MultiTestMaster - Humidificador Laserliner - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MultiTestMaster Laserliner em formato PDF.
| Características Técnicas | Dispositivo de medição multifuncional para umidade, temperatura e condutividade. |
|---|---|
| Uso | Ideal para profissionais da construção, artesãos e entusiastas do faça-você-mesmo para avaliar a umidade de materiais e ambientes. |
| Manutenção e Reparação | Limpe regularmente os sensores e verifique o estado das pilhas para um funcionamento ideal. |
| Segurança | Use o dispositivo conforme as instruções do fabricante para evitar erros de medição e garantir a segurança do usuário. |
| Informações Gerais | Verifique a compatibilidade com os materiais a serem medidos e consulte o manual do usuário para orientações específicas. |
Perguntas frequentes - MultiTestMaster Laserliner
Baixe as instruções para o seu Humidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MultiTestMaster - Laserliner e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MultiTestMaster da marca Laserliner.
MANUAL DE UTILIZADOR MultiTestMaster Laserliner
Leia integralmente as instruções de uso e o caderno anexo „Indicações adicionais e sobre a garantia“. Siga as indicações aí contidas. Conserve esta documentação.
O presente medidor reúne num só aparelho as grandezas de medição mais importantes para a medição ambiental da física da construção. O aparelho serve para a medição geral das seguintes grandezas: temperatura ambiente (clima, humidade em construções), humidade relativa do ar (clima, humidade em construções), velocidade do vento/corrente de ar (clima, ventilação, aquecimento), intensidade de ilumi- nação (iluminação), nível de pressão sonora (ruído). Assim é possível determinar e avaliar as in× uências das condições ambientais gerais, relativamente às características Ö siológicas, sobre o ser humano. Função / Utilização
1 Visor LCD 2 Temperatura/Humidade relativa do ar 3 Introdução de área para × uxo volumétrico 4 Intensidade de iluminação (Lux) 5 Nível de pressão sonora (dB) 6 Iluminação do visor 7 Roda do ventilador 8 Manter o valor de medição actual 9 Alterar a unidade 10 Valor mín., máx., médio ou diferencial 11 Velocidade do vento / Cor- rente de ar 12 LIGAR/DESLIGAR 13 Sensor para temperatura / Humidade do ar 14 Sensor de iluminação 15 Microfone / Protecção contra vento 16 Ligação para tripé 5/8“ a Função AUTO OFF b Unidades velocidade do vento / corrente de ar: metros cúbi- cos por minuto, pé cúbico por pé quadrado, pé por minuto, nó, metro por segundo, qui- lómetro por hora, Fahrenheit, Celsius, % humidade relativa do ar, Lux, decibéis, pé quad- rado, metro quadrado c Factor de valor de medição: x10; x100 d Carga da pilha baixa e Valor mín., máx., médio ou diferencial f Pressão sonora dB A, dB C g Manter o valor de medição actual
Depois de ligar o aparelho, no visor é indicada a temperatura ambi- ente momentânea em °C. Ao carregar na tecla „Unit“ é indicado o valor em °F. Ao carregar na tecla „Mode“, para além do valor de medição actual é indicado adicionalmente o valor máximo (MAX), mínimo (MIN), médio (AVG) ou o valor diferencial (DIF). Com a tecla „HOLD“ é possível manter o valor de medição actual. Temperatura ambiente
A seguir à conexão, a „FUNÇÃO AUTO OFF“ está automaticamente activada. O aparelho desliga-se automaticamente após 20 minutos se não for accionado um botão. Ao manter carregado o botão „ON/ OFF“ e carregar no botão „SET“, é possível activar ou desactivar a função de desconexão automática do aparelho. Para uma medição ideal, aguarde cerca de 15 min. após a desconexão até o medidor se ter adaptado às condições ambientais alteradas de um espaço. A humidade relativa do ar designa a relação entre o teor de vapor de água momentâneo do ar e o teor de vapor de água máximo possível com a mesma temperatura e pressão constante. Ar quente consegue absorver mais vapor de água do que ar frio. Com 100% de humida- de relativa do ar, o ponto de saturação está alcançado e o ar já não consegue absorver mais vapor de água. Carregue na tecla „Temp/%rH“ até que no visor seja indicado um valor de medição em % humidade relativa do ar (%RH). Ao carregar na tecla „Mode“, para além do valor de medição actual é indicado adicionalmente o valor máximo (MAX), mínimo (MIN), médio (AVG) ou o valor diferencial (DIF). Com a tecla „HOLD“ é possível manter o valor de medição actual. Humidade relativa do ar
activado desactivado No caso de oscilações rápidas de temperatura (± 1 °C), o sensor precisa de se adaptar às condições, pelo que só algum tempo depois é alcançado um valor estável.
No caso de alterações rápidas da humidade relativa do ar (± 1 %), o sensor precisa de se adaptar às condições, pelo que só algum tempo depois é alcançado um valor estável.
Iluminação do visor Se as condições luminosas forem más, ligue a iluminação do visor. Para proteger as pilhas, a iluminação é desligada automaticamente após 10 segundos. Ao carregar novamente na tecla pode voltar a ser ligada. HOLD MODEMODE
UNIT ANEMO LUX SET HOLD MODEMODE TEMP/%RH UNIT ANEMO LUX Manual_MultiTest-Master_PT.indd 57 28.09.2010 12:33:31 UhrCom um sensor fotoeléctrico é medida a intensidade de luz incidente que corresponde à potência de uma radiação luminosa por unidade de superfície. A fotometria deÖ ne luz na forma como é percepciona- da pelo olho humano. A sensibilidade do olho depende além disso do comprimento de onda e da cor da luz. O medidor usa Ö ltros de cor especiais no sensor que se adaptam à curva de sensibilidade (curva CIE). Carregue na tecla „Lux“ depois de ligar o aparelho. Por favor observe as indicações de aplicação seguintes para o cálculo da intensidade de iluminação: – Alinhe o sensor sobre a superfície de medição verticalmente à fonte luminosa – A incidência de luz não pode ser desligada durante a medição pelo operador ou por outros objectos que não façam parte da medição – Remova a protecção contra vento no microfone – A posição zero do medidor pode ser controlada pelo encobrimento completo do sensor – Lâmpadas de descarga, lâmpadas × uorescentes ou lâmpadas eco- nomizadoras devem estar ligadas durante algum tempo antes de uma medição (aprox. 15 minutos) para estabilizar a claridade. Ao carregar na tecla „Mode“, para além do valor de medição actual é indicado o valor máximo (MAX), mínimo (MIN), médio (AVG) ou o valor diferencial (DIF). Com a tecla „HOLD“ é possível manter o valor de medição actual. Intensidade de iluminação (Lux)
SET HOLD MODEMODE TEMP/%RH UNIT ANEMO LUX O aparelho mede a radiação na direcção principal, verticalmente ao nível do sensor. Os feixes de luz com incidência diagonal são considerados pelo sensor com uma curva de correcção.
Valores de referência da intensidade de iluminação no interior Exemplo prático Intensidade de luz em Lux Zonas de circulação, espaços subordinados 20 Corredores em edifícios para pessoas 50 Instalações sanitárias, salas de máquinas, escadas 100 Locais de trabalho com ocupação regular em instalações de produção, cantinas 200 Salas de conferência, pavilhões desportivos 300 Escritórios, estabelecimentos de saúde (urgências) 500 Salas de construção e desenho 750 Locais de monitorização, salas de montagem, estações de teste 1000 Salas de montagem para componentes pequenos 1500 A oferta de luz no exterior é aproximadamente 100 vezes superior à do interior. Com uma incidência de luz forte, o valor de medição no visor é apresentado com factor 10 ou factor 100. SET HOLD MODEMODE
Manual_MultiTest-Master_PT.indd 58 28.09.2010 12:33:33 UhrValores de referência da intensidade de iluminação no exterior Exemplo prático Intensidade de luz em Lux Luz do sol 50.000 – 100.000Encoberto 2.000 – 10.000Boa iluminação de estradas/ruas 20Lua cheia 0,01 – 0,1 Este aparelho percepciona o som similarmente ao ouvido humano. O microfone integrado recebe as ondas sonoras que chegam e transforma-as em sinais eléctricos. O ouvido humano funciona com base em determinadas curvas auditivas. Quanto maior for a pressão sonora, mais volumoso é percepcionado o som. Quanto maior for a frequência, mais alto é percepcionado o som. A Ö m de garantir uma medição auditiva correcta, este medidor está equipado com Ö ltros. A avaliação A (dB A) reproduz a curva de frequência do ouvido humano e é aplicada na maioria das medições de trabalho e ruído ambiental. A avaliação C é usada p. ex. em medições cientíÖ cas. Car- regue na tecla „dB“ depois de ligar o aparelho. Ao carregar na tecla „Unit“ é comutado entre dB (A) e dB (C). Alinhe o microfone em relação à respectiva fonte de ruído e observe a distância correspon- dente. Ao carregar na tecla „Mode“, para além do valor de medição actual é indicado adicionalmente o valor máximo (MAX), mínimo (MIN), médio (AVG) ou o valor diferencial (DIF). Com a tecla „HOLD“ é possível manter o valor de medição actual. Nível de pressão sonora (dB)
SET HOLDMODEMODE TEMP/%RH UNIT ANEMO LUX Ruídos fortes de vento (> 10m/seg.) podem in× uenciar o valor de medição. Neste caso, use a protecção contra vento fornecida.
Fonte de ruído Nível de pressão sonora em dB (A) Limiar de audição 0Zona residencial silenciosa 30…40Entretenimento baixo, escritório silencioso 40…50Entretenimento normal 50…60Circulação rodoviária intensa 70…80Chamar, gritar 80…85Martelo pneumático (10 m de distância) 90…100Arranque de aviões a jacto (100 m de distância) 120…130Limiar da dor pelo ruído 140 MultiTest-Master
Manual_MultiTest-Master_PT.indd 59 28.09.2010 12:33:33 UhrCom a roda de ventilador integrada, o medidor pode detectar velocidades do vento e correntes de ar e emiti-las em unidades diferentes. Com a ajuda destas grandezas pode ser adicionalmente medido o × uxo volumétrico. Carregue na tecla „Anemo“ depois de ligar o aparelho. Se carregar várias vezes na tecla „Unit“ altera as unidades: FPM (pé por minu- to), knots (nós), m/s (metro por segundo) e km/h (quilómetro por hora). Se voltar a carregar na tecla „Anemo“ pode calcular o × uxo volumétrico. Com a tecla „Unit“ comuta entre as unidades CMM (metro cúbico por minuto) e CFM (pé cúbico por pé quadrado). Calcule primeiro a superfície da abertura de corrente. Se carregar na tecla „Set“ pode ajustar a superfície calculada com a ajuda das teclas „Unit“ (alterar a casa decimal), „Hold“ (+) e „Iluminação“ (–). ConÖ rme a sua introdução com a tecla „Set“. Por favor observe as indicações de aplicação seguintes para o cálculo da velocidade do vento / corrente de ar: – Evite radiação solar directa durante a medição – Coloque o aparelho o mais perto possível da fonte de corrente – Posicione o aparelho paralelamente à fonte de corrente – Calcule com a função MAX o ponto com a corrente de ar mais forte. Ao carregar na tecla „Mode“, para além do valor de medição actual é indicado adicionalmente o valor máximo (MAX), mínimo (MIN), médio (AVG) ou o valor diferencial (DIF). Com a tecla „HOLD“ é possível manter o valor de medição actual. Velocidade do vento / Corrente de ar
Manual_MultiTest-Master_PT.indd 60 28.09.2010 12:33:34 UhrDados técnicos Temperatura ambiente Resolução Precisão -10 °C ... 60 °C
- ± 1.5 °C Humidade relativa do ar Resolução Precisão Resolução Precisão 0% p. 100
- % r.H. 0.1% (20 p. 80
- %) ± 3% / 25 °C 0.1% (< 20% e > 80%) ± 5% / 25 °C Nível de pressão sonora 30 p. 130
- dB (A): Resolução Precisão Nível de pressão sonora 30 p. 130
- dB (C): Resolução Precisão Margem de frequência Condição de teste 0.1% ± 1.5 dB 0.1% ± 1.5 dB 100 p. 8000
- Hz 94dB, 1KHz curva sinusoidal Intensidade de iluminação com temperatura de cor 2856K, calibração segundo lâmpada incandescente de referência 2856K 0 p. 2
- KLux: Resolução / Precisão 0 p. 20
- KLux: Resolução / Precisão 0 ,50 KLux: Resolução / Precisão 1 Lux / ± (5% do valor de medição + 10 dígitos) 10 Lux / ± (5% do valor de medição + 10 dígitos) 100 Lux / ± (5% do valor de medição + 10 dígitos) Velocidade do vento p. 0
0.5...20 m/s: Resolução / Precisão
1.8...72 km/h: Resolução / Precisão
1.6...65.7 ft/s: Resolução / Precisão
0.9...38.9 nós: Resolução / Precisão
0.1m/s / ± (3% do valor de medição + 10 dígitos) 0.1km/h / ± (3% do valor de medição + 10 dígitos) 0.1ft/s / ± (3% do valor de medição + 10 dígitos)
0.1 nós / ± (3% do valor de medição + 10 dígitos)
Corrente de ar 0...999.9 CMM m/s: Precisão 0...999.9 CFM ft/s: Precisão ± (3% do valor de medição + 10 dígitos) ± (3% do valor de medição + 10 dígitos) Abastecimento de energia 1 x 9V IEC 6F22 Temperatura de trabalho 0 °C…60 °C Dimensões (L x A x P) 280 x 89 x 50 mm Peso 0,430 kg Sujeito a alterações técnicas. 10.10 O funcionamento e a segurança operacional só estão garantidos se o medidor for operado no âmbito das condições climáticas indicadas e só for usado para os Ö ns para os quais foi construído. A análise dos resultados de medição e as medidas daí resultantes são da responsabilidade do utilizador em função da respectiva tarefa de trabalho.
Disposições da UE e eliminação O aparelho respeita todas as normas necessárias para a livre circulação de mercadorias dentro da UE. Este produto é um aparelho eléctrico e tem de ser recolhido e eliminado separadamen- te, conforme a Directiva europeia sobre aparelhos eléctricos e electrónicos usados. Mais instruções de segurança e indicações adicionais em: www.laserliner.com/info Manual_MultiTest-Master_PT.indd 61 28.09.2010 12:33:35 Uhr62
Notice-Facile