MagicWatch WPS910 - Climatiseur WAECO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MagicWatch WPS910 WAECO au format PDF.

📄 364 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice WAECO MagicWatch WPS910 - page 51
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WAECO

Modèle : MagicWatch WPS910

Catégorie : Climatiseur

Caractéristiques techniques Non spécifiées
Utilisation Non spécifiée
Maintenance et réparation Non spécifiée
Sécurité Non spécifiée
Informations générales Non spécifiées

FOIRE AUX QUESTIONS - MagicWatch WPS910 WAECO

Comment puis-je allumer le WAECO MagicWatch WPS910 ?
Pour allumer le WAECO MagicWatch WPS910, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'écran s'illumine.
Que faire si le WAECO MagicWatch WPS910 ne se charge pas ?
Vérifiez que le câble de charge est correctement connecté à la prise d'alimentation et au port de charge de l'appareil. Essayez d'utiliser un autre adaptateur ou câble pour voir si le problème persiste.
Comment réinitialiser le WAECO MagicWatch WPS910 ?
Pour réinitialiser le WAECO MagicWatch WPS910, maintenez enfoncés le bouton d'alimentation et le bouton de retour en arrière simultanément pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'appareil redémarre.
Pourquoi l'écran du WAECO MagicWatch WPS910 est-il noir ?
L'écran peut être noir si l'appareil est éteint ou si la batterie est complètement déchargée. Essayez de charger l'appareil ou de l'allumer en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé.
Comment mettre à jour le logiciel du WAECO MagicWatch WPS910 ?
Connectez le WAECO MagicWatch WPS910 à votre ordinateur via un câble USB et téléchargez le logiciel de mise à jour depuis le site officiel de WAECO. Suivez les instructions fournies pour procéder à la mise à jour.
Peut-on utiliser le WAECO MagicWatch WPS910 sous la pluie ?
Le WAECO MagicWatch WPS910 n'est pas étanche. Il est recommandé de ne pas l'exposer à l'eau ou à des conditions humides pour éviter d'endommager l'appareil.
Comment changer les paramètres de langue sur le WAECO MagicWatch WPS910 ?
Accédez au menu des paramètres en appuyant sur l'icône de configuration, puis sélectionnez 'Langue'. Choisissez la langue souhaitée dans la liste proposée.
Le WAECO MagicWatch WPS910 peut-il se connecter à des appareils Bluetooth ?
Oui, le WAECO MagicWatch WPS910 prend en charge la connectivité Bluetooth. Activez le Bluetooth sur votre appareil, puis recherchez le WPS910 dans la liste des dispositifs disponibles pour établir la connexion.
Que faire si le WAECO MagicWatch WPS910 ne se synchronise pas avec mon smartphone ?
Assurez-vous que l'application correspondante est installée sur votre smartphone et qu'elle est à jour. Vérifiez également que le Bluetooth est activé sur les deux appareils et essayez de redémarrer le WPS910.
Y a-t-il une garantie pour le WAECO MagicWatch WPS910 ?
Oui, le WAECO MagicWatch WPS910 est généralement couvert par une garantie limitée. Veuillez consulter le manuel d'utilisation ou le site Web de WAECO pour les détails spécifiques de la garantie.

Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MagicWatch WPS910 - WAECO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MagicWatch WPS910 de la marque WAECO.

MODE D'EMPLOI MagicWatch WPS910 WAECO

  • Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Table des matières 1 Consignes de sécurité et instructions de montage p. 48
  • 2 Contenu de la livraison p. 49
  • 3 Usage conforme p. 51
  • 4 Consignes préalables au montage p. 52
  • 5 Montage de l’aide au stationnement p. 54
  • 6 Raccorder l’aide au stationnement p. 55
  • 7 Zone de détection p. 57
  • 8 Réglage du système p. 58
  • 9 Test de fonctionnement p. 63
  • 10 Utilisation de l’aide au stationnement p. 63
  • 11 Résolution de pannes p. 65
  • 12 Garantie p. 67
  • 13 Retraitement p. 68
  • 14 Données techniques FR Consignes de sécurité et instructions de montage WPS900F/WPS910 p. 68

1 Consignes de sécurité et instructions de montage Les textes suivants ne font que compléter les illustrations en annexe. Il ne s’agit pas d’instructions complètes de montage et d’utilisation ! Veuillez impérativement respecter les illustrations en annexe ! Respectez les consignes de sécurité et autres prescriptions imposées par le fabricant du véhicule et par les professionnels de l’automobile ! Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants : des influences mécaniques et des surtensions ayant endommagé le matériel des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la part du fabricant une utilisation différente de celle décrite dans la notice

Sur les véhicules équipés de feux arrière LED, le montage de l’aide au stationnement peut entraîner des dysfonctionnements. Pour les véhicules avec une roue de secours ou une barre de remorquage, veuillez respecter les paramètres de configuration dans chapitre « Réglage du système », page 58. Si vous souhaitez monter les détecteurs sur un pare-chocs métallique, il vous faut les adaptateurs adéquats (non compris dans la livraison). Respectez les consignes légales en vigueur. Fixez les pièces de l’aide au stationnement installées dans le véhicule de manière à ce qu’elles ne puissent en aucun cas se desserrer (freinage abrupt, accident) et risquer de causer des blessures aux occupants du véhicule. N’installez pas les pièces de l’aide au stationnement dans le champ d’action d’un airbag, sans quoi Il risquerait de blesser les passagers en cas d’enclenchement de l’airbag. Veillez à ce qu’aucun détecteur ne cache les lampes de signa- lisation.FR WPS900F/WPS910 Contenu de la livraison

Lors du montage des détecteurs, assurez-vous qu’aucun objet fixé ne se trouve sur le devant du véhicule dans la zone de détection ou qu’un objet fixé à l’arrière ne soit pas trop volumi- neux (comme un porte-vélos). L’aide au stationnement doit vous apporter une aide supplé- mentaire, c’est-à- dire que l’appareil ne vous dégage pas du devoir de prudence qui vous incombe lorsque vous faites une manœuvre. 2 Contenu de la livraison

N° dans fig. 1 Quantité Désignation N° d’article 1 1 Electronique de commande 9101500031 2 1 Unité de commande 9101500032 3 3 ruban adhésif double face pour électronique et unité de commande 4 4 Détecteurs à ultrasons (marron) 9101500058 5 4 Support détecteur standard 0° (montage de la partie intérieure) 6 4 Support détecteur standard 12° (montage de la partie intérieure) 7 4 Support détecteur 0° avec anneau de couver- ture (montage de la partie extérieure)

8 4 Support détecteur 12° avec anneau de couverture (montage de la partie extérieure) 9 5 Détecteurs ruban adhésif double face 10 4 Support de fixation

N° dans fig. 1 Quantité Désignation N° d’article 1 2 Electronique de commande 9101500031 2 1 Unité de commande 9101500032 3 3 ruban adhésif double face pour électronique et unité de commande

Détecteurs à ultrasons (bleus) Détecteurs à ultrasons (noirs) Détecteurs à ultrasons (marron)

5 8 Support détecteur standard 0° (montage de la partie intérieure) 6 8 Support détecteur standard 12° (montage de la partie intérieure) 7 8 Support détecteur 0° avec anneau de couver- ture (montage de la partie extérieure)

8 8 Support détecteur 12° avec anneau de cou- verture (montage de la partie extérieure) 9 9 Détecteurs ruban adhésif double face 10 8 Support de fixation

2.3 Accessoires pour WPS 900F/WPS 910

Disponibles en accessoires (non compris dans la livraison) : 3 Usage conforme Le MagicWatch WPS900F (n° d’article 9101500019) et le WPS910 (n° d’article 9101500020) sont des aides au stationnement radio utilisant les ultrasons. Ces appareils surveillent l’espace restant devant ou derrière le véhicule lors d’une manœuvre et émettent un avertissement sonore lorsque des obstacles sont détectés par l’appareil. MagicWatch est conçu pour être monté sur des véhicules d’une largeur allant jusqu’à 2,20 m. Désignation N° d’article Support détecteur avec anneau silicone pour pare-chocs en métal 9101500015 (VPE 4) Support détecteur 20° avec anneau de couverture (montage par l’exté- rieur)

(VPE 1) Câble de rallonge détecteur 1,5 m 9103555747 Outil de découpage 22 mm 9101500024 Outil de découpage 18 mm 9101500013FR Consignes préalables au montage WPS900F/WPS910

4 Consignes préalables au montage

4.1 Possibilités de raccordement

Pour l’aide au stationnement avant, MagicWatch WPS900F et MagicWatch WPS910 utilisent soit un signal de vitesse numérique du bus CAN (connexion via bus CAN au haut-parleur) soit un signal de vitesse analogique (connexion analogique à l’électronique de commande avant). La connexion bus CAN n’est pas possible sur tous les véhicules multiplexés.

Si le véhicule ne dispose pas d’un signal de vitesse exploitable (pas de bus CAN ou analogique), alors l’aide au stationnement doit être activée et désac- tivée via la fonction de minuterie ou via l’interrupteur (voir chapitre « Réglage du système », page 58).

4.2 Déterminer l’emplacement de montage pour les

détecteurs Voir fig. 2 jusqu’à fig. 5

REMARQUE Pour les véhicules multiplexés Pour savoir si votre véhicule peut être équipé d’une connexion via bus CAN consultez la grille des véhicules sur la page d’accueil WAECO « http://www.dometic-waeco.de/wps900 », ou appelez-nous et nous nous ferons un plaisir de vous renseigner (les coordonnées se trouvent au dos du manuel). Si votre véhicule dispose d’un bus CAN mais que, d’après la liste des véhicules, aucune connexion bus CAN n’est possible, vous devez raccorder le MagicWatch WPS900F ou le WPS910 de manière analogique. Pour ce faire, le signal de vitesse doit être disponible sous forme analogique. REMARQUE Afin de permettre un fonctionnement parfait de l’appareil, il est important que les détecteurs soient correctement orientés. S’ils sont orientés vers le sol, par exemple, les irrégularités du sol seront signalées comme obstacles. S’ils sont trop orientés vers le haut, les obstacles existants risquent de ne pas être détectés.FR WPS900F/WPS910 Consignes préalables au montage

Veuillez respecter les consignes suivantes lors du montage : La distance séparant les détecteurs du sol doit être de 40 cm au minimum et de 50 cm au maximum (fig. 2). Pour une fonctionnalité optimale, l’angle du détecteur par rapport à la chaussée doit être de 90° (fig. 2). L’angle ne doit pas être inférieur à 90°, sinon la chaussée sera reconnue en tant qu’obstacle par le détecteur. Les supports détecteur fournis conviennent aux pare-chocs les plus cou- rants. Si le pare-choc du véhicule est très incliné, des supports de détec- teurs 20° avec anneau de couverture sont disponibles en option (voir chapitre « Accessoires pour WPS 900F/WPS 910 », page 51). Les supports de détecteurs fournis ne conviennent au montage dans des pare-chocs métalliques. Dans ce cas, vous aurez besoin de supports de détecteurs spéciaux avec un anneau en silicone (voir chapitre « Accessoires pour WPS 900F/WPS 910 », page 51). Notez que le support dépend de la hauteur du montage et de l’inclinaison du pare-chocs. Dans le tableau de la fig. 2, sélectionnez le support détecteur adapté ainsi que le diamètre de perçage correspondant. Le manuel contient des illustrations relatives au montage du support de détecteur standard (montage à partir de l’intérieur du pare-chocs) car celui-ci offre le meilleur rendu visuel. Les détecteurs peuvent également être montés avec les supports livrés et l’anneau de couverture. Montez les détecteurs au bon endroit (fig. 5):

4.3 Peindre les détecteurs

Couleur des détecteurs Emplacement de montage bleu (bl) Côtés extérieurs du pare-chocs arrière noir (sw) Détecteurs moyens du pare-chocs arrière marron (br) Pare-chocs avant REMARQUE Les détecteurs peuvent être peints. Le fabricant recommande de faire effectuer la peinture des détecteurs dans un garage spécia- lisé.FR Montage de l’aide au stationnement WPS900F/WPS910

5 Montage de l’aide au stationnement

Voir fig. 7 jusqu’à fig. b Complément de fig. 8

➤ Nettoyer la surface de collage à l’intérieur du pare-chocs avec une couche d’apprêt. ➤ Appliquez un peu de graisse dans les raccords enfichables des capteurs. Complément de fig. a Les deux parties électroniques de commande sont configurées en usine pour les détecteurs avant. Pour régler l’électronique de commande des détecteurs arrières, procédez comme suit : ➤ Retirez le cavalier. AVIS ! Pour les véhicules possédant un renfort métallique derrière le pare-chocs, les détecteurs ne doivent pas rentrer en contact avec ces renforts. Dans le cas contraire, le fonctionnement correct de l’aide au stationnement n’est pas garanti. AVIS ! Risque de dysfonctionnement ! Veillez à ce que les supports des détecteurs soient correctement orientés lorsque vous les collez. Dans le cas contraire, le fonction- nement correct de l’aide au stationnement n’est pas garanti. Les supports des détecteurs doivent être collés de manière à ce que les crochets de fixation soient orientés vers le haut et vers le bas !FR WPS900F/WPS910 Raccorder l’aide au stationnement

6 Raccorder l’aide au stationnement

REMARQUE Sur certains véhicules, le feu de recul ne fonctionne que lorsque le contact est mis. Dans ce cas, vous devez mettre le contact pour déterminer la ligne positive et la ligne de masse. Lorsque vous ne pouvez pas brancher de tachymètre à l’élec- tronique de commande des détecteurs avant (en l’absence de raccord numérique via le bus CAN ou analogique), vous pou- vez définir un temps d’extinction pour l’installation avant (voir chapitre « Programmer le système », page 60 et fig. i, paramètres 1). Lorsque vous ne pouvez pas brancher de signal de marche arrière à l’électronique de commande des détecteurs arrières (par exemple tension d’alimentation de +12 V du feu de recul), vous pouvez brancher l’électronique de commande des détec- teurs arrières directement à une tension permanente ou à la borne plus de l’allumage (fig. d). Ceci n’est possible que si vous utilisez la connexion via le bus CAN de l’unité de com- mande et si le bus -CAN du véhicule dispose d’un signal de marche arrière (pour cela, consultez la grille des véhicules sur le page d’accueil WAECO http://www.dometic-waeco.de/wps900"). Tous les véhicules permettant une connexion via bus-CAN ne disposent pas d’un signal de marche arrière via bus-CAN.FR Raccorder l’aide au stationnement WPS900F/WPS910

Vous trouvez le schéma de raccordement complet à : fig. c pour le signal de marche arrière sur la marche arrière fig. d pour le signal de marche arrière via bus CAN Nº Désignation 1 Électronique de commande pour détecteurs arrières 2 Électronique de commande pour détecteurs avant 3 Fil noir/bleu : raccordement au feu de recul 4 Feu de recul 5 Fil marron : raccordement à la masse 6 Cavalier noir (fermé = unité avant / ouvert = unité arrière) 7 Détecteurs avant 8 Détecteurs arrières 9 Fil marron : raccordement au pôle négatif de la source de la batterie 10 Fil noir/bleu : raccordement au pôle positif de la source de la batterie 11 Fil jaune/noir (uniquement pour installation à l’avant) : raccordement à la masse En option : raccordement au signal de vitesse du tachymètre 12 Fil noir/bleu : raccordement au pôle positif connecté (+12 V) 13 Fil noir/rouge de l’unité de commande : raccordement au fil noir/rouge de la touche externe 14 Touche externe 15 Fil noir de la touche externe : raccordement à la masse 16 Fil marron : raccordement à la masse 17 Fil orange/marron : raccordement à CAN LOW 18 Fil orange/vert : raccordement à CAN HIGH 19 Unité de commandeFR WPS900F/WPS910 Zone de détection

7 Zone de détection Voir fig. e La zone de détection de l’aide au stationnement est répartie en quatre zones (l’illustration est valable pour les détecteurs avant): Domaine 1 Cette zone est la première zone limite. Ici, les objets de petite taille ou se réfléchissant mal ne sont pas toujours détectés. Domaine 2 Dans cette zone, presque tous les objets sont signalés. Domaine 3 Cette zone signale presque tous les objets, mais certains peuvent se retrouver dans l’angle mort des détecteurs ou ils peuvent ne pas être détectés en raison de leur constitution ou de leur taille réduite. Zone d’arrêt (zone 4) Les objets présents dans cette zone déclenchent un signal sonore perma- nent de l’aide au stationnement, signifiant « Stop ». Cette zone signale presque tous les objets, mais certains peuvent se retrouver dans l’angle mort des détecteurs ou ils peuvent ne pas être détectés en raison de leur constitution ou de leur taille réduite. La distance à partir de laquelle l’aide au stationnement signale un « stop » peut être modifiée par étapes. Il est possible de supprimer l’affichage d’objets fixes, comme p. ex. un dispositif de remorquage.FR Réglage du système WPS900F/WPS910

8 Réglage du système

8.1 Éléments de commande

L’unité de commande se compose des éléments suivants : La touche externe se compose des éléments suivants : AVIS ! Des réglages non conformes peuvent affecter la sûreté du fonc- tionnement. REMARQUE Pour annuler le réglage du paramètre, sans le sauvegarder ou pour terminer le paramétrage : n’actionnez aucune touche pen- dant une durée prolongée. N° dans fig. f Désignation1 Touche de gauche2 LED rouge3LED jaune4 Touche de droite5 Haut-parleurN° dans fig. f Désignation 6LED 7 ToucheFR WPS900F/WPS910 Réglage du système

8.2 Apprentissage du système

Le système communique via radiotransmission. L’unité de commande doit suivre la procédure d’apprentissage afin de pouvoir reconnaître les codes des autres appareils. Voir fig. g Lancez la procédure d’apprentissage comme suit : ➤ Coupez l’alimentation électrique de l’électronique de commande avant. ➤ Mettez le contact. ➤ Enclenchez la marche arrière. ➤ Appuyez simultanément pendant 5 secs sur les touches gauche et droite de l’unité de commande. ✓ Le haut-parleur émet deux signaux sonores et les LEDs rouge et jaune clignotent deux fois également. ➤ Relâchez les deux touches. ➤ Attendez que le haut-parleur émette un signal aigu et que la LED jaune s’allume. ➤ Uniquement pour le WPS910 : Attendez que le haut-parleur émette un signal grave et que la LED rouge s’allume. ➤ Attendez que le haut-parleur émette trois signaux et que la LED jaune et rouge s’allume. ➤ Coupez le contact. REMARQUE Vous devez effectuer la procédure d’apprentissage en moins de 4 min après que les détecteurs avant ont été activés. Après 4 min, l’installation avant n’émet plus de code d’identification.FR Réglage du système WPS900F/WPS910

8.3 Programmer le système

Vous pouvez programmer plusieurs configurations. Voir fig. h ➤ Lancez la procédure de programmation comme suit : – Mettez le contact. – Enclenchez la marche arrière. – Appuyez pendant 5 secs sur la touche gauche. Le haut-parleur émet un signal sonore et les deux LEDs s’allument. ➤ Saisissez la valeur désirée (fig. i; chapitre « Programmation des fonctions », page 61). La touche droite de la télécommande permet de saisir les décimales tandis que la touche gauche permet de saisir les unités. Par exemple, si vous voulez saisir la fonction 24, vous appuyez deux fois sur la touche droite et quatre fois sur la gauche. ➤ Après avoir réglé la valeur souhaitée, patientez jusqu'à ce que le haut- parleur émette un signal sonore correspondant à votre valeur de réglage et que la LED correspondante clignote. ➤ Coupez le contact. Configuration des détecteurs avant L’aide au stationnement avant est toujours activée lorsque vous allumez le contact passez la marche arrière (uniquement pour le WPS910) appuyez sur le bouton droit du haut-parleur (< pendant 5 secs) appuyez sur la touche extérieure (< pendant 5 secs) REMARQUE Programmez les paramètres en fonction de ceux de votre installation.FR WPS900F/WPS910 Réglage du système

Programmation des fonctions Vous pouvez définir la fonction des détecteurs avant en les programmant une fois comme suit (voir fig. i):

Paramètre 1 : Signal vitesse/arrêt temps détecteurs avant (fonction 13-16) Réglages d’usine : en fonction de la vitesse Le réglage d’usine pour la fonction est de 13 (en fonction de la vitesse). Si aucun signal de vitesse ne peut être exploité, alors l’aide au stationne- ment avant peut aussi être éteinte via la minuterie. Lorsque vous l’acti- vez, la décompte programmé se lance. Si pendant ce laps de temps un obstacle est décelé dans la zone de détection, alors l’aide au stationnement demeure active. Si aucun obs- tacle n’est détecté pendant au moins 5 secs, alors l’aide au stationne- ment avant s’éteint. Paramètre 2 : Durée du signal des détecteurs avant Réglages d’usine : 1 sec Paramètre 3 : sélectionner la source du signal de vitesse Réglages d’usine : unité de commande Paramètre 4 : zone de détection des détecteurs avant intérieurs Réglages d’usine : 80 cm Paramètre 5 : zone de détection des détecteurs arrières intérieurs Réglages d’usine : 160 cm Paramètre 6 : zone de détection des détecteurs avant extérieurs Réglages d’usine : 55 cm Paramètre 7 : zone de détection des détecteurs arrières extérieurs Réglages d’usine : 55 cm Paramètre 8 : zone d’arrêt des détecteurs avant Réglages d’usine : détecteurs arrières = 25 cm, détecteurs moyens = 35 cm Paramètre 9 : zone d’arrêt des détecteurs arrières Réglages d’usine : 35 cm REMARQUE Le tableau fig. i comprend les paramètres d’usine en caractères gras.FR Réglage du système WPS900F/WPS910

Paramètre 10 : volume des signaux sonores d’avertissement des détec- teurs avant Réglages d’usine : élevé Paramètre 11 : volume des signaux sonores d’avertissement des détec- teurs arrières Réglages d’usine : élevé Paramètre 12 : Supprimer l’affichage d’objets fixes Réglages d’usine : désactivé Paramètre 13 : temporisation d’arrêt détecteurs arrières Réglages d’usine : désactivé Paramètre 14 : nombre d’impulsions du signal de vitesse Réglages d’usine : 3 Paramètre 15 : statut bus CAN Réglages d’usine : activé Paramètre 16 : Fonction ville (fonction 66) ou démarrage/arrêt en fonc- tion de la vitesse (fonction 67) Réglages d’usine : démarrage/arrêt en fonction de la vitesse démarrage/arrêt en fonction de la vitesse (fonction 67) En sortie d’usine, l’aide au stationnement avant se met en marche auto- matiquement à moins de 10 km/h et s’éteint à plus de 10 km/h. Il est absolument nécessaire pour cette fonction d’avoir un signal de vitesse exploitable. Fonction ville (fonction 66) Cette fonction désactive l’aide au stationnement lorsque les 10 km/h sont dépassés mais ne l’active pas si vous roulez à moins de 10 km/h. L’activation se fait uniquement – lors du prochain passage de la marche arrière – lorsque le bouton droit du haut-parleur est activé – lorsque la touche extérieure est activée (pendant < 5 secs) Lorsque le contact est mis à nouveau, alors la limite des 10 km/h est de nouveau active. Il est absolument nécessaire pour cette fonction d’avoir un signal de vitesse exploitable Cette fonction est utile par exemple lorsque vous roulez en ville ou lorsque vous vous trouvez dans des bouchons, situations qui peuvent rendre l’aide au stationnement gênante. Paramètre 17 : Réadopter le réglage programmé par l’usineFR WPS900F/WPS910 Test de fonctionnement

9 Test de fonctionnement Procédez comme suit pour tester le fonctionnement des détecteurs arrières : ➤ Mettez le contact et passez en marche arrière. Lors de la mise en service initiale, vous devez agir avec prudence et vous familiariser avec les différentes fréquences d’émission des bips sonores (voir fig. e).

Testez de la même manière les détecteurs avant. Pour ce faire, dirigez-vous lentement en direction d’un mur, p.ex. 10 Utilisation de l’aide au stationnement Lorsque le contact est mis ou que le moteur tourne, les détecteurs arrières sont automatiquement activés dès que la marche arrière est enclenchée. Les détecteurs avant sont activés automatiquement lorsque : vous allumez le contact vous passez la marche arrière vous roulez à moins de 10 km/h vous appuyez sur la touche droite de l’unité de commande vous appuyez sur le bouton extérieur Lorsque les détecteurs avant sont activés, les LEDs de la touche extérieure s’allument ainsi que la LED jaune de l’unité de commande. S’il est impossible de capter le signal du tachymètre, les détecteurs avant sont activés lorsque le contact est mis. Ils sont automatiquement désactivés après écoulement d’un temps configurable d’extinction. AVIS ! Dans la zone 4, il peut arriver que des obstacles ne soient plus détectés, ceux-ci ne se trouvant plus dans la zone de détection des détecteurs (en raison de la forme des détecteurs).FR Utilisation de l’aide au stationnement WPS900F/WPS910

Dès qu’un obstacle se trouve dans la zone de détection, un signal sonore retentit et se répète à intervalles réguliers. Lorsque vous vous rapprochez de l’obstacle, la fréquence d’émission des bips sonores change en fonction de la zone dans laquelle se trouve l’obstacle et vous indique ainsi la distance restante (fig. e, valable pour les détecteurs avant). Soyez prudent lors de la mise en service initiale afin de vous familiariser avec les distances qui correspondent aux différentes fréquences d’émission des bips sonores. Les détecteurs avant sont désactivés lorsque la vitesse dépasse les 10 km/h vous appuyez brièvement sur la touche extérieure ou la touche de droite de l’unité de commande vous gardez une touche enfoncée (ou les deux) plus de 5 secs pour désactiver les détecteurs avant jusqu’à la prochaine mise en marche du véhicule.

AVIS ! Arrêtez le véhicule et contrôlez immédiatement la situation (si nécessaire, descendez du véhicule) si les événements suivants se produisent lors d’une manœuvre : Lors d’une manœuvre, l’appareil indique d’abord un obstacle et la fréquence des bips sonores augmente comme prévu (par exemple, passage de la fréquence lente à la fréquence moyenne). Le signal sonore passe tout à coup à la fréquence d’émission lente ou n’indique plus aucun obstacle. Ceci signifie que l’obstacle initial ne se trouve plus dans la zone de détection des détecteurs (en raison de la forme des détec- teurs), mais qu’une collision reste possible. AVIS ! Attention pendant les manœuvres, si le système perd la liaison aux détecteurs avant ou arrières. Le système manifeste cette erreur des façons suivantes : le haut-parleur émet deux signaux d’alarme. La LED rouge de l’unité de commande et la LED de la touche extérieure clignotent sans s’arrêter.FR WPS900F/WPS910 Résolution de pannes

11 Résolution de pannes L’appareil ne semble pas fonctionner. Les câbles de raccordement au feu de recul ne sont pas raccordés ou sont inversés. Les connecteurs mâles des détecteurs ne sont pas enfichés ou sont mal enfi- chés dans l’électronique de commande. ➤ Contrôlez les fiches et, si nécessaire, enfichez-les de manière à ce qu’elles soient enclenchées. Deux signaux d’alarme du haut-parleur, la LED rouge de l’unité de commande et la LED de la touche extérieure clignotent sans s’arrêter. Le signal a perdu la liaison aux détecteurs avant et arrières. Ceci peut sur- venir en raison de perturbations dans la plage des fréquences. Réinitialisez le module de commande (voir chapitre « Apprentissage du système », page 59). REMARQUE Lorsque la zone d’arrêt est atteinte, le volume du signal sonore est réduit d’environ 50 %.FR Résolution de pannes WPS900F/WPS910

Bip d’erreur de trois secondes après le passage en marche arrière suivi de plusieurs signaux sonores Un ou plusieurs détecteurs sont défectueux ou ne sont plus reliés à l’électro- nique de commande. Les LEDs de l’unité de commande et de la touche exté- rieure clignotent rapidement. Les signaux après le signal continu indiquent quels détecteurs sont défectueux : signal aigu pour les détecteurs avant (par exemple, deux signaux aigus indiquent le détecteur avant n° 2) signal grave pour les détecteurs arrières (par exemple, trois signaux graves indiquent le détecteur arrière n° 3) Le détecteur avec le câble le plus court est le n° 1, celui avec le câble le plus long est le n° 4. ➤ Contrôlez les fiches et, si nécessaire, enfichez-les de manière à ce qu’elles soient enclenchées. ➤ Remplacez le ou les détecteurs défectueux.

Les détecteurs avant s’éteignent trop rapidement Les détecteurs avant s’éteignent avant que la vitesse de 10 km/h ne soit atteinte. Les LEDs de l’unité de commande et de la touche extérieure s’éteignent. ➤ Passez le paramètre 14 (Nombre d’impulsions du signal de vitesse) sur la fonction «59», «61», «62» ou «63» (voir chapitre «Programmer le système », page 60). Le signalement des obstacles par l’appareil est erroné. Les causes suivantes peuvent entraîner de fausses alarmes : Saleté ou glace sur les détecteurs. ➤ Nettoyez les détecteurs. Pluie ➤ Vérifiez si les détecteurs avant s’éteignent bien lorsque vous roulez à plus de 10 km/h. AVIS ! Le système ne fonctionne pas lorsqu’un ou plusieurs détecteurs sont défectueux.FR WPS900F/WPS910 Garantie

➤ Vérifiez si un signal de vitesse exploitable est disponible. Si aucun signal de vitesse n’est disponible, passez le paramètre 1 (« signal de vitesse/arrêt temps détecteurs avant ») sur la fonction «14», «15» ou «16» (voir chapitre «Programmer le système», page 60). Les détecteurs sont mal montés. ➤ Adaptez la position ou la hauteur des détecteurs (fig. 2). ➤ Assurez-vous d’avoir monté les supports adaptés (supports 0°/12°/20° pour pare-chocs). Les détecteurs sont en contact avec le châssis du véhicule. ➤ Séparez les détecteurs du châssis. Aucun signal acoustique ➤ Vérifiez que la LED jaune de l’unité de commande et que la LED de la touche extérieure sont allumées. Lorsque les LEDs clignotent, alors le système est en mode d’urgence. Redémarrez le véhicule. Des objets au niveau du véhicule (p. ex. roue de secours) entraînent de fausses alarmes. ➤ Passez le paramètre 12 (« Supprimer l’affichage des objets fixes ») sur la fonction «52», «53» ou «54» (voir chapitre «Programmer le système », page 60). 12 Garantie Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir adresses au verso du présent manuel) ou à votre revendeur spécialisé. Pour toute réparation ou autre prestation de garantie, veuillez joindre à l'appareil les documents suivants : composants défectueux, une copie de la facture avec la date d'achat, le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement.FR Retraitement WPS900F/WPS910

13 Retraitement ➤ Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet. Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets. 14 Données techniques

MagicWatch WPS900F MagicWatch WPS910N° d’article 9101500019 9101500020Zone de détectionZone d’arrêt :Plage de mesure :env. 0,1 m à 0,25 menv. 0,25 m à 0,9 menv. 0,1 m à 0,3 menv. 0,3 m à 1,8 mFréquence d’ultrasons : 40 kHzFréquence d’émission : 868 kHzTension d’alimentation : 9–30 voltsCourant consomméEn fonctionnement :En veille :maximum 180 mA8,5 mAmaximum 240 mA8,5 mATempérature de fonctionnement : –25 °C à +70 °CCertification :REMARQUE Les détecteurs peuvent être peints. Le fabricant recommande de faire effectuer la peinture des détecteurs dans un garage spécia-lisé. 12ES