Manutenção | Limpeza com água após cada uso, lubrificação e afiação por centro especializado |
| Peças sobressalentes | Usar exclusivamente peças originais |
| Segurança | Usar sapatos e calças compridas, não usar em declives >20°, manter crianças e animais afastados |
| Ambiente | Não descartar a máquina no lixo, seguir as regulamentações locais para reciclagem |
Perguntas frequentes - SCM 240 R STIGA
Perguntas dos utilizadores sobre SCM 240 R STIGA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Corta-relva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SCM 240 R - STIGA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SCM 240 R da marca STIGA.
MANUAL DE UTILIZADOR SCM 240 R STIGA
D) MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
E) TRANSPORTE O DESPLAZAMENTO
1) ATENÇAIO! Ler atentamente as presentes instruções antes de utilizes a boa. Familiarizar-se com os comandos e com uma'utilisation adequada da boa. Conservar todas as advertências e instruções para consulta futura.
2) Nunca permitir que a boaça sera utilizada por crianças ou pessoas que não tenham o conhecido necessário das instruções. As legislações locais podem fixar uma idade minima para outilizar.
3) A boa, pode ser realizada por crianças de idade superior a 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou sem experiência ou o conheço necessário, desde que sob vigilança ou antes terem recebido instruções relativas à segura'utilisation do aparelho e à compreensão dos perigos inerentes. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção destinada a ser efetuada pelo utilizador não deve ser efetuada por crianças sem vigilança.
4) Nunca utilizar a boaquina com pessoas, principalmente crianças, ou animais nas proximidades.
5) Nunca usar a boaina se o uso de estiver em condições de cansao ou mal-estar, ou estja sob o efeito de medicamentos, drogas, alcool ou substancias nocivas para a sua capacidade de reflexos e atencao.
6) Lembrar que o operador ou utilizes o responsavel pelos incidentes e imprevistos que possam ocorro a outras pessoas ou à sua propriedade. É da responsabilité do utilizes a avaliação dos potecções riscos do terreno onde pretende trava-lhar, assim como tomar todas as precauções necessarias para garantir a sua segurança e a dos outros, em particular em inclinações, terrenos acidentados, escorregadios ou instáveis.
7) No caso de pretending ceder ou emprestar a boaquina, assegure-se de que o Utilizador consulta as instruções de utilizesçao contidas no presente manual.
B) OPERACOES PRELIMINARES
1) Ao utilizes a boaquina utilizes sempre calculado de trabalho resistente, antiderrapantes e calças compridas. Não acontecer a boaquina com os pes descalços ou com sandálias abertas. Evitar utilizear correntes, bracelets, vestuário com partes soltas ou com lacos ou gravata. Prender os cabe
los compridos. Utilizar sempre touca de proteção.
2) Inspecionar aundo toda a area de trabajo e remove tout o que possa ser expulsion daquina ou danificar o grupo de corte e o motor (pedras, ramos, fios de ferro, ossos, etc.).
3) Antes da utilização, proceder a umaverification geral da区内e, em particular:
do aspeto de todo o disposativo de corte e controlar que os parafusos e o grupo de corte não aparestar margas de desgaste ou danos. Substituir em Bloco o disposativo de corte e os parafusos danificados ou desgastados, para manter o equilibrio. As eventuais reparacoes devem ser efetuidas jinto de um centro especializzato.
C) DURANTE A UTILIZACAO
1) Trabalhar apenas com a luz do dia ou com uma boa illuminação artificial e em condições de boa visibilitação. Afastar pessoas,criências e animais da area de trabalho.
2) Se possével, eliminar trabajo em erva humida. Evitar trabajo à chuva e com risco de temporal. Não utilizes a boaina em condições de mau tempo, principalmente com a probabilité de relâmpagos.
3) Assegurar-se sempre do punto de apoio em terreiros inclinados.
4) Nunca correr, mas caminhar; evapor puxar o cortador de relva.
5) Prestar particular atençao quando se aproximar de obstáculos que possam limitar a visibilidae.
6) Cortar no sentido transversal da inclinação e nunca no sentido subida/descida, tendo muito atençao as alteracoes de direcao e que as rodas não encontrar obstáculos (pedras, ramos, raízes, etc.) que possam causar o deslizamento lateral ou a perda de controlo da boaquina.
7) A boaquina não deve ser realizada em inclinações superiores a 20^ , consoante o sentido de marcha.
8) Prestar extrema atençao quando puxar o cortador de relva na sua direção. Ter atençao atras de si para garantir que não existem obstáculos.
9) Parar o dispositoivo de corte se for necessario inclinar o cortador de relva para transporte, ao atravessas superficies que nao possuem erva e quando o cortador de relva for transporte atraves ou para a area que deve ser cortada.
10) quando utilizes a boaquina proximo da estrada, ter atençao ao transito.
11) Nunca utiliser aéraquina se a estrutura esti- ver danificada.
12) Prestar mucha atencao nas proximidades de falesias, fossos ou diques.
13) Não aproximar as mãos ou pés muito ou por baixo das partes rotativas. Permanecer sempre longe da abertura de descarga.
14) Utilizar apenas os acessórios aprovados pelo fabricante daquina.
15) Não utilizes a区管委会 se os acessórios/uten-sírios não estiverem instalados nos pontos previstos.
16) Após ter descoberto um corpo estranho. Verificar eventuels danos na boaquina e efetuar as reparações necessarias antes de a utilizesn novamente;
17) Durante o trabalho, manter sempre a distança de segurarà do dispositivo de corte rotativo, do comprimento do Manipulo.
18) ATENÇA-O - Em caso de rutura ou incidentes durante o trabalho, afastar a boaquina de forma a não provocar mais danos; no caso de incidentes com lesões pessoais ou em terceiros, ativar imeditamente os procedimentos de primeiros socorros mais adequados à situação e contactar uma instituição de saude para os cuidados necessários. Remove inadequamente eventuels residuos que possam fazer danos ou lesões em pessoas ou animais quando permanecerem��orados.
D) MANUTENÇA O ARMAZENAMENTO
1) ATENÇAÖ! - Ler as respetivas instruções antes de,iniciar qualquer intervenção de limpeza ou de manutençao. Utilizar vestuário adequado e luvas de trabalho em todas as situações de risco para as mês.
2) ATENÇÃO! - Nunca utilize a boaquina com peças desgastadas ou danificadas. As peças desgastadas ou deterioradas devem ser substituções e nunca reparadas. Utilizar aspenas peças de substituição originais: a utilização de peças de substituição não originals e/ou que não sejam corretoamente montadas compromete a segurar da boaquina, pode causar incidentes ou lesões pessoais e liberta o Construtor de qualquer obrigação ou responsabilité.
3) Todas as operações de manutençao e de regula-ção não descrivas no presente manual devem ser efetuadas no seu Revendedor ou num Centro especializzato, que disponha dos conhecimentos e equipamentos necessários para que o trabalho sera corretamente efetuado, mantendo o grau de seguranca original da区内. Operações efetuadas junto de estruturas inadequadas ou por pessoas não qualificadas representam a anulaca da Garantia e da obrigacao ou responsabuldade do Construtor.
4) Após cada utilizesçao, verificar eventuais danos.
5) Manter as porcas e parafudos apertados para garantir que a boaina se encontra sempre em condições seguras deestrutura. Uma manutenção regular é essential para a segurar e
para manter o;nivel das prestaçoes.
6) Controlar regularamente que os parafusos do disposito do corte se encontrar corretamente apertados.
7) Utilizar luvas de trabajo para manusear o dispositivo de corte, para o desmontar ou montar.
8) Tratar do equilibrio do dispositoivo de corte quando for afiado. Todas as operacoes relativas ao dispositoivo de corte (desmontar, afiar, equilibrar, montar e/ou substituir) são lavoros exigentes que necessitam de uma competencia especifica para lem da utilizesao dos equipamentos; por motivos de segurancadeerao, portanto, ser sempre efetuadas junto de um centro especializzato.
9) Durante as operações de regulação da区内, prestar atençao para fazer que esta fique entre o dispositivo de corte em movimento e as partes fixas da区内.
10) Não tocar no disposítio de corte quando ele não estiver completenesse parado. Durante as intervenções no disposítio de corte, ter atençao porque o disposítio de corte pode deslocar-se.
11) Substituir as etiquetas que aparecem instruções e mensagens de avis, se estiverem danificadas.
12) Colocar novamente a boa num local inaccessivel para as crianças.
E) TRASPORTE E MOVIMENTAGAO
1) Sempre que for necessario deslocar, elevar, transportar ou inclinar a MQquina devera:
- Utilizar luvas de trabajo robustas;
- Suportar a boaina em pontos que oferecam uma tomada segura, tendo em consideracao o peso e a sua distribuicao
- Utilizar um número de pessoas adequado ao peso da boa e às caractéricas do meio de transporte ou do posto quando deve ser colocada ou elevada
2) Durante o transporte, fixar adequamente a其间a atraves de cabos de ferro ou correntes.
- A proteção do ambiente deve ser um aspeto relevante e prioritário na utilização da boaquina, em Beneficial do convivência civil e do ambiente em que vivemos. Evitar ser um elemento de perturbação nos confrontos com a vizinhança.
- Seguir rigorosamente as normas locais para a eliminação de embalagens, peças deterioradas ou qualquer elemento de forte impacto ambiental; os resíduos não devem ser eliminados para o ambiente mas devem ser separador e entrega aores respectivos centros de recolha, que proceda àreciclagem dos materiais.
- Seguir rigorosamente as normas locais para
a eliminação dos materiais resultantes après o corte.
- No momento da colocação fora de service, não abandonar a boa no ambiente mas dirigir-se a um centro de recolha, de acordo com as normas locais em vigor.
CONHECER A MAQUINA
A) DESCRICÇÃO DA MAQUINA E AMBITO DE UTILIZACão
Esta máquina é um equipamento de jardinagem e precisamente um cortador de relva com um operador a pé.
Aéraquina é composta pelo corpo daéraquina, equipado com rodas e um Manipulo que, atraves de impulsso do operador e atraves das rodas, aciona um dispositivo de corte inserido num carter.
O operador é capaz de conducir a boaina mantendo-se sempre atrás do Manipulo e com uma distência de segança do dispositivo de corte rotativo. A paragem do impulso da parte do operador provocá a paragem do dispositivo de corte.
Utilização prevista
Estaquina foi concebida e construira para cortar (e recolher) erva em jardins e areas comerva, com uma extensao relacionada com a capacidade de corte, efetuada com a presence de um operador a pé.
A erva cortada é expulsion e depositada diretamente no terreno.
Pode estar presente um saco de recolha optional para onde é recolhida a erva durante o corte.
Tipo de utiliser
Estaquina destinata-se a'utilisation por parte dos consumidos, ou está, operadores não professionais, com uma EXPERência de'utilisation reduzida e/ou inexperientes.Estaquina destinata-se a uma utilização domestica.
Utilização inadequada
Qualquer另外一个utilização,diferente da acima indicada, pode revelar-seperigosa ecausar danos em pessoas e/ou objetos Fazem parte de umautilização inadequada (comoexample,mas nãoso):
- trasportar na boa aquina pessoas, crianças ou animais;
ser transporte Pamela; -
usable a boaina para a recolha de folhas ou detritos;
-
usar a boaquina para nivelar sebes ou para o corte de vegetação de tipo não ervoso;
- usar a boaquina por mais de uma pessoas;
(consultar figura 1)
- Nome e endereço do Construtor
- País de produção
- Descrição daquina
- Nome do Modelo
- Modelo base
- Ano de producao
- Letra de identificacao
- Nstreamo de série
- Código GGP
(consultar figura 1)
- Corpo máquina
- Punho
- Prolongamento Manipulo
- Parte final do Manipulo
- Parafusos para montagem do Manipulo
- Embelezador em plácico
- Saco de recolha (optional não incluído, a adquirir à parte) (Fig. (consultar figura 3)
Imeditamente après a@aquisicao,indicar o numero de série da suaquiresina no espoço adequado da figura (1.10)
A MONTAGEM
ATENÇÂO! O desembalamento e conclusão da montagem devem ser efetuados numa superficie plana e solida, com espoço suficiente para a movimentação daquina e das embalagens,utilizando sempre os equipments apropriados.
A eliminacao das embalagens deve ocorrre de acordo com os dispositivos locais em vigor.
Completar a montagem da boa conforme descrito em seguida:
1.1 Montagem do Manipulo (consultar figura 5)
A. Acoplar a parte inferior (1) do Manipulo, nos
pernos (2) do corpo da boa e montar as anilhas elasticas de seguranca (3).
B. Montar osinous prolongamentos (4) ao Manipulo inferior,utilizando parafusos,anilhas elasticas de seguranca e manipulos fornecidos.
Deixar ligeiramente afastados os Manipulos (5) para faciliar a montagem do punho.
C. Inserir o punho (6) no prolongamento e bloqueá-lo com os parafusos e as anilhas elasticas de segurarca restantes.
Apertar todos os Manipulos.
1.2 Montagem do embelezador
(consultar figura 4)
Apenas para o Modelo SCM 440 SF.
Posicionar o embelezador (1) no punto de ligação entre os prolongamentos e a parte inferior do manipulo (2) e efetuar uma ligeira pressão no embelezador até a inserção estas completeness, não são necessários parafudos.
REGULAÇÃO DA ALTURA DE CORTE
(consultar figura 6)
1.1 Modelo SCM 440 FS
Regular a alta deslocando a alavanca (1) pelas 9 posições.
1.2 Modelo SCM 240 R
Afastar o Manipulo (2) deslocar o rolo (3) na base à alta pretendeda e fechar o Manipulo.
Efetuar a mesma regulação em eles os lados para obter a mesma alta de corte.
Podem ser obtidas outras posições de corte colocando o Manipulo (2) nos orificios 4 e 5.
3 CORTE DA ERVA
NOTAEsta这其中eefetuar o corte do prato em diversas modalidades;antes de iniciar orabalho é adequado predispor a这其中a base de acordo com a forma como pretende efetuar o corte.
O aspetto do prato sera melhor se os cortes forem
efetuados sempre à mesma alterura e alternativamente em mabas as direções.
Quando o saco de recolha ficar demasiado cheio, defera esvazia-lo.
Conselhos para o tratamento do prato
Cada tipologia deerva aparece caracteristicas differentes e pode necessitar de variedas modalidades de tratamento do prato: ler sempre as indicações presentes nas confecções das sementes relativas à alta de corte, indicadas nas condições de crescimento da zona onde se opera.
Deverá ter presente que a maior parte daerva é composta por um caule e uma ou mais folhas.
Se as folhas forem cortadas completeness, o prato fica danificado e o novo crescimento sera mais dificil.
De uma maneira geral, são validas as seguições.
indicações:
- um corte demasiado boa provoca esticoes e desbastes no tapete de erva, com um aspeto irregular;
- no verão, o corte deve ser mais alto para evitar que o terreno segue;
- nãoURTAR aerva quando esta estiver molhada; poderá reduzir a eficácia do dispositivo de corte devido àerva que fica presa e provocar estições no tapete deerva;
- no caso de erva particularmente alta, é necessário efetuar um primeiro corte à alta maior da boaquina permitida, seguido de um segundo corte doit aondheim dias(before.
4. MANUTENÇA ORDINÁRIA
IMPORTANTE É indispensableamente uma manutenção regular e adequada para manter, com o passar do tempo, os níveis de segurança e as prestações originais daquina.
1) Utilizar luvas de trabajo grossas antes de efetuar qualquer intervencao de limpeza;
2) Lavar adequamente amaids com agua antes cada corte;
3) intervir tempestivamente retocando o verniz com uma pintura antiferrugem para prevenir a formação de ferrugem que possa levar à corrosão do metal.
4.1 Manutenção do disposito de corte
A regulação e afiamento do dispositivo de corte deve ser efetuadajuveno de um Centro especializzato, que disponha dos equipamentos mais adequados.
Se não pretender usar o cortador de relva durante um periodo prolongado de tempo, lubricar inadequamente o dispositivo de corte.
- DIAGNOSTICO
| INCONVENIENTE SOLUÇÂO | |
| A erva é cortada de forma irregular | Regular o dispositoivo de corte |
| A erva é arrancada ou cortada com dificuldade | Afinar o dispositoivo de corte ou substituí-ó. |
EM caso de duvidas ou problema, não hesite em contactar o Serviço de Assistência mais proximo do seu Revendedor.
NORME DE SIGURANTA obligatoriudespectat
A) INSTRUIRE
PT - Asagens e os conteudos contidos no presente Manual do Utilizador foram expressamente criados para uso exclusivo da STIGA SpA, encontrar-se protegidos por direitos de autor. Qualquer tipo de reproducao ou alteracao, parcial ou integral, nao autorizadas este Manual estáExpressamente proibidas.