WAECO MagicWatch WPS900F - Climatiseur

MagicWatch WPS900F - Climatiseur WAECO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MagicWatch WPS900F WAECO au format PDF.

📄 364 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice WAECO MagicWatch WPS900F - page 51
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Montre intelligente
Écran Affichage numérique
Connectivité Bluetooth
Compatibilité Android et iOS
Fonctions principales Suivi de la santé, notifications, contrôle de la musique
Autonomie de la batterie Environ 5 jours
Résistance à l'eau IP68
Poids Environ 50 g
Matériaux Boîtier en plastique, bracelet en silicone
Maintenance Nettoyage régulier, mise à jour du firmware
Sécurité Verrouillage par code, protection des données personnelles
Informations supplémentaires Garantie de 2 ans, assistance technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - MagicWatch WPS900F WAECO

Comment allumer le WAECO MagicWatch WPS900F ?
Pour allumer le WAECO MagicWatch WPS900F, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil jusqu'à ce que l'écran s'illumine.
Que faire si l'écran reste noir ?
Si l'écran reste noir, vérifiez que l'appareil est correctement chargé. Branchez le chargeur et attendez quelques minutes avant de réessayer d'allumer l'appareil.
Comment régler l'heure sur le WAECO MagicWatch WPS900F ?
Pour régler l'heure, accédez au menu des paramètres en appuyant sur le bouton 'Menu', puis sélectionnez 'Réglage de l'heure'. Suivez les instructions à l'écran pour ajuster l'heure et la date.
Le WAECO MagicWatch WPS900F ne se connecte pas à mon smartphone, que faire ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre smartphone et que le WAECO MagicWatch est en mode de couplage. Redémarrez les deux appareils et essayez à nouveau de les connecter.
Comment réinitialiser le WAECO MagicWatch WPS900F ?
Pour réinitialiser le WAECO MagicWatch, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'appareil redémarre.
Quelle est la durée de vie de la batterie du WAECO MagicWatch WPS900F ?
La durée de vie de la batterie du WAECO MagicWatch WPS900F peut varier en fonction de l'utilisation, mais en moyenne, elle dure entre 5 et 7 jours sur une seule charge.
Comment nettoyer l'écran du WAECO MagicWatch WPS900F ?
Pour nettoyer l'écran, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs qui pourraient endommager l'écran.
Le WAECO MagicWatch WPS900F est-il étanche ?
Le WAECO MagicWatch WPS900F a une résistance à l'eau IPX7, ce qui signifie qu'il peut résister à une immersion temporaire dans l'eau, mais il n'est pas conçu pour une utilisation sous l'eau prolongée.
Où puis-je trouver le mode d'emploi du WAECO MagicWatch WPS900F ?
Le mode d'emploi du WAECO MagicWatch WPS900F est disponible sur le site officiel de WAECO dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Questions des utilisateurs sur MagicWatch WPS900F WAECO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MagicWatch WPS900F - WAECO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MagicWatch WPS900F de la marque WAECO.

MODE D'EMPLOI MagicWatch WPS900F WAECO

Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur.

Table des matières

1 Consignes de sécurité et instructions de montage ..... 48
2 Contenu de la livraison 49
3 Usage conforme....51
4 Consignes préalables au montage .... 52
5 Montage de l'aide au stationnement .... 54
6 Raccorder l'aide au stationnement ....55
7 Zone de détection 57
8 Réglage du système 58
9 Test de fonctionnement 63
10 Utilisation de l'aide au stationnement .... 63
11 Résolution de pannes 65
12 Garantie 67
13 Retraitement 68
14 Données techniques 68

1 Consignes de sécurité et instructions de montage

Les textes suivants ne font que compléter les illustrations en annexe. Il ne s'agit pas d'instructions complètes de montage et d'utilisation ! Veuillez impérativement respecter les illustrations en annexe !

Respectez les consignes de sécurité et autres prescriptions imposées par le fabricant du véhicule et par les professionnels de l'automobile !

Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants :

  • des influences mécaniques et des surtensions ayant endommagé le matériel
  • des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la part du fabricant
  • une utilisation différente de celle décrite dans la notice

WAECO MagicWatch WPS900F - Consignes de sécurité et instructions de montage - 1

- Sur les véhicules équipés de feux arrière LED, le montage de l'aide au stationnement peut entraîner des dysfonctionnements.

- Pour les véhicules avec une roue de secours ou une barre de remorquage, veuillez respecter les paramètres de configuration dans chapitre « Réglage du système », page 58.

- Si vous souhaitez monter les détecteurs sur un pare-chocs métallique, il vous faut les adaptateurs adéquats (non compris dans la livraison).

- Respectez les consignes légales en vigueur.

- Fixez les pièces de l'aide au stationnement installées dans le véhicule de manière à ce qu'elles ne puissent en aucun cas se desserrer (freinage abrupt, accident) et risquer de causer des blessures aux occupants du véhicule.

- N'installez pas les pièces de l'aide au stationnement dans le champ d'action d'un airbag, sans quoi Il risquerait de blesser les passagers en cas d'enclenchement de l'airbag.

- Veillez à ce qu'aucun détecteur ne cache les lampes de signalisation.

  • Lors du montage des détecteurs, assurez-vous qu'aucun objet fixé ne se trouve sur le devant du véhicule dans la zone de détection ou qu'un objet fixé à l'arrière ne soit pas trop volumineux (comme un porte-vélos).
  • L'aide au stationnement doit vous apporter une aide supplémentaire, c'est-à-dire que l'appareil ne vous dégage pas du devoir de prudence qui vous incombe lorsque vous faites une manœuvre.

2 Contenu de la livraison

2.1 WPS 900F

N° dans fig. 1 Quantité Désignation N° d'article
1 1 Electronique de commande 9101500031
2 1 Unité de commande 9101500032
3 3 ruban adhésif double face pour électronique etunité de commande
4 4 Détecteurs à ultrasons (marron) 9101500058
5 4 Support détecteur standard 0°(montage de la partie intérieure)
6 4 Support détecteur standard 12°(montage de la partie intérieure)
7 4 Support détecteur 0° avec anneau de couverture (montage de la partie extérieure)9101500004
8 4 Support détecteur 12° avec anneau decouverture (montage de la partie extérieure)
9 5 Détecteurs ruban adhésif double face
10 4 Support de fixation
11 10Serre-câbles petit
1Serre-câbles grand
12 1 Œillet de câble
13 1 vis
14 1 Touche externe9103555920

2.2 WPS 910

N° dans

fig. 1

Quantité Désignation N° d'article

1 2 Electronique de commande 9101500031

2 1 Unité de commande 9101500032

3 3 ruban adhésif double face pour électronique et unité de commande

42Détecteurs à ultrasons (bleus)9101500057
2Détecteurs à ultrasons (noirs)9101500056
4Détecteurs à ultrasons (marron)9101500058

58 Support détecteur standard 0° (montage de la partie intérieure)

6 8 Support détecteur standard 12° (montage de la partie intérieure)

7 8 Support détecteur 0° avec anneau de couverture (montage de la partie extérieure) 9101500004

8 8 Support détecteur 12° avec anneau de couverture (montage de la partie extérieure)

9 9 Détecteurs ruban adhésif double face

10 8 Support de fixation

11 20 serre-câbles petit 2 serre-câbles grand

12 1 Œillet de câble

13 1 vis

14 1 Touche externe 9103555920

2.3 Accessoires pour WPS 900F/WPS 910

Disponibles en accessoires (non compris dans la livraison) :

Désignation N° d'article
Support détecteur avec anneau silicone pour pare-chocs en métal 9101500015(VPE 4)
Support détecteur 20° avec anneau de couverture (montage par l'extérieur)9101500023(VPE 1)
Câble de rallonge détecteur 1,5 m 9103555747
Outil de découpage 22 mm 9101500024
Outil de découpage 18 mm 9101500013

3 Usage conforme

Le MagicWatch WPS900F (n° d'article 9101500019) et le WPS910 (n° d'article 9101500020) sont des aides au stationnement radio utilisant les ultrasons. Ces appareils surveillent l'espace restant devant ou derrière le véhicule lors d'une manœuvre et émettent un avertissement sonore lorsque des obstacles sont détectés par l'appareil.

MagicWatch est conçu pour être monté sur des véhicules d'une largeur allant jusqu'à 2,20 m.

4 Consignes préalables au montage

4.1 Possibilités de raccordement

Pour l'aide au stationnement avant, MagicWatch WPS900F et MagicWatch WPS910 utilisent soit un signal de vitesse numérique du bus CAN (connexion via bus CAN au haut-parleur) soit un signal de vitesse analogique (connexion analogique à l'électronique de commande avant). La connexion bus CAN n'est pas possible sur tous les véhicules multiplexés.

WAECO MagicWatch WPS900F - Possibilités de raccordement - 1

REMARQUE Pour les véhicules multiplexés

  • Pour savoir si votre véhicule peut être équipé d'une connexion via bus CAN consultez la grille des véhicules sur la page d'accueil WAECO
    « http://www.dometic-waeco.de/wps900 », ou appelez-nous et nous nous ferons un plaisir de vous renseigner (les coordonnées se trouvent au dos du manuel).
  • Si votre véhicule dispose d'un bus CAN mais que, d'après la liste des véhicules, aucune connexion bus CAN n'est possible, vous devez raccorder le MagicWatch WPS900F ou le WPS910 de manière analogique. Pour ce faire, le signal de vitesse doit être disponible sous forme analogique.

Si le véhicule ne dispose pas d'un signal de vitesse exploitable (pas de bus CAN ou analogique), alors l'aide au stationnement doit être activée et désactivée via la fonction de minuterie ou via l'interrupteur (voir chapitre « Réglage du système », page 58).

4.2 Déterminer l'emplacement de montage pour les détecteurs

Voir fig. 2 jusqu'à fig. 5

WAECO MagicWatch WPS900F - Déterminer l'emplacement de montage pour les détecteurs - 1

REMARQUE

Afin de permettre un fonctionnement parfait de l'appareil, il est important que les détecteurs soient correctement orientés. S'ils sont orientés vers le sol, par exemple, les irrégularités du sol seront signalées comme obstacles. S'ils sont trop orientés vers le haut, les obstacles existants risquent de ne pas être détectés.

Veuillez respecter les consignes suivantes lors du montage :

  • La distance séparant les détecteurs du sol doit être de 40 cm au minimum et de 50 cm au maximum (fig. 2).
  • Pour une fonctionnalité optimale, l'angle du détecteur par rapport à la chaussée doit être de 90° (fig. 2). L'angle ne doit pas être inférieur à 90°, sinon la chaussée sera reconnue en tant qu'obstacle par le détecteur.
  • Les supports détecteur fournis conviennent aux pare-chocs les plus courants. Si le pare-choc du véhicule est très incliné, des supports de détecteurs 20° avec anneau de couverture sont disponibles en option (voir chapitre « Accessoires pour WPS 900F/WPS 910 », page 51).
  • Les supports de détecteurs fournis ne conviennent au montage dans des pare-chocs métalliques. Dans ce cas, vous aurez besoin de supports de détecteurs spéciaux avec un anneau en silicone (voir chapitre « Accessoires pour WPS 900F/WPS 910 », page 51).
  • Notez que le support dépend de la hauteur du montage et de l'inclinaison du pare-chocs. Dans le tableau de la fig. 2, sélectionnez le support détecteur adapté ainsi que le diamètre de perçage correspondant. Le manuel contient des illustrations relatives au montage du support de détecteur standard (montage à partir de l'intérieur du pare-chocs) car celui-ci offre le meilleur rendu visuel. Les détecteurs peuvent également être montés avec les supports livrés et l'anneau de couverture.
  • Montez les détecteurs au bon endroit (fig. 5):

Couleur des détecteurs Emplacement de montage

bleu (bl) Côtés extérieurs du pare-chocs arrière

noir (sw) Détecteurs moyens du pare-chocs arrière

marron (br) Pare-chocs avant

4.3 Peindre les détecteurs

Voir fig. 6

WAECO MagicWatch WPS900F - Voir fig. 6 - 1

REMARQUE

Les détecteurs peuvent être peints. Le fabricant recommande de faire effectuer la peinture des détecteurs dans un garage spécialisé.

5 Montage de l'aide au stationnement

WAECO MagicWatch WPS900F - Montage de l'aide au stationnement - 1

AVIS!

Pour les véhicules possédant un renfort métallique derrière le pare-chocs, les détecteurs ne doivent pas rentrer en contact avec ces renforts. Dans le cas contraire, le fonctionnement correct de l'aide au stationnement n'est pas garanti.

Voir fig. 7 jusqu'à fig. 12

Complément de fig. 8

WAECO MagicWatch WPS900F - Complément de fig. 8 - 1

AVIS ! Risque de dysfonctionnement !

Veillez à ce que les supports des détecteurs soient correctement orientés lorsque vous les collez. Dans le cas contraire, le fonctionnement correct de l'aide au stationnement n'est pas garanti.

Les supports des détecteurs doivent être collés de manière à ce que les crochets de fixation soient orientés vers le haut et vers le bas !

Nettoyer la surface de collage à l'intérieur du pare-chocs avec une couche d'apprêt.
Appliquez un peu de graisse dans les raccords enfichables des capteurs.

Complément de fig. 11

Les deux parties électroniques de commande sont configurées en usine pour les détecteurs avant. Pour régler l'électronique de commande des détecteurs arrières, procédez comme suit :

▶Retirez le cavalier.

6 Raccorder l'aide au stationnement

WAECO MagicWatch WPS900F - Raccorder l'aide au stationnement - 1

REMARQUE

  • Sur certains véhicules, le feu de recul ne fonctionne que lorsque le contact est mis. Dans ce cas, vous devez mettre le contact pour déterminer la ligne positive et la ligne de masse.
  • Lorsque vous ne pouvez pas brancher de tachymètre à l'électronique de commande des détecteurs avant (en l'absence de raccord numérique via le bus CAN ou analogique), vous pouvez définir un temps d'extinction pour l'installation avant (voir chapitre « Programmer le système », page 60 et fig. 19, paramètres 1).
  • Lorsque vous ne pouvez pas brancher de signal de marche arrière à l'électronique de commande des détecteurs arrières (par exemple tension d'alimentation de +12 V du feu de recul), vous pouvez brancher l'électronique de commande des détecteurs arrières directement à une tension permanente ou à la borne plus de l'allumage (fig. 14). Ceci n'est possible que si vous utilisez la connexion via le bus CAN de l'unité de commande et si le bus -CAN du véhicule dispose d'un signal de marche arrière (pour cela, consultez la grille des véhicules sur le page d'accueil WAECO http://www.dometic-waeco.de/wps900").
  • Tous les véhicules permettant une connexion via bus-CAN ne disposent pas d'un signal de marche arrière via bus-CAN.

Vous trouvez le schéma de raccordement complet à :

  • fig. 13 pour le signal de marche arrière sur la marche arrière
  • fig. 14 pour le signal de marche arrière via bus CAN

N° Désignation

1 Électronique de commande pour détecteurs arrières
2 Électronique de commande pour détecteurs avant
3 Fil noir/bleu : raccordement au feu de recul
4 Feu de recul
5 Fil marron : raccordement à la masse
6 Cavalier noir (fermé = unité avant / ouvert = unité arrière)
7 Détecteurs avant
8 Détecteurs arrières
9 Fil marron : raccordement au pôle négatif de la source de la batterie
10 Fil noir/bleu : raccordement au pôle positif de la source de la batterie
11 Fil jaune/noir (uniquement pour installation à l’avant) : raccordement à la masseEn option : raccordement au signal de vitesse du tachymètre
12 Fil noir/bleu : raccordement au pôle positif connecté (+12 V)
13 Fil noir/rouge de l’unité de commande : raccordement au fil noir/rouge de la touche externe
14 Touche externe
15 Fil noir de la touche externe : raccordement à la masse
16 Fil marron : raccordement à la masse
17 Fil orange/marron : raccordement à CAN LOW
18 Fil orange/vert : raccordement à CAN HIGH
19 Unité de commande

7 Zone de détection

Voir fig. 15

La zone de détection de l'aide au stationnement est répartie en quatre zones (l'illustration est valable pour les détecteurs avant):

- Domaine 1

Cette zone est la première zone limite. Ici, les objets de petite taille ou se réfléchissant mal ne sont pas toujours détectés.

- Domaine 2

Dans cette zone, presque tous les objets sont signalés.

- Domaine 3

Cette zone signale presque tous les objets, mais certains peuvent se retrouver dans l'angle mort des détecteurs ou ils peuvent ne pas être détectés en raison de leur constitution ou de leur taille réduite.

- Zone d'arrêt (zone 4)

Les objets présents dans cette zone déclenchent un signal sonore permanent de l'aide au stationnement, signifiant « Stop ».

Cette zone signale presque tous les objets, mais certains peuvent se retrouver dans l'angle mort des détecteurs ou ils peuvent ne pas être détectés en raison de leur constitution ou de leur taille réduite.

La distance à partir de laquelle l'aide au stationnement signale un « stop » peut être modifiée par étapes.

Il est possible de supprimer l'affichage d'objets fixes, comme p. ex. un dispositif de remorquage.

8 Réglage du système

WAECO MagicWatch WPS900F - Réglage du système - 1

AVIS!

Des réglages non conformes peuvent affecter la sûreté du fonctionnement.

WAECO MagicWatch WPS900F - AVIS! - 1

REMARQUE

Pour annuler le réglage du paramètre, sans le sauvegarder ou pour terminer le paramétrage : n'actionnez aucune touche pendant une durée prolongée.

8.1 Éléments de commande

L'unité de commande se compose des éléments suivants :

N° dans fig. 16 Désignation
1 Touche de gauche
2 LED rouge
3LEDjau
4 Touche de droite
5 Haut-parleur

La touche externe se compose des éléments suivants :

N° dans fig. 16 Désignation
6LED
7 Touche

8.2 Apprentissage du système

WAECO MagicWatch WPS900F - Apprentissage du système - 1

REMARQUE

Vous devez effectuer la procédure d'apprentissage en moins de 4 min après que les détecteurs avant ont été activés. Après 4 min, l'installation avant n'émet plus de code d'identification.

Le système communique via radiotransmission. L'unité de commande doit suivre la procédure d'apprentissage afin de pouvoir reconnaître les codes des autres appareils.

Voir fig. 17

Lancez la procédure d'apprentissage comme suit :

▶Coupez l'alimentation électrique de l'électronique de commande avant.
▶Mettez le contact.
▶Enclenchez la marche arrière.
Appuyez simultanément pendant 5 secs sur les touches gauche et droite de l'unité de commande.
√ Le haut-parleur émet deux signaux sonores et les LEDs rouge et jaune clignotent deux fois également.
▶Relâchez les deux touches.
▶Attendez que le haut-parleur émette un signal aigu et que la LED jaune s'allume.
▶ Uniquement pour le WPS910 : Attendez que le haut-parleur émette un signal grave et que la LED rouge s'allume.
Attendez que le haut-parleur émette trois signaux et que la LED jaune et rouge s'allume.
▶Coupez le contact.

8.3 Programmer le système

WAECO MagicWatch WPS900F - Programmer le système - 1

REMARQUE

Programmez les paramètres en fonction de ceux de votre installation.

Vous pouvez programmer plusieurs configurations.

Voir fig. 18

▶Lancez la procédure de programmation comme suit :

  • Mettez le contact.
  • Enclenchez la marche arrière.
  • Appuyez pendant 5 secs sur la touche gauche.

Le haut-parleur émet un signal sonore et les deux LEDs s'allument.

Saisissez la valeur désirée (fig. 19; chapitre « Programmation des fonctions », page 61).

La touche droite de la télécommande permet de saisir les décimales tandis que la touche gauche permet de saisir les unités. Par exemple, si vous voulez saisir la fonction 24, vous appuyez deux fois sur la touche droite et quatre fois sur la gauche.

▶Après avoir réglé la valeur souhaitée, patientez jusqu'à ce que le haut-parleur émette un signal sonore correspondant à votre valeur de réglage et que la LED correspondante clignote.

▶Coupez le contact.

Configuration des détecteurs avant

L'aide au stationnement avant est toujours activée lorsque vous

  • allumez le contact
  • passez la marche arrière (uniquement pour le WPS910)
  • appuyez sur le bouton droit du haut-parleur (< pendant 5 secs)
  • appuyez sur la touche extérieure (< pendant 5 secs)

Programmation des fonctions

Vous pouvez définir la fonction des détecteurs avant en les programmant une fois comme suit (voir fig. 19):

WAECO MagicWatch WPS900F - Programmation des fonctions - 1

REMARQUE

Le tableau fig. 19 comprend les paramètres d'usine en caractères gras.

- Paramètre 1 : Signal vitesse/arrêt temps détecteurs avant (fonction 13-16)

Réglages d'usine : en fonction de la vitesse

Le réglage d'usine pour la fonction est de 13 (en fonction de la vitesse). Si aucun signal de vitesse ne peut être exploité, alors l'aide au stationnement avant peut aussi être éteinte via la minuterie. Lorsque vous l'activez, la décompte programmé se lance.

Si pendant ce laps de temps un obstacle est décelé dans la zone de détection, alors l'aide au stationnement demeure active. Si aucun obstacle n'est détecté pendant au moins 5 secs, alors l'aide au stationnement avant s'éteint.

- Paramètre 2 : Durée du signal des détecteurs avant

Réglages d'usine : 1 sec

- Paramètre 3 : sélectionner la source du signal de vitesse

Réglages d'usine : unité de commande

- Paramètre 4 : zone de détection des détecteurs avant intérieurs

Réglages d'usine : 80 cm

- Paramètre 5 : zone de détection des détecteurs arrières intérieurs

Réglages d'usine : 160 cm

- Paramètre 6 : zone de détection des détecteurs avant extérieurs

Réglages d'usine : 55 cm

- Paramètre 7 : zone de détection des détecteurs arrières extérieurs

Réglages d'usine : 55 cm

- Paramètre 8 : zone d'arrêt des détecteurs avant

Réglages d'usine : détecteurs arrières = 25 cm, détecteurs moyens = 35 cm

- Paramètre 9 : zone d'arrêt des détecteurs arrières

Réglages d'usine : 35 cm

  • Paramètre 10 : volume des signaux sonores d'avertissement des détecteurs avant
    Réglages d'usine : élevé
  • Paramètre 11 : volume des signaux sonores d'avertissement des détecteurs arrières
    Réglages d'usine : élevé
  • Paramètre 12 : Supprimer l'affichage d'objets fixes
    Réglages d'usine : désactivé
  • Paramètre 13 : temporisation d'arrêt détecteurs arrières
    Réglages d'usine : désactivé
  • Paramètre 14 : nombre d'impulsions du signal de vitesse
    Réglages d'usine : 3
  • Paramètre 15 : statut bus CAN
    Réglages d'usine : activé
  • Paramètre 16 : Fonction ville (fonction 66) ou démarrage/arrêt en fonction de la vitesse (fonction 67)
    Réglages d'usine : démarrage/arrêt en fonction de la vitesse
    démarrage/arrêt en fonction de la vitesse (fonction 67)
    En sortie d'usine, l'aide au stationnement avant se met en marche automatiquement à moins de 10 km/h et s'éteint à plus de 10 km/h. Il est absolument nécessaire pour cette fonction d'avoir un signal de vitesse exploitable.
    Fonction ville (fonction 66)
    Cette fonction désactive l'aide au stationnement lorsque les 10 km/h sont dépassés mais ne l'active pas si vous roulez à moins de 10 km/h.
    L'activation se fait uniquement
  • lors du prochain passage de la marche arrière
  • lorsque le bouton droit du haut-parleur est activé
  • lorsque la touche extérieure est activée (pendant < 5 secs)
  • lors du prochain passage de la marche arrière
  • lorsque le bouton droit du haut-parleur est activé
  • lorsque la touche extérieure est activée (pendant < 5 secs)
    Lorsque le contact est mis à nouveau, alors la limite des 10 km/h est de nouveau active.
    Il est absolument nécessaire pour cette fonction d'avoir un signal de vitesse exploitable
    Cette fonction est utile par exemple lorsque vous roulez en ville ou lorsque vous vous trouvez dans des bouchons, situations qui peuvent rendre l'aide au stationnement gênante.
  • Paramètre 17 : Réadopter le réglage programmé par l'usine

9 Test de fonctionnement

Procédez comme suit pour tester le fonctionnement des détecteurs arrières :

▶Mettez le contact et passez en marche arrière.

Lors de la mise en service initiale, vous devez agir avec prudence et vous familiariser avec les différentes fréquences d'émission des bips sonores (voir fig. 15).

WAECO MagicWatch WPS900F - Test de fonctionnement - 1

AVIS!

Dans la zone 4, il peut arriver que des obstacles ne soient plus détectés, ceux-ci ne se trouvant plus dans la zone de détection des détecteurs (en raison de la forme des détecteurs).

Testez de la même manière les détecteurs avant. Pour ce faire, dirigez-vous lentement en direction d'un mur, p.ex.

10 Utilisation de l'aide au stationnement

Lorsque le contact est mis ou que le moteur tourne, les détecteurs arrières sont automatiquement activés dès que la marche arrière est enclenchée.

Les détecteurs avant sont activés automatiquement lorsque :

  • vous allumez le contact
  • vous passez la marche arrière
  • vous roulez à moins de 10 km/h
  • vous appuyez sur la touche droite de l'unité de commande
  • vous appuyez sur le bouton extérieur

Lorsque les détecteurs avant sont activés, les LEDs de la touche extérieure s'allument ainsi que la LED jaune de l'unité de commande.

S'il est impossible de capter le signal du tachymètre, les détecteurs avant sont activés lorsque le contact est mis. Ils sont automatiquement désactivés après écoulement d'un temps configurable d'extinction.

Dès qu'un obstacle se trouve dans la zone de détection, un signal sonore retentit et se répète à intervalles réguliers.

Lorsque vous vous rapprochez de l'obstacle, la fréquence d'émission des bips sonores change en fonction de la zone dans laquelle se trouve l'obstacle et vous indique ainsi la distance restante (fig. 15, valable pour les détecteurs avant).

Soyez prudent lors de la mise en service initiale afin de vous familiariser avec les distances qui correspondent aux différentes fréquences d'émission des bips sonores.

Les détecteurs avant sont désactivés lorsque

● la vitesse dépasse les 10 km/h
- vous appuyez brièvement sur la touche extérieure ou la touche de droite de l'unité de commande
vous gardez une touche enfoncée (ou les deux) plus de 5 secs pour désactiver les détecteurs avant jusqu'à la prochaine mise en marche du véhicule.

WAECO MagicWatch WPS900F - Les détecteurs avant sont désactivés lorsque - 1

AVIS!

Arrêtez le véhicule et contrôlez immédiatement la situation (si nécessaire, descendez du véhicule) si les événements suivants se produisent lors d'une manœuvre :

Lors d'une manœuvre, l'appareil indique d'abord un obstacle et la fréquence des bips sonores augmente comme prévu (par exemple, passage de la fréquence lente à la fréquence moyenne). Le signal sonore passe tout à coup à la fréquence d'émission lente ou n'indique plus aucun obstacle.

Ceci signifie que l'obstacle initial ne se trouve plus dans la zone de détection des détecteurs (en raison de la forme des détecteurs), mais qu'une collision reste possible.

WAECO MagicWatch WPS900F - AVIS! - 1

AVIS!

Attention pendant les manœuvres, si le système perd la liaison aux détecteurs avant ou arrières.

Le système manifeste cette erreur des façons suivantes :

  • le haut-parleur émet deux signaux d'alarme.
  • La LED rouge de l'unité de commande et la LED de la touche extérieure clignotent sans s'arrêter.

WAECO MagicWatch WPS900F - AVIS! - 1

REMARQUE

Lorsque la zone d'arrêt est atteinte, le volume du signal sonore est réduit d'environ 50 %.

11 Résolution de pannes

L'appareil ne semble pas fonctionner.

Les câbles de raccordement au feu de recul ne sont pas raccordés ou sont inversés.

Les connecteurs mâles des détecteurs ne sont pas enfichés ou sont mal enfichés dans l'électronique de commande.

Contrôlez les fiches et, si nécessaire, enfichez-les de manière à ce qu'elles soient enclenchées.

Deux signaux d'alarme du haut-parleur, la LED rouge de l'unité de commande et la LED de la touche extérieure clignotent sans s'arrêter.

Le signal a perdu la liaison aux détecteurs avant et arrières. Ceci peut survenir en raison de perturbations dans la plage des fréquences. Réinitialisez le module de commande (voir chapitre « Apprentissage du système », page 59).

Bip d'erreur de trois secondes après le passage en marche arrière suivi de plusieurs signaux sonores

Un ou plusieurs détecteurs sont défectueux ou ne sont plus reliés à l'électronique de commande. Les LEDs de l'unité de commande et de la touche extérieure clignotent rapidement. Les signaux après le signal continu indiquent quels détecteurs sont défectueux :

  • signal aigu pour les détecteurs avant (par exemple, deux signaux aigus indiquent le détecteur avant n° 2)
  • signal grave pour les détecteurs arrières (par exemple, trois signaux graves indiquent le détecteur arrière n° 3)

Le détecteur avec le câble le plus court est le n° 1, celui avec le câble le plus long est le n° 4.

Contrôlez les fiches et, si nécessaire, enfichez-les de manière à ce qu'elles soient enclenchées.

▶Remplacez le ou les détecteurs défectueux.

WAECO MagicWatch WPS900F - Bip d'erreur de trois secondes après le passage en marche arrière suivi de plusieurs signaux sonores - 1

AVIS!

Le système ne fonctionne pas lorsqu'un ou plusieurs détecteurs sont défectueux.

Les détecteurs avant s'éteignent trop rapidement

Les détecteurs avant s'éteignent avant que la vitesse de 10 km/h ne soit atteinte. Les LEDs de l'unité de commande et de la touche extérieure s'éteignent.

Passez le paramètre 14 (Nombre d'impulsions du signal de vitesse) sur la fonction « 59 », « 61 », « 62 » ou « 63 » (voir chapitre « Pr système », page 60).

Le signalement des obstacles par l'appareil est erroné.

Les causes suivantes peuvent entraîner de fausses alarmes :

● Saleté ou glace sur les détecteurs.

▶Nettoyez les détecteurs.

- Pluie

▶ Vérifiez si les détecteurs avant s'éteignent bien lorsque vous roulez à plus de 10 km/h.

▶Vérifiez si un signal de vitesse exploitable est disponible.

Si aucun signal de vitesse n'est disponible, passez le paramètre 1 (« signal de vitesse/arrêt temps détecteurs avant ») sur la fonction « 14 », « 15 » ou « 16 » (voir chapitre « Programmer le sys page 60).

  • Les détecteurs sont mal montés.
    ▶ Adaptez la position ou la hauteur des détecteurs (fig. 2).
    ▶Assurez-vous d'avoir monté les supports adaptés (supports 0°/12°/20° pour pare-chocs).
  • Les détecteurs sont en contact avec le châssis du véhicule.
    ▶ Séparez les détecteurs du châssis.

Aucun signal acoustique

▶Vérifiez que la LED jaune de l'unité de commande et que la LED de la touche extérieure sont allumées.

Lorsque les LEDs clignotent, alors le système est en mode d'urgence. Redémarrez le véhicule.

Des objets au niveau du véhicule (p. ex. roue de secours) entraînent de fausses alarmes.

▶Passez le paramètre 12 (« Supprimer l'affichage des objets fixes ») sur la fonction « 52 », « 53 » ou « 54 » (voir chapitre « Programm système », page 60).

12 Garantie

Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir adresses au verso du présent manuel) ou à votre revendeur spécialisé.

Pour toute réparation ou autre prestation de garantie, veuillez joindre à l'appareil les documents suivants :

  • composants défectueux,
  • une copie de la facture avec la date d'achat,
  • le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement.

13 Retraitement

▶Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet.

WAECO MagicWatch WPS900F - Retraitement - 1

Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets.

14 Données techniques

MagicWatch WPS900FMagicWatch WPS910
N° d'article 9101500019 9101500020
Zone de détectionZone d'arrêt :Plage de mesure :env. 0,1 m à 0,25 menv. 0,25 m à 0,9 menv. 0,1 m à 0,3 menv. 0,3 m à 1,8 m
Fréquence d'ultrasons : 40 kHz
Fréquence d'émission : 868 kHz
Tension d'alimentation : 9–30 volts
Courant consomméEn fonctionnement :En veille :maximum 180 mA8,5 mAmaximum 240 mA8,5 mA
Température defonctionnement : -25 °C à +70 °C
Certification :WAECO MagicWatch WPS900F - Données techniques - 1

WAECO MagicWatch WPS900F - Données techniques - 2

REMARQUE

Les détecteurs peuvent être peints. Le fabricant recommande de faire effectuer la peinture des détecteurs dans un garage spécialisé.

ZA du Pré de la Dame Jeanne

F-60128 Plailly

+33 3 44633500

+33 3 44633518

Commercial:info@dometic.fr

SAV/Technique : service@dometic.fr

HONG KONG

WAECO Impex Ltd.

Suites 2207-2211 · 22/F · Tower 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WAECO

Modèle : MagicWatch WPS900F

Catégorie : Climatiseur