TEFAL Secure 5 P2500732 - Caçarola

Secure 5 P2500732 - Caçarola TEFAL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Secure 5 P2500732 TEFAL em formato PDF.

📄 292 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice TEFAL Secure 5 P2500732 - page 53
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
MarcaTefal
ModeloSecure 5 P2500732
Tipo de produtoAutocuiseur (casserole à pression)
Capacidade6 L (também disponível em 4 L e 7 L)
Diâmetro da cuba22 cm
Diâmetro do fundo19 cm
MaterialInox (aço inoxidável)
Fontes de calor compatíveisGás, elétrico, vitrocerâmica, halogênio, radiante, indução
Pressão de funcionamento80 kPa
Pressão máxima de segurança170 kPa
Segurança ao fecharImpede o aumento de pressão se mal fechado
Segurança ao abrirBotão bloqueado enquanto a pressão não tiver baixado
Válvulas de segurançaVálvula de segurança e junta de vedação
Indicador de presença de pressãoVisual (sobe/desce)
Acessórios fornecidosCesto vapor e suporte
Junta de vedação (referência)X2010003
Limpeza da cubaLava-louças
Limpeza da tampaÀ mão (não lava-louças)
Garantia da cuba10 anos
Garantia das outras peças1 ano

Perguntas frequentes - Secure 5 P2500732 TEFAL

Como abrir a panela de pressão se estiver travada?
Verifique primeiro se o indicador de presença de pressão está na posição inferior. Se a pressão não tiver baixado, coloque a válvula na posição de descompressão ou resfrie a panela sob um fio de água fria. Nunca abra a panela à força.
Por que o vapor escapa ao redor da tampa?
Isso pode ser devido a um fechamento incorreto, uma junta mal posicionada ou desgastada, ou uma borda da cuba danificada. Verifique o estado da junta e limpe-a, assim como seu alojamento.
O indicador de pressão não sobe, o que fazer?
Certifique-se de que a fonte de calor é suficiente, que há líquido suficiente (pelo menos 25 cl), que a válvula de funcionamento está ajustada na posição 1 ou 2, que a panela está bem fechada e que a junta não está danificada.
Como limpar a válvula de funcionamento?
Retire a válvula após resfriamento, limpe-a sob água da torneira. Verifique se o duto de evacuação na tampa não está obstruído, use um palito de dente se necessário.
Quando é necessário trocar a junta?
Troque a junta todos os anos ou assim que apresentar um corte. Use sempre uma junta original Tefal (referência X2010003).
Posso usar a panela em uma placa de indução?
Sim, a panela Secure 5 é compatível com todos os tipos de cozimento, incluindo indução. Use uma placa de diâmetro igual ou inferior ao do fundo da panela.
Como cozinhar a vapor?
Coloque o suporte e o cesto vapor na cuba, adicione pelo menos 75 cl de água. Disponha os alimentos no cesto sem que toquem a tampa, feche e ajuste a válvula na posição adequada.
O que fazer se alimentos queimaram no fundo?
Deixe a cuba de molho em água morna com detergente. Nunca use água sanitária nem produtos clorados. Se as manchas persistirem, use uma esponja abrasiva com um pouco de vinagre diluído.
Como descomprimir rapidamente a panela?
Coloque a panela sob uma torneira de água fria até que o indicador de pressão desça. Você também pode girar a válvula para a posição de descompressão para uma descompressão lenta.
Posso colocar a tampa na lava-louças?
Não, a tampa não deve ir à lava-louças. Limpe-a à mão com uma esponja e detergente. A junta e as válvulas também requerem manutenção manual.

Perguntas dos utilizadores sobre Secure 5 P2500732 TEFAL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Caçarola em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Secure 5 P2500732 - TEFAL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Secure 5 P2500732 da marca TEFAL.

MANUAL DE UTILIZADOR Secure 5 P2500732 TEFAL

Esquema descriativo.

Precauções importantes

Para a sua segurar, este aparecido está em conformidade com as normas e regular aplicáveis:

  • Directa dos Equipamentos sob Pressao
  • Materiais em contacto com os alimentos
  • Este aparelho foi concebido apenas para uso dométrico.
  • Leia atentamente o manual de instruções antes da primeira'utilisation e guarde-o para tugas'utilizacoes.
  • Tal como sucede com qualquer aparelho de cozedura, utilize a panela de pressao se vigilancia, especially na proximidade de criancas.
  • Não coloque a panela de pressão numorno aquecido.
  • Desloque a panela de pressão, quando sob pressão, com um cuidado extremo. Não nas superficies quentes. Utilize as pegas e botões. Utilize luças de cozinha, se necess
  • Não utilize a panela de pressão para qualquer及其他ou objectivo serao quasele para o desting.
  • A sua panela de pressão coze sob pressão. Uma utilização inadequada pode causarimentos por queimaduras. Certifique-se que a panela de pressão está convenientemente fechada antes de a colocar a funcional. Ver parágrafo "Fecho".
  • Certifique-se que a valvula está na posicao de decompressao antes deAbrir a panelo pressao.
  • Nunca force a abertura da panela de pressão. Certifique-se que a pressão interna b Ver paragrafo "Segurarca".
  • Nunca utilize a panela de pressão sem liquido no interior por forma a evacitar danos. Certifique-se que há sempre liquido sufiente durante a cozedura.
  • Utilize a(s) fonte(s) de calor compatível(eis), em conformidade com as instruções de zação.
  • Não encha a panela de pressão acima dos 2/3 (marca Tmaxima de enchimento).
  • Para os alimentos que se dilatem durante a cozedura, como arroz, legumes desidrata, comotas, etc., não encha a panela de pressão acima de metade da sua capacidade.
  • Aparto a cozedura de carnes com pele superficial (por ex., lingua de vaca), que pode sob o efeito da pressao, não pique a carne quando a pele aparecer um aspecto por forma a出击 queimaduras. Aconsehamo-lo a picar a carne antes da cozedura.
  • No caso de alimentos pastosos (ervilhas, ruubarbo, etc.), a panela de pressão deve sramente abanada antes da abertura para que"These alimentos não colem no exteriori
  • Verifique se as valvulas não está obstruções antes de cada'utilisation. Ver parágrafão da cozedura".
  • Não utilize a panela de pressão para fazer sob pressão com oleo.
  • Não intervenha nos sistemas de segurarça àsdas instruções de limpeza e de mo cao.
  • Utilize openeras peças de origem TEFAL que correspondam ao seu Modelo. Mais espe-mentatione,utilize umacuba e umature(5)
  • Os vapores de alcool são inflamáveis.

Deixe ferver durante circa de 2关键时刻 a tampa. Vogie o aparenho de receitas a base de alcool.

  • Não utilize a panela de pressão para guardar alimentos acidos ou salgados antes o da cozedura, por forma a não danIFICAR a cuba.

Guarde estas instruções para futuras'utilisation

Esquema descritivo

A - Válvula de funciona
B - Conduita da valvula de funciona
C - Válvula de segurarca
D - Indicador de presence de pressão
E - Botão de abertura
F - Pega longa da tampa
G - Marca de posicionamento da tampa
H - Marca de posicionamento da valvula de funciona

I - Junta da tampa
J - Cesto de vapor
K - Suporte do cesto de vapor
L - Pega longa da cuba
M-Cuba
N - Pega curta da cuba
O - Marca maxima de enchimento

TEFAL Secure 5 P2500732 - Esquema descritivo - 1

Characteristicas

Diâmetro do fundo da panela de pressão - referências

CapacidadeØ CubaØ FundoModelo inox
4 L22 cm19 cmP25042
6 L22 cm19 cmP25007
7 L22 cm19 cmP25008

Informações normativas:

Pressao superior de funcaoamento: 80 kPa.

Pressão Tmaxima de segurarca: 170 kPa.

Fontes de calor compatíveis

GAS

PLACA

ELECTRICA

VITROCERAMICA

HALOGENIO

INDUÇÃO

1

ELECTRICIDAE

ESPIRAL

TEFAL Secure 5 P2500732 - Fontes de calor compatíveis - 1

TEFAL Secure 5 P2500732 - Fontes de calor compatíveis - 2

TEFAL Secure 5 P2500732 - Fontes de calor compatíveis - 3

TEFAL Secure 5 P2500732 - Fontes de calor compatíveis - 4

TEFAL Secure 5 P2500732 - Fontes de calor compatíveis - 5

  • A panela de pressão SECURES é compatível com todas as fontes de calor, incluindo indução.
  • Com placá electrica e indução, utilize uma placá de dia-metro igual ou inferior ao do fundo da panela de pressão.
  • Com mesa de vitroceramica, certifique-se que o财运 da cuba está limpo e sem sujidade.
  • Com gas, a chama não deve ultrapassar o diametro da cuba.

  • Os acessórios da panela de presecunde níveis no mercado são:

AcessórioReferência
JuntaX2010003
  • Para substituição de outras peças ou reparações, contacte os Serviços de Assistência Tecnica Autorizados TEFAL.
  • Utilize開放as peças de origem TEFAL que correspondam ao seu Modelo.

Utilização

Abertura

  • Com a ajuda do polegar, puxe o botao de abertura (E) e para a posicao - Fig 1 Com a maior esquerda a segurar na pega longa da cuba (L), rode com a maior direita a pega longa da tampa (F) no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio, até a abertura - Fig 2. Depois, levante a tampa.

Fecho

  • Coloque a tampa direita sobre a cuba, alinhando os triangulos da tampa e da pega da cufing 3
  • Rode a tampa para a esquerda até encaixar - Fig 3
  • Empurre o botão de abertura (E) para a posicao - Fig 4

Enchimento minimo

  • Coloque sempre uma quantidade minima de liquido, pelo menos sido a 25 cl (2 copos).

Para uma cozedura a vapor

  • O enchimento delve ser能找到哪些人。
  • Coloque o cesto (J) no suporte (K) previsto para este efeito. - Fig 5

  • Os alimentos colocados no cesto de evapor não devem fazer na tampa da panela de pressão.

Enchimento máximo

  • Nunca encha a panela de pressão acima de 2/3 da alta cuba (marca Tmaxima de enchimentoFig 6

Para determinados alimentos

  • Para os alimentos que se dilatem durante a cozedura, como arroz, legumes desidratos, compotas, etc., não encha a panela de pressão acima de metade da sua capacidade - Fig 6

Utilização daVALVULA de funcao-namento (A)

TEFAL Secure 5 P2500732 - Utilização daVALVULA de funcao-namento (A) - 1

Para cozer alimentos delicados e legumes

  • Deixe arrefecer o aparelho antes de退市 a valvula (A).
  • Carregue na valvula e rode-a para alinhar a posicao com a marca (H) Fig 7
    Retire a valvula.

Para colocar de novo a valvula de funciona

  • Coloque a valvula de funciona alinharlo com a marca (H).
  • Carregue na valvula e rode até a posicao pretendida.

Primeira utilização

  • Encha 2/3 da cuba com agua (marca Tmaxima de enchimiento).
  • Coloque o suporte do cesto (K) no dato da cuba e em seguida o cesto (J) por cima.
  • Feche a panela de pressão.
  • Colique a valvula de funciona (A) 2m.
  • Coloque a panela de pressão sobre uma fonte de calor ajustada para a potência Tmaxima.

Assim que começar a sair vapor pela valvula, reduza a fonte de calor e conte 20关键时刻.
- Decorados os 20 minutos, desligue a fonte de calor.
- Rode a valvula de functiOnamento (A) até à paraçao.
- Assim que o indicator de presence de pressão (D) voltar a descer: a panela de pressão não está sob pressão.
- Abra a panela de pressão.
- Passe a panela de pressão por água e seque-a.
- Nota: o aparecido de manchas noAGO fundo interior da cuba não altera em nada a qualidade do metal. São depositos de calcário. Para os eliminar, pode utilizear um esfregão palha-de-aço com um pouco de vinagre dilúido.

Antes da cozedura

  • Antes de cada Utilização, retire aVALVULA (A) (ver parágrafo "Utilização daVALVULA defunçãoamento") e verifique visuaamente se a conduça daVALVULA defunçãoamento (B) não está obstruindo. Se necessário, limpe-a com um palito - Fig 8
  • Verifique se aVALVULA de segurarca (C) se move: ver paragrafo "Limpeza e manutencao".
  • Coloque a valvula de funciona (A) e seleciona a posicao 4u . 2
  • Certifique-se que a panela de pressão está devidamente fechada antes de a colocar a funciona.
  • Coloque a panela de pressão sobre uma fonte de calor ajustada para a potência Tmaxima.

Durante a cozedura

  • Quando a valvula de funciona (A) deixa sair vapor de forma continua, atraves da emissão de um som constante (PSCHHHT), inicia-se a cozedura. Reduza a fonte de calor.
  • Conte o tempo de cozedura indica na receita.
  • Decorido o tempo de cozedura, deslueg a fonte de calor.

Fim da cozedura

Para libertar vapor

  • Uma vez a fonte de calor desligada, tem两大 chances de ser也可能 dades:
  • Descompressão lenta: rode a valvula de funcionaamento (A) até à posicao. Assim que o indicator de Presence de pressão (D) voltar a baixar: a panela de pressão de de estar sob pressão.
  • Descompressão rápida: coloque a panela de pressão sob uma torneira de água fria. Assim que o indicator está de pressão (D) voltar a baixar: a panela de são deixa de estar sob pressão. Rode a valvula de funamento (A) até à posicao.
  • Podabri-la.

Se observar salpicos fora

do comum no decorrer da descompressao: volta

a colocar o selector na

posicao 1 e descomexa prima de novo lenta

mente, certificando-se

da inexistência de salpi de

COS.

O escurecido e os ricos que podem aparecer na sequência de uma utilização prolongada não tem quando inveniente.

Pode lavar a cuba e o cesto na maquina de lavar loica.

Não lave a tampa na máquina de lavar loça.

Para conservar durante mais tempo as提供优质as da sua panela de pressao: não aqueca excessively a cuba quando estiver vazia.

Limpeza e manutenção

Limpeza da panela de pressão

  • Para o Functionamento adequado do aparecido, respeite estas recomendações de limpeza e de manutenção antes cadautilização.
  • Lave a panela de pressão antes cadautilização comágua morna e detergente para a loça. Proceda da mesma forma com o cesto.
  • Não utilize lixivia nem produits com cloro.
  • Não aqueça excessively a cuba quando estiver vazia.

Para limpar o interior da cuba

  • Lave com esfregão palha-de-aço e detergente para a loça.
  • Se o interior da cuba em inoxkek reflexos irisados, limpe-a com vinagre.

Para limpar o exterior da cuba

  • Lave com uma esponja e detergente para a loça.

Para limpar a tampa

  • Lave a tampa sob um fio de agua morna com uma esponja e detergente para a loça.

Para limpar a junta da tampa

  • Após cada cozedura, limpe a junta (I) e o respectivevo compartmento.
  • Para voltar a colocar a junta, consulte os desenhigs9 -10
  • Retire a valvula (A).
  • Verifique visualmente e regularamente se a conduça de libertação do vapor está desobstruida e não deformada. Se necessário, limpe-a com um palitBig 8

Nunca utilize objectos cortantes ou pontiagens para efectuar esta operacao.

Para limpar a valvula de segurarca (C)

  • Limpe a parte da valvula de segurarca situada no interior da tampa e passa-a por agua.
  • Verifique o seu functiomento adequado correngando ao de leve na valvula, que deve ir para baixo sem dificuldade - Fig 12

Para substituir a junta da panela de pressao

  • Substitua a junta da panela de pressão todos os anos.
  • Substitua a junta da panela de pressão se esta aparecer um corte.
  • Utilize sempre uma junta de origem TEFAL correspondente ao seu Modelo.

A sua panela de pressao tem de ser inspeccionada obligatoriamente por um Servico de Assistencia Técnica Autorizo TEFAL antes 10 anos deutilização.

Para arrumar a panela de pressão

  • Volte a colcar a tampa na cuba.

Seguraçā

A sua panela de pressão encontrar-se equipada com various dispositivos de segurar:

  • Segurarca no dato:

  • Se a panela não for correctamente fechada, o indicator de presence de pressão não poderá subir e, consequentemente, a panela de pressão não entra ra sob pressão.

  • Segurarca na abertura:

  • Se a panela de pressão estiver sob pressão, o botão de abertura não pode ser acontecido. Nunca force a abertura da panela de pressão. Acima de todo, não exerça fora sobre o indicator de presence de pressão. Certifique-se que a pressão interna voltou a baixar.

  • Duas seguranças para a sobrepression:

  • Primeiro disposicao: a valvula de seguranca (C) liberta a pressao e sai vapor na horizontal,PGA parte de cima da tampaFig 13

  • Segundo dispositivo: a junta (I) deixa sair vapor na vertical,leo rebordo da tampig 14

Se um dos sistemas de segurarca para a sobrepressao for acontecido:

  • Desligue a fonte de calor.
  • Deixe arrefecer a panela de pressão por completeness.
    Abra-a.
  • Inspeccione e limpe a valvula de functiOnamento (A), a conduta de libertacao do vapor (B), a valvula de seguranca (C) e a junta (I).

Recomendações de utilizesçao

1 - O vapor encontrar-se extremamente quente quando sai da valvula de funciona.
2 - Logo que o indicator de presença de pressão sobre, deixa de poder abrir a panela de pressão.
3 - Como aconselhado com qualquer aparelho de cozedura, utilize a panela de pressao com maxima vigilancia, especialmente na proximidade de crianças.
4 - Preste atençao ao jacto de vapor.
5 - Para deslocar a panela de pressão, sirva-se das两大 pergao da cuba.
6 - Não deixe alimentos na panela de pressão.
7 - Nunca utilize lixivia nem produits com cloro, que poderad alterar a calidad do aço inoxidavel.
8 - Não lave a tampa na boa da louça. Não deixe a tampa pergulhada em água.
9 - Substitua a junta todos os anos.
10 - A limpeza da panela de pressão tem de ser obligatoriamente efectuada a frio, com o aparecido vazio.
11 - A sua panela de pressão tem de ser obligatoriamente inspeccionada por um Serviço de Assistência Técnica Autorizada TEFAL às 10 anos de'utilisation.

Garantia

  • No发展机遇 do uso de utilização recommendada pelas instruções de uso, a Cuba da sua nova panela de pressão TEFAL tem uma garantia de 10 anos contra:
  • Qualquer defeito ligado à estrutura metalica da cuba,
  • Qualquer degradacao prematura do metal da base.
  • Nas outras peças, a garantia da execuição e mão-de-obra é de 2 anos (salvo legisção especiala do seu País), contra qualquer defeito ou vicio de fabricio.
    -Esta garantia contratual sera adquirida mediante presenta tao do talao de compra ou factura com indicaao da data de compra.
  • Estas garantias excluem:
  • Os danos na sequência da inobservança de precações importantes ou usos negligentes, nomeadamente:

  • Choques, quedes, uso de algo no forno, etc.

  • Lavagem da tampa na boa de lavar loça.

  • Apenas os Serviços de Assistência Tecnica autorizados TEFAL tem competência para o fazer Beneficiar esta garantia.

  • Contacte o Clube Consumidor Tefal para obter qualquer informacao sobre os Servicos de Assistencia Tecnica autorizados Tefal.

A TEFAL responde as suas duvidas

Problemas Recomendações
Se a panela de pressão aqueceu sob pressão seliquido no interior:• Solicite a inspecção da sua panela de pressão por um Serviço de Assistência Técnica Autorização TEFAL.
Se o indicator de presença de pressão não subiu e não sai nadaVELA durante acozedura:• Isto é normal durante os primeiros minutos. • No caso de persistência do fenómeno, verifique se: - A fonte de calor é suficientemente forte, caso contrário acontec- - A quantidade de liquido na cuba é sufiente. - A valvula de funciona está posicionada 1m ou 2. - A panela de pressão está devidamente fechada. - A junta ou a borda da cuba não está danificadas.
Se o indicator de presença de pressão subiu e não sai nadaVELVULA durante acozedura:• Isto é normal durante os primeiros minutos. • No caso de persistência do fenómeno: - Passe o aparecido por água fria. Depois abra-o. - Limpe a valvula de funciona e a conduira valvula de funciona Fig. 8 e verifique se = consegue empurrar a tampa da valvula de seguranca sem dificuldade Fig. 12
Se ocorro fuga de vapor à volta da tampa, verificque:• O时间和 GMT de tampa. • O posicionalmente da junta da tampa. • O bem estado da junta, se necessário, substitua-a. • A limpeza da tampa, da junta e do respectivo algo- mento na tampa, da valvula de seguranca e da valvula de funciona. • O bom estado do bordo da cuba.
Se os alimentos queimarem na panela de pressão:• Deixe a Cuba mergulhada em água durante algum tempo antes de a lavar. • Nunca utilize lixivia nem produits com cloro.
Se não consiguiRAR tampa:• Verifique se o indicator de presença de pressão está na posicao baixa. • Caso contrário: descrimina a panela, se necessário, arrefeca-a sob um jacto de agua fria.
Se os alimentos não ficaram cozidos ou queimados, verificque:• O tempo de cozedura. • A potência da fonte de calor. • O posicionalmente adequado da valvula de funciona. • A quantidade de liquido.

Marcações regulamente

Marcação Localização
Identificação do fabricante ou marca comer-cialPega da tampa
Ano e lote de fabrico No interior da tampa
Referência do modelosPressão de funcaoamento (PF)Pressão Tmaxa de segurança (PS)CapacidadeNouvejo externo da cuba.

TEFAL Secure 5 P2500732 - Marcações regulamente - 1

Tabela dos tempos de cozedura Legumes

CozeduraFRESCOS Posão daVALVULA 1ULTRACONGELADOS Posão daVALVULA 2
Abóbora (puré)- imersão8 min.
Aipo- vapor6 min.
- imersão10 min.
Alcachofras- vapor*18 min.
- imersão**15 min.
Alho-francêsRodelas- vapor2 min. 30
Arroz (leg. secs)- imersão7 min.
Batatas em quartos- vapor12 min.
- imersão6 min.
Beterraba-vermelha- vapor20 - 30 min.
Brócolos- vapor3 min.3 min.
Cenourasrodelas- vapor7 min.5 min.
Cogumeloslaminados- vapor1 min.5 min.
Inteiros- imersão1 min. 30
Couve-de-Bruxelas- vapor7 min.5 min. - immersion
Couve-flor- imersão3 min.4 min.
Couve-frisadapicada- vapor6 min.
desfolhada- vapor7 min.
Cuturetes- vapor6 min. 309 min
- imersão2 min.
Endívias- vapor12 min.
Ervilhas- vapor1 min. 304 min
Ervilhas secas (leg. secs)- imersão14 min.
Espargos- imersão5 min.
Espinafres- vapor5 min.8 min.
- imersão3 min.
Feijão semi-seco- imersão20 min.
Feijão-verde- vapor8 min.9 min.
Lentilhas verdes (leg. secs)- imersão10 min.
Nabos- vapor7 min.
- imersão6 min.
Trigo (leg. secs)- imersão15 min.
  • Alimento no cesto de vapor
    ** Alimento em água

Carnes - Peixes

FRESCOS Posão da válvula 2ULTRACONGELADOS Posão da válvula 2
Atum (4 bifes 0,6 kg) 7 minmin9 min.
Cabrito (perna 1,3 kg) 25 minmin35 min
Frango (inteiro 1,2 kg) 20 minmin45 min.
Porco (carne assada 1 kg) 25 minmin45 min
Salmão (4 postas 0,6 kg) 6 minmin8 min.
Tamboril (filetes 0,6 kg) 4 minmin6 min.
Vaca (carne assada 1 kg)10 min28 min
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : TEFAL

Modelo : Secure 5 P2500732

Categoria : Caçarola