MagicWatch WPS900F - Ar condicionado WAECO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MagicWatch WPS900F WAECO em formato PDF.
Perguntas frequentes - MagicWatch WPS900F WAECO
Perguntas dos utilizadores sobre MagicWatch WPS900F WAECO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MagicWatch WPS900F - WAECO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MagicWatch WPS900F da marca WAECO.
MANUAL DE UTILIZADOR MagicWatch WPS900F WAECO
PT 223 Sistema de auxílio ao estacionamento por rádio
Instruções de montagem e manual de instruções
Por favor, leia atentamente este manual antes da montagem e colocação em funcionamento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de transmissão do produto, entregue o manual ao novo utilizador.
Índice
1 Indicações de segurança e de montagem....224
2 Material fornecido 225
3 Utilização adequada 227
4 Indicações antes da montagem ..... 228
5 Montar o sistema de auxílio ao estacionamento ..... 230
6 Ligar o sistema de auxílio ao estacionamento. 231
7 Área de detecção. 233
8 Configurar o sistema 234
9 Testar o funcionamento ..... 240
10 Utilizar o sistema de auxílio ao estacionamento ..... 241
11 Resolução de problemas....243
12 Garantia 245
13 Eliminação 245
14 Dados técnicos .....246
1 Indicações de segurança e de montagem
Os seguintes textos apenas complementam as figuras no suplemento. Em separado, não constituem instruções de montagem e operação completas! Tenha impreterivelmente em consideração as figuras no suplemento!
Cumpra as indicações de segurança e o especificado na literatura do fabricante automóvel e das associações profissionais!
O fabricante não se responsabiliza por danos nos seguintes casos:
- Danos no produto resultantes de influências mecânicas e sobretensões
- Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante
- Utilização para outras finalidades que não as descritas no manual de instruções

- Em veículos com faróis traseiros LED, a montagem do sistema de auxílio ao estacionamento pode provocar falhas.
- Em veículos com pneu sobressalente montado no exterior ou com uma barra de reboque montada no exterior, tenha em consideração os parâmetros de ajuste em capítulo “Configurar o sistema” na página 234.
- Se quiser montar os sensores em para-choques de metal, é necessário um adaptador adequado (não incluído no material fornecido).
- Preste atenção às normas legais em vigor.
- Fixe as peças do sistema de auxílio ao estacionamento montadas no veículo de forma a que não se soltem em circunstância alguma (travagem busca, acidente de viação) o que poderia causar ferimentos aos ocupantes do veículo.
- Não monte as peças do sistema de auxílio ao estacionamento montadas no veículo na área de atuação de um airbag. Caso contrário, podem ser provocados ferimentos se o airbag for ativado.
- Os sensores não deverão cobrir nenhumas lâmpadas de sinalização.
- Durante a montagem dos sensores, certifique-se de que não se encontram nenhuns objetos montados de forma fixa na dianteira do automóvel e que não se encontram nenhuns objetos grandes montados de forma fixa na traseira (por ex. suporte para bicicletas) na área de deteção dos sensores.
- O sistema de auxílio ao estacionamento deve prestar-lhe um apoio adicional, ou seja, o aparelho não o dispensa de exercer especial prudência ao realizar manobras.
Quant. Designação N.º de artigo
2 1 Unidade de comando 9101500032
3 2 fita adesiva dupla para sistema eletrónico de controlo e unidade de comando
4 4 Sensores de ultrassom (castanho) 9101500058
5 4 Suporte de sensor padrão 0° (montagem por dentro)
6 4 Suporte de sensor padrão 12° (montagem por dentro)
7 4 Suporte de sensor 0° com anel de cobertura 9101500004 (montagem por fora)
8 4 Suporte de sensor 12° com anel de cobertura (montagem por fora)
9 5 fita adesiva dupla dos sensores
10 4 Suportes de fixação
11 10 Braçadeiras de cabos pequenas 1 Braçadeira de cabos grande
12 1 Terminal de cabo
13 1 Parafuso
14 1 Botão externo 9103555920
2.2 WPS 910
N.° na
fig. 1
Quant. Designação N.º de artigo
2 1 Unidade de comando 9101500032
3 3 fita adesiva dupla para sistema eletrónico de controlo e unidade de comando
| 4 | 2 | Sensores de ultrassom (azul) | 9101500057 |
| 2 | Sensores de ultrassom (preto) | 9101500056 | |
| 4 | Sensores de ultrassom (castanho) | 9101500058 |
5 8 Suporte de sensor padrão 0° (montagem por dentro)
6 8 Suporte de sensor padrão 12° (montagem por dentro)
7 8 Suporte de sensor 0° com anel de cobertura 9101500004 (montagem por fora)
8 8 Suporte de sensor 12° com anel de cobertura (montagem por fora)
9 9 fita adesiva dupla dos sensores
10 8 Suportes de fixação
11 20 Braçadeiras de cabos pequenas 2 Braçadeira de cabos grande
12 1 Terminal de cabo
13 1 Parafuso
14 1 Botão externo 9103555920
2.3 Acessórios para WPS 900F/WPS 910
Disponível como acessório (não incluído no material fornecido):
Designação N.º de artigo
Suporte de sensor com anel de silicone para para-choques em metal 9101500015 (VPE 4)
Suporte de sensor 20° com anel de cobertura (montagem por fora) 9101500023 (VPE 1)
Cabo de extensão do sensor com 1,5 m 9103555747
Ferramenta de punção 22 mm 9101500024
Ferramenta de punção 18 mm 9101500013
3 Utilização adequada
MagicWatch WPS900F (artigo n.º 9101500019) e WPS910 (artigo n.º 9101500020) são sistemas de auxílio ao estacionamento por rádio baseados em ultrassom. Monitorizam, ao manobrar, o espaço existente à frente e atrás do veículo e assinalam obstáculos detetados pelo aparelho através de um sinal sonoro.
O MagicWatch foi desenvolvido para a instalação em veículos de passageiros com uma largura de até 2,20 m.
4 Indicações antes da montagem
4.1 Possibilidades de ligação
O MagicWatch WPS900F e o MagicWatch WPS910 podem processar um sinal digital de velocidade do bus CAN (ligação bus CAN ao altifalante) ou um sinal analógico de velocidade (ligação analógica ao sistema eletrónico de controlo dianteiro) para ativação do sistema de auxílio ao estacionamento dianteiro. A ligação bus CAN não é possível para todos os automóveis com bus CAN.

OBSERVAÇÃOpara veículos com bus CAN
- Se for possível uma ligação bus CAN para o seu veículo, consulte a vista geral do programa específico de veículos na página da Internet da WAECO
"http://www.dometic-waeco.de/wps900", ou entre em contacto connosco por telefone (consulte os dados de endereço no verso do manual). - Se o seu veículo possuir bus CAN mas, de acordo com a lista de veículos, não for possível uma ligação bus CAN, é necessário ligar o MagicWatch WPS900F ou WPS910 analogicamente. Para isso, o sinal de velocidade tem de estar em formato analógico.
Se o veículo não emitir nenhum sinal de velocidade analisável (nem bus CAN nem analógico), o sistema de auxílio ao estacionamento dianteiro tem de ser ativado e desativado com a função de temporizador ou através de um interruptor (ver capítulo “Configurar o sistema” na página 234).
4.2 Determinar o local de montagem dos sensores
Ver fig. 2 até fig. 5

OBSERVAÇÃO
É importante para o funcionamento adequado do aparelho que os sensores estejam alinhados corretamente.
Se estes apontarem para o chão, por exemplo as irregularidades do solo serão indicadas como obstáculo. Se apontarem demasiado para cima, os obstáculos existentes não serão reconhecidos.
Durante a montagem, respeite o seguinte:
- A distância dos sensores em relação ao solo deve ser, no mínimo, 40 cm e, no máximo, 50 cm (fig. 2).
- Para um funcionamento ideal, o ângulo dos sensores em relação à faixa de rodagem deve ser 90° (fig. 2). O ângulo não pode ser inferior a 90°, caso contrário a faixa de rodagem será identificada pelo sensor como sendo um obstáculo.
- Os suportes de sensor incluídos são adequados para os para-choques mais comuns. Se o para-choques do veículo estiver muito inclinado, estão disponíveis opcionalmente suportes de sensor 20° com anel de cobertura (ver capítulo “Acessórios para WPS 900F/WPS 910” na página 227).
- Os suportes de sensor incluídos não são adequados para a montagem em para-choques de metal. Nesse caso, são necessários suportes de sensor especiais com anel de silicone (ver capítulo “Acessórios para WPS 900F/WPS 910” na página 227).
- Tome em consideração que o suporte do sensor está dependente da altura de montagem e da inclinação do para-choques. Seleccione, de acordo com a tabela em fig. 2, o suporte de sensor adequado e o respetivo diâmetro de perfuração. O manual de instruções apresenta a montagem dos suportes de sensor padrão (montagem pelo interior do para-choques), uma vez que isto garante os melhores resultados de instalação em termos ópticos. Em alternativa, os sensores também podem ser montados com os suportes de sensor com anel de cobertura fornecidos.
- Monte os sensores nos locais corretos (fig. 5):
Cor dos sensores Local de montagem
azul (bl) Lado externo do para-choques traseiro
preto (sw) sensores centrais no para-choques traseiro
castanho (br) para-choques dianteiro
4.3 Pintar os sensores
Ver fig. 6

OBSERVAÇÃO
Os sensores podem ser pintados. O fabricante recomenda que a pintura dos sensores seja realizada por uma oficina.
5 Montar o sistema de auxílio ao estacionamento

NOTA!
Em veículos com reforço metálico atrás dos para-choques, os sensores não podem estar em contacto com esse reforço. Caso contrário, não está garantido o funcionamento correto do sistema de auxílio ao estacionamento.
Ver fig. 7 até fig. 12
Complemento para fig. 8

NOTA! Perigo de falha de funcionamento!
Cole o suporte de sensor corretamente alinhado. Caso contrário, não está garantido o funcionamento correto do sistema de auxílio ao estacionamento.
Os suportes de sensor têm de ser colados de forma a que as patilhas de fixação apontem para cima e para baixo!
▶Limpar a superfície de colagem no interior do para-choques com um primer.
Coloque um pouco de massa lubrificante nos conectores dos sensores.
Complemento para fig. 11
Ambos os sistemas eletrónicos de controlo estão configurados de fábrica para os sensores dianteiros. Configure o sistema eletrónico de controlo para os sensores traseiros da seguinte forma:
▶Separe a ponte para cabos.
6 Ligar o sistema de auxílio ao estacionamento

OBSERVAÇÃO
- Em certo tipo de veículos os faróis de marcha-atrás apenas funcionam com a ignição ligada. Neste caso, deverá ligar a ignição para determinar o cabo positivo e o cabo terra.
- Se não for possível disponibilizar nenhum sinal de tacómetro para o sistema eletrónico de controlo dos sensores dianteiros (quer digitalmente através do bus CAN, quer analogicamente a partir do tacómetro), é possível configurar um período de desligamento para a unidade dianteira (ver capítulo “Programar o sistema” na página 236 e fig. 19, parâmetro 1).
- Se não for possível disponibilizar nenhum sinal de marcha-atrás para o sistema eletrónico de controlo dos sensores traseiros (por exemplo, tensão de comutação de +12 V dos faróis de marcha-atrás), é possível ligar o sistema de controlo eletrónico dos sensores traseiros diretamente a uma tensão contínua ou ao cabo positivo da ignição (fig. 14). Isto só é possível se utilizar a ligação bus CAN da unidade de comando e o bus CAN do veículo disponibilizar o sinal de marcha-atrás (consultar a vista geral do programa específico de veículos na página da Internet da WAECO “http://www.dometic-waeco.de/wps900”).
- Nem em todos os veículos em que é possível uma ligação bus CAN está disponível um sinal de marcha-atrás através de bus CAN.
O esquema de ligações completo está presente em:
- fig. 13 em caso de sinal de marcha-atrás através de marcha-atrás
- fig. 14 em caso de sinal de marcha-atrás através de bus CAN
N.º Designação
| 1 Sistema eletrónico de controlo para sensores traseiros |
| 2 Sistema eletrónico de controlo para sensores dianteiros |
| 3 Fio preto/azul: Ligação ao farol de marcha-atrás |
| 4 Faróis de marcha-atrás |
| 5 Fio castanho: Ligação à terra |
| 6 Ponte para cabos preta (fechada = unidade dianteira/separada = unidade traseira) |
| 7 Sensores traseiros |
| 8 Sensores dianteiros |
| 9 Fio castanho: ligação ao polo negativo da bateria |
| 10 Fio preto/azul: ligação ao polo positivo da bateria |
| 11 Fio amarelo/preto (apenas para unidade dianteira): Ligação à terraOpcional: ligação ao sinal de velocidade do tacómetro |
| 12 Fio preto/azul: ligação ao positivo ligado (+12 V) |
| 13 Fio preto/vermelho da unidade de comando: ligação ao fio preto/vermelho do botão externo |
| 14 Botão externo |
| 15 Fio preto do botão externo: Ligação à terra |
| 16 Fio castanho: Ligação à terra |
| 17 Fio laranja/castanho: ligação a CAN LOW |
| 18 Fio laranja/verde: ligação a CAN HIGH |
| 19 Unidade de comando |
7 Área de deteção
Ver fig. 15
A área de deteção do sistema de auxílio ao estacionamento está dividida em quatro zonas
(A figura é válida para os sensores dianteiros, respetivamente):
- Zona 1
Esta zona é a primeira área limítrofe. Aqui não são detetados objetos pequenos ou pouco refletores em algumas circunstâncias.
- Zona 2
Nesta zona são assinalados quase todos os objetos.
- Zona 3
Nesta zona são assinalados quase todos os objetos, mas é possível que alguns objetos fiquem nos ângulos mortos dos sensores ou que, devido à sua natureza ou pequenas dimensões, não sejam detetados.
- Zona de paragem (4)
Os objetos nesta zona fazem com que o sistema de auxílio ao estacionamento emita um sinal sonoro contínuo indicando “parar”.
Nesta zona são assinalados quase todos os objetos, mas é possível que alguns objetos fiquem nos ângulos mortos dos sensores ou que, devido à sua natureza ou pequenas dimensões, não sejam detetados.
A distância a partir da qual o sistema de auxílio ao estacionamento indica “parar” pode ser ajustado por níveis.
A indicação de objetos fixos, como por exemplo um puxo de reboque, pode ser suprimida.
8 Configurar o sistema

NOTA!
Configurações incorretas podem comprometer o correto funcionamento.

OBSERVAÇÃO
Para interromper a configuração dos parâmetros, sem guardar, ou para terminar todo o processo de configuração: não acione nenhum botão durante um longo período de tempo.
8.1 Elementos de comando
A unidade de comando possui os seguintes elementos de comando:
N.º na fig. 16 Designação
1 tecla esquerda
2 LED vermelho
3 LED amarelo
4 tecla direita
5 Altifalante
O botão externo inclui os seguintes elementos de comando:
N.º na fig. 16 Designação
6 LED
7 T e c l a
8.2 Emparelhar o sistema

OBSERVAÇÃO
O procedimento de emparelhamento tem de ser realizado num período de 4 minutos após a ativação do sensor dianteiro. Após 4 minutos, a unidade dianteira não emite mais nenhum código de deteção.
O sistema comunica através de uma ligação por rádio. A unidade de comando tem de ser emparelhada para que conheça os códigos dos outros aparelhos.
Ver fig. 17
Inicie o processo de emparelhamento da seguinte forma:
Ligue a alimentação de tensão do sistema eletrónico de controlo dianteiro.
▶Ligue a ignição.
▶ Engate a marcha-atrás.
▶Pressione simultaneamente as teclas esquerda e direita da unidade de comando durante 5 s.
√O altifalante soa duas vezes e os LED vermelho e amarelo acendem-se duas vezes.
▶Volte a soltar ambas as teclas.
▶Aguarde até ouvir um som agudo e o LED amarelo se acender.
Apenas WPS910: Aguarde até ouvir um som grave e o LED vermelho se acender.
▶Aguarde até que os altifalantes emitam três sinais acústicos e que os LED amarelo e vermelho se acendam três vezes.
▶Desligue a ignição.
8.3 Programar o sistema

OBSERVAÇÃO
Sincronize a programação dos parâmetros com a instalação que realizou.
É possível programar diversas configurações.
Ver fig. 18
▶Inicie a programação da seguinte forma:
- Ligue a ignição.
- Engate a marcha-atrás.
- Pressione a tecla esquerda da unidade de comando durante 5 s.
O altifalante apita uma vez e acendem-se ambos os LED.
Configure o valor pretendido (fig. 19; ver capítulo “Programar as funções” na página 237).
A tecla direita do comando remoto configura o dígito das dezenas do valor pretendido e a tecla esquerda configura o das unidades. Se, por exemplo, quiser configurar a função “24”, prima duas vezes a tecla direita e quatro vezes a esquerda.
▶Depois de ter configurado o valor pretendido, aguarde até que o altifa-lante apite conforme o valor que configurou e que o respetivo LED pis-que.
▶Desligue a ignição.
Configurar os sensores dianteiros
O sistema de auxílio ao estacionamento dianteiro é sempre ativado quando
- liga a ignição
● engata a marcha-atrás (apenas WPS910) - prime o botão direito no altifalante durante pouco tempo (< 5 s)
- prime o botão externo (< 5 s)
Programar as funções
É possível definir o funcionamento dos sensores dianteiros programando uma única vez nomeadamente da seguinte forma (fig. 19):

OBSERVAÇÃO
Na tabela fig. 19, as configurações de fábrica estão a negrito.
- Parâmetro 1: sinal de velocidade/desligamento temporizado dos sensores dianteiros (função 13 – 16)
Configuração de fábrica: dependente da velocidade
De fábrica, está configurada a função 13 (dependente da velocidade). Se não estiver disponível nenhum sinal de velocidade utilizável, em alternativa o sistema de auxílio ao estacionamento dianteiro pode ser desligado de forma temporizada. Ao ativar, o período de tempo programado começa a expirar.
Se for detetado um obstáculo na área de deteção durante o período programado, o sistema de auxílio ao estacionamento dianteiro permanece ativo. Assim que não seja detetado nenhum obstáculo durante mais de 5 s, o sistema de auxílio ao estacionamento dianteiro desligase.
- Parâmetro 2: duração do sinal dos sensores dianteiros Configuração de fábrica: 1 s
- Parâmetro 3: selecionar a origem do sinal de velocidade Configuração de fábrica: Unidade de comando
- Parâmetro 4: área de deteção dos sensores dianteiros internos Configuração de fábrica: 80 cm
- Parâmetro 5: área de deteção dos sensores traseiros internos Configuração de fábrica: 160 cm
-
Parâmetro 6: área de deteção dos sensores dianteiros externos Configuração de fábrica: 55 cm
-
Parâmetro 7: área de deteção dos sensores traseiros externos Configuração de fábrica: 55 cm
- Parâmetro 8: zona de paragem dos sensores dianteiros Configuração de fábrica: sensores nas extremidades = 25 cm, sensores centrais = 35 cm
- Parâmetro 9: zona de paragem dos sensores traseiros Configuração de fábrica: 35 cm
- Parâmetro 10: volume dos sinais sonoros de aviso dos sensores dianteiros Configuração de fábrica: alto
- Parâmetro 11: volume dos sinais sonoros de aviso dos sensores traseiros Configuração de fábrica: alto
- Parâmetro 12: suprimir a indicação de objetos fixos Configuração de fábrica: desligado
- Parâmetro 13: atraso do desligamento dos sensores traseiros Configuração de fábrica: desligado
- Parâmetro 14: número de impulsos do sinal de velocidade Configuração de fábrica: 3
- Parâmetro 15: estado bus CAN Configuração de fábrica: ligado
- Parâmetro 16: função de cidade (função 66) ou ligação e desligamento dependentes da velocidade (função 67)
Configuração de fábrica: ligação e desligamento dependentes da velocidade
ligação e desligamento dependentes da velocidade (função 67)
De fábrica, o sistema de auxílio ao estacionamento dianteiro liga-se automaticamente a menos de 10 km/h e desliga-se a mais de 10 km/h.
Para esta função, é obrigatoriamente necessária a ligação de um sinal de velocidade utilizável.
Função de cidade (função 66)
Com essa função, o sistema de auxílio ao estacionamento dianteiro é desativado ao ultrapassar a velocidade de 10 km/h pela primeira vez e não é ligado novamente quando a velocidade se torna inferior a 10 km/h. A ativação só é realizada novamente quando
- a marcha-atrás for engatada novamente
- o botão direito no altifalante for acionado
- o botão externo for acionado (< 5 s)
Após ligar novamente a ignição, o limite de 10 km/h fica novamente ativo.
Para esta função, é obrigatoriamente necessária a ligação de um sinal de velocidade utilizável
Esta função é útil para a condução em tráfego urbano ou em filas de trânsito em que o sistema de auxílio ao estacionamento possa ser considerado um incómodo em situações de condução apertadas.
- Parâmetro 17: repor para as configurações de fábrica
9 Testar o funcionamento
Realize o teste de funcionamento dos sensores traseiros do seguinte modo:
▶ligue a ignição e engate a marcha-atrás.
Durante a primeira colocação em funcionamento, proceda com extremo cuidado e familiarize-se com as diferentes sequências de sinais sonoros (ver fig. 15).

NOTA!
Na zona 4, pode suceder que os obstáculos deixem de ser detetados, uma vez que deixam de se encontrar na área de deteção dos sensores (conforme a estrutura).
Teste os sensores dianteiros de forma correspondente. Para isso, conduza lentamente, por exemplo, em direção a uma parede.
10 Utilizar o sistema de auxílio ao estacionamento
Os sensores traseiros são ativados automaticamente ao engatar a marcha-atrás se a ignição estiver ligada e o motor estiver em funcionamento.
Os sensores dianteiros são ativados automaticamente:
- ao ligar o veículo
- ao engatar a marcha-atrás
- ao reduzir a velocidade de condução para menos de 10 km/h
- ao premir o botão direito do comando
• ao premir o interruptor externo
Quando os sensores dianteiros são ativados, o LED no botão externo e o LED amarelo da unidade de comando acendem-se.
Se não for possível captar o sinal do tacómetro, os sensores dianteiros são ativados ao ligar a ignição. Após a expiração de um tempo de desligamento configurável, são automaticamente desativados.
Assim que um obstáculo é detetado na área de deteção, é emitido um sinal sonoro que se repete de forma regular.
Ao recuar, dependendo da zona em que o obstáculo se encontra, a sequência de sinais sonoros é alterada para indicar o distanciamento (fig. 15, válido para sensores dianteiros de forma correspondente).
Durante a primeira colocação em funcionamento, proceda com extremo cuidado para se familiarizar com os indicações de distância através das diversas sequências de sinais sonoros.
Os sensores dianteiros são desativados se
● a velocidade de condução exceder 10 km/h
- pressionar brevemente o botão externo ou o botão direito da unidade de comando
Prima um dos dois botões durante mais de 5 s para desativar os sensores dianteiros até à próxima ligação do veículo.

NOTA!
Pare o veículo imediatamente e verifique a situação (se necessário, saia do veículo) se, ao realizar manobras, acontecer o seguinte:
ao realizar manobras o aparelho indica primeiro um obstáculo e a sequência de sinais sonoros torna-se mais rápida, como é normal (por exemplo, passagem de uma sequência de sinais sonoros lenta para uma média). De repente, a sequência de sinais sonoros fica lenta ou deixa de ser indicado um obstáculo.
Isto significa que o obstáculo original saiu da área de deteção dos sensores (conforme a estrutura) mas que ainda pode ser atingido.

NOTA!
Seja especialmente cuidadoso ao manobrar se o sistema perder a ligação aos sensores dianteiros e traseiros.
O sistema indica estes erros da seguinte forma:
- O altifalante emite um sinal sonoro duplo.
- O LED vermelho da unidade de comando e o LED no botão externo piscam continuamente.

OBSERVAÇÃO
Ao atingir a zona de paragem, o volume do sinal sonoro contínuo é diminuído para 50 % após um breve período
11 Resolução de problemas
O aparelho não funciona
Os cabos de ligação ao farol de marcha-atrás não estão em contacto ou estão trocados.
Os conectores dos sensores não estão inseridos ou não estão inseridos corretamente no sistema eletrónico de controlo.
▶Verifique os conectores e insira-os, se necessário, até que encaixem.
Sinal sonoro duplo do altifalante e o LED vermelho da unidade de comando e o LED no botão externo piscam continuamente.
O sistema perdeu a ligação aos sensores dianteiros ou traseiros. Isto pode acontecer em caso de interferências no intervalo de frequências. Emparelhe novamente os módulos de controlo (ver capítulo “Emparelhar o sistema” na página 235).
Sinal sonoro de falha durante três segundos após engate da marcha-atrás, seguido de uma sequência de sinais sonoros
Um ou mais sensores possuem uma avaria ou já não estão ligados ao sistema eletrónico de controlo. Os LED da unidade de comando e no botão externo piscam rapidamente. A sequência de sinais sonoros após o sinal sonoro contínuo indica o sensor com avaria:
- sinal sonoro agudo para os sensores dianteiros (por ex. dois sinais sonoros agudos para o sensor dianteiro n.º 2)
- sinal sonoro grave para os sensores traseiros (por ex. três sinais sonoros graves para o sensor traseiro n.º 3)
O sensor com o cabo mais curto é o sensor n.º 1 e o com o cabo mais comprido é o n.º 4.
▶Verifique os conectores e insira-os, se necessário, até que encaixem.
▶Substitua o sensor ou os sensores com avaria.

NOTA!
O sistema não funciona se um ou mais sensores possuírem uma avaria.
Os sensores dianteiros desligam-se demasiado cedo
Os sensores dianteiros desligam-se antes de a velocidade atingir 10 km/h. Os LED da unidade de comando e no botão externo desligam-se.
Configure o parâmetro 14 ("número de impulsos do sinal de velocidade") para a função "59", "61", "62" ou "63" (ver capítulo "Programar o sistema" na página 236).
O aparelho identifica obstáculos incorretamente
As seguintes situações podem provocar avisos incorretos:
- sujidade ou geada nos sensores
▶Limpe os sensores. - Chuva
▶ Verifique se os sensores dianteiros são desligados depois de atingir uma velocidade de condução superior a 10 km/h.
▶ Verifique se o sinal de velocidade utilizável está disponível.
Se não estiver disponível nenhum sinal de velocidade, configure o parâmetro 1 ("sinal de velocidade/desligamento temporizado dos sensores dianteiros") para a função "14", "15" ou "16" (ver capítulo "Programar o sistema" na página 236).
- Os sensores foram montados incorretamente.
▶ Ajuste a posição ou a altura dos sensores (fig. 2).
▶ Certifique-se de que são utilizados os suportes de sensor adequados (0°/12°/20°/suporte para para-choques em metal). - Os sensores estão em contacto com o chassis do veículo.
▶Separe os sensores do chassis.
Inexistência de sinal sonoro
▶Verifique se o LED amarelo da unidade de comando e o LED no botão externo se acendem.
Se os LED piscarem, o sistema está no modo de emergência.
Ligue novamente o veículo.
Objetos no veículo (por ex. pneu sobressalente) provocam avisos incorretos
Configure o parâmetro 12 (“suprimir a indicação de objetos fixos”) para a função “52”, “53” ou “54” (ver capítulo “Programar o sistema” na página 236).
12 Garantia
É válido o prazo de garantia legal. Se o produto estiver com defeito, por favor, dirija-se à representação do fabricante no seu país (endereços, ver verso do manual) ou ao seu revendedor.
Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar os seguintes documentos:
- componentes com defeito,
- uma cópia da fatura com a data de aquisição,
- um motivo de reclamação ou uma descrição da falha.
13 Eliminação
▶Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respectivo contentor de reciclagem.

Para colocar o aparelho definitivamente fora de funcionamento, por favor, informe-se junto do centro de reciclagem mais próximo ou revendedor sobre as disposições de eliminação aplicáveis.
14 Dados técnicos
| MagicWatch WPS900F | MagicWatch WPS910 | |
| N.° de artigo 9101500019 9 | 101500020 | |
| Área de deteçãoZona de paragem:Intervalo de medição: | aprox. 0,1 m a 0,25 maprox. 0,25 m a 0,9 m | aprox. 0,1 m a 0,3 maprox. 0,3 m a 1,8 m |
| Frequência de ultrassom: 40 kHz | ||
| Frequência detransmissão: | 868 kHz | |
| Tensão de alimentação: 9 – 30 Volt | ||
| Consumo de correnteOperação:Standby: | no máximo 180 mA8,5 mA | no máximo 240 mA8,5 mA |
| Temperatura defuncionamento: | -25 °C a +70 °C | |
| Certificação: | ![]() | |

OBSERVAÇÃO
Os sensores podem ser pintados. O fabricante recomenda que a pintura dos sensores seja realizada por uma oficina.
