MagicWatch WPS900F - Condizionatore WAECO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MagicWatch WPS900F WAECO in formato PDF.
Domande frequenti - MagicWatch WPS900F WAECO
Scarica le istruzioni per il tuo Condizionatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MagicWatch WPS900F - WAECO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MagicWatch WPS900F del marchio WAECO.
MANUALE UTENTE MagicWatch WPS900F WAECO
1 Indicazioni di sicurezza e montaggio Le seguenti istruzioni costituiscono unicamente un’integrazione alle figure allegate. Da sole non sono da considerarsi delle istruzioni com- plete per I’uso e il montaggio! Osservare sempre le figure allegate! Osservare le indicazioni di sicurezza e le direttive previste dal produt- tore del veicolo e dagli specialisti del settore! Il produttore non si assume nessuna responsabilità per danni nei seguenti casi: danni al prodotto dovuti a influenze meccaniche o a sovratensioni modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore impiego per altri fini rispetto a quelli descritti nel manuale di istruzioni
In caso di veicoli con luci posteriori a LED, l’installazione dell’ausilio per il parcheggio può causare disturbi. Nei veicoli con una ruota di scorta o una barra di traino applicata esternamente, prestare attenzione ai parametri di impostazione capitolo “Impostazione del sistema” a pagina 102. Se si desidera montare i sensori nel paraurti in metallo, sono necessari adattatori adeguati (non in dotazione). Attenersi alle prescrizioni di legge vigenti. Fissare i componenti dell’ausilio per il parcheggio montati nel veicolo in modo che non possano staccarsi, (ad es. in caso di frenate brusche o incidenti) e non possano portare al ferimento dei passeggeri. Non montare i componenti dell’ausilio per il parcheggio installati nel veicolo nella zona di attivazione dell’airbag. Altrimenti sussi- ste pericolo di ferimento se l’airbag scatta. I sensori non devono coprire le lampade di segnalazione. Durante il montaggio dei sensori, assicurarsi che nel campo di rilevamento dei sensori non si trovi alcun oggetto fissato al vei- colo nella parte frontale e alcun grosso oggetto fissato nella parte posteriore (ad es. portabiciclette). L’ausilio per il parcheggio costituisce un aiuto ulteriore per il conducente, questo significa che l’uso dell’apparecchio non esula il conducente dal dovere di guidare con particolare pru- denza durante l’esecuzione delle manovre.IT WPS900F/WPS910 Volume di consegna
2 Volume di consegna
N. in fig. 1 Quantità Denominazione N. articolo 1 1 Sistema di controllo elettronico 9101500031 2 1 Unità di comando 9101500032 3 2 Nastro biadesivo per sistema di controllo elettronico e unità di comando 4 4 Sensori a ultrasuoni (marrone) 9101500058 5 4 Supporto del sensore standard 0° (montaggio dal lato interno) 6 4 Supporto del sensore standard 12° (montaggio dal lato interno) 7 4 Supporto del sensore 0° con anello di coper- tura (montaggio dal lato esterno)
8 4 Supporto del sensore 12° con anello di coper- tura (montaggio dal lato esterno) 9 5 Nastro biadesivo sensore 10 4 Supporto di fissaggio
N. in fig. 1 Quantità Denominazione N. articolo 1 2 Sistema di controllo elettronico 9101500031 2 1 Unità di comando 9101500032 3 3 Nastro biadesivo per sistema di controllo elettro- nico e unità di comando
5 8 Supporto del sensore standard 0° (montaggio dal lato interno) 6 8 Supporto del sensore standard 12° (montaggio dal lato interno) 7 8 Supporti del sensore 0° con anello di copertura (montaggio dal lato esterno)
8 8 Supporti del sensore 12° con anello di copertura (montaggio dal lato esterno) 9 9 Nastro biadesivo sensore 10 8 Supporto di fissaggio
Fascetta serracavi piccola Fascetta serracavi grande 12 1 Capocorda ad anello 13 1 Vite 14 1 Tasto esterno 9103555920IT WPS900F/WPS910 Uso conforme alla destinazione
Disponibili come accessori (non in dotazione): 3 Uso conforme alla destinazione MagicWatch WPS900F (articolo n. 9101500019) e WPS910 (articolo n. 9101500020) sono ausili per il parcheggio funzionanti secondo la tecnica degli ultrasuoni. Durante l’esecuzione delle manovre monitora lo spazio a disposizione davanti o dietro il veicolo avvertendo, tramite un segnale acu- stico, della presenza di ostacoli rilevati dall’apparecchio. MagicWatch è concepito per il montaggio in autoveicoli con una larghezza fino a 2,20 m. Denominazione N. articolo Supporto del sensore con anello in silicone per paraurti in metallo 9101500015 (VPE 4) Supporto del sensore 20° con anello di copertura (montaggio dall’esterno) 9101500023 (VPE 1) Sensore del cavo di prolunga 1,5 m 9103555747 Utensile per punzonatura 22 mm 9101500024 Utensile per punzonatura 18 mm 9101500013IT Indicazioni prima del montaggio WPS900F/WPS910
4 Indicazioni prima del montaggio
4.1 Possibilità di allacciamento
MagicWatch WPS900F e MagicWatch WPS910 per l’attivazione dell’ausilio per il parcheggio frontale possono elaborare o un segnale digitale di velocità dal CAN-Bus (connessione CAN-Bus all’altoparlante) oppure un segnale di velocità analogico (connessione analogica del sistema elettronico lato fron- tale). Tuttavia non è possibile effettuare un collegamento CAN-Bus per tutti i veicoli con CAN-Bus.
Se il veicolo non fornisce alcun segnale di velocità valutabile (né CAN-Bus, né analogico), l’ausilio per parcheggio frontale deve essere attivato e disatti- vato mediante la funzione Timer oppure tramite l’interruttore (vedi capitolo “Impostazione del sistema” a pagina 102). NOTA per veicoli con CAN-Bus La possibilità o meno di una connessione CAN-Bus è indicata nella panoramica sul programma per lo specifico veicolo nella homepage WAECO “http://www.dometic-waeco.de/wps900”, oppure rivolgetevi a noi contattandoci telefonicamente (i dati sugli indirizzi sono riportati sulla pagina posteriore del manuale di istruzioni). Se il vostro veicolo dispone di CAN-Bus ma, secondo la lista dei veicoli, non è possibile un collegamento CAN-Bus, occorre collegare MagicWatch WPS900F o WPS910 in modo analo- gico. In tal caso il segnale di velocità viene elaborato in modo analogico.IT WPS900F/WPS910 Indicazioni prima del montaggio
4.2 Scelta del luogo di installazione per i sensori
Osservare le seguenti indicazioni per il montaggio: La distanza dei sensori dal suolo deve essere 40 cm come valore minimo e 50 cm come valore massimo (fig. 2). Per un funzionamento ottimale l’angolazione del sensore rispetto alla car- reggiata deve essere di 90° (fig. 2). L’angolazione non deve essere infe- riore a 90°, altrimenti la carreggiata viene riconosciuta dal sensore come ostacolo. I supporti dei sensori acclusi sono adatti ai paraurti più comuni. Qualora il paraurti del veicolo dovesse essere fortemente ricurvo, sono disponibili, quali elementi opzionali, supporti dei sensori a 20° con angolo di coper- tura (vedi capitolo “Accessori per WPS 900F/WPS 910” a pagina 95). I supporti dei sensori acclusi non sono adatti per il montaggio in paraurti in metallo. In tal caso sono necessari speciali supporti dei sensori con anello in silicone (vedi capitolo “Accessori per WPS 900F/WPS 910” a pagina 95). Fare attenzione al fatto che il supporto del sensore dipende dall’altezza di montaggio e dall’inclinazione dell’ammortizzatore. Sulla base della tabella in fig. 2 scegliere il supporto del sensore e il relativo diametro della punta. Il manuale di istruzioni mostra il montaggio del supporto del sensore standard (montaggio dal lato interno del paraurti), in quanto qui si ottiene il migliore risultato a livello ottico a seguito del montaggio. In alternativa i sensori possono anche essere montati coi supporti dei sen- sori muniti di anello di copertura. Montare i sensori nel punto esatto (fig. 5): NOTA Di estrema importanza per un funzionamento perfetto dell’appa- recchio è il corretto allineamento dei sensori. Se questi sono direzionati verso il basso, vengono indicati come ostacoli ad es. le aplanarità del terreno. Se sono direzionati troppo verso l’alto, gli ostacoli presenti non verranno riconosciuti. Colore del sensore Punto di montaggio blu (bl) lati esterni del paraurti posteriore nero (sw) sensori centrali sul paraurti posteriore marrone (br) paraurti anterioreIT Montaggio dell’ausilio per il parcheggio WPS900F/WPS910
4.3 Laccatura dei sensori
Vedi da fig. 7 a fig. b Integrazione alla fig. 8
➤ Pulire la superficie di adesione sul lato interno del paraurti con una impri- mitura. ➤ Inserire un leggero strato di grasso nei collegamenti a spina dei sensori. Integrazione alla fig. a Entrambi i sistemi di controllo elettronico sono configurati in fabbrica per sen- sori frontali. Definire i sistemi di controllo elettronico per i sensori posteriori come segue: ➤ Staccare il ponte cavi. NOTA I sensori possono essere verniciati. Il produttore raccomanda di fare verniciare i sensori da un’officina specializzata. AVVISO! In veicoli che possiedono un rinforzo metallico dietro ai paraurti, i sensori non devono toccare questo rinforzo. Altrimenti non è pos- sibile garantire il corretto funzionamento dell’ausilio per il par- cheggio. AVVISO! Rischio di disturbo di funzionamento. Applicare il supporto del sensore affinché sia orientato in modo corretto. Altrimenti non è possibile garantire il corretto funziona- mento dell’ausilio per il parcheggio. Apporre i supporti del sensore in modo tale che gli aggetti di fis- saggio siano orientati verso l’alto e il basso!IT WPS900F/WPS910 Collegamento dell’ausilio per il parcheggio
NOTA In alcuni veicoli il proiettore di retromarcia funziona solamente se l’accensione è inserita. In questo caso è necessario inserire l’accensione per determinare il conduttore positivo e il condut- tore di massa. Se non potete mettere a disposizione del sistema di controllo elettronico dei sensori frontali alcun segnale del tachimetro (né digitale, né attraverso il CAN-Bus e neppure analogico dal tachimetro), è possibile impostare un tempo di disattivazione per l’impianto frontale (vedi capitolo “Programmazione del sistema” a pagina 104 e fig. i, parametro 1). Se non potete mettere a disposizione del sistema di controllo elettronico dei sensori posteriori alcun segnale di retromarcia (ad es. tensione di commutazione +12-V del proiettore di retromarcia), è possibile collegare il sistema di controllo elet- tronico dei sensori posteriori direttamente alla tensione conti- nua oppure al conduttore positivo dell’accensione (fig. d). Ciò è possibile solo se si utilizza il collegamento CAN-Bus dell’unità di comando ed è disponibile il segnale di retromarcia veicolo-CAN-Bus (vedi panoramica programma specifica del veicolo alla homepage WAECO “http://www.dometic-waeco.de/wps900”). Non in tutti i veicoli in cui è possibile un collegamento CAN-Bus è disponibile un segnale di retromarcia attraverso il CAN-Bus.IT Collegamento dell’ausilio per il parcheggio WPS900F/WPS910
Per lo schema di allacciamento generale vedere: fig. c segnale di retromarcia attraverso la retromarcia fig. d segnale di retromarcia attraverso il CAN-Bus N. Denominazione 1 Sistema di controllo elettronico per sensori posteriori 2 Sistema di controllo elettronico per sensori frontali 3 Filo nero/blu: collegamento al proiettore di retromarcia 4 Proiettore di retromarcia 5 Filo marrone: collegamento a massa 6 Ponte cavi nero (chiuso = unità frontale/separato = unità superiore) 7 Sensori posteriori 8 Sensori frontali 9 Filo marrone: allacciamento al polo negativo della batteria 10 Filo nero/blu: allacciamento al polo positivo della batteria 11 Filo giallo/nero (solo per impianto frontale): collegamento a massa Opzione: collegamento al segnale di velocità del tachimetro 12 Filo nero/blu: collegamento al polo positivo inserito (+12 V) 13 Filo nero/rosso dell’unità di comando: collegamento del tasto esterno al filo nero/rosso del tasto esterno 14 Tasto esterno 15 Filo nero del tasto esterno: collegamento a massa 16 Filo marrone: collegamento a massa 17 Filo arancione/marrone: collegamento a CAN LOW 18 Filo arancione/verde: collegamento a CAN HIGH 19 Unità di comandoIT WPS900F/WPS910 Campo di rilevamento
7 Campo di rilevamento Vedi fig. e Il campo di rilevamento dell’ausilio per il parcheggio è suddiviso in quattro zone (la figura si riferisce ai due sensori anteriori): Zona 1 Questa zona rappresenta il primo campo limite. In questa zona non ven- gono rilevati gli oggetti di piccole dimensioni o che eventualmente si riflet- tono male. Zona 2 In questa zona vengono visualizzati quasi tutti gli oggetti. Zona 3 In questa zona vengono visualizzati quasi tutti gli oggetti, tuttavia taluni oggetti possono capitare nell’angolo morto dei sensori oppure non essere rilevati a causa delle proprie caratteristiche o modeste dimensioni. Zona di arresto (4) La presenza di oggetti in questa zona induce l’ausilio per il parcheggio a segnalare “Stop” con un segnale acustico continuo. In questa zona vengono visualizzati quasi tutti gli oggetti, tuttavia taluni oggetti possono capitare nell’angolo morto dei sensori oppure non essere rilevati a causa delle proprie caratteristiche o modeste dimen- sioni. La distanza, a partire dalla quale l’ausilio per il parcheggio segnala “Stop”, può essere modificata per livelli. L’indicazione di oggetti fissi come ad es. il dispositivo di traino, può venire soppressa.IT Impostazione del sistema WPS900F/WPS910
8 Impostazione del sistema
8.1 Elementi di comando
Il sistema di controllo elettronico possiede i seguenti elementi di comando: Il tasto esterno possiede i seguenti elementi di comando: AVVISO! Impostazioni non corrette possono compromettere un funziona- mento sicuro. NOTA Per interrompere l’impostazione del parametro, senza memoriz- zarlo, o per terminare il processo di impostazione completo: non premere per un certo intervallo di tempo alcun tasto. N. in fig. f Denominazione1 Tasto sinistro2 LED rosso3 LED giallo4Tasto destro5 AltoparlanteN. in fig. f Denominazione 6LED 7TastoIT WPS900F/WPS910 Impostazione del sistema
8.2 Impostazione del sistema
Il sistema comunica attraverso un collegamento via radio. Deve essere impo- stata l’unità di comando, affinché essa riconosca i codici di altri apparecchi. Vedi fig. g Avviare il procedimento di impostazione come segue: ➤ Collegare l’alimentazione di tensione del sistema di controllo elettronico lato frontale. ➤ Inserire l’accensione. ➤ Inserire la retromarcia. ➤ Premere contemporaneamente il tasto sinistro e destro dell’unità di comando per 5 sec. ✓ L’altoparlante emette due segnali acustici e il LED rosso e giallo si accen- dono due volte. ➤ Rilasciare entrambi i tasti. ➤ Attendere fino ad udire un segnale acustico acuto e l’accensione del LED giallo. ➤ Solo WPS910: attendere fino ad udire un basso segnale acustico e l’accensione del LED giallo. ➤ Attendere fino ad udire un triplice segnale acustico dell’altoparlante e vedere una triplice accensione del LED giallo e rosso. ➤ Disinserire l’accensione. NOTA La procedura di impostazione deve essere eseguita entro 4 min dall’attivazione dei sensori frontali. Dopo 4 min l’impianto frontale non invia più alcun codice di riconoscimento.IT Impostazione del sistema WPS900F/WPS910
8.3 Programmazione del sistema
È possibile programmare differenti impostazioni. Vedi fig. h ➤ Avviare la programmazione come segue: – Inserire l’accensione. – Inserire la retromarcia. – Premere contemporaneamente il tasto sinistro dell’unità di comando per 5 s. L’altoparlante emette un bip ed entrambi i LED si accendono. ➤ Impostare i parametri desiderati (fig. i; capitolo “Programmazione delle funzioni” a pagina 105). Il tasto destro del comando a distanza fissa la cifra decimale del valore desiderato, il tasto sinistro quella delle unità. Se ad es. si desidera impo- stare la funzione “24”, premere due volte il tasto destro e quattro volte quello sinistro. ➤ Dopo avere impostato il valore desiderato, attendere finché l'altoparlante emette un bip corrispondente al valore da voi impostato e il rispettivo LED lampeggia in modo corrispondente. ➤ Disinserire l'accensione. Configurazione dei sensori anteriori L’ausilio per parcheggio frontale viene sempre attivato, se viene inserita l’accensione si inserisce la retromarcia (solo WPS910) si preme brevemente il pulsante destro sull’altoparlante (< 5 s) si preme il tasto esterno (< 5 s) NOTA Adattare la programmazione dei parametri all’installazione da voi eseguita.IT WPS900F/WPS910 Impostazione del sistema
Programmazione delle funzioni Mediante una sola programmazione il funzionamento dei sensori anteriori può essere fissato come segue (vedi fig. i):
Parametro 1: Segnale di velocità/disinserimento del tempo sensori fron- tali (funzione 13 – 16) Impostazione di fabbrica: in relazione alla velocità L’impostazione di fabbrica corrisponde alla funzione 13 (in relazione alla velocità). Qualora non sia disponibile alcun segnale di velocità utilizza- bile, l’ausilio per parcheggio frontale può essere disattivato in alternativa anche attraverso il comando del tempo. All’attivazione inizia a decorrere l’arco di tempo programmato. Se durante il decorso di questo arco di tempo un ostacolo si trova all’interno del campo di rilevamento, l’ausilio per parcheggio frontale con- tinua a rimanere attivo. Se per più di 5 sec. non viene più rilevato alcun ostacolo, l’ausilio per parcheggio si disattiva. Parametro 2: Durata del segnale dei sensori frontali impostazione di fabbrica: 1 sec. Parametro 3: Selezionare la fonte del segnale di velocità impostazione di fabbrica: Unità di comando Parametro 4: Campo di rilevamento dei sensori frontali interni impostazione di fabbrica: 80 cm Parametro 5: Campo di rilevamento dei sensori posteriori interni Impostazione di fabbrica: 160 cm Parametro 6: Campo di rilevamento dei sensori frontali esterni Impostazione di fabbrica: 55 cm Parametro 7: Campo di rilevamento dei sensori posteriori esterni Impostazione di fabbrica: 55 cm Parametro 8: Zona di arresto sensori frontali Impostazione di fabbrica: Sensori angolari = 25 cm, sensori centrali = 35 cm Parametro 9: Zona di arresto sensori posteriori Impostazione di fabbrica: 35 cm NOTA Nella tabella fig. i le impostazioni di fabbrica sono indicate in grassetto.IT Impostazione del sistema WPS900F/WPS910
Parametro 10: Volume allarmi sonori sensori frontali Impostazione di fabbrica: Alto Parametro 11: Volume allarmi sonori sensori posteriori Impostazione di fabbrica: Alto Parametro 12: Soppressione dell’indicazione di oggetti fissi Impostazione di fabbrica: Off Parametro 13: Spegnimento a effetto ritardato dei sensori posteriori Impostazione di fabbrica: Off Parametro 14: Numero di impulsi del segnale di velocità Impostazione di fabbrica: 3 Parametro 15: Stato CAN-Bus Impostazione di fabbrica: On Parametro 16: Funzione City (funzione 66) o inserimento e accensione in relazione alla velocità (funzione 67) Impostazione di fabbrica: Inserimento e accensione in relazione alla velocità Inserimento e accensione in relazione alla velocità (funzione 67) Secondo le impostazioni di fabbrica l’ausilio per parcheggio frontale si inserisce automaticamente al di sotto di 10 km/h e si disinserisce auto- maticamente sopra i 10 km/h. Per questa funzione è assolutamente necessario il collegamento di un segnale di velocità utilizzabile. Funzione City (funzione 66) Con questa funzione l’ausilio per parcheggio viene disattivato al primo superamento di 10 km/h, mentre la prima volta che si scende sotto i 10 km/h esso non viene riattivato. L’attivazione avviene solamente – al successivo inserimento della retromarcia – con la pressione del pulsante destro sull’altoparlante – con la pressione del tasto esterno (< 5 sec.) Dopo un nuovo inserimento dell’accensione il limite di 10 km/h diviene ancora attivo per una sola volta. Per questa funzione è assolutamente necessario il collegamento di un segnale di velocità utilizzabile. Questa funzione è opportuna ad es. per la marcia nel traffico urbano oppure mentre si è in coda, quando l’ausilio per il parcheggio viene avvertito come un disturbo in situazioni di guida con margini ristretti. Parametro 17: Ripristino dell’impostazione di defaultIT WPS900F/WPS910 Prova di funzionamento
9 Prova di funzionamento Per eseguire il test di funzionamento sensori posteriori procedere come segue: ➤ Inserire l’accensione e innestare la retromarcia. Durante la prima messa in funzione procedere con la massima cautela cer- cando di acquisire familiarità con le diverse sequenze del segnale acustico (vedi fig. e).
Controllare i sensori frontali in modo corrispondente. A tale scopo, dirigersi ad es. lentamente verso una parete. 10 Utilizzo dell’ausilio per il parcheggio I sensori posteriori vengono attivati automaticamente inserendo la retro- marcia, quando l’accensione è inserita o il motore è in funzione. I sensori anteriori vengono attivati automaticamente: accendendo il veicolo inserendo la retromarcia quando la velocità di marcia scende sotto i 10 km/h premendo il tasto destro sull’elemento di comando premendo l’interruttore esterno Se i sensori frontali sono attivati, si accendono i LED sul tasto esterno e il LED dell’unità di comando. Se non viene rilevato il segnale del tachimetro, i sensori anteriori vengono attivati dall’inserimento dell’accensione. Si disattivano automaticamente al termine di un tempo di spegnimento impostabile. AVVISO! Nella zona 4 può capitare che gli ostacoli non vengano più rico- nosciuti, poiché non si trovano più nel campo di rilevamento dei sensori (per caratteristiche di costruzione).IT Utilizzo dell’ausilio per il parcheggio WPS900F/WPS910
Appena un ostacolo si trova nel campo di rilevamento, viene emesso un segnale acustico che si ripete a intervalli regolari. Durante l’avvicinamento, a seconda della zona in cui si trova l’ostacolo in quel momento, viene modificata la sequenza del segnale acustico e in que- sto modo viene segnalata una distanza (fig. e si riferisce ai relativi sensori anteriori). Durante la prima messa in funzione procedere con la massima cautela per acquistare familiarità con l’indicazione della distanza mediante le diverse sequenze di segnali acustici. I sensori frontali vengono disattivati se la velocità di marcia è superiore a 10 km/h si preme brevemente il tasto esterno o il tasto destro dell’unità di comando Premere uno dei due tasti per più di 5 sec. per disattivare i sensori frontali fino alla successiva accensione del veicolo.
AVVISO! Arrestare immediatamente il veicolo e controllare la situazione (eventualmente scendere), se durante le manovre si presentano le seguenti situazioni: Durante le manovre l’apparecchio visualizza in primo luogo un ostacolo e la sequenza del segnale acustico diventa automatica- mente più veloce (ad es. passaggio dalla sequenza lenta a quella media). Improvvisamente il segnale acustico passa a una sequenza lenta del segnale acustico oppure non indica più la pre- senza di ostacoli. Questo significa che l’ostacolo iniziale non si trova più nel campo di rilevamento dei sensori (per caratteristiche di costruzione), ma che può essere ancora urtato. AVVISO! Usare una particolare prudenza nelle manovre se il sistema perde il collegamento coi sensori frontali o posteriori. Il sistema segnala questo errore anche attraverso: un doppio segnale acustico d’allarme dell’altoparlante, il lampeggio costante del LED rosso dell’unità di comando e del LED sul tasto esterno.IT WPS900F/WPS910 Ricerca dei guasti
11 Ricerca dei guasti L’apparecchio non funziona. I cavi di allacciamento del proiettore di retromarcia non sono collegati fra di loro o sono stati scambiati. Le spine dei sensori non sono inserite, oppure non sono inserite corretta- mente nel sistema di controllo elettronico. ➤ Controllare le spine ed eventualmente inserirle fino allo scatto. Il doppio segnale acustico dell’altoparlante, il LED rosso dell’unità di comando e il LED sul tasto esterno lampeggiano costantemente. Il sistema ha perso il collegamento ai sensori frontali o posteriori. Ciò può accadere a causa di disturbi nella banda di frequenza. Impostare nuova- mente il sistema (vedi capitolo “Impostazione del sistema” a pagina 103). Segnale acustico di errore per tre secondi dopo l’inserimento della retromarcia, seguito da una sequenza del segnale acustico Uno o più sensori è guasto o non è più collegato al sistema di controllo elet- tronico. I LED dell’unità di comando e sul tasto esterno lampeggiano rapida- mente. La sequenza dei segnali acustici successiva al segnale acustico continuo segnala il sensore guasto: acuti segnali acustici per i sensori frontali (ad es. due acuti segnali acustici per il sensore frontale n. 2) segnali acustici bassi per i sensori frontali (ad es. tre acuti segnali acustici per il sensore posteriore n. 3) Il sensore col cavo più breve è il sensore n. 1, quello col cavo più lungo il sensore n. 4. ➤ Controllare le spine ed eventualmente inserirle fino allo scatto. ➤ Sostituire il sensore o i sensori guasto/i. NOTA Al raggiungimento della zona di arresto dopo pochi istanti viene ridotto il volume del segnale acustico continuo del 50 % ca.IT Ricerca dei guasti WPS900F/WPS910
I sensori anteriori si disinseriscono troppo presto I sensori anteriori si disinseriscono prima che venga raggiunta la velocità di 10 km/h. I LED dell’unità di comando e sul tasto esterno si spengono. ➤ Impostare i parametri 14 (“Numero di impulsi del segnale di velocità”) sulla funzione “59”, “61”, “62” oppure “63” (vedi capitolo “Programma- zione del sistema” a pagina 104). L’apparecchio segnala gli ostacoli in modo sbagliato Le seguenti cause possono portare ad un falso allarme. Sporcizia o gelo sui sensori. ➤ Pulire i sensori. Pioggia ➤ Verificare se i sensori frontali vengono disinseriti per via di una velocità superiore a 10 km/h. ➤ Verificare se è disponibile un segnale di velocità utilizzabile. Se non è disponibile alcun segnale di velocità, impostare il parametro 1 (“Segnale di velocità/disinserimento del tempo sensori frontali”) sulla fun- zione “14”, “15” o “16” (vedi capitolo “Programmazione del sistema” a pagina 104). I sensori sono stati montati in modo errato. ➤ Adattare la posizione o l’altezza dei sensori (fig. 2). ➤ Accertarsi che siano in uso i supporti del sensore (0°/12°/20°/supporto per paraurti in metallo). I sensori sono in contatto con il telaio del veicolo. ➤ Separare i sensori dal telaio. AVVISO! Il sistema non funziona se risultano guasti uno o più sensori.IT WPS900F/WPS910 Garanzia
Nessun segnale acustico ➤ Verificare se il LED giallo dell’unità di comando e il LED sul tasto esterno lampeggiano. Se i LED lampeggiano il sistema si trova in modalità di emergenza. Riavviare il veicolo. Oggetti posti sul veicolo (ad es. ruota di scorta) causano falsi allarmi ➤ Impostare i parametri 12 (“Soppressione dell’indicazione di oggetti fissi”) sulla funzione, “52”, “53” oppure “54” (vedi capitolo “Programmazione del sistema” a pagina 104). 12 Garanzia Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difettoso, La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese (l'indirizzo si trova sul retro del manuale di istruzioni), oppure al rivenditore specializzato di riferimento. Per la riparazione o il disbrigo delle condizioni di garanzia è necessario inviare quanto segue: i componenti difettosi, una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto, un motivo su cui fondare il reclamo, oppure una descrizione del guasto. 13 Smaltimento ➤ Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di riciclaggio.
Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente, informarsi al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio rivenditore specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento.IT Specifiche tecniche WPS900F/WPS910
14 Specifiche tecniche
MagicWatch WPS900F MagicWatch WPS910N. articolo 9101500019 9101500020Campo di rilevamentoZona di arresto:Campo di misurazione:da ca. 0,1 m a 0,25 mda ca. 0,25 m a 0,9 mda ca. 0,1 m a 0,3 mda ca. 0,3 m a 1,8 mFrequenza ultrasonora: 40 kHzFrequenza di trasmis-sione:868 kHzTensione di alimentazione: 9–30 VoltCorrente assorbitaFunzionamento:Standby:massimo 180 mA8,5 mAmassimo 240 mA8,5 mATemperatura di esercizio: da –25 °C a +70 °COmologazione:NOTA I sensori possono essere verniciati. Il produttore raccomanda di fare verniciare i sensori da un’officina specializzata. 12NL
Notice-Facile