MultiTestMaster - Luftbefeuchter Laserliner - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MultiTestMaster Laserliner als PDF.
| Technische Merkmale | Multifunktionsmessgerät für Feuchtigkeit, Temperatur und Leitfähigkeit. |
|---|---|
| Anwendung | Ideal für Bauprofis, Handwerker und Heimwerker zur Bewertung der Feuchtigkeit von Materialien und Umgebungen. |
| Wartung und Reparatur | Sensoren regelmäßig reinigen und den Batteriezustand überprüfen, um einen optimalen Betrieb zu gewährleisten. |
| Sicherheit | Gerät gemäß den Herstelleranweisungen verwenden, um Messfehler zu vermeiden und die Sicherheit des Benutzers zu gewährleisten. |
| Allgemeine Informationen | Kompatibilität mit den zu messenden Materialien prüfen und das Benutzerhandbuch für spezifische Hinweise konsultieren. |
Häufig gestellte Fragen - MultiTestMaster Laserliner
Benutzerfragen zu MultiTestMaster Laserliner
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftbefeuchter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MultiTestMaster - Laserliner und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MultiTestMaster von der Marke Laserliner.
BEDIENUNGSANLEITUNG MultiTestMaster Laserliner
Lesen Sie die Bedienungsanleitung und das beiliegende Heft „Garantie- und Zusatz hinweise" vollständig. Befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Diese Unterlagen gut aufbewahren.
Funktion / Verwendung
Das vorliegende Messgerät vereinigt die wichtigsten Messgroßen für eine Umweltmessung der Bauphysik in einem Gerät. Das Gerät dient zur Übersichtsmessung folgender Größen: Umgebungstemperatur (Klima, Baufeuchte), relative Luftfeuchtigkeit (Klima, Baufeuchte), Windgeschwindigkeit/Luftströmung (Klima, Luftung, Heizung), Beleuchtungsstärke (Beleuchtung), Schaldruckpegel (Lärm). Dadurch konnen die Einwirkungen der allgemeinen Umweltbedingungen hinsichtlich der physiologischen Eigenschaften auf den Menschen bestimmt und bewertet werden.






1 LCD-Display
2 Temperatur/relative Luft-feuchtigkeit
3 Flächeneingabe für Volumenstrom
4 Beleuchungsstärke (Lux)
5 Schaldruckpegel (dB)
6 Displaybeleuchtung
7 Ventilatorrad
8 Aktuellen Messwert halten
9 Einheit ändern
10 Min-,Max-,Durchschnitts-, oder Differenzwert
11 Windgeschwindigkeit / Luftströmung
12 EIN/AUS
13 Sensor für Temperatur / Luftfeuchtigkeit
14 Beleuchtungssensor
15 Mikrophon / Windschutz
16 Stativanschluss 5/8"

a AUTO OFF Funktion
b Einheiten Windgeschwindigkeit / Luftströmung: Kubikmeter pro Minute, Kubikfuß pro Quadratfuß, Fuß pro Minute, Knoten, Meter pro Sekunde, Kilometer pro Stunde, Fahrenheit, Celsuis, % relative Luftfeuchte, Lux, Dezibel, Quadratfuß, Quadratmeter
c Messwertfaktor: x10; x100
d Batterieladung gering
e Min-,Max-,Durchschnitts-, oder Differenzwert
f Schalldruck dB A, dB C
g Aktuellen Messwert halten
2 ON/OFF

3 AUTO OFF-FUNKTION


aktiviert

deaktiviert
Nach dem Einsatz ist die „AUTO OFF FUNKTION" automatisch aktiviert. Das Gerät schaltet sich nach 20 Minuten selbst)tig ab, sofern kein Tastendruck erfolgt. Durch Gedrückt halten der Taste „ON/OFF" und Drucken der Taste „SET", kann die Funktion zur automatischen Abschaltung des Gerätes aktiviert bzw. deaktiviert werden. Für eine optimale Messung warten Sie nach dem Einsatz ca. 15 Min., bis sich das Messerat den geänderten Umgebungsbedingungen eines Raumes angepasst hat.
4 Displaybeleuchtung
Schalten Sie bei schlechten Sichtverhältnissen die Displaybeleuchtung ein. Um die Batterien zu schonen, schaltet sich die Beleuchtung nach 10 Sekunden automatisch ab. Durch erneuten Tastendruck kann sie wieder eingeschaltet werden.

5 Umgebungstemperatur
Nach dem Einsatz des Gerätes wird im Display die momentane Umgebungstemperatur in ^ C im Display angezeigt. Durch Drücken der Taste „Unit" wird der Wert in ^ F angezeigt. Durch Drücken der Taste „Mode" wird zusammen zum aktuellen Messwert der hochste (MAX), niedrigste (MIN), durchschnittliche (AVG) oder der Differenzwert (DIF) angezeigt. Mit der Taste „HOLD" kann der aktuelle Messwert gehalten werden.

! Bei schellen Temperaturschwankungen (± 1^) , muss sich der Sensor den Gebenheiten anpassen, sodass erst nach einiger Zeit ein stabiler Wert erreicht wird.
6 Relative Luftfeuchtigkeit
Die relative Luftfeuchtigkeit bezeichnet das Verhältnis des momentanen Wasserdampfgehaltes der Luft zum maximal möglichen Wasserdampfgehaltes bei der selbst Temperatur und konstantem Druck. Warme Luft kann mehr Wasserdampf aufnehmen als kalte. Bei 100% relativer Luftfeuchte ist der Sattigungspunkt erreicht und die Luft kann kein Wasserdampf mehr aufnehmen.
Drücken Sie die Taste „Temp/%rH" solange, bis im Display ein Messwert in % relative Luftfeuchte (%RH) angezeigt wird. Durch Drücken der Taste „Mode" wird zusätzlich zum aktuellen Messwert der hochste (MAX), niedrigste (MIN), durchschnittliche (AVG) oder der Differenzwert (DIF) angezeigt. Mit der Taste „HOLD" kann der aktuellen Messwert gehalten werden.


! Bei schllen Änderungen der relativen Luftfeuchtigkeit (± 1 %), muss sich der Sensor den Geben-keiten anpassen, sodass erst nach einiger Zeit ein stabiler Wert erreicht wird.
7 Beleuchtungstärke (Lux)
Mit einem lichtelektrischen Sensor wird die einfallende Lichtintensität gemessen, welches die Leistung einer Lichtstrahlung pro Flächeneinheit ist. Die Fotometrie defi niert Licht dadurch, wie es vom menschlichen Auge wahrgenommen wird. Die Empfi ndlichkeit des Auges ist außer dem von der Wellenlange bzw. Lichtfarbe abhängig. Das Messgerät verwendet spezielle Farbfi iter am Sensor, die sich an die Empfi ndlichkeitskurve (CIE-Kurve) anpassen.
Nach dem Einsatz des Gerätes die Taste „Lux" drucken.
Bitte beachten Sie folgende Anwendungshinweise bei der Ermittlung der Beleuchungsstärke:
- Den Sensor auf der Messfläche senkrecht zur Lichtquelle ausrichten
- Der Lichteinfallarfwahrend der Messung nicht durch den Bediener oder andere Objekte, die nicht Teil der Messung sind, abgesch Chattet werden
- Entfernen Sie den Windschutz am Mikrophon
Die Nullstellung des Messgerätes kann durch vollständige Abdeckung des Sensors kontrolliert werden. - Entladungs-Leuchtstoff- oder Energiesparlampen sollen langere Zeit vor einer Messung angeschaltet sein (ca. 15 Minuten), um die Helligkeit zu stabilisieren
Durch Drücken der Taste „Mode" wird zusammen zum aktuellen Messwert der hochste (MAX), niedrigste (MIN), durchschnittliche (AVG) oder der Differenzwert (DIF) angezeigt. Mit der Taste „HOLD" kann der aktuelle Messwert gehalten werden.



Das Gerät misst die Strahlung in der Hauptrichtung, senkrecht zur Sensorebene. Schrag einfallende Lichtstrahlen werden darauf vom Sensor mit einer Korrekturkurve berücksichtigt.
Richtwerte Beleuchtungssträke im Innenraum
Praxisbeispel
| Verkehrsbereiche, untergeordnete Räume 20 | |
| Korridore in Gebäuden für Personen 50 | |
| Sanitäranlagen, Maschinenräume, Treppen 100 | |
| regelmäßig belegte Arbeitspläte in Produktionsanlagen, Kantinen 200 | |
| Konferenzräume, Turnhallen 300 | |
| Büros, medizinische Einrichtungen (Notdienst) 500 | |
| Konstruktions- und Zeichensäle 750 | |
| Überwachungsorte, Montageräume, Teststationen 1000 | |
| Montageräume für Kleinbauteile 1500 |
Das Lichtangebot im Außenbereich ist etwa 100 mal hoher als in Innenräumen. Bei starkem Lichteinfall wird der Messwert im Display mit Faktor 10 bzw. Faktor 100 dargestellt.


Richtwerte Beleuchtungssträke im Außenbereich
Praxisbeispel Lichtstärke in Lux
| Sonnenschein 50.000 - 100.000 | |
| Bewölkt 2.000 - 10.000 | |
| Gute Straβenbeleuchtung 20 | |
| Vollmond 0,01 - 0,1 |
8 Schalldruckpegel (dB)
Dieses Gerät nimmt den Schall ähnlich auf wie das menschliche Ohr. Das integrierte Mikrophon empfängt die ankommenen Schallwellen und wandelt diese in elektrische Signale um. Das menschliche Gehört Funktioniert nach gewissen Hörkurven. Je hoher der Schalldruck,为重点 lauter wird der Ton empfunden. Je hoher die Frequenz,为重点 hoher wird der Ton empfunden.
Um eine gehörrichtige Messung zu gewährleisten, ist diese Messgerät mit Filtern ausgestattet. Die A-Bewertung (dB A) bildet den Freuenzgang des menschlichen Gehörs nach und wird bei den meisten Arbeits- und Umweltlärmmessungen angewandt. Die C-Bewertung wird z.B. bei wissenschaftlichen Messungen verwendet.
Nach dem Einschalten des Gerätes die Taste „dB" drücken. Durch Drücken der Taste „Unit" wird zwischen dB (A) und dB (C) umgeschaltet. Richten Sie das Mikrofon auf die entsprechende Gerauschquelle und halten Sie den entsprechenden Abstand ein.
Durch Drücken der Taste „Mode" wird zusammen zum aktuellen Messwert der hochste (MAX), niedrigste (MIN), durchschnittliche (AVG) oder der Differenzwert (DIF) angezeigt. Mit der Taste „HOLD" kann der aktuelle Messwert gehalten werden.




Starke Windgeräutsche (>10m / Sek.) können den Messwert beeinflussen. Verwenden Sie in thisem Fall den mitgelieferten Windschutz.
Gerauschquelle Schalldruckpegel in dB (A)
| Hörschwelle 0 | |
| ruhiger Wohnlage 30...40 | |
| leise Unterhaltung, ruhiges Buro 40...50 | |
| normale Unterhaltung 50...60 | |
| starker Straβenverkehr 70...80 | |
| Rufen, Schreien | 80...85 |
| Presslufthammer (10 m Entfernung) | 90...100 |
| Start von Düsenmaschinen (100 m Entfernung) | 120...130 |
| Schmerzgrenze | 140 |
9 Windgeschwindigkeit / Luftströmung
Mit dem eingebauten Ventilatorrad kann das Messgerät Windgeschwindigkeiten bzw. Luftströmungen erfassen und in verschiedene Einheiten ausgegeben. Mit Hilfe dieser Groß ist zusätzlich der Volumenstrom messbar.
Nach dem Einschalten des Gerätes die Taste „Anemo" drücken. Mehrfaches Drücken der Taste „Unit" verändert die Einheiten: FPM (Fuß pro Minute), knots (Knoten), m/s (Meter pro Sekunde) und km/h (Kilometer pro Stunde).
Erneutes Drücken der Taste „Anemo“ erhögt es Ihnen den Volumenstrom zu ermitteln. Mit der Taste „Unit“ wechseln Sie zwischen den Einheiten CMM (Kubikmeter pro Minute) und CFM (Kubikfuß pro Minute). Ermitteln Sie zuerst die Fläche der Strömungsöffnung. Durch Drücken der Taste „Set“ haben Sie nun die Möglichkeit, mit Hilfe der Tasten „Unit“ (dezimalstelleändern), „Hold“ (+) und „Beleuchtung“ (-), die ermittelte Fläche einzustellen. Nach Eingabe bestätigen Sie mit der Taste „Set".
Bitte beachten Sie folgende Anwendungshinweise bei der Ermittlung der Windgeschwindigkeit / Luftströmung:
- Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung während der Messung
- Platzieren Sie das Gerät so nah wie möglich an der Strömungsquelle
- Positionieren Sie das Gerät parallel zur Strömungsquelle
- Mit der MAX-Funktion die Stelle mit dem stärksten Luftstrom
Durch Drücken der Taste „Mode" wird zusammen zum aktuellen Messwert der hochste (MAX), niedrigste (MIN), durchschnittliche (AVG) oder der Differenzwert (DIF) angezeigt. Mit der Taste „HOLD" kann der aktuelle Messwert gehalten werden.




Windstärke m/s km/h Knoten Bezeichnung
| 0 0,0...0 | 2 0 0 Windstille | |||
| 1 0,3...1 | 5 1...5 1...3 leiser Zug | |||
| 2 1,6...3 | 3 6...11 | 4...6 | leichter Wind | |
| 3 3,4...5 | 4 | 12...19 7...10 | schwacher Wind | |
| 4 5,5...7 | 9 | 20...28 | 11...15 mäßiger Wind | |
| 5 | 8,0...10,7 | 29...38 | 16...21 | frischer Wind |
| 6 | 10,8...13,8 | 39...49 | 22...27 starker Wind | |
| 7 | 13,9...17,1 | 50...61 | 28...33 | steifer Wind |
| 8 | 17,2...20,7 | 62...74 | 34...40 | stürmischer Wind |
| 9 | 20,8...24,4 | 75...88 | 41...47 | Sturm |
| 10 | 24,5...28,4 | 89...102 | 48...55 | starker Sturm |
| 11 | 28,5...32,6 | 103...117 | 56...63 | orkanartiger Sturm |
| 12 | >32,6 | >117 | >63 | Orkan |
!
Die Funktion und die Betriebssicherheit ist nur dann gewährleistet, wenn das Messgerät im Rahmen der angegebenen klimatischen Bedingungen betrieben wird und nur für die Zwecke eingesetzt wird, für die es konstruiert wurde. Die Beurteilung der Messergebnisse und die daraus resultierenden Maßnahmen liegen in der Verantwortung des Anwenders, je nach der jeweiligen Arbeitsaufgabe.
| Technische Daten | |
| Umgebungstemperatur | -10 °C... 60 °C |
| Auflösung | 0.1 °C |
| Genauigkeit | ± 1.5 °C |
| Relative Luftfeuchte | |
| Auflösung | 0% ... 100% r.H. |
| Genauigkeit | 0.1% (20...80%) |
| Auflösung, | ± 3% / 25 °C |
| Genauigkeit | 0.1% (< 20% und > 80%) |
| Schaldruckpegel 30 ... 130dB (A): | ± 5% / 25 °C |
| Auflösung | 0.1% |
| Genauigkeit | ± 1.5 dB |
| Schaldruckpegel 30 ... 130dB (C): | |
| Auflösung | 0.1% |
| Genauigkeit | ± 1.5 dB |
| Frequenzbereich | 100 ... 8000 Hz |
| Prüfbedingung | 94dB, 1KHz Sinuskurve |
| Beleuchtungsstärke | |
| bei Farbtemperatur 2856K, kalibriert nach Referenz-Glühlampe 2856K | 1 Lux / ± (5% vom Messwert + 10 digits) |
| 0...2 KLux: Auflösung / Genauigkeit | 10 Lux / ± (5% vom Messwert + 10 digits) |
| 0...20 KLux: Auflösung / Genauigkeit | 100 Lux / ± (5% vom Messwert + 10 digits) |
| 0...50 KLux: Auflösung / Genauigkeit | |
| Windgeschwindigkeit | |
| 0.5...20 m/s: Auflösung / Genauigkeit | 0.1m/s / ± (3% vom Messwert + 10 digits) |
| 1.8...72 km/h: Auflösung / Genauigkeit | 0.1km/h / ± (3% vom Messwert + 10 digits) |
| 1.6...65.7 ft/s: Auflösung / Genauigkeit | 0.1ft/s / ± (3% vom Messwert + 10 digits) |
| 0.9...38.9 Knoten: Auflösung / Genauigkeit | 0.1 Knoten / ± (3% vom Messwert + 10 digits) |
| Luftstrom | |
| 0...999.9 CMM m/s: Genauigkeit | ± (3% vom Messwert + 10 digits) |
| 0...999.9 CFM ft/s: Genauigkeit | ± (3% vom Messwert + 10 digits) |
| Stromversorgung 1 x 9V IEC 6F22 | |
| Arbeitstemperatur 0 °C...60 °C | |
| Abmessungen (B x H x T) 280 x 89 x 50 mm | |
| Gewicht 0,430 kg | |
Technische Änderungen vorbehalten. 10.10
EU-Bestimmungen und Entsorgung
Das Gerät erfüllt alle erforderlichen Normen für den freien Warenverkehr innerhalb der EU. Dieses Produkt ist ein Elektrogerät und muss nach der europäischen Richtlinie für Elektro- und Elektronik-Altgeräte getrennt gesammelt und entsorgt werden.
Weitere Sicherheits- und Zusatzhinweise unter: www.laserliner.com/info


Lesen Sie die Bedienungsanleitung und das beiliegende Heft „Garantie- und Zusatz hinweise" vollständig. Befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Diese Unterlagen gut aufbewahren.
Möhnstraße 149, 59755 Arnsberg, Germany
Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333
laserliner@umarex.de
Umarex GmbH & Co KG
Donnerfeld 2
59757 Arnsberg, Germany
Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333
www.laserliner.com