WAECO MagicWatch MWE9008 - Climatiseur

MagicWatch MWE9008 - Climatiseur WAECO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MagicWatch MWE9008 WAECO au format PDF.

📄 252 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice WAECO MagicWatch MWE9008 - page 36
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Montre intelligente
Fonctions principales Suivi de l'activité, notifications, suivi du sommeil
Compatibilité Android et iOS
Écran Écran tactile couleur
Autonomie de la batterie Jusqu'à 7 jours
Résistance à l'eau IP68
Connectivité Bluetooth
Poids Léger, environ 50g
Matériaux Boîtier en plastique, bracelet en silicone
Maintenance Nettoyage régulier, mise à jour du firmware
Précautions de sécurité Éviter les chocs violents, ne pas exposer à des températures extrêmes
Informations supplémentaires Garantie de 2 ans, assistance technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - MagicWatch MWE9008 WAECO

Comment réinitialiser le WAECO MagicWatch MWE9008 ?
Pour réinitialiser le WAECO MagicWatch MWE9008, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et redémarre.
Pourquoi l'écran du WAECO MagicWatch MWE9008 reste-t-il noir ?
Si l'écran reste noir, vérifiez que l'appareil est chargé. Connectez-le à une source d'alimentation et attendez quelques minutes avant de réessayer de l'allumer.
Comment charger le WAECO MagicWatch MWE9008 ?
Pour charger le WAECO MagicWatch MWE9008, utilisez le câble USB fourni et branchez-le sur un port USB compatible ou un adaptateur secteur. Assurez-vous que l'appareil est éteint pendant la charge.
Le WAECO MagicWatch MWE9008 ne synchronise pas avec mon smartphone, que faire ?
Assurez-vous que le Bluetooth de votre smartphone est activé et que le WAECO MagicWatch MWE9008 est en mode de couplage. Si le problème persiste, essayez de désinstaller et de réinstaller l'application associée.
Comment changer le bracelet du WAECO MagicWatch MWE9008 ?
Pour changer le bracelet, localisez les boutons de déverrouillage sur le support du bracelet, appuyez dessus et tirez délicatement le bracelet pour le retirer. Insérez le nouveau bracelet jusqu'à ce qu'il se verrouille en place.
Comment mettre à jour le logiciel du WAECO MagicWatch MWE9008 ?
Connectez le WAECO MagicWatch MWE9008 à l'application mobile correspondante, puis recherchez les mises à jour dans les paramètres de l'application. Suivez les instructions à l'écran pour compléter la mise à jour.
Mon WAECO MagicWatch MWE9008 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que le produit est chargé. Si l'appareil est chargé mais ne s'allume pas, essayez de le réinitialiser en suivant les instructions de réinitialisation fournies.
Comment changer la langue sur le WAECO MagicWatch MWE9008 ?
Pour changer la langue, accédez aux paramètres de l'appareil, sélectionnez 'Langue' et choisissez la langue souhaitée dans la liste proposée.
Le WAECO MagicWatch MWE9008 est-il étanche ?
Le WAECO MagicWatch MWE9008 n'est pas totalement étanche. Il est résistant à l'eau, mais il est conseillé de ne pas l'exposer à une immersion prolongée.
Comment réinitialiser les paramètres d'usine du WAECO MagicWatch MWE9008 ?
Pour réinitialiser les paramètres d'usine, accédez aux paramètres de l'appareil, puis cherchez l'option 'Réinitialiser' ou 'Restaurer les paramètres d'usine' et confirmez votre choix.

Questions des utilisateurs sur MagicWatch MWE9008 WAECO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MagicWatch MWE9008 - WAECO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MagicWatch MWE9008 de la marque WAECO.

MODE D'EMPLOI MagicWatch MWE9008 WAECO

FR 32 Aide au stationnement

Instructions de montage et de service

ES 48 Sistema de性和 para aparcar

Veuillez tire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquireur.

Sommaire

1 Consignes de sécurité et instructions de montage 33
2 Contenu de la livraison 34
3 Usage conforme. 36
4 Consignes préalables au montage 36
5 Montage de l'aide au stationnement 37
6 Raccordement de I'aide au stationnement. 38
7 Zone de détction 40
8 Reglage du système 41
9 Test de fonctionnement 43
10 Utilisation de I'aide au stationnement. 44
11 Recherche des pannes 45
12 Garantie 46
13Recyclage 46
14 Caractéristiques techniques. 47

1 Consignes de sécurité et instructions de montage

Les textes suivants ne font que compléter les illustrations en annexe. Il ne s'agit pas d'instructions complètes de montage et d'utilisation! Veuillez impératifement respecter les illustrations en annexe!

Respectez les consignes de sécurité et autres prescriptions imposées par le fabricant du vehicule et par les professionnels de l'automobile !

Respectez les consignes légales en vigueur.

Le fabricant decline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants :

  • des influences mécaniques et des surtensions ayant endommagé le matériel
    des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la part du fabricant
  • une utilisation différente de cette démarche dans la notice

WAECO MagicWatch MWE9008 - Consignes de sécurité et instructions de montage - 1

ATTENTION!

Fixez les pieces de l'aide au stationnement installées dans le vehicule de manière à ce qu'elles ne puissant en aucun cas se desserrer (freinage abrupt, accident) et risquer de causeurs des blessures aux occupants du vehicule.
- N'installez pas les pieces de l'aide au stationnement dans le champ d'action d'un airbag, sans quoi elles risqueraient de blesser les passagers en cas d'enclenchement de l'airbag.
- L'aide au stationnement doit vous apporter une aide supplémentaire, c'est-à-dire que l'appareil ne vous dégage pas du devoir de prudence qui vous incombe lorsque vous faites une manoeuvre.

WAECO MagicWatch MWE9008 - ATTENTION! - 1

AVIS!

  • Sur les vehicules équipés de deux arrière LED, le montage de l'aide au stationnement peut entraîner des dysfonctionnements.
  • Si vous souhaitez monter les détecteurs sur un pare-chocs métallique, il vous faut les adaptateurs ajustés (non compris dans la livraison).
  • Veillez à ce que les électroniques de commande ne soient pas exposées à l'humidité.

  • Veillez à ce qu'aucun détecteur ne cache les lampes de signalisation.

  • Lors du montage des détecteurs, assurez-vous qu'aucun object fixé sur le vehicule ne se trouve dans la zone de détction.
  • Appliquez un peu deGRAISSÉ dans les raccords enchichables des capteurs.

2 Contenu de la livraison

2.1 MWE9008

Voir fig. 1

N° Quantité Désignation N° d'article
1 1 Electronique de commande détecteurs arrêté 9101500059
2 1 Electronique de commande détecteurs avant 9101500060
3 1 Haut-parleur 9103555912
4 2 Câble de raccordement de l'électronique decommande
52Détecteurs à ultrasons (bleus)
2Détecteurs à ultrasons (noirs)
4Détecteurs à ultrasons (marron)
6 8 Support détecteur standard 0°(montage de la partie intérieure)
7 8 Support détecteur standard 12°(montage de la partie intérieure)
8 8 Support détecteur 0° avec annexe de couverture(montage de la partie extérieure)
9 8 Support détecteur 12° avec annexe de couverture(montage de la partie extérieure)
10 1 Foret Ø 18 mm
- 1 Matériel de fixation

2.2 MWE9004

Voir fig. 1

N° Quantité Désignation N° d'article
1 1 Electronique de commande 9101500063
3 1 Haut-parleur 9103555912
4 1 Cavalier
5 2 Détecteurs à ultrasons (bleus)9101500057
2 Détecteurs à ultrasons (noirs)9101500056
6 4 Support détecteur standard 0° (montage de la partie intérieure)9101500033 (VPE 4)
7 4 Support détecteur standard 12° (montage de la partie intérieure)
8 4 Support détecteur 0° avec anneau de couverture (montage de la partie extérieure)
9 4 Support détecteur 12° avec anneau de couverture (montage de la partie extérieure)
10 1 Foret Ø 18 mm
- 1 Matériel de fixation

2.3 Accessoires

Disponibles en accessoires (non compris dans la livraison) :

Désignation N° d'article
Support déetecteur avec anneau silicone pour pare-chocs en métal 9101500015(VPE 4)
Support déetecteur 20° avec anneau de couverture(montage par l'extérieur)9101500023(VPE 1)
Câble de rallonge détecteur 1,5 m 9103555747
Outil de découvert 18 mm 9101500013
Outil de découvert 22 mm 9101500024
Touche externe MWE9008 (montage en saillie)9103555920
Touche externe MWE9008 (montage encastré)9101500064
Affichage DEL pour MWE90049101500062
Écran avec affichage des distances pour MWE90049101500002

3 Usage conforme

MagicWatch est une aide au stationnement utilisant les ultrasons. Lors des manoeuvres, elle surveille l'espace

MWE9008: devant et derrière le vehicule
MWE9004:derriere le vehicule

Elle signale de manière sonore les obstacles detectés par l'appareil.

MagicWatch est donc pour être installé dans les voitures et les camping-cars.

4 Consignes préalables au montage

4.1 Détérminer l'emplacement de montage pour les détecteurs

Voir fig. 3 jusqu'à fig. 6.

WAECO MagicWatch MWE9008 - Détérminer l'emplacement de montage pour les détecteurs - 1

REMARQUE

Afin de permettre un fonctionnement parfait de l'appareil, il est important que les détecteurs soient correctement orientés. S'ils sont orientés vers le sol, par exemple, les irrégularités du sol seront signalées comme obstacles. S'ils sont trop orientés vers le haut, les obstacles existants risquent de ne pas être détectés.

Veuillez respecter les consignes suivantes lors du montage :

  • La distance séparant les détecteurs du sol doit être de 40 cm au minimum et de 60 cm au maximum (fig. 3).
  • Pour une fonctionnalité optime, l'angle du détecteur par rapport à la chaussée doit être de 90^ (fig. 3). L'angle ne doit pas être inférieur à 90^ , sinon la chaussée sera reconnaue en tant qu'obstacle par le détecteur.
  • Les supports détecteur fournis convennent aux pare-chocs les plus courants. Si le pare-choc du vehicule est très incliné, des supports de détecteurs 20^ avec anneau de couverture sont disponibles en option (voir chapitre « Accessoires », page 35).
  • Les supports de détecteurs fournis ne convennent au montage dans des pare-chocs métalliques. Dans ce cas, vous aurez besoin de supports de détecteurs spéciaux avec un anneau en silicone (voir chapitre « Accessoires », page 35).

  • Notez que le support dépend de la hauteur du montage et de l'inclinaison du pare-chocs. Dans le tableau de la fig. 3, Sélectionnez le support déctector adapté ainsi que le diamètre de perçage correspondant. Le manuel contient des illustrations relatives au montage du support de déctector standard (montage à partir de l'intérieur du pare-chocs) car celui-ci offre le meilleur rendu visuel. Les déteceurs peuvent également être montés avec les supports livrés et l'anneau de couverture.
    Montez les détecteurs au bon endroit (fig. 6):

Couleur des détecteurs Emplacement de montage

bleu (bl) Côtés extérieurs du pare-chocs arrêté

noir (sw) Au milieu du pare-chocs arrêté

marron (br) Pare-chocs avant

4.2 Peindre les détecteurs

Voir fig. 2

WAECO MagicWatch MWE9008 - Peindre les détecteurs - 1

REMARQUE

Les détecteurs peuvent être points. Le fabricant recommende de faire effectuer la peinture des détecteurs dans un garage spécifique.

5 Montage de l'aide au stationnement

Voir fig. 7 jusqu'à fig. 10.

WAECO MagicWatch MWE9008 - Montage de l'aide au stationnement - 1

AVIS!Risque de dysfonctionnement!

Veillez à ce que les supports des détecteurs soient correctement orientés lorsque vous les collez. Dans le cas contraire, le fonctionnement correct de l'aide au stationnement n'est pas garantiet.

Les supports des détecteurs doivent être collés de manière à ce que les crochets de fixation soient orientés vers le haut et vers le bas!

WAECO MagicWatch MWE9008 - AVIS!Risque de dysfonctionnement! - 1

AVIS! Risque d'endommagement de la peinture!

  • La température ambiente ne doit pas être inférieure à 18^ lors du découverte ou du perçage.
  • Nous recommendons l'utilisation d'un outil de découvert.

Complément de la fig. 7A

Percez les trouss en fonction du support selectionné.

Complément de la fig. 7B

Veillez à ne pas incliner l'outil de découvert lors de l'utilisation.

Complément de la fig. 8

Nettoyer la surface de collage à l'intérieur du pare-chocs avec une couche d'après.

6 Raccordement de l'aide au stationnement

WAECO MagicWatch MWE9008 - Raccordement de l'aide au stationnement - 1

REMARQUE

MWE9008/9004: Sur certains vehicules, le feu de recul ne fonctionne que lorsque le contact est mis. Dans ce cas, vous doivent restreir le contact pour déterminer la ligne positive et la ligne de masse.
MWE9008: Si vous ne disposez d'aucun signal de vitesse pour l'électronique de commande des détecteurs avant (ni de signal analogique du tachymètre, ni de signal numérique du bus CAN, grâce à un adaptateur de bus CAN comme le CBI150), vous pouvez déterminer un temps d'extinction pour les détecteurs avant. Les détecteurs avant sont actifs lorsque le contact est mis et désactivés une fois que le temps régle (paramètre 12) estExpired.

Il est également possible d'utiliser un commutateur 9103555920 (accessoire) pour activer les détecteurs avant.

Vous trouvez le schema de raccordement complet MWE9008 à la fig. 11.

N^o Désignation

1 Electronique de commande pour les détecteurs avant
2 Fil noir/bleu: raccordement au pole positif connecté (+12 V)
3 Fil marron : raccordement à la masse

4 Fil jaune du haut-parleur : raccordement à l'emplacement 15 dans le connecteur de l'électronique de commande des détecteurs avant
5 Fil bleu du haut-parleur : raccordement à l'emplacement 3 dans le connecteur de l'électronique de commande des détecteurs avant
6 Fil jaune/noir : raccordement au signal de vitesse du tachymetre (en option)
7 Fil rouge/gris : raccordement au raccord mute de la radio (en option)
8 Deteceurs avant
9 Electronique de commande pour les détecteurs arrêté
10 Feu de recul
11 Fil noir/bleu : raccordement au feu de recul
12 Fil marron: raccordement à la masse
13 Fil jaune/rouge du cable de raccordement de l'électronique de commande des détecteurs arrêté : raccordement à l'électronique de commande des détecteurs avant, emplacement 17
14 Fil marron du cable de raccordement de l'électronique de commande des détecteurs arrêté : raccordement à l'électronique de commande des détecteurs avant, emplacement 5
15 Détecteurs arrêté

Vous trouvez le schema de raccordement complet MWE9004 à la fig. 12.

N^o Désignation

1 Electronique de commande
2 Feu de recul
3 Fil noir/bleu : raccordement au feu de recul
4 Fil marron : raccordement à la masse
5 Fil jaune du haut-parleur : raccordement à l'emplacement 15 dans le connecteur de l'électronique de commande
6 Fil bleu du haut-parleur : raccordement à l'emplacement 3 dans le connecteur de l'électronique de commande
7 Fil rouge/gris : raccordement au raccord mute de la radio (en option)
8 Deteceurs

7 Zone de détction

Voir fig. 15

La zone de détction de l'aide au stationnement se divise en quatre parties à l'arrête et en trois à l'avant :

Zone 1 (arrière uniquement)

Cette zone est la première zone limite. Ici, les objets de petite taille ou se réfléchissant mal ne sont pas toujours détectés.

Zone 2

Dans cette zone, presque tous les objets sont signalés.

  • Domaine 3

Cette zone signale presque tous les objets, mais certains peuvent se retrouver dans l'angle mort des détecteurs ou ils peuvent ne pas etre détectés en raison de leur constitution ou de leur taille réduite.

Zone d'arrêt (zone 4)

Les objets présents dans cette zone déclenchent un signal sonore permanent de l'aide au stationnement, significant « Stop ».

Cette zone signale presque tous les objets, mais certains peuvent se retrouver dans l'angle mort des détecteurs ou ils peuvent ne pas'être détectés en raison de leur constitution ou de leur taille réduite.

La distance à partir de laquelle l'aide au stationnement signale un « Stop » peut être modifiée par étapes.

Il est possible de supprimer l'affichage d'objects fixes, comme p. ex. un dispositif de remorquage.

8 Réglage du système

Voir fig. 16 jusqu'à fig. 18.

WAECO MagicWatch MWE9008 - Réglage du système - 1

AVIS!

Des réglages non conformes peuvent affecter la suture du fonctionnement.

WAECO MagicWatch MWE9008 - AVIS! - 1

REMARQUE

Pour annuler le réglage du paramètre, sans le sauvégarder ou pour terminer le paramétrage : n'actionnez aucune touche pendant une durée prolongée.

L'électronique de commande pour les détecteurs avant possède les éléments de commande suivants :

N^ dans fig. 16Désignation

1 Affichage F5Réglages d'usine activés

L5Réglages personalisés effectuels

2, 3 Touches permettant le réglage du système :

Réglage des valeurs

Voir fig. 17 à fig. 18

Configuration de module de commande avant (MWE9008)

  • Si vous raccordez l'électronique de commande des détecteurs avant au compteur de vitesse, vous pouvez déterminer la vitesse de conduite à partir de laquelle les détecteurs s'eteignent.
    Reglez le paramètre sur la valeur souhaitatione.
  • Si vous ne pouvez pas raccorder l'électronique de commande des détecteurs avant au compteur de vitesse (p. ex. pas de signal de vitesse par adaptateur de bus CAN comme le CBI150), vous pouvez déterminer un temps d'extinction pour les détecteurs avant.
    Reglez le paramètre 12 sur le temps souhaité.
  • Vous pouvez également régler le système de sorte que les détecteurs avant affichent les obstacles en permanence plutôt que par intermittence jusqu'à la désactivation par la vitesse ou par le temps d'extinction.
    Reglez pour cela le paramètre 15 sur la valeur 1.
  • Vous pouvez régler la sensibilité du détecteur.
    Reglez pour cela le paramètre 17 sur la valeur souhaitatione: 1 = basse; 2 = moyenne; 3 = haute

Configuration de module de commande arrête

Vous pouvez régler la sensibilité du détecteur.

Réglez pour cela le paramètre 17 sur la valeur souhaitation: 1 = asse; 2 = moyenne; 3 = haute

Suppression d'affichage d'objects fixes (dispositif de remorquage, p. ex.) (module de commande arrête MWE9004/9008)

WAECO MagicWatch MWE9008 - Suppression d'affichage d'objects fixes (dispositif de remorquage, p. ex.) (module de commande arrête MWE9004/9008) - 1

ATTENTION

Assurez-vous qu'aucune personne ni:aucun objet ne se trouve derrière le vehicule pendant la programmation.

Programmez le parametre 10 sur la valeur 1, 2 ou 3 de sorte que les objets fixes n'apparaissent plus a l'écran.

La valeur désactive cette fonction.

Fonction de réflexion à l'écran (MWE9004 uniquement)

Vous pouvez passer de l'affichage de croite à celui de gauche avec l'écran DEL 9101500062.

Reglez le paramètre 14 sur la valeur 1.

Rétablir le réglage d'usine

Appuyez simultanément sur les deux touches pendant plus de deux secondes.
L'affichage indique F5.

9 Test de fonctionnement

Pour tester l'aide au stationnement, dirigez-vous p. ex. lentement vers un mur.

WAECO MagicWatch MWE9008 - Test de fonctionnement - 1

AVIS!

Lors de la mise en service initiale, vous devez agir avec prudence et vous familiariser avec les différentes fréquences d'émission des bips sonores (fig. 15).

10 Utilisation de l'aide au stationnement

Lorsque le contact est mis ou que le moteur tourne, les détecteurs arrirée (MWE9008/9004) sont automatiquement actifs dès que la marche arrêté est enclenchée.

Les détecteurs avant (MWE9008) sont automatiquement activés lorsque le contact est mis et que la vitesse de conduite se trouve entre 0 et 10km / h . S'il est impossible de capter le signal du tachymètre, les détecteurs avant sont activés lorsque le contact est mis ou lors du passage à la marche arrêté. Ils sont automatiquement désactivés après écoulement d'un temps configurable d'extinction. Il est également possible d'utiliser un commutateur 9103555920 (accessoire) pour activer les détecteurs avant.

Dès qu'un obstacle se trouve dans la zone de détction, un signal sonore retentit et se repête à intervalles réguliers.

Lorsque vous vous rapprochez de l'obstacle, la fréquence d'émission des bips sonores change en fonction de la zone dans laquelle se trouve l'obstacle et vous indique ainsi la distance restante (fig. 15).

WAECO MagicWatch MWE9008 - Utilisation de l'aide au stationnement - 1

AVIS!

Arrêtez le vehicule et contrôlez immédiatement la situation (si nécessaire, descendez du vehicule) si les événements suivants se produit lors d'une manoeuvre :

Lors d'une manoeuvre, l'appareil indique d'abord un obstacle et la fréquence des bips sonores augmente comme prévu (par exemple, passage de la fréquence lente à la fréquence moyenne). Le signal sonore passse tout à coup à la fréquence d'émission lente ou n'indique plus aucun obstacle.

Ceci signifie que l'obstacle initial ne se trouve plus dans la zone de détention des détecteurs (en raison de la forme des détecteurs), mais qu'une collision reste possible.

11 Recherche des pannes

L'appareil ne semble pas fonctionner.

Le cable d'alimentation en tension (cable noir/bleu et marron) n'a pas de contact ou est mal raccordé.

Vérifiez les connexions.

Les connecteurs mâles des détecteurs ne sont pas enchichés ou sont mal enchachés dans l'électronique de commande.

Contrôlez les fiches et, si nécessaire, enchichez-les de manière à ce qu'elles soient enclenchées.

Une fois que le contact est mis, un long signal retentit (env. 3 s)

Un ou plusieurs détecteurs sont défectueux ou ne sont plus reliés à l'électronique de commande. L'affichage de l'électronique de commande indique le détecteur défectueux :

  • par exemple E1 pour le détector avant avec le cable court; E4 pour le détector avant avec le cable long.
    Contrôlez les fiches et, si nécessaire, enchichez-les de manière à ce qu'elles soient enclenchées.

    Remplacez le ou les détecteurs defectueux.

WAECO MagicWatch MWE9008 - Une fois que le contact est mis, un long signal retentit (env. 3 s) - 1

AVIS!

Le système ne fonctionne pas lorsqu'un ou plusieurs détecteurs sont défectueux.

Le signalement des obstacles par l'appareil est erroné.

Les causes suivantes peuvent entrainer de fausses alarmes :

  • Par exemple saleté ou glace sur les détecteurs.
    Nettoyez les détecteurs.
  • Les détecteurs sont mal montés.
    Adaptez la position ou la hauteur des détecteurs (fig. 3).
  • Les détecteurs sont en contact avec le chassin du vehicule.
    Séparez les détecteurs du chassin.

Des objets au niveau du vehicule (p. ex. roue de secours) entrainent de fausses alarmes.

Programmez le paramètre 10 sur la valeur 1 de sorte que les objets fixes ne soient plus indiqués (voir chapitre « Réglage du système », page 41).

12 Garantie

Le délambda l'egal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait defectieux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir adresses au verso du present manuel) ou à votre revendeur spécialisé.

Pour toute réparation ou autre prestation de garantie, veuillez joindre à l'appareil les documents suivants :

  • composants défectueux,
  • une copie de la facture avec la date d'achat,
  • le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement.

13 Recyclage

Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet.

WAECO MagicWatch MWE9008 - Recyclage - 1

Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets.

14 Caractéristiques techniques

MagicWatch
MWE9008 MWE9004
N° d'article : 9101500055 9101500054
Zone de détention détecteurs avant : Zone d'arrêt : Plage de mesure :env. 0,10 m à 0,25 m env. 0,25 m à 0,95 m-
Zone de détention détecteurs arrêté : Zone d'arrêt : Plage de mesure :env. 0,10 m à 0,30 m env. 0,30 m à 1,80 m
Fréquence d'ultrasons : 40 kHz
Tension d'alimentation : 9-30 volts
Intensité absorbée : 220 mA maximum
Température de fonctionnement :-25 °C à +70 °C
Certification :€ 12

WAECO MagicWatch MWE9008 - Caractéristiques techniques - 1

REMARQUE

Les détecteurs peuvent être points. Le fabricant recommende de faire effectuer la peinture des détecteurs dans un garage spécifique.

ZA du Pré de la Dame Jeanne

F-60128 Piailly

+33344633500

+33344633518

Commercial:info@dometic.fr

SAV/Technique:service@dometic.fr

HONG KONG

WAECO Impex Ltd.

Suites 2207-2211 · 22/F · Tower 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WAECO

Modèle : MagicWatch MWE9008

Catégorie : Climatiseur