MagicWatch WPS900F - Acondicionador de aire WAECO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MagicWatch WPS900F WAECO en formato PDF.

📄 364 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice WAECO MagicWatch WPS900F - page 73
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : WAECO

Modelo : MagicWatch WPS900F

Categoría : Acondicionador de aire

SKIP

Preguntas frecuentes - MagicWatch WPS900F WAECO

Descarga las instrucciones para tu Acondicionador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MagicWatch WPS900F - WAECO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MagicWatch WPS900F de la marca WAECO.

MANUAL DE USUARIO MagicWatch WPS900F WAECO

  • Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la insta- lación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índice 1 Indicaciones de seguridad y para el montaje p. 70
  • 2 Volumen de entrega p. 71
  • 3 Uso adecuado p. 73
  • 4 Notas previas al montaje p. 74
  • 5 Montaje del sistema de ayuda para aparcar p. 76
  • 6 Conexión del sistema de ayuda para aparcar p. 77
  • 7 Zona de detección p. 79
  • 8 Ajuste del sistema p. 80
  • 9 Comprobación del funcionamiento p. 85
  • 10 Uso del sistema de ayuda para aparcar p. 85
  • 11 Localización de averías p. 87
  • 12 Garantía legal p. 89
  • 13 Eliminación de desechos p. 89
  • 14 Datos técnicos ES Indicaciones de seguridad y para el montaje WPS900F/WPS910 p. 90

1 Indicaciones de seguridad y para el montaje Los siguientes textos únicamente complementan las figuras de la hoja adjunta. ¡Estos textos de por sí no constituyen unas instrucciones completas de montaje y uso! ¡Es absolutamente necesario observar las figuras representadas en la hoja adjunta! Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y la documentación suministrada por el fabricante y el taller del vehículo. El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos: daños en el producto debido a influencias mecánicas y sobretensiones modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instruc- ciones.

En vehículos con luces de marcha atrás LED, el montaje del sistema de ayuda para aparcar puede provocar fallos. En vehículos que lleven en el exterior una rueda de repuesto o una barra de remolque se han de respetar los parámetros de ajuste expuestos en el capítulo “Ajuste del sistema” en la página 80. Si desea montar los sensores en el parachoques metálico, necesita adaptadores adecuados (no incluidos en el volumen de entrega). Cumpla siempre las normas legales vigentes. Fije bien las piezas del sistema de ayuda para aparcar monta- das en el vehículo de modo que no se puedan soltar bajo nin- guna circunstancia (frenadas bruscas, accidentes) ocasionando heridas a los ocupantes del vehículo. No monte en el área de acción de un airbag componentes del sistema de ayuda para aparcar. De lo contrario, se correría peli- gro de sufrir lesiones si el airbag llegara a abrirse. Los sensores no deben cubrir las luces de señalización.ES WPS900F/WPS910 Volumen de entrega

Al colocar los sensores, asegúrese de que no haya accesorios montados en la parte delantera del vehículo ni accesorios demasiado grandes montados en su parte trasera (por ejemplo, soportes para bicicleta) dentro de la zona de detección de los sensores. El sistema de ayuda para aparcar solo es una ayuda adicional, es decir, el aparato no le exime de tomar las debidas precaucio- nes al maniobrar. 2 Volumen de entrega

N.º en fig. 1 Cantidad Denominación N.° de artículo 1 1 Electrónica de control 9101500031 2 1 Unidad de mando 9101500032 3 2 Cinta adhesiva por ambos lados para la electrónica de control 4 4 Sensores de ultrasonido (marrón) 9101500058 5 4 Soporte estándar de sensores a 0° (montaje en el interior) 6 4 Soporte estándar de sensores a 12° (montaje en el interior) 7 4 Soporte de sensores a 0° con anilla (motaje en el exterior)

8 4 Soporte de sensores a 12° con anilla (motaje en el exterior) 9 5 Sensores con cinta adhesiva por ambos lados 10 4 Soporte

N.º en fig. 1 Cantidad Denominación N.° de artículo 1 2 Electrónica de control 9101500031 2 1 Unidad de mando 9101500032 3 3 Cinta adhesiva por ambos lados para la elec- trónica de control

Sensores de ultrasonido (azules) Sensores de ultrasonido (negros) Sensores de ultrasonido (marrón)

5 8 Soporte estándar de sensores a 0° (montaje en el interior) 6 8 Soporte estándar de sensores a 12° (montaje en el interior) 7 8 Soporte de sensores a 0° con anilla (motaje en el exterior)

8 8 Soporte de sensores a 12° con anilla (motaje en el exterior) 9 9 Sensores con cinta adhesiva por ambos lados 10 8 Soporte

2.3 Accesorios para WPS 900F/WPS 910

Disponibles como accesorio (no incluidos en el volumen de entrega): 3 Uso adecuado MagicWatch WPS900F (n.° de artículo 9101500019) y WPS910 (n.° de artí- culo 9101500020) son sistemas RF de ayuda para aparcar basados en ultra- sonidos. Su función es vigilar durante la maniobra el espacio situado delante o detrás del vehículo y de avisar acústicamente de los obstáculos que detecta. MagicWatch está disponible con un ancho de hasta 2,20 m para montar en vehículos. Denominación N.° de artículo Soporte de sensores con anillo de silicona para parachoques metálico 9101500015 (VPE 4) Soporte de sensores de 20° con anilla (montaje en el exterior) 9101500023 (VPE 1) Cable alargador de 1,5 m para el sensor 9103555747 Punzón de 22 mm 9101500024 Punzón de 18 mm 9101500013ES Notas previas al montaje WPS900F/WPS910

4 Notas previas al montaje

4.1 Posibilidades de conexión

A fin de activar el sistema de ayuda al aparcamiento delantero, MagicWatch WPS900F y MagicWatch WPS910 pueden procesar una señal de velocidad digital del bus CAN (conexión bus CAN al altavoz) o una señal de velocidad analógica (conexión analógica de la electrónica de control delantera). La conexión de bus CAN no es posible para todos los vehículos con bus CAN.

Si el vehículo no suministra ninguna señal de velocidad evaluable (ni señal de bus CAN ni analógica), el sistema de ayuda para el aparcamiento delan- tero se deberá activar y desactivar con la función de temporizador o por medio de interruptor (véase capítulo “Ajuste del sistema” en la página 80). NOTA para vehículos con bus CAN Consulte en la vista general la gama específica para su vehículo de la página web de WAECO “http://www.dometic-waeco.de/wps900” si es posible una conexión de bus CAN para su vehículo, o consúltenos por teléfono (ver direcciones al dorso de estas instrucciones). Si su vehículo dispone de un bus CAN pero según la lista de vehículos, no es posible la conexión de bus CAN, deberá conectar MagicWatch WPS900F o WPS910 de forma ana- lógica. Para ello, la señal de velocidad debe darse de forma analógica.ES WPS900F/WPS910 Notas previas al montaje

4.2 Determinar el lugar de montaje de los sensores

Véase fig. 2 hasta fig. 5

Para el montaje tenga en cuenta los siguientes puntos: La distancia entre los sensores y el suelo debería ser de 40 cm como mínimo y 50 cm como máximo (fig. 2). Para un funcionamiento óptimo, el ángulo del sensor respecto a la cal- zada debe ser de 90° (fig. 2). En cualquier caso, no debe ser inferior a 90°, pues entonces el sensor reconocería la calzada como obstáculo. Los soportes que se adjuntan para los sensores son adecuados para los parachoques más corrientes. Si el parachoques del vehículo está muy inclinado, se pueden adquirir, como opción, soportes para sensores de 20° con anilla (véase capítulo “Accesorios para WPS 900F/WPS 910” en la página 73). Los soportes adjuntos para los sensores no resultan adecuados para el montaje en parachoques metálicos. En este caso se precisan soportes especiales con anillo de silicona (véase capítulo “Accesorios para WPS 900F/WPS 910” en la página 73). Tenga en cuenta que el soporte de sensores depende de la altura de montaje y de la inclinación del parachoques. Elija conforme a la tabla de la fig. 2 el soporte de sensores adecuado y el diámetro de broca que corresponda. Las instrucciones muestran el montaje del soporte de sen- sores estándar (montaje en la parte interna del parachoques) pues es así como se obtienen los mejores ópticos de montaje. De forma alternativa, también se pueden montar los sensores con los soportes con anilla sumi- nistrados. Monte los sensores en el lugar adecuado (fig. 5): NOTA La colocación correcta de los sensores es importante para que el aparato funcione sin problemas. Si los sensores señalan hacia el suelo, cualquier irregularidad del mismo se indicará como obstáculo. Si señalan demasiado hacia arriba, no se detectarán los obstáculos existentes. Color de los sensores Lugar de montaje Azul (bl) Extremos del parachoques trasero Negro (sw) Sensores centrales en el parachoques trasero Marrón (br) Parachoques delanteroES Montaje del sistema de ayuda para aparcar WPS900F/WPS910

4.3 Pintar los sensores

5 Montaje del sistema de ayuda para aparcar

➤ Limpie la superficie de la parte interior del parachoques con una imprima- ción. ➤ Aplique un poco de grasa en los conectores de los sensores. Complementa la fig. a Las dos electrónicas de control están configuradas de fábrica para sensores delanteros. Defina la electrónica de control para los sensores traseros de la siguiente forma: ➤ Separe el puente de cable. NOTA Los sensores se pueden pintar. El fabricante recomienda que se encargue esta tarea a un taller especializado. ¡AVISO! En vehículos que tengan un refuerzo metálico detrás de los para- choques, los sensores no deben entrar en contacto con este refuerzo. De otro modo, no queda garantizado el correcto funcio- namiento del sistema de ayuda para aparcar. ¡AVISO! ¡Peligro de fallo de funcionamiento! Pegue el soporte de sensores correctamente alineado. De otro modo, no queda garantizado el correcto funcionamiento del sis- tema de ayuda para aparcar. El soporte de sensores debe pegarse de tal forma que las lengüe- tas de fijación señalen hacia arriba y hacia abajo.ES WPS900F/WPS910 Conexión del sistema de ayuda para aparcar

6 Conexión del sistema de ayuda para aparcar

NOTA En algunos vehículos, la luz de marcha atrás funciona sólo con el encendido del vehículo conectado. En ese caso, deberá conectar el encendido para reconocer el cable positivo y el de masa. Si no se dispone de ninguna señal del velocímetro para la electrónica de control de los sensores delanteros (digital a tra- vés del bus CAN o analógica del velocímetro), puede definir un tiempo de desconexión para el sistema delantero (véase capítulo “Programación del sistema” en la página 82 y fig. i, Parámetros 1). Si no se dispone de ninguna señal de marcha atrás para la electrónica de control de los sensores traseros (por ejemplo, +12 V de tensión de conexión de la luz de marcha atrás), puede conectar la electrónica de control de los sensores tra- seros a una tensión constante o al cable positivo del encen- dido (fig. d). Esto solo es posible si se utiliza la conexión de bus CAN de la unidad de mando y el bus CAN del vehículo emite la señal de marcha atrás (consúltese la vista general de la gama específica para el vehículo en la página web de WAECO “http://www.dometic-waeco.de/wps900”). No en todos los vehículos en los que es posible una conexión de bus CAN se dispone de una señal de marcha atrás a través de bus CAN.ES Conexión del sistema de ayuda para aparcar WPS900F/WPS910

El esquema de conexiones completo lo encontrará en: fig. c señal de marcha atrás a través de marcha atrás fig. d señal de marcha atrás a través de bus CAN N.° Denominación 1 Electrónica de control para sensores traseros 2 Electrónica de control para sensores delanteros 3 Hilo conductor negro/azul: para conectar a la luz de marcha atrás 4 Luz de marcha atrás 5 Hilo conductor marrón: conexión a masa 6 Puente de cable negro (cerrado = unidad delantera / separado = unidad trasera) 7 Sensores traseros 8 Sensores delanteros 9 Hilo conductor marrón: conexión al polo negativo de la batería 10 Hilo conductor negro/azul: conexión al polo positivo de la batería 11 Hilo conductor amarillo/negro (solo para sistema delantero): conexión a masa Opcional: conexión a la señal de velocidad del velocímetro 12 Hilo conductor negro/azul: para conectar al polo positivo conectado (+12 V) 13 Hilo conductor negro/rojo de la unidad de mando: conexión al hilo conductor negro/rojo del pulsador externo 14 Pulsador externo 15 Hilo conductor negro del pulsador externo: conexión a masa 16 Hilo conductor marrón: conexión a masa 17 Hilo conductor naranja/marrón: conexión a CAN LOW 18 Hilo conductor naranja/verde: conexión a CAN HIGH 19 Unidad de mandoES WPS900F/WPS910 Zona de detección

7 Zona de detección Véase la fig. e El rango de detección del sistema de ayuda para aparcar está dividido en cuatro zonas. (La figura se aplica correspondientemente a los sensores delanteros): Zona 1 Se trata de la primera zona límite. Dependiendo de las circunstancias, puede ser que en esta zona no se detecten obstáculos pequeños o con escasa capacidad de reflexión. Zona 2 En esta zona se muestran casi todos los objetos. Zona 3 En esta zona se muestran casi todos los objetos, aunque puede ocurrir que alguno se encuentre en el radio del ángulo muerto de los sensores o que no sean detectados debido a su reducido tamaño o a sus caracterís- ticas físicas. Zona de parada (4) Los objetos que se encuentran en esta zona provocan que el sistema de ayuda para aparcar indique “parada” con una señal acústica constante. En esta zona se muestran casi todos los objetos, aunque puede ocurrir que alguno se encuentre en el radio del ángulo muerto de los sensores o que no sean detectados debido a su reducido tamaño o a sus caracterís- ticas físicas. La distancia a partir de la que el sistema indica “parada” se puede modi- ficar en distintos niveles. Se puede suprimir la indicación de objetos fijos como, por ejemplo, el enganche de tiro.ES Ajuste del sistema WPS900F/WPS910

La unidad de mando dispone de los siguientes elementos de mando: El pulsador externo dispone de los siguientes elementos de mando: ¡AVISO! Los ajustes que se realicen de forma indebida pueden afectar a la seguridad de funcionamiento. NOTA Para interrumpir el ajuste del parámetro sin guardarlo o para finalizar el proceso de ajuste: no active durante cierto tiempo nin- guna tecla. N.º en fig. f Denominación1 Tecla izquierda2LED rojo3 LED amarillo4 Tecla derecha5 AltavozN.º en fig. f Denominación 6LED 7TeclaES WPS900F/WPS910 Ajuste del sistema

8.2 Aprendizaje del sistema

El sistema se comunica a través de una conexión por radiofrecuencia. Se debe realizar el aprendizaje de la unidad de mando para que reconozca los códigos de los otros aparatos. Véase la fig. g Inicie el procedimiento de aprendizaje como se indica a continuación: ➤ Conecte la alimentación de tensión de la electrónica de control delantera. ➤ Conecte el encendido. ➤ Engrane la marcha atrás. ➤ Pulse simultáneamente las teclas izquierda y derecha de la unidad de mando durante 5 s. ✓ El altavoz suena dos veces y los LED rojo y amarillo se iluminan dos veces. ➤ Suelte las dos teclas. ➤ Espere a que suene un tono agudo y se ilumine el LED amarillo. ➤ Solo WPS910: espere a que suene un tono grave y se ilumine el LED rojo. ➤ Espere a que suene tres veces el altavoz y se iluminen tres veces los LED amarillo y rojo. ➤ Desconecte el encendido. NOTA El aprendizaje se debe realizar en los 4 minutos que siguen a la activación de los sensores delanteros. Tras 4 minutos, el sistema delantero deja de enviar códigos de reconocimiento.ES Ajuste del sistema WPS900F/WPS910

8.3 Programación del sistema

Se pueden programar distintas configuraciones. Véase la fig. h ➤ Inicie la programación como se indica a continuación: – Conecte el encendido. – Engrane la marcha atrás. – Pulse la tecla izquierda de la unidad de mando durante 5 s. El altavoz emite un pitido y se iluminan los dos LED. ➤ Ajuste el valor que desee (fig. i; capítulo “Programar las funciones” en la página 83). Con la tecla derecha del control remoto se ajusta la posición decimal y con la izquierda la de las unidades. Por ejemplo, si desea ajustar la fun- ción “24”, pulse dos veces la tecla derecha y cuatro veces la izquierda. ➤ Una vez ajustado el valor deseado, espere hasta que el altavoz emita los pitidos correspondientes al valor ajustado y el LED parpadee de forma correspondiente. ➤ Desconecte el encendido. Configurar los sensores delanteros El sistema de ayuda para el aparcamiento delantero se activa siempre que: se conecta el encendido se engrana la marcha atrás (solo WPS910) se acciona brevemente (< 5 s) el botón derecho del altavoz se acciona (< 5 s) el pulsador externo NOTA Ajuste la configuración de los parámetros a la instalación que ha realizado usted.ES WPS900F/WPS910 Ajuste del sistema

Programar las funciones Con una única programación puede fijar el funcionamiento de los sensores delanteros de la siguiente forma (véase fig. i):

Parámetro 1: señal de velocidad/desconexión temporizada de los senso- res delanteros (función 13 – 16) Ajuste de fábrica: en función de la velocidad La función 13 (en función de la velocidad) viene ajustada de fábrica. Si no hay disponible ninguna señal de velocidad interpretable, alternativa- mente se puede desconectar por temporizador el sistema de ayuda al aparcamiento delantero. Cuando se activa, comienza a transcurrir el intervalo de tiempo programado. Si durante el transcurso de dicho intervalo hay un obstáculo en la zona de detección, el sistema de ayuda al aparcamiento continuará activo. Solo si durante un intervalo superior a 5 s no se detecta ningún obstá- culo, se apaga entonces el sistema de ayuda al aparcamiento delantero. Parámetro 2: duración de la señal de los sensores delanteros Ajuste de fábrica: 1 s Parámetro 3: seleccionar fuente de señal de velocidad Ajuste de fábrica: Unidad de mando Parámetro 4: zona de detección de los sensores delanteros interiores Ajuste de fábrica: 80 cm Parámetro 5: zona de detección de los sensores traseros interiores Ajuste de fábrica: 160 cm Parámetro 6: zona de detección de los sensores delanteros exteriores Ajuste de fábrica: 55 cm Parámetro 7: zona de detección de los sensores traseros exteriores Ajuste de fábrica: 55 cm Parámetro 8: zona de parada de los sensores delanteros Ajuste de fábrica: sensores de los extremos = 25 cm, sensores centrales = 35 cm Parámetro 9: zona de parada de los sensores traseros Ajuste de fábrica: 35 cm NOTA En la tabla de la fig. i se indican en negrita los ajustes de fábrica.ES Ajuste del sistema WPS900F/WPS910

Parámetro 10: volumen de los sonidos de aviso de los sensores delan- teros Ajuste de fábrica: alto Parámetro 11: volumen de los sonidos de aviso de los sensores traseros Ajuste de fábrica: alto Parámetro 12: Ocultar indicación de objetos fijos Ajuste de fábrica: desactivado Parámetro 13: retardo de desconexión de los sensores traseros Ajuste de fábrica: desactivado Parámetro 14: número de impulsos de la señal de velocidad Ajuste de fábrica: 3 Parámetro 15: estado del bus CAN Ajuste de fábrica: activado Parámetro 16: función City (función 66) o activación y desactivación en función de la velocidad (función 67) Ajuste de fábrica: conexión y desconexión en función de la velocidad Conexión y desconexión en función de la velocidad (función 67) Por defecto, el sistema de ayuda al aparcamiento delantero se conecta automáticamente a una velocidad inferior a 10 km/h y se desconecta a una velocidad superior a 10 km/h. Para esta función es imprescindible la conexión de una señal de velocidad interpretable. Función City (función 66) Con esta función se desactiva el sistema de ayuda para aparcamiento delantero la primera vez que se superan los 10 km/h y no se vuelve a activar cuando se desciende otra vez por debajo de 10 km/h. Ahora ya solo se activa: – la siguiente vez que se engrane la marcha atrás – si se acciona el botón derecho del altavoz – si se acciona el pulsador externo (< 5 s) Cuando se vuelve a conectar el encendido, vuelve a estar activo para una sola vez el límite de 10 km/h. Para esta función es imprescindible la conexión de una señal de veloci- dad interpretable. Esta función resulta conveniente, por ejemplo, para la circulación urbana o en un atasco cuando el sistema de ayuda para aparcar supone una molestia en situaciones en las que el tráfico no es fluido. Parámetro 17: restablecer el ajuste de fábricaES WPS900F/WPS910 Comprobación del funcionamiento

9 Comprobación del funcionamiento En la prueba de funcionamiento de los sensores traseros proceda de la siguiente manera: ➤ Conecte el encendido y engrane la marcha atrás. Durante la primera puesta en funcionamiento proceda con especial cuidado y familiarícese con las distintas señales acústicas (véase fig. e).

Compruebe los sensores delanteros de forma análoga. Desplácese despa- cio hacia, por ejemplo, una pared. 10 Uso del sistema de ayuda para aparcar Los sensores traseros se activan automáticamente al engranar la marcha atrás si se ha accionado el encendido o si el motor está en marcha. Los sensores delanteros se activan automáticamente: conectando el encendido del vehículo engranando la marcha atrás descendiendo la velocidad de marcha por debajo de los 10 km/h presionando el pulsador derecho de la unidad de mando pulsando el interruptor externo Si están activados los sensores delanteros, se iluminan los LED del pulsa- dor externo y el LED amarillo de la unidad de mando. Si no se detecta la señal del velocímetro, los sensores delanteros se activan conectando el encendido. Una vez transcurrido el tiempo ajustado para la desconexión, se desactivan automáticamente. ¡AVISO! En la zona 4 puede ocurrir que no se detecten los obstáculos si se encuentran fuera del área de detección de los sensores (depende del modelo).ES Uso del sistema de ayuda para aparcar WPS900F/WPS910

Cuando se detecta un obstáculo en la zona de detección, suena una señal que se repite a intervalos constantes. Al acercarse al obstáculo, dependiendo de la zona en la que éste se encuen- tre, la secuencia de señales acústicas cambiará indicando de esa forma la distancia (la fig. fig. e se aplica correspondientemente para los sensores delanteros). Durante la primera puesta en funcionamiento preste especial atención para familiarizarse con las distintas señales acústicas que indican las distancias. Los sensores delanteros se desactivan cuando: la velocidad de marcha supera los 10 km/h se presiona el pulsador externo o el pulsador derecho de la unidad de mando Para desactivar los sensores delanteros hasta la próxima vez que se conecte el encendido del vehículo, presione uno de los dos pulsadores durante más de 5 s.

¡AVISO! Detenga el vehículo inmediatamente y compruebe la situación (salga del vehículo, si es necesario), si ocurre lo siguiente: durante la maniobra, el aparato indicará primero un obstáculo y la frecuencia de la señal es cada vez más rápida (por ejemplo, cam- bio de la frecuencia lenta a la media). De repente, la señal cambia a secuencia lenta o deja de indicar un obstáculo. Esto significa que el obstáculo original ya no se encuentra dentro de la zona de detección de los sensores (según el modelo), pero todavía se puede chocar con él. ¡AVISO! Maniobre con especial atención si el sistema pierde la conexión a los sensores delanteros o a los traseros. El sistema comunica este fallo de dos maneras: El altavoz emite una alarma doble. El LED rojo de la unidad de mando y el LED del pulsador externo parpadean constantemente. NOTA Cuando se alcanza la zona de parada, el sonido constante se reduce a aproximadamente la mitad tras un breve intervalo.ES WPS900F/WPS910 Localización de averías

11 Localización de averías El aparato no funciona. Los cables de conexión conectados a la luz de marcha atrás no están conec- tados o están mal conectados. Las clavijas de los sensores no están conectadas a la electrónica de control o están mal conectadas. ➤ Compruebe las clavijas y conéctelas bien encajadas. El altavoz emite una alarma doble y el LED rojo de la unidad de mando y el LED del pulsador externo parpadean constantemente. El sistema ha perdido la conexión a los sensores delanteros y a los traseros. Esto puede ocurrir debido a interferencias en el rango de frecuencia. Vuelva a realizar el aprendizaje de los módulos de control (véaese capítulo “Apren- dizaje del sistema” en la página 81). Señal acústica de fallo durante tres segundos tras haber engranado la marcha atrás y, a continuación, una secuencia acústica Uno o más sensores están averiados o ya no están conectados a la electró- nica de control. Los LED de la unidad de mando y del pulsador externo par- padean rápidamente. La secuencia de sonidos tras la señal acústica constante indica el sensor averiado: señal acústica aguda para los sensores delanteros (por ejemplo, dos señales acústicas agudas para el sensor delantero n.° 2) señal acústica grave para los sensores traseros (por ejemplo, tres señales acústicas graves para el sensor trasero n.° 3) El sensor con el cable más corto es el sensor n.° 1 y el sensor con el cable más largo es el sensor n.° 4. ➤ Compruebe las clavijas y conéctelas bien encajadas. ➤ Cambie los sensores averiados.

¡AVISO! El sistema no funciona si uno o más sensores están averiados.ES Localización de averías WPS900F/WPS910

Los sensores delanteros se desconectan demasiado pronto Los sensores delanteros se desconectan antes de que se alcance una velo- cidad de 10 km/h. Los LED de la unidad de mando y del pulsador externo se desconectan. ➤ Ajuste el parámetro 14 (“Número de impulsos de la señal de velocidad”) a la función “59”, “61”, “62” o “63” (véase capítulo “Programación del sis- tema” en la página 82). El aparato comunica obstáculos incorrectamente Las siguientes causas pueden provocar falsas alarmas: Suciedad o helada en los sensores ➤ Limpie los sensores. Lluvia ➤ Compruebe si los sensores delanteros se desconectan a una velocidad de marcha superior a 10 km/h. ➤ Compruebe si se dispone de una señal de velocidad interpretable. Si no se dispone de ninguna señal de velocidad, ajuste el parámetro 1 (“Señal de velocidad/desconexión temporizada de los sensores delante- ros”) a la función “14”, “15” o “16” (véase capítulo “Programación del sis- tema” en la página 82). Los sensores están mal montados. ➤ Ajuste adecuadamente la posición o la altura de los sensores (fig. 2). ➤ Asegúrese de utilizar los soportes de sensores adecuados (0°/12°/20°/soportes para parachoques metálicos). Los sensores están en contacto con el chasis del vehículo. ➤ Separe los sensores del chasis.ES WPS900F/WPS910 Garantía legal

No se produce ninguna señal acústica ➤ Compruebe si se ilumina el LED amarillo de la unidad de mando y el LED del pulsador externo. Si parpadean los LED, el sistema se encuentra entonces en modo de emergencia. Arranque nuevamente el vehículo. Los objetos del vehículo (por ejemplo, rueda de repuesto) provocan falsas alarmas ➤ Ajuste el parámetro 12 (“Ocultar indicación de objetos fijos”) a la función, “52”, “53” o “54” (véase capítulo “Programación del sistema” en la página 82). 12 Garantía legal Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones) o a su establecimiento especializado. Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar lo siguiente: componentes defectuosos, una copia de la factura con fecha de compra, el motivo de la reclamación o una descripción de la avería. 13 Eliminación de desechos ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspon- diente.

Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales.ES Datos técnicos WPS900F/WPS910

MagicWatch WPS900F MagicWatch WPS910N.° de artículo 9101500019 9101500020Zona de detecciónZona de parada:Campo de medición:aprox. entre 0,1 m y 0,25 maprox. entre 0,25 m y 0,9 maprox. entre 0,1 m y 0,3 maprox. entre 0,3 m y 1,8 mFrecuencia ultrasónica: 40 kHzFrecuencia de trasmisión: 868 kHzTensión de alimentación: 9-30 voltiosConsumo de corrienteFuncionamiento:Standby:máximo 180 mA8,5 mAmáximo 240 mA8,5 mATemperatura de funcionamiento: –25 °C hasta +70 °CAutorización:NOTA Los sensores se pueden pintar. El fabricante recomienda que se encargue esta tarea a un taller especializado. 12IT