Body Balance Slim F5 - Balanças SOEHNLE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Body Balance Slim F5 SOEHNLE em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Balanças em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Body Balance Slim F5 - SOEHNLE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Body Balance Slim F5 da marca SOEHNLE.
MANUAL DE UTILIZADOR Body Balance Slim F5 SOEHNLE
DOCUMENTO DE GARANTIA
BA63721slimF5_120863_V10.qxd:BA63721slimF5_120863_V9.qxd 05.01.2010 13:21 Uhr Seite 8687 Muito obrigado por ter adqui- rido esta balança de análise corporal da Soehnle. Este produto de marca irá auxiliá-lo na avaliação do seu estado físico. Leia este manual de instruçõ- es atentamente antes da pri- meira colocação em funciona- mento e familiarize-se com o aparelho. Guarde este manual de instruções cuidadosamente para poder consultá-lo sem- pre que seja necessário.
Enquanto antigamente o peso de uma pessoa era a medida para a avaliação do seu corpo, sabemos hoje, que o mais importante é a sua "composição". A evolução for- mou o homem como ser vivo, que se tem que movimentar bastante com uma alimenta- ção parca. O homem "moderno" compor- ta-se exactamente ao contrá- rio: pouco movimento com uma alimentação farta e fre- quentemente incorrecta. As consequências são conhe- cidas. Muitas doenças civili- zacionais poderiam ser evita- das se nos pudéssemos pro- gramar apenas para o modo de vida correcto. Regra geral, somos demasia- do pesados porque estamos demasiado gordos! Portanto, quem quer emagrecer deverá simultaneamente desenvolver os seus músculos. Em caso de falta de alimentação (= dieta) o corpo reage com um "programa de emergência". Antes de atacar as suas reser- vas de gordura, o corpo con- some primeiro massa muscu- lar. E contrariamente, no caso de uma alimentação normal, cria primeiro novas reservas de gordura. Inicia-se o temido "efeito iô-iô". Com um treino muscu- lar/fitness simultâneo coloca o peso, gordura corporal e massa muscular no equilíbrio certo. A balança de análise corporal presta um contributo decisivo para a sua saúde. A balança de análise corporal electrónica determina, com base nos seus dados pessoa- is, o seu estado relativamente ao peso, à percentagem de gordura corporal, de água cor- poral, de músculo, assim como o consumo de energia. A balança mostra-lhe uma avaliação individual dos resultados da análise com recomendações pessoais de intervenção o dispõe de 8 memórias pessoais com identificação automática do utilizador.
BA63721slimF5_120863_V10.qxd:BA63721slimF5_120863_V9.qxd 05.01.2010 13:21 Uhr Seite 8889 AVISOS IMPORTANTE Quando se trata de reduzir o peso corporal, em caso de excesso de peso, ou de aumentar, em caso de peso a menos, deve consultar um médico. Todos os tratamentos e dietas devem ser acompan- hados por um médico. Recomendações para progra- mas de exercícios ou curas de emagrecimento com base nos valores apurados devem apenas ser indicados por um médico ou por outras pessoas qualificadas. A SOEHNLE não assume nenhuma responsabilidade por danos ou perdas provoca- das pela Body Balance nem por reclamações de terceiros. Este produto destina-se ape- nas à utilização doméstica pelo utilizador. Não está pre- parado para a utilização pro- fissional em hospitais ou instalações médicas. Não é adequado para pessoas com implantes electrónicos (pacemakers, etc.) Utilize a balança de análise corporal apenas em superfí- cies estáveis, planas (azulejo, parquet, etc.). Sobre alcatifas é possível ocorrerem leituras incorrectas.
1. Retire a tira de protecção da pilha.
Aviso: Depois de retirar a tira de protecção da pilha coloque a balança de análise corpo- ral imediatamente (enquanto ainda é exibido 0.0) sobre uma superfície plana e aguarde que a balança desligue. Inicie só agora a introdução de dados.
2. Em todas as medições coloque a balança
sobre uma superfície plana e estável (não sobre alcatifa).
3. Atenção! Perigo de queda
em superfícies molhadas.
4. Limpeza e conservação: Limpe apenas com
um pano ligeiramente húmido. Não utilize solventes ou produtos abrasivos e não mer- gulhe a balança em água.
5. Possibilidade de mudança da unidade de
medida nacional de kg/cm para lb/in ou st/in (com a balança ligada).
Para o funcionamento correc- to da balança de análise cor- poral é necessário que os dados pessoais do respectivo utilizador sejam introduzidos e que este se coloque imedia- tamente sobre a balança, descalço. A balança dispõe de um modo de poupança de ener- gia, ela desliga-se após ca. 1 minuto sem activação das teclas.
1. Para ajustar a balança
coloque-a sobre uma mesa.
2. Iniciar a introdução de
3. Local de gravação (P1 ...
P8) seleccionar (▼ = menos, ▲ = mais) e con- firmar ( ).
4. Introduzir a altura corporal
(▼ = menos, ▲ = mais) e confirmar ( ).
5. Introduzir a idade (▼ =
actividade pretendido (▼ = menos, ▲ = mais). Este valor é necessário para a determinação do consumo de energia. Prima a tecla e mantenha durante 3 segun- dos até 0.0 aparecer no visor. De seguida, coloque a balan- ça de análise corporal imedi- atamente no chão e coloque- se sobre a mesma, descalço.
- O treino intensivo tem efei- tos consideráveis sobre os resultados da análise. Por esse motivo a balança dispõe sobre dois modos de desporti- stas diferentes. Estes identifi- cam o valor definido pelos seguintes símbolos ou . Grau de actividade 1 quase ausência de actividade física máx 2 horas/dia de pé ou em movimento 2 ocupação leve, activa, sentada e em pé
Trabalho doméstico e jardinagem, princi- palmente em pé e apenas esporadica- mente sentado
Desportistas e pessoas com muita actividade mín. 5 horas/semana treino intensivo
Pessoas que efectuam trabalhos pesa- dos, desportistas de alta competição mín. 10 horas/semana treino intensivo
BA63721slimF5_120863_V10.qxd:BA63721slimF5_120863_V9.qxd 05.01.2010 13:21 Uhr Seite 9192 Zona normal ANALISE CORPORAL Análises apenas são possíveis se descalço. Os dados pessoais têm que ser previamente intro- duzidos.
1. Coloque-se sobre a balança.
Segue a indicação do peso e, enquanto dura a análise (25– 30 seg.), uma indicação con- stante de barras. Mantenha-se imóvel até ao final da análise.
2. Após a identificação auto-
mática do utilizador efectua-se novamente a indicação do peso corporal, da percentagem de gordura corporal ( ), da percenta- gem de água corporal ( ) da percentagem de músculo ( ) e do consumo de ener- gia (kcal). A zona normal do respectivo utilizador encontra-se nos 3 segmentos centrais da indicação de barras. Interpretação dos valores da medição (página 93).
3. A indicação seguinte é a
sua recomendação de inter- venção pessoal. Significado dos símbolos:
Recomenda-se treino de construção muscular! Recomenda-se alteração da alimentação! Os seus valores de análi- se estão em ordem!
4. Saia da balança. Após indi-
cação do local de gravação a balança desliga-se auto- maticamente. Em casos raros não é possível a atribuição automática a uma memória pessoal. Nesse caso a balança indica alterna- damente os locais de memo- rização dos utilizadores que mais se aproximam do resul- tado da análise. Dado a medi- ção já ter terminado, pode sair da balança e confirmar o seu local de memorização pessoal com a tecla ▲ ou ▼ (a tecla ▼ para o primeiro local de memorização indica- do, a tecla ▲ para o local de memorização indicado em segundo lugar) . De seguida são indicados o peso corpo- ral, a percentagem de gordura corporal, de água corporal e de músculo, assim como a necessidade calórica. No caso de oscilação de peso superior a +/-3kg, em relação à última medição, o utilizador não é identificado e terá que repetir a introdução de dados. Tenha em atenção que ao colocar-se sobre a balança calçado ou com meias apenas é feita uma medição do peso corporal e não uma análise corporal!
BA63721slimF5_120863_V10.qxd:BA63721slimF5_120863_V9.qxd 05.01.2010 13:22 Uhr Seite 9293 ACONSELHAMENTO INDIVIDUAL A balança de análise corporal determina, com base nos seus dados pessoais e na recomendação de especiali- stas de saúde, o seu estado ideal individual relativamente ao peso e percentagem de gordura corporal. E ainda a percentagem total de água corporal e a percentagem de músculo. Tenha em atenção que os músculos também contêm água, que já se encontra incluída na análise de água corporal. Por isso o resultado total soma sempre 100 %. PESO CORPORAL Enquanto no visor é indicado o peso corporal em kg, apare- ce no gráfico de barras por baixo um dos 9 segmentos. A situação do segmento acti- vo representa a avaliação do peso corporal medido basea- do no valor do BMI (Índice de massa corporal). O BMI (Índi- ce de massa corporal) é uma medida dos riscos de saúde decorrentes do excesso de peso ou peso a menos. De acordo com a divisão BMI os médico diferenciam entre "peso a menos", "peso nor- mal", "excesso de peso" e "obeso". BMI = Peso corporal (kg) Altura (m)
5 0,0 6 + 2,5 7 + 5,0 8 + 7,5 9 > + 7,5 Desvios do seu valor normal pessoal
BA63721slimF5_120863_V10.qxd:BA63721slimF5_120863_V9.qxd 05.01.2010 13:22 Uhr Seite 9394 PERCENTAGEM DE GORDURA CORPORAL Enquanto no visor é indicada a percentagem de gordura corporal em %, aparece no gráfico de barras por baixo um dos 9 segmentos. Gordura corporal a mais não é saudável e é inestético. O mais importante ainda é que uma percentagem de gordura corporal demasiado elevada normalmente anda associada a níveis de colesterol demasi- ado elevados e que aumenta consideravelmente o risco de várias doenças, como por exemplo, diabetes, doenças cardíacas, hipertensão, etc. Uma percentagem de gordura corporal demasiado baixa também não é saudável. Além do tecido adiposo sub- cutâneo o corpo armazena também reservas adiposas importantes para a protecção dos órgãos internos e para assegurar funções metabóli- cas importantes. Se esta reserva adiposa essencial é atacada podem surgir distúr- bios metabólicos. Deste modo, em mulheres com valores de gordura corporal abaixo dos 10% pode falhar a menstruação. Sobe também o risco de osteoporose. A percentagem de gordura corporal normal depende da idade e principalmente do sexo. No caso das mulheres o valor normal é ca. de 10% mais elevado do que nos homens. Com o avançar da idade o corpo decompõe a massa muscular aumentando assim a percentagem de gor- dura corporal.
Desvios do seu valor normal pessoal 1 < - 12 % percentagem de gordura corporal muito baixa 2-12 % percentagem de gordura corporal baixa 3-7% 4-3%percentagem de gordura corporal normal 50% 6+3% 7+7%percentagem de gordura corporal elevada 8+12 % 9 > + 12 % percentagem de gordura corporal muito elevada Exemplo: Percentagem de gordura corporal medida = 15,2 % do peso total Este valor encontra-se ca. 3 % acima do valor normal pessoal calculado.
BA63721slimF5_120863_V10.qxd:BA63721slimF5_120863_V9.qxd 05.01.2010 13:22 Uhr Seite 9495 PERCENTAGEM DE AGUA CORPORAL Enquanto no visor é indicada a percentagem de água cor- poral em %, aparece no gráfi- co de barras por baixo um dos 9 segmentos. O valor indicado nesta análise corresponde à denominada "Percentagem total de água" ou "total body water (TBW)". O corpo de um adulto é com- posto por ca. 60% de água. Existe uma certa margem, em que as pessoas mais idosas possuem uma percentagem de água inferior do que pes- soas mais jovens e os homens possuem uma percentagem de água mais elevada do que as mulheres. A diferença entre homens e mulheres deve-se à massa de gordura corporal mais elevada das mulheres. Dado que a per- centagem predominante da água corporal se encontra na massa livre de gordura (73% da massa livre de gordura é água) e a percentagem de água no tecido adiposo ser naturalmente bastante reduzi- da (ca 10% do tecido adipo- so é água), em caso de sub- ida da percentagem de gordu- ra corporal a percentagem de água corporal desce automa- ticamente.
Desvios do seu valor normal pessoal 1 < - 6% percentagem de água muito baixa 2-6%percentagem de água baixa 3-4% 4-2%percentagem de água normal 50% 6+2% 7+4%percentagem de água elevada 8+6% 9>+ 6 % Exemplo: Percentagem de água corporal medida = 62,4 % do peso total Este valor encontra-se ca. 2 % acima do valor normal pessoal calculado.
BA63721slimF5_120863_V10.qxd:BA63721slimF5_120863_V9.qxd 05.01.2010 13:22 Uhr Seite 9596 PERCENTAGEM DE MUSCOLO Enquanto no visor é indicada a percentagem de músculo em %, aparece no gráfico de barras por baixo um dos 9 segmentos. A massa muscular é o motor do nosso corpo. Nos múscu- los desenrola-se a maior parte do nosso metabolismo ener- gético. Os músculos desti- nam-se à manutenção da temperatura corporal e são a base da nossa performance corporal. Um corpo treinado, musculado é considerado estético. O controlo da massa corporal é especialmente importante para pessoas com problemas de peso ou de gordura. Dado que o corpo necessita dos músculos para decompor reservas de energia em exces- so ou acumulações de gordu- ra, uma redução de peso ape- nas pode ser bem sucedida a longo prazo com uma con- strução de músculos em simultâneo.
Desvios do seu valor normal pessoal 1 < - 6% percentagem de músculo muito baixa 2-6%percentagem de músculo baixa 3-4% 4-2%percentagem de músculo normal 50% 6+2% 7+4%percentagem de músculo elevada 8+6% 9 > + 6% Exemplo: Percentagem de músculo medida = 44,7 % do peso total este valor encontra-se ca. 4 % acima do valor normal pessoal calculado.
Enquanto no Display o consu- mo de energia é indicado em kcal, aparece no gráfico de barras, que se encontra por baixo, um dos 9 segmentos. O consumo de energia é cal- culado a partir dos dados pessoais - corrigido por um factor para o respectivo tipo de actividade física - e da distribuição da massa corpo- ral medida. Metabolismo basal + metabolismo = Consumo de energia Ingira menos quilocalorias do que o seu consumo de ener- gia individual, então o corpo reage com perda de peso. O peso aumenta quando ingere mais quilocalorias.
Desvios do seu valor normal pessoal 1 < - 15 % Consumo de energia muito baixa 2-15 % Consumo de energia baixa 3-10 % 4-5% 50%Consumo de energia normal 6+5% 7+10 % Consumo de energia elevada 8+15 % 9 > + 15 % Exemplo: Consumo de energia medido = 2503 kcal. Este valor encontra-se ca. 5 % acima do consumo de energia normal.
A análise baseia-se na medi- ção da resistência eléctrica do corpo. Hábito de alimenta- ção e ingestão de líquidos durante o dia e o estilo de vida individual têm influência sobre o nível de água. Isto torna-se visível através de variações na indicação. Para obter um resultado de análise exacto e regular, crie condiçõ- es de medição estáveis, porque apenas assim poderá observar com precisão altera- ções ao longo de um período maior de tempo. Podem ainda influenciar o nível de água: Após um banho pode ser indicada uma percentagem reduzida de gordura corporal e uma percentagem elevada de água corporal. Após uma refeição a indica- ção pode ser mais elevada. Nas mulheres registam-se variações devido ao seu ciclo. Na perda de água devido a doença ou após esforços físi- cos (desporto). Após uma actividade desportiva deverá aguardar entre 6 a 8 horas antes da próxima medição. Resultados desviantes ou pouco plausíveis podem surgir nos seguintes casos: Pessoas com febre, sintomas de Ödem ou osteoporose Pessoas sujeitas a hemodiálise Pessoas que tomam medicação cardiovascular Mulheres grávidas Desportistas que praticam mais de 10 horas de treino intensivo por semana, e que possuem uma pulsação em repouso infe- rior a 60/min Desportistas de alta competi- ção e Body Builders. Adolescentes com menos de 17 anos. Quando a análise é efectuada com meias húmidas calçadas. DADOS TECNICOS Capacidade x Divisão = Max 150 kg x 100 g Resolução do mostrador: Percentagem de gordura corporal: 0,1% Resolução do mostrador: Percentagem de água corporal: 0,1% Resolução do mostrador: Percentagem de músculo: 0,1% Altura: 100–250 cm Idade: 10–99 anos Memória para 8 pessoas Indicador LCD grande Pilhas: 2 x 3V CR 2430 Pilhas incluídas.
pouco plausível - verificar programação pessoal.
4. Mau contacto dos pés:
Limpar a balança ou os pés ou ter em atenção se existe humidade da pele suficiente. No caso de pele demasia- do seca – humedecer os pés ou efectuar a medição após o banho.
ELIMINACION DAS PILHAS
Não deitar as pilhas no lixo doméstico. Como consumidor tem o dever de devolver as pilhas usadas. Pode depositar as suas pilhas gastas em pon- tos de recolha públicos ou entregar nos locais de venda das mesmas. Pb = contém chumbo Cd = contém Cádmio Hg = contém mercúrior
COS USADOS O símbolo no produto ou na respectiva embala- gem alerta para o facto de o produto não poder ser trata- do como lixo domés- tico normal, mas que tem que ser depositado num posto de recolha para a reciclagem de aparelhos eléctri- cos e electrónicos. Para obter mais informações dirija-se à sua freguesia, às empresas municipais de recolha ou ao estabelecimento no qual adqui- riu o aparelho. DECLARACAO DE CONFORMIDADE Com a presente a Soehnle declara que a balança Body Balance se encontra em conformi- dade com os requisitos básicos e os restantes regulamentos e directivas 2004/108/CE respectivas.
BA63721slimF5_120863_V10.qxd:BA63721slimF5_120863_V9.qxd 05.01.2010 13:22 Uhr Seite 99100 GARANTIA SOEHNLE garante durante 3 anos, a partir da data de com- pra a reparação gratuita de deficiências decorrentes de falhas de material ou fabrico ou a substituição do produto. Conserve o comprovativo da compra e o talão da garantia. No caso de reclamar a garan- tia entregue a balança com o talão da garantia ao seu ven- dedor. Este aparelho está de acordo com a directiva UE - 2004/108/CE. Aviso: Em casos de influência electromagnética extrema, por exemplo na utilização de equi- pamentos de comunicação rádio nas proximidades do aparelho, pode suceder uma interferência nos valores indi- cados. Após eliminação da interferên- cia o produto está novamente operacional, pode ser neces- sário voltar a ligar o produto.
Estamos à sua disposição para responder a todas as questões e receber as suas sugestões nos seguintes contactos: Serviço ao consumidor Germany Tel: 0800 5 34 34 34 International Ph: +49 2604 9770 Mo - Fr 09:00 - 12:00 MEZ
No caso de reclamar a garantia entregue a balança e o talão da garantia ao seu vendedor. Remetente Motivo da reclamação
Notice-Facile