Body Balance Comfort FS5 - Balanças SOEHNLE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Body Balance Comfort FS5 SOEHNLE em formato PDF.
Perguntas frequentes - Body Balance Comfort FS5 SOEHNLE
Perguntas dos utilizadores sobre Body Balance Comfort FS5 SOEHNLE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Balanças em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Body Balance Comfort FS5 - SOEHNLE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Body Balance Comfort FS5 da marca SOEHNLE.
MANUAL DE UTILIZADOR Body Balance Comfort FS5 SOEHNLE
- Valor máximo
2.Unidades - Campo de indicatoração
- Valor minimo
- Simbolos para componentes da massa corporal e recomendações
- Indicação dos periodos de tendências
- Barras de estado
- Avisos de estado
- Consulta da percentagem e tendência de gordura corporal
- Consulta da indentação e tendência de peso
- Consulta da percentagem e tendência de água corporal
- Consulta da percentagem e tendência de bemuco
- Consulta do consumo e tendência de energia
- Mudança dos períodos de tendências
- Tecla de confirmacao
- Selecção do local de memorização pessoal
- Introdução da alta
- Introdução da idade
- Teclas de eliminação
- Acerto do relógio
- Introdução do sexo
- Introdução do grau de atividade
Conteudo
Introducao . 101
Avisos importantes 101
Inserir pilhas. 101
Acertar o relógio 102
Instalacao 102
Introducao de dados 103
Analise corporal 105
Consulta dos values de analise .106
Eliminação de dados pessoas . 107
Alteracao de dados pessoas 107
Mudança da curva de tendência 107
Indicação de tendência 108
Aconsehamento individual 109
Factores que influenciam os valuores de medicao 112
Indicações importantes 113
Mensagens 114
Dados techniques 114
Eliminação de apareiros electricos e electrónicos usados 115
Elimination das pilhas 115
Declaracao de conformidade 115
Limpeza e conservacao 115
Servico ao consumidor 115
Garantia 115
Introdução
Com a Body Balance presta uma contribuição decisiva para a sua Saúde. Esta balança eletrónica deanalise corporal possui as seguentes funções:
A Body Balance determinina, com base nos seuicosdado pessoas e no aconsehamento de especialistas de saude e de composicao corporal, o seu estado relativamente ao peso, a percentagem de gordura corporal, de agua corporal, de musculo e ao consumo de energia.
Avaliacao individual do resulto da analise com aconsehamento pessoal de procedimento.
Indicação da tendência do peso, da percentagem de gordura corporal,água corporal, musculo econsumo de energia,optionalmente em intervalos de dias, de semanas ou meses e da respectiva zona normal.
Terminal radio separado com alcance de 3 metros.
8的记忆力的培养
1.


2.


3.

Avisos importantes
Quando se tratate de reduzir o peso corporal no caso de excesso de peso ouacular no caso de peso baixo, deve consultar o seumedical. Qualquer tratamento ou dietaapanas apso consulta com ummedical.
A recomendação de programas de ginética ou curas de emagrecimento, baseados nos resultados apurados, devem ser indicadas por um médico ou outras pessoas especialicas. Não tente interpretar os dados por si mesmo. A SOEHNLE não se responsabiliza por danos ou perdas resultantes da'utilisation da Body Balance, nem de exigências por parte de terreiros.
- Este produit destinata-se exclusivamente ao uso dométrico. Não se destina à utilização profissional em hospitais ou instalações médicas.
- Não é adequado para pessoas com implantes electrónicos (pacemakers, etc.)
Inserir pilhas
1 No interior da balança (4 x 1,5 V AA)
2. No terminal de commande (6 x 1,5 V AA)
3. O terminal de visualização e de commando pode ser segurar na性和 ou pode ser colocado sobre uma mesa ou uma estante com a ajuda do suporte.
Tenha em atençao: Se segurar o terminal de visualização e de commando na maior durante a pesagem, o peso do mesmo é adicondo ao peso corporal.
Acertar o relógio
- Acertar a hora (mais, = menos) e confirmar (ok)
- Acertar os Minutes (A mais, v = menos) e confirmar (K
- Se maisardepretenderaltera hora (horario de Verao/Inverno),acdada ao mode de hora premindo simultaneamente as /teclas identificadas com "clock".






Instalacao
- Colocar a balança sobre numa base planta e solida.
Atença! Perigo de escorregar em superficies molhadas.

- Possibilitadede mudanca das unidades nacionais de kg/cm para Ib/in ou st/in.
- O terminal de commando e a balançavrontram-se em contacto atraves de rádio. Componentes informáticos por rádio, componen tes de alta-fidelidade ou brinquentados telecomandados por rádio podem provocar falhas (consultar Mensagens deerro).




1.

2.

3.

4.

Introdução de dados
Para o correcto funciona da Soehnle Body Balance é necessário que os@dados pessoas da respectiva persona sejam introduzidos no terminal de commando e que o utilizesor em questionede coloque imeditamente descalço sobre a balanca.
Se durante a introdução dos dados exercer peso sobre a balança, esta muda - desde que exista contacto rádio entre o terminal de visualização e de commando e a balança -imeditamente para o modo de pesagem eanalise e não sera possivel comandála quando a balança não voltar para o modo de hora (20 seg.(before de retiring o peso da balança).
-
Premindo repetidamente a tecla pos-sível selección um local de memorização pessoal livre.
-
Definir a alta "height" (▲ mais, = menos).
-
Definir a idade "age" (A mais, = menos).
-
SeLECTIONAR o sexo "sex" (mennlich ou = wiblich).
-
Definir o valor do grau de atividade "act" ( mais, = menos). Este valor é necessário para determinar o consumo de energia.
| 1 | quase nenhuma atividade física (máx. 2 horas/dia) |
| 2 | ocupaçao leve, activa, sentada e em pé |
| 3 | Trabalho dométrico e jardinagem, principalmente em pé e apenas esporadicamente sentido |
| 4 | Desportistas e pessoas com muita atividade |
| 5 | Pessoas com trabalhos pesados, desportistas de alta competência |
- quando os parâmetros estiverem todos introduzidos confirmar com a tecla oAssim que 0.0 piscar e a indicação de barras surgir, colocar-se descalço sobre a balança.
A primaira medicação é indispensable para a memorização dos dados e para a posterior identificacao automatica do'utilizar. Se não se colocar sobre a balança ou se se colocar de meias ou sapatos, aparecerá no visor a indicação "ERROR" e a introducao de dados tera que ser repetida.
Ao colocar-se sobre a balança daß-se inico à primeiraanalise corporal.A balança dispoe de um modo Time out.
Esta volta après ca. 40 segundos para a hora sem necessidade de premir teclas.
Os dados mantém-se mesmo antes uma substituição de pilhas.




2.





3.

4.

Analise corporal
Aanaliseapenaséposiveldescalco.Os dados pessoas deverao serintroduzidos previamente.Paraobterresultadosclarosdevecolocar-se despido sobrea balanca enasmesmascondicao(hora,ingestao de alimentos).
- Colocar-se sobre a balança. Effectua-se a indentação do peso, durante a duração da analise (~5 seg.) - uma indentação de barras constante. Manter-se imóvel até a analise estar conclusão.
- Após o reconhecimento automatisticdo utilizesdffectua-se aindicação do peso corporal, da percentagem de gordura corporal (da percentagem deágua corporal (da percentagem de musculo doconsumo de energia (kcal). A zona normal do respectivoutilizador encontra-se nos 3segmentos centrais da indentaçãode barras.
- De seguida é指示ada uma recomendação pessoal de procedimento.
- ≈ Deveria.beber mais!
- Recomenda-se treino de preparacao muscular!
- Recomenda-se mudanca de regime alimentar!
Os seu values de analise estao satisfatorios!
- Sair da balança.
A balança desiga-se automaticamente. Em casos raros não é pos-sível atribution automática a uma memória pessoal.
São aparecido os locais de memorização dos Utilizadores que não é POSSível encontrar. Dado que a medicao ja termino, pode sair da balança e confirmar o seu local de memorização pessoal com a tecla que se encontra por baixo (ou).
De seguida são indicados o peso corporal, a percentagem de gordura corporal, de agua corporal e de musculo, assim como a necessidade calorica.
Uma característica de destaque这其中 a balança de analise corporal é a identificacao automatica deutilizadores. Para a identificacao éutilizzato principalmente o peso corporal. Se esta balança for utilisezada por varias pessoas com o mesmo peso ou peso muito semelhante, em casos raros, sera possivel que os valore sejam atribuidos à pessoa errada. Isto pode causar una deturpação das curvas de tendências.
Em alteracoes de mais de ± 3kg entre cada medicacao ja não é pos-sivel a atrribuiacao automatica e não é posivel atrribuir a medicacao a uma curva de tendencia. Este pode ser o caso quando não são efectuadas medicoes durante varios dias (por ex., ferias) ou quando as pesagens são efectuadas com vestuario de peso differente.
Consulta dos values deanalise
Quando necessario poderao ser consultados os ultimos values de analise e as curvas de tendencia do uso da memorização.
- Premindo repetidamente o local de memorização (P1 ... P8) selecionar com a tecla .
- Premir a tecla do valor de analise pretendido. E exhibido oultimate valor de analise ou valor diario medio (no caso de varias medicoes por dia).
- Premindo novamente a mesma tecla de valor de analise acede à curva de tendência correspondente.
- Premindo novamente a tecla de um valor de analise acede as recomendaoes pessoas de intervencao da sua ultima analise. ApoS 3 minutos sem aconteamento de uma tecla o visor volta a mudar para a hora.
1.

2

Neste caso devera repetir a introducao dos dados no seu local de memorizacao pessoal, como descripto em "Introducao de dados".Os values de medicao existentes mantem-se.
Tenha em atençao que mesmo após a alteracao dos dados pessoas é necessario colocar-se imeditamente descalço sobre a balança. Caso contrario a alteracao não é memorizada. A partir da proxima analise sera considerados os dados alterados.
1.

2.


Eliminação de dados pessoas
Quando pretende eliminar completeness os dados de um Utilizador - juntamente com os percursos de tendências -促成 da segunte forma:
- SeLECTIONAR o local de memorização (P1 ... P8) com a tecla P.
- Premir simultaneamente as teclas identificadas com "del".
Premir a tecla elimina definitivamente todos os dadosVESTUZADOR.O local de memorização pode ser occupancy novamente.
Com a tecla do processo de eliminação e os dados mantemse.
Alteracao de dados pessoas
Quando por exemple:
- a idade AUGmente em 1 ano (aniversario),
- a alterations are altera (crianas em fase de crescimento),
- o tipo de atividade física se altera,
então poderá alterar os dados pretendidos no local de memorização ja occupancy, como descririto em "Introdução de dados".
Tenha em atençao que meismo após a alteração dos dados pessoas é必須 é necessário colocar-se imeditamente descalço sobre a balança. Caso contrário a alteração não é memorizada. A partir daproximaanalise serao considerados os dados alterados.
Mudança da curva detendência
Durante a apareção de uma curva de tendência é possível alternar entre tendência diária, semanal ou mensal.
Indicação de tendência
Utilize regularamente a balança para que a curva indique uma tendência, o mais precisa possível.
Na curva de tendencia e possivel indicar até 59 valores.
Pressupono um numero igual de medicoes.
Com varias medicoes diarias é memorizzato um uniquo valor medio. 7 valeurs diarios perfazem o valor semanal medio. 30 valeurs diarios perfazem o valor mensal medio.
O valor indica après "max" e "min" corresponde ao valor maximalo ou minimum da curva -arredondado por defeito ou por excesso para oproximo valor inteiro.
- A zona normal calculada para o respectivo utiliser é indica na indicatoração de tendência atraves da area entre as linhas de delimitação.
- Se uma LINHA DE DELIMITACAO da zona normal se encontrar fora da area de indicatoro em relacao a curva de tendencia, a LINHA DE DELIMITACAO respectiva e indicaça completeness a margem.
- Se apenas é indicada uma LINHA em cima ou em baixo, isto significica que toda a curva se encontrar acima ou abaixo da zona normal.

linhas de delimitacao
1.

2.

3.
Os sintbolos de indentação da sua balança de analise
- Significado dos símbolos para recomendação de procedimento:
- ≈ Deveria.beber mais!
- Recomenda-se treino de preparacao muscular!
- Recomenda-se mudança de regime alimentar!
Os seu values de analise estao satisfatorios!

Aconselhamento individual
A Body Balance determina, através dos seu.
dados pessoas e do aconsehamento de espe cialistas de saude, o seu estado ideal relativamente ao peso e a percentagem de gordura corporal, bem como a percentagem de agua corporal e de massa muscular.
Tenha em conta que a massa muscular tem bém contentem agua que já foi considerada na análise de água corporal. Por este motivo, o calculo total perfaz sempre um valor superior à 100% .

BMI
1 < - 7,5
2-7,5
3 -5,0
4-2,5
5 0,0
6 +2,5
7 +5,0
8 +7,5
9 > + 7,5
Desvios do seu valor normal pessoal

Peso corporal
Enquanto no visor é indicado o peso corporal em kg, aparece no grafico de barras por baixo um dos 9 segmentos. A situação do segmento activo representa a avaliação do peso corporal medico baseado no valor do BMI (Índice de massa corporal). O BMI (Índice de massa corporal) é uma medida dos riscos de Saúde decorrentes do excesso de peso ou peso a menos. De acordo com a divisão BMIs os médico diferenciam entre "peso a menos", "peso normal", "excesso de peso" e "obeso".
$$ \mathrm {B M I} = \frac {\text {P e s o c o r p o r a l (k g)}}{\text {A l t u r a (m) ^ {2}}} $$
Percentage de gordura corporal
Enquanto no visor é indicada a percentagem de gordura corporal em %, aparece no grafico de barras por baixo um dos 9 segmentos.
Gordura corporal a mais não é saudável e é inestétrico. O mais importante acredé que uma percentagem de gordura corporal demasiado elevada normalmente anda associada a vezes de colesterol demasiado elevados e que augmente consideravelmente o risco de varías doencas, como por exemplo, diabetes, doencas cardíacas, hipertensão, etc.
Uma percentagem de gordura corporal demasiado baixa también não é saudavel. Além do tecido adiposo subcutaneo o corpo armazenaltémbem reservas adiposas importantes para aproteção dos orgaos internos e para assegurarfunções metabólicas importantes.
Desvios do seu valor normal pessoal = + 7%.
Deste modo, emMulheres com values de gordura corporal abaixo dos 10% pode falhar a menstruação. Sobe también o risco de osteoporose.
A percentagem de gordura corporal normal depende da idade e principalmente do sexo. No caso dasMulheres o valor normal é ca. de 10% mais elevado do que nos homens. Com oavançar da idade o corpo decompõe a massa muscular AUGMENTADO assim a percentagem de gordura corporal.
Percentagem de agua corporal
Enquanto no visor é indicada a percentagem de água corporal em%, aparece no grafico de barras por boa um dos 9 segmentos.
O valor indica{nestaanalise corresponda a denominada"Percentagem total de agua"ou "total body water (TBW)".
O corpo de um adulto é composto por ca. 60% de agua. Existe uma certa margem, em que as pessoas mais idosas possuem uma percentagem de agua inferior do que pessoas mais jovens e os homens possuem uma percentagem de agua mais elevada do que asMulheres.
A dificenca entre homens e mulheres deve-se a massa de gordura corporal mais elevada dasMulheres.Dado quea percentagem predominante da agua corporal se encontra na massa livre de gordura (73% da massa livre de gordura é agua) e a percentagem de agua no tecido adiposo ser naturalmente bastante reduzida (ca 10% do tecido adiposo é agua), em caso de subida da percentagem de gordura corporal a percentagem de agua corporal desce automaticamente.
Desvios do seu valor normal pessoal
| 1 < - 12 % percentagem de gordura cor- poral muito baixa |
| 2 - 12 % percentagem de gordura |
| 3 - 7 % corporal baixa |
| 4 - 3 % percentagem de gordura |
| 5 0 % corporal elevada |
| 6 + 3 % |
| 7 + 7 % percentagem de gordura |
| 8 + 12 % corporal elevada |
| 9 > + 12 % percentagem de gordura cor- poral muito elevada |

Desvios do seu valor normal pessoal
| 1 < - 6 % percentagem de água muito baixa |
| 2 - 6 % percentagem de água baixa |
| 3 - 4 % |
| 4 - 2 % percentagem de água |
| 5 0 % normal |
| 6 + 2 % |
| 7 + 4 % percentagem de água |
| 8 + 6 % elevada |
| 9 > + 6 % |
Exemplo:
Percentagem de agua corporal medida = 51,7% do peso total. Este valor encontra-se ca. 4 % abaixo do valor normal pessoal calculado.

Desvios do seu valor normal pessoal
1 < - 6 % percentagem de Degrees muito baixa
2 - 6 % percentagem de musculo
3-4%baixa
4 - 2 % percentagem de musculo
50% normal
6 + 2%
7 + 4% percentagem de musculo
8 + 6% elevada
9 > + 6 %

Exemplo:
Enquanto no visor é indica a percentagem de musculo em %, aparece no grafico de barras por baixo um dos 9 segmentos.
A massa muscular é o motor do/DDo:.
Nos musculos desenrola-se a maior parte do
noso metabolismo energetico.Os musculos
destinam-se a manutenao da temperatura
corporale sao a base da sua performance
corporal. Um corpo treinado, musculado e
considerado estetico.
O controlo da massa corporal é especialmente importante para pessoas com problemas de peso ou de gordura. Dado que o死角 necessita dos musculos para decompor reservas de energia em excesso ou accumulacoes de gordura, uma reducao de peso apenas pode ser bem sucedida a longo prazo com uma construcao de musculos em simulanteo.
Exemplo:
Percentage de musculo medida = 30,4% do peso total.
Este valor encontrar-se ca. 6 % abaixo do valor normal pessoal calculado.
Consumo de energia
Enquanto no Display o consumo de energia é indicado em kcal, aparece noGRAMico de barras, que se encontrar por boa, um dos 9 segmentos.
O consumo de energia é calculado a partir dos dados pessoais - corrigido por um factor para o respectivo tipo de atividade física - e da distribuição da massa corporal medida.
Metabolismo basal
- metabolismo
= Consumo de energia
Ingira menos quilocalarias do que o seu consu- umo de energia individual, entao o corpo reage com perda de peso. O peso aumento quando ingere mais quilocalarias.
Desvios do seu valor normal pessoal
| 1 < - 15 % Consumo de energia muito baixa |
| 2 - 15 % Consumo de energia baixa |
| 3 - 1 0 % |
| 4 - 5 % Consumo de energia normal |
| 5 0 % |
| 6 + 5 % |
| 7 + 10 % Consumo de energia elevada |
| 8 + 1 5 % |
| 9 > + 1 5 % |
Factores que influenciam os values de medicacao
Aanalise baseia-se na medicao da resistencia eletrica do corpo.Habito de alimentacao e ingestao de liquidos durante o dia e o estilo de vida individual tem influencia sobre o nivel de agua. Isto torna-se visivel atraves de variações na indicação.
Para obter um resulto de analise exacto e regular, crie condições de medicação estáveis, porque apenas assim poderá observar com precisão alterações ao longo de um periodo maior de tempo.
Podem ainda influenciar o;nível de agua:
-
Após um banho pode ser indicada uma percentagem reduzida de gordura corporal e uma percentagem elevada de água corporal.
Aposuma refeicao a indentacao pode ser mais elevada.
Nas mulheres registam-se variações devido ao seu ciclo.
Na perda de agua devo a doença ou antes esforços fisicos (desporto). -
Após una activités desportivadeeraguardar entre 6 a 8 horas antes daproxima medicao.
Pessoas com febre, sintomas de Odem ou osteoporose
Pessoa sujeitas a hemodialise
Pessoas que tomam medicação cardiovascular
Mulheres征求意见
Desportistas que praticam mais de 10 horas de treino intensivo pormana, e que possuem uma pulsação em repouso inferior a 60/min
Desportistas de alta competência e Body Builders.
Indicações importantes
A medico deve realizar-se se possivel despido e descalço. Deve ser dada atençao que a medico se efectue sempre nas mesmas condições e à mesma hora do dia (por ex., à noite antes do jantar).
Com que frequência me devo medir com a balança deanalise corporal Soehnle?
Na verdade, deixamos isso ao seu criterio. Contudo, recomendamos que se meça sempre à mesma hora e nas vezes condições. As pessoas que pretendem saber correctamente os他们在medem-se 2-3 vezes por dia. Os hábitos alimentares e de bebida diários, bem como o estilo de vida influenciam o[nivel de água. Na balança corporal tal manifesta-se por variações no measorador. A balança memoriza o valor intermedio.
É possível detectar uma alteração da percentagem de massa corporal logo no primeiro dia?
É possível que a balança mostre valore difer- rentes. Tal deve-se ao nivel de agua que oscila no decorrer do dia.
Geralmente, as alteracoes da percentagem de gordura corporal processam-se muito lentamente - dentro de algunos dias ou semanas.
Os percursos da tendência memorizados perdem-se se os dados de uma memória pessoal foram alterados?
Não. Apenas quando os dados são eliminados.
Os valuores de medico podem ser influencias por factores externos?
Sob factores electromagnéticos extremos, por ex., a utilização de um aparecido rádio nas proximidades da balança pode exercer uma influência sobre o valor de indicação.
Depois de terminada a interferencia o produits está另外一个 vez correctamente operacional, eventualmente é necessario ligar novamente a balança.
Como se formam as curvas de tendencia?
Curva diaria (day) significa:
A indicação dos valuores médios diários dos ultimos 59 dias. O最後 valor é sempre acrescentado à direita.

Curva semanal (week) significa:
De 7 values diarios é calculado um valor médio semanal. Desta forma, o primeiro valor médio semanal pode serpresentado passada umareshana*.Sãoindicados osultimos59价值观es médios semanais.
Curva mensal (month) significa: De 30 valores diarios é calculado um valor medio mensal. Desta forma, o primeiro valor medio mensal pode serpresentado passadas 30 diarios*. É possível indicar até 59 valores medios mensais.
- Por este motivo, recomendamos inicialmente que opte por una tendência diária.
O que acontece com a curva de tendência quando não realizar as medicções diariamente?
A balança intercala com o valor correspondente à medicação segunte cada dia de intervalo ecria a partir dai as curvas de tendência.
Mensagens
- Pilhas gastas: No interior da balança (LOW BAT-B), No terminal de commando (LOW BAT-T). Substitua sempre todas as pilhas da balança ou do terminal de commando simultaneamente. Se substituir apenas uma pilha individual diminui a vida可以使 das pilhas.
- Exceso de energia: Para la day-to-day operation of the project, the energy consumption is estimated to be 150 kg.
- Resultado de analise pouco plausivel - verificar programacao pessoal.
-
-
- Mau contacto dos pés:
Limar a balança ou os pés ou ter em atençao se existe humidade da pele suficiente.
No caso de pele demasiado seca - humedecer os pés ou efectuar a medicao antes o banho.
- Mau contacto dos pés:
-
-
Ligação rádio entre a balança e o terminal de commando com interferência.
O alcance do sinal rado e a utilização correcta dependem de various factores: Estado dailha, localização e disposicao de objects que constituem barreira, outros dispositivos na mesma banda de frequência
O descarregamento electrónico pode causar a interrupção da ligação rádio da 'Body Balance Comfort F5'. Para SOLUTIONAR o problema retire as baterias e volte a colocá-las.
Fontes radio externas podem
igualmente provocar una
interruptao da ligation radio
da Body Balance Comfort
F5'.O problema está
resolvido assim que o sinal
externo for desligado.
Dados技术和
Capacidade x Divisão = Max 150 kg x 100 g
Resolução do主義者: Percentagem de gordura corporal: 0,1%
Resolução doestrador:Percentagem deágua corporal:0,1%
Resolução do主義者: Percentagem de musculo: 0,1%
Resolucao do主義者: Consumo de energia: 1 kcal
Altura: 100-250 cm
Idade: 10-99 anos
Memória para 8 pessoas
Indicador LCD grande
Corrente de medicacao: 0,035 mA RMS, 50 kHz
Frequencia rado: 433 MHz, Alcance: 3m
Pilhas: No interior da balança: 4× 1,5 AA No terminal de comando: 6× 1,5 AA Pilhas incluidas.
1.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

Eliminação de apareiros electricos e electrónicos usados

O*simbolo no produits ou na
respectiva embalagem alerta para o
facto de o produit nao poder ser
tratado como lixo domestico normal,mas que tem que ser depositao num posto de recolha para a
reciclagem de apareiros electricos e electrónicos. Para obter mais informações dirija-se à sua frequesia, às entreprises Municipais de recolha ou ao estabelecimento no qual adquiriu o aparecido.
Elimination das pilhas
Não deitar as pilhas no lixo dométrico. Como consumidor tem odeer de devolver as pilhas usadas. Pode depositar as suas pilhas gastes em pontos de recolha Públicos ou entrega nos locais de vendas das mesmas.

Pb = contém chumbo
Cd = contém Cádmio
Hg = contém mercurior
Declaração de conformidade

Esteaporelho estádeacordo comadirectiva1999/5/EC.
Aviso: Em casos de influência electromagnética extrema, por exemplo na utilização deequipamentos de comunicação rádio nasproximidades do aparelho, pode succeeder umainterferência nosvalores indicados. Apos eliminação da interfência o produits está novamente operacional, pode ser necessáriovoltar a ligar o produit.
Limpeza e conservacao
Apenas com um pano ligeiramente humido.
ão utilizez solventes ou produits abrasivos e não imergir a balança em água.
Servico ao consumidor
Estamos à sua disposicao para responder a todas as quostoes e receiveber as suas sugestoes nos segunte contactos:
Tel: (08 00) 5343434
Garantia
SOEHNLE garanté durante 3 anos, a partir da data de compra a reparação gratua de deficiências decorrentes de falhas de material ou fabrico ou a substituição do produits.
Conserve o comprovativo da compra e o talão da garantia. No caso de reclamar a garantia entrega a balança com o talão da garantia ao seu vendedor.
ManualFácil