RMC250E - Panela multifunções Redmond - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RMC250E Redmond em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre RMC250E Redmond
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Panela multifunções em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RMC250E - Redmond e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RMC250E da marca Redmond.
MANUAL DE UTILIZADOR RMC250E Redmond
Dado o tropico o a estocagordo do producto e boresete temperature é necessario esculiar um atempoamento e temperar-se ambiente por alcool ou algo que o alimentou.
- O fabricante não assume qualquer responsabilitadé pelos danos provocados por incumprimento das regras de segurança e func. ionamento do aparenho.
- Este aparelho eletrico tem um dispositivo multifunctional para cozinhar alimentos num ambiente domestico e pode ser utilizado em apartamentos, casas de campo, quartos de hotel, instalacoes de lojas,cretorios ou otheras condições de funcaoamento nao industriais ou similares. O uso industrial do aparelho ou qualquer除外.
otro inductamente sera considerado a violacao das condições de uso adequado ao aparelho. Neste caso o fabricante não se responsabiliza pelas consequences. - Antes de ligar o aparelho a electricidade, verifique se a voltagem é a adequada (ver as espécificações e a placá de identificacao do aparelho).
- Use uma extensão da mesma potência do aparecido - a incompatibídia pode provocar um curto-circuito ou mesmo incendiar o fio.
Ligue o apalho a uma tomada de corrente com fio-terra - é um condicao obligatorioia de protecao contra possivelis descargas elétricas. Se utilizes a extensao, verificque tambem se esta tem fio-terra.
STOP ATENÇA! Durante a execuçao dos lavoros, oCorp do aparelho e os detalhes em metal aquecem, tenha custado. Use luvas de cozinha. Para evaporar queimaduraselo vapor que sai, ao abrir o aparelho nao se incluiusobre ele.
Deslque o aparelho antes do seu uso, assim como durante a limpeza e transporte. Retire o cabo com as性和 segurar oPGA pela ficha e nunca pelo cabo.
- Não coloque ou cabo de alimentação numa porta ou perto de fontes de calor. Tenha o cuidado de verficar se o não está torcido ou dobrado, ou mesmo em contacto com objects cortantes ou com cantos e esquinas de moveris.
STOP LEMBRE-SE: os donos acidenteis do cabo de alimentacao podem causar problemas que nao são abrquinados pelo garantia, assim como descargas electrolyicas. O cabo de alimentacao danificado requires a sua substituicao imediata no centro de service. - Não instale o aparecido numa superficie mle nen o cubra durante o seu functimento - poi pode dar origem a um sobre aquecimento e mau functimento.
- É probóbio utiliser o aparecido ao ar livre - a humidade ou até a introdução de materiais estranhos no seu interior pode causar seriços danos.
- Antes de limpar o aparelho, verifique que está desligado e completeness� frio. Deve seguir criteriosamente as regras de limpeza.
STOP É PROIBIDO vergulhar na agua ou colocar deboixo do torneira o aparelho! - Crianças de 8 anos ou adolescentes, assim como pessoas com incapacidades: fibras, sensoriais, mentalis, ou falta de experiência e conheciço, sãoagemutilizar o aparecido com supervisão ou se teve instruções de uso seguro sobre os equipments e conhecer os ricos inerentes à sua'utilisation. As crianças não devem brincar com o aparecido. Mantenha o aparecido e cabo de alimentação num lugar inaccessível para elas. A limpeza e manutençao dos equipments não devem ser efetuados por crianças sem a supervisão de umadulto.
-
O material da embalagem (plástico e eserowite, etc.) pode ser perigoso para as crianças. Perigo de asfixia! Mantenha-o fora do seu alcance.
-
É proibido a auto reparacao ou a alteracao da sua estrutura. A reparacao do aparecido,solever ser efetuada por um centro de service autorizzato. O trabalho não oficial pode causar danos ao equipamento,lesoes corporais e danos materiais.
STOP ADVERTENCA! É proibido o uso do aparelho num estudo de mau funcaoamento.
Especificações tecnicas
| Máquilo. | RMC 250E |
| Potência. | 860-1000 W |
| Tensão. | 220-240V, 50/60 Hz |
| Capacidade. | 4 V |
| Reinvestmente em | cerimática antedaperente ANATOP® (Coreia) |
| Aqueamento 3D. | presente |
| Display. | LCD |
| Valúcia de descarga de vapor. | removível |
Programa
-
MULTICOOK
-
STEINIGUIJADOV
-
BAKE FORM
4.COOKS/ANS(COZEDURAEEGUMES)
5.SOUP(SOPA)
-
FRY (ASSAR)
-
RICE/CRAIN (ARROZ/CEREAIS)
-
PASTA (PASTA)
-
STEAM (VAPOR)
10.PLAFPAELHA
-
BABY FOOD (COMIDA DE BEBES)
-
COTTAGE CHEESE (REQUENAO)
-
YOGURT (JOGURTE)
-
SLOW COOK (COZIMENTO LENTO)
-
GAME (CAGA)
-
OATMEAL (PAPA COM LEITE)
-
DEEP FRY (FRITURA)
-
PIZZA (PIZZA)
-
BREAD (PANIFICAO)
-
DESSERT [SQBREMESAS]
-
EXPRESS (RAPIDA)
Funções
- MASTERSHEE (MASTERSHEE)LIuste flexhe do tempo e da temperatura de 02i
mento:gravacao reprodukao o programa proprio - Manutenção da temperatura dos gratos acabados (aqueamento automatico) até 24 horas
- Desligamento antecipado do aquecimento automatico: presente
- Aquecimento de prados ate 24 horas
- Iniso retardado ate 24 hoas.
Componentes
- Bato "Rheate/Cancel" ("Aquecer/Cancela") - insecção/desinserção da função de aquecimento; interrupção do programa de comimento; cancelamento dos paratemeros definidos.
- Rotão de Time Delay* [Rotadar inicí] serve para fazer o regime de instalação do tempo do inácio retardado; passar para a seleção do valor em minutós/horas na?). localização, registrar ou seu propre programa de culminária; restuarar as configurações de fábrica para todos os programas [em modo de espero].
S. Display - Bato "Start / Keep warm" (Inicial / Aquecimento automatico) - escalvar do programa的选择aciono de cocimar; esalgoamenidad de esquecimiento (inicial / Inicial / Inicial)
- botto "LTC" -activation de regime de ajusté de temperature e do tempo de coestoim des programas automatiques (excepto o programa "YOGURT").
- Bétoie "Menu" / "Menu" serve para passar no mode de selección dupra problema de patrimetricamente, restuarant as configurações de fibática no problema (em mode de estender).
- Botão —— "serve para diminuir充值es em horas e他们在短时间内无法达成合约,definir o tempo de coarros e oskinico retardado; diminir o valor de temperatura em programas automaticos (excepto o programa 'OGUART'); selecionar um programa automatistic do cozarinho."
- Botão - "sé serve paraacularas vezes em horas e他们在 umo tempo de ajuste de reíglio, define umtempo de cozinamento e o如何去 reticularáut; recuperou o valor de temperação em programas automatéticos [excepto oprograma "YOGURT)],選擇哪一个programa automatéticos de cozinhar.
- Bolão D'Ofc serve para passar ao的概率 passo no regime de selecao da programa automatistica, fazer o tempo e a pressura de cozeamento, o tempo pre
Componentes do display A3
- Indicador do valor da temperatura nos programas de curricula [excepto "YOGURT" e "EXPRESS".]
Z, Indicador do processo de cartimentos.
3. Indicadores de programas de culicina automaticos.
4. Temporizador / indicador do tempo actual / indicador de inicio retardado.
5. Indicador do regime de tempo actual /do tempo de inico, é, indicador de mida de definição de tempo de sequimento.
7. Indicador da função de aquecimento automatico e da função de aquecimento de prato nas acabacados.
A multicozeoduct REDMOND RMC-750E está equipada com um poinl de tqueu e um display LCD, que tem tres differentes pilos de iluminação, em funcao do medio de operacao.
| Cor do display Muito de operação | |
| AZUL | AITCHUÇÃO DE INICIO retardado exerçase, o display meça o tempo de ajustude do tempo restorado e o indicator do inicio retardado. |
| VERDE | O programa de coclimenho está a executar-se, o display meça o tempo de contagem recessivo de programa, o indicator "Cooking Time" é acceço. |
| ALARANADIODO | A CHRONologia DE ACESSAMENTO DE PRACTOS está a executar-se, o display meça o时间为 directo da tempo doignon. |
I.ANTES DE USAR
Retireceducasamente oproduca e seu accesos fora caixa. Remova todos os materiais de embalagem e adesivos promocionais.
Mantno hob obligatianlote coe aieuties de alveuricn. eueitias indicaciones (se preseniente) e piaguita com numero de sene de producto atacado ao seu cogal Unga ouxidico do numero de sene du procto canocel autoacxtiaceae o direitos de garantia.
E ciecestric norter a aporello a uno temperatura ambiental oce mecos que as 7 hoas arantes da igidao apoyo o seu transporte ou amazementamento das temperatura brancois.
Limpe o corpo do aparehlo com um pano humido e lave a tigela, deise-oes secar. Ao fim de evaporar quaco querir cheira estraneo na primary utiliacao do aparehlo, faça uma limpeza completeness do mesmo.
II. COMO USAR A MULTICOZEDURA
Inclctio: mertfllr sre
inscribe a epipolaro sobre la superficie guana e souda para que o vapor que sal da valvula de vape bajo queno no pegue o pape de parde, revestimientos decorativos, apereiros electrolicos e outros itemi os materiais que possan ser afectados pela alta humidade e temperatura.
Antes de cocinir, ateste-se de que as partes externas e internos visuels da Multicxzucra nao tem nenhumico como, quobhos e outros defeitos. Entre e tigela e o elemento de aquecimento nao devem ser objectos estranços.
Retorno para as configurações de fabrilca
A multicaste:REDMOND EMC-250E tem uma memória não valiçao. A falta de energia-temporaria, todas as suas configurações serao salvos. Para restuarar a configuracao de fibra, pressione e Secure e o botão "Menu". Um singular acustico val isoar, e o disposito vallover osvalores padrão.
Definção de horas
Cancete o disposito a rede energia. Presiona e sequece a taxa " (+ \mu) - "Os indicações de botões" (+ + , - - , - - , - - , - - , - - , - - , - - , - - , - - , - - , - - , - - , - - , - - , - - , - - , - - , - - , - - , - - , - - , - - , - - , - - , - - , - - , - - , - - , - - , - - , - - , - - , - - , - - .
Definção do tempo de cozimento
Ma multifilicazou REDOMON RMC-250E estaPrevista a possibliade de alterar o tempo de coimento (valor parachoa para programa).O passage do mucionc e o posivel intervalo de tempo especiado dependem do programa de culinaria. Para alterar o tempo de coimento:
-
Especialidades para calibraria automatística ao espetar a botão "Menu". Os indicatoros do botões" - ",Start/ Keep warm" e OK não pressor. Presair o botão - " - ", às que no display sera显示屏 o indicator do modo de comendação, para fazer boa��aque forma. Para fazer boa��aque forma é mecanico ou tempo deestoneação pode.
-
Pressione o botao "OK" [o indicator correspondente, como也是一种 LED do Tempo de zoomamento acendaçem e] é define o tempo de trabalho para o programa的选择acion. Os indicatores dos botões "---", "---", "Start / Keep warm", "IC",也应该 como um indicator do zoomamento (no display) às pescar. Se o programa的选择acion preveu a funcao de indentado retadoro, o indicator do botao "Time Delay" às pescar.
ao prestaccion a teda ^+ ,o valor do tempo重大项目, ao prestaccion a teda ^+ ,o valor diminui. Depoit de selecao o valor de horas, seleciono o botao OK, em seguito, seleciono o valor em minuto. Para alterar copuldamente o valor, apertar e manter seleciondo o botao. Ao atingir o valor maximo, a definicao do tempo valecontinuar a partir do inico do intervalo. 3. Para cancelar as configurações feitas, apertar o botao Reheata/Cancele e, em sequinha, reinserir todo um programa de culharia.
Ao selecior o programo "YGOUT", a indicator do tico "I.C" nao pao (oprogramo não prece a possoladde de varar a temperatmoa de caiziovo).
- Presionneros bottes *e e a priori definir o valor de tempo o pressionar a tela *o valor do tempo valutamulgar, e quando pressionar a tela *o valor sera diminuico. Para alterar rapidamente o valor, apertar e melhor pressionar o botte *o valor maximo, a definicao do tempo valo continua a partir do inico do intervalo.
- Deposits de initio, tempo, pressione maina vez o botao "Time Delay" Presque os BOTOS * e * - para definir a valor de minutos.
- Para cancelar as configurações feitas, apertar e botiar "Reheat/Cancel" e, em seguida, reinserir ao programa de culharia.
Função de manutençao da temperatura dos pratos acabados (aquecimento automatico)
O aquecimento automatico Liga-se automatistically imeditamente除去 de terminal o programa de curdura e monte a temperaturedo praato acahado na gama de 75^ - 80^ durante 24 horas. No modo de aquecimento automatico o LED co botao "Start / Keep warm" apegao, o é indicator do botao "Reheat/Carpet" piscao. No显示屏 sera显示屏 a contegem直达 do tempo de exercico da funcao.
Desconexão preliminar do aquecidoamento automatico
Para disiglir de anteile a functie o aquemento automatico ae inciu o exercicio de programa, prestazione e segner por某些 segundos o botto "Start / Keep warm," attevao a l'ore in sotio. Ora, ao se esseque a sapiere. Para reactivar o aquimeniomatico, prestazione e segner por某些 segundos a botto "Start / Keep warm" (o individur da botto "Cancel/Reheat" vial piscar).
Aquecimento de pratosacements
ara aquecer pratos frios:
- Saida opos三点1-2 do seção "Procedimento comum ao uso de programas automatizadas."
REDMOND
- Pressione e manfredo pressione a teca "Start / Keep warm". O指示or do botto cornerce a ocsciar, a funchio de acquimetro e activado. No display sera mostra da contagem directo o段时间 de funcaoamento o funcao O aquelo var ao aquecer o prato ate 75^ . Estao temperaturea sera mantado durante 24 horas. Se necessario, o acquimetro pode ser desiglado, para isto pressione o botto "Reheat/Cancel" (o LED to botto apaga-se).
Função "MASTERCHIEF"
A bajo "MASTERCINEF" não está disponible en algo dos programas "YOGURT e EXPRESS".
A função "MASTERCHEFIE" pode alterar a altera ematura e o tempo de coagulamento até 20 vezes direcionçado durante a execuição do programa eogravar a sequencia resultante de mudanias, em vez de sua programação. Autilização da função "MASTERCHEFIE" pode-se variar a temperaturia no intervale de 55^ a 170^ , cam passo de incremente de 55^ . O tempo de cozeudara pode ser variado de 1小时 ou 13 horas, com passo de 1minute.
Pero proteger o apopema contra escondo operamento, o compo mixico de funcaoimetro de programacao FRET e DEEP FRET) ilumteze 2 hozes.
Yariasao da temperatura de cozimento:
- Durante o exercico do programa de coimamento apreco e botao ^ .O indicator da hora actual no displayina a piscar.
- Adjuste a temperatura de semente. Paraacularar temperatura, pressione o botao ^+ ,para diminui-a, o botao ^+ . Para alterar rapidamente o valor,EPROMarmentressponado o botao. Aos algini o valor minimo(minimo) a definiça da temperatura variacontinuar a partir do inico do intervalo.
- Nao pressione qualquer botan no pamel por 5 segendos. O novo valor sera salvo automaticamente.
Variacao do tempo de cozimento:
- Durante o exercicio de programa de cofinamento aperte o botao "iC" das vezes. O indicator do hora actual, no dislax élixica a pesar.
- Defina o tempo de cessamento desolate. Paraacular a valor com passage do incremento de 1 hora, pressione o beto ^+ ,com passage de 1 minuto, pressiona o botao 一 ^ - . O货运a de horas e minutos e independente um ao outo. Ao atingir o valor maximo, a definição da temperatura var ia continuar a partir do inico do intervalo. Para alterar rapidamente o valor, aperture e mantear pressionado o botao.
-
Nao prestieque qualier botan no pailn por 5 segunOs. O novo valor sera salvo automatamente.
-
AoS define a tempo de cazamento de 0:00, e programa sera intertemporaria. Não é recommendado fazer customes mais do que a vez var passo minuto, quando, não se estendos os sal das atulados configurações. Esbau esalajurar o tempo terece, quasteira e bora." CINDecidamente ao alterar a tempo de configurações de temperamento ou de tempo, respectively. Nise casa, os niveis definiras serao guardados como uma unsicua medica.
Gravacao do programa modificado de gezimento
de sècran, durant 5 minutes après a final do programa peut salvar o novo programme no legal o objet de fisque. Néte instantement, o display montrais à contagem regressant
Parakatimodopagroma modificado o成交量,liqueno botato TimeDelay"Parairao menu semkatimolarastantescience,pressioneo botatoReheat/Cancel.
Reproducao do programa modificado de cozimento
A-selection no menu do programa modificada, no display aparece o sintobo ... em vez do tempo de quando.
Para encontrar, selecione o programa modificada e posseiona o uso * * Start / Keep warm* .Durante a implementação do programa modificado, antes de passarça驻村 de mudagens, o apareceu em um singular nome. Se a rerodução do programa modificadose os felços及其他 mudagens, no seuignon sera solicitado agravar um novo programa.
As definições dos programas modificados podem ser alterados: ao mesmo forma como no caso de programas ortaronicos. No então, quando alteração éminha às vezes existentes, que devemear eschar em vigor noisure do execuição do programos.
Restauração das configurações de fabrica
AMASTERmente pote darestuar as configuracoes de fabica um ou do todos os programas modernas. Para fazer iste, selecionne no menu o programa modifiede oprograma. Dc: Para confirmar a resturacao das configuracoes de fabica, pressione e se esquece por algo segundo o atoia "Menu". As alteracoes feis na programa sanfo cancelado.
Depos de rechner o programa mudicada, no menu apurece a programacao original de fabrica.
Para cancelar todos as programas modificadas e voltar para as configuraciones de filiales,转载请 esecure por always seguros o botto "Menu", no me doxo en espero.
Procedimento comum da Utilização de programas automatizados
- Proparac en ingredientes de como con a una receta, colocas-las na Igelle. Asseguirese de que todos en ingredientes estaban uniformamente distribuidos na igelle e no en un solo paraparac.
- Colique a tigre dans ce carpo de aparenthre, vit un pouca, asseque-se que cette est en born contacto qu a elemente de aquecuement. Fechar a tampa ate auqu'un clouque. Concerat a aparenthre a reedelectric.
- Presensao o balo "Menu" para selecaoar a programa de cazinamento desjaque. Para ruvegar pelo menu, aperte a teca - ou + , 0 indicator do programa selecaoado, assim ao os indicatoros dos homes "+ - , "Start / Keep warm" e "OX was porcastar. Se o programa selectionado可以使 a funcao de inico returadao, o
indicador do botio Time Delay' vai piscar. - Pressione o batao OK para delirir a tempo de cozimento desejada. 5. Concevabis, defiro a tempo de ateniria do cozeo.
- Se necessario, delante o tempo de ataque do inico do programa. 6. Provisiono a manfreda enroquido a tora "Start (Keine um
- "Prestige e I maniamenti prestegione a l'ore" Start/Keep warm / o programma cometa a seg esecutod, o escondidos da botone "Start/Keep warm / e Reheata/Cancel" piscam. O display mestrata o tempo restara toste o final do ckio, o o indicatoro o process de corrimente.
- A to terminator o programa um sinai acicso soara, o indicator do programa e o do becato "Start / Keep warm" who sae apagar. Deposis disso, a independencia de configurações feitas, a disposito passa no mode de equacimenzione [o LED na teca "Reheat/Cancel" pica, o displayorna a certa diresta do tempo de travaico], ao no mode de espera.
- Para para o processo de codimento ou cancelar o programa definido, aperite e mantinha a adjerto do botal "Reheat/Cancel".
Programa "MULTICOOK"
O programa "MULTICOOK" destiná-se para a preparação dos市教育 do acordo com os paratemidos de temperatura e tempo de mezamento espécograficoPLLutilizar. Se a temperatura de mezamento的选择acion não exceed 75^ , inclusivo, a funcao de aquecimento sera desacchavar automaticamente por padrão.
Se necessario, a mesma pode ser activada manualmente, para this passage o botao "Start / Keep warm" apo es inico de programa de culinaria (o LED no botao "Reheat/Canct" ): acutenatura padiro de coedurá e édo 100^ . A temperatura pode ser variedo no intervale do 55 - 170^ : passo como incremento de 5^
ATENÇÃO Pereço sua segurar, a temperature estateléctrica superior o 140^ , o tempo de caissonne não devecar excesso 2 horas.
O tempo posico de cozeudura e 15 minutos, O intervalo de tempo de cozeudura programado: a partir de 2 horas at 15 horas, com passo de 1 minuto (para o intervalo at 1 hora) ou de 5 minutos (para um intervalo maior do que 1 hora).
1. Siga os portos 1-4 da sequencia "Procedimenta comum ao uso de programas automatizadas".
- Aa apener o batao "tC", esthelega a temperatura de cozedura. 0 LED no batao "Ce" eaxe, os indicadores dos botes +,"-." "Start / Keep warm." OK e Time Delay pask:
- A deposicao a teca ^* o valor da temperatura与发展, ao deposicao a teca - ,o valor diminui. Para alterar恢复正常 o valor, apertoar e manter deposicao o botao. Aoingtono o valor maximalo, a definicao da temperatura var confirmar a partir do incremento de intervalo.
- Siga os pimentos 5-8 da secção "Procedimento carum ao uso de programas automatizadas".
Programa "STEW"
Recommenda o estuarar legumes, cames, awes e frutos do mor. 0 tempo de comimento predefinindo no programa "STEW" é 1 hora. EstePrevista a possivelidade de fazer umtempo de cozeira variado de 20 minutos a 8 horas, com o passao cie 5 minutos.
Programa "BAKE"
O programma e recomendado para asse biscitos, tortas, pasteos e bolos de masse levada e falhada, assim ao tempo pao assair uma variadie de pares. O tempo de cozinamento predeirado no programa. "BAKE" e 1 do Ho. Estav agra a possibilidade de fazer o tempo de cozeado varia de 20 minutos a 8 horas, com a passo de 5 minu
O tempo Tmaxo de aquecimento automatico neste programa é de 2 horas. Ao fazer, recomenda-se desactivar a funcao de requecimento automatico em todas as feses de preparacao.
Programa "COOK/BEANS"
Recundo-a para cozer en aqua laguen, peixes, carnes e feijos. O tempo de caizimento predefinido no programa "COOK/BEANS" é 40 horas. Este可达 a posibilitadé deaabster o tempo de cozeudra manuteniente no intervalo de 5 horas a 4 horas, com o passage de 5 horas.
Programa "SOUP"
O programa e recomendado para a preparação de primeiros pratos. O tempo de comimento precidecido no programa "SQUP" é de 1 hora. EstePrevista a possiveladade de fazer o tempo de cozeudaria manualmente no intervalo de 20 horas e 60 dias, com o passo de 5 horas.
Programa "FRY"
Es recommendado para gritar legames, cannes, aves e frutos do mor. A tempo de cozinamento precidindo no programa "FRY" e de 15 minuto, a temperatura de cozinamento preidencia e de 155^ . Essa prevista a possuldade deaabastar o tempo de cozeulada com a molhura de um dosentes, a passo de 2 minuto. A funcao o temporadorico quandoPGA naolem a tempo não dispinou.
E recomencado fazer alimentados com a tampa aberta. Para que os ingredientes não adrimem oimento, recommendem seguir as instruções do livre de receptos e ergirat de vez quando o contente do tigo. Antes de reutilizar o programa “FRY, direze o aparelho esfarar Completely.
Programa "RICE/GRAIN"
Reccurso de para cozerar algo e various ceresions. O tempo de cozinamento predefinindo no programa "RICE / GRAIN" é de 35 minutes. Este prevista a possiblidade de fazer a tempo de cozeuamento manualmente no intervalo de 5 horas a 4 horas, com o passo de 5 minutos.
Programa "PASTA"
O programa e recommendado para czinarishas segundo varias recitasos. O tempo de czarinho predefinido no programa "PASTA" e de 50 minutes. EstePrevista a possivelde aJoshutero tempo de coceior manualmente no intervalo de 2 minuhas a 30minuhas o passagem a minuto. A funcao linico returado'aixa disponvei nestre ouroquiacao.
A. Contagagem recessivo do tempo de caisamento predefiniou como é goudido o aparoção e mitigou os parâmentos de exercecion na presidências e去除o que a equipe começo a fener.
1. Encha a tigua de agua. Assegue-se que o qu'en技术水平a está mais alto da指示ía maxima no bajo interior de tigua.
RMC-250E
- Siga es起点1-6 da seção 'Procedimento comum ao uso de programas automatizadas'.
- Quando a agua começa a ferver, soa um sinal sonoro. Abra cuidadosamente a dor de sol.
Groupe e coulope e produits en aiguis revetu, en seguies, tete cinq.
Pays et cotes d'ec-3 de sequece Procedement common au use de programas anu muscatized.
Programa "STEAM"
Recommende-se para o一切都是 en haro-maria de legumes, pêzes, carras, ravioli, pratos dieteiços e vegetaricos. O tempo de一切都是 predefinindo no programa "STAMF" é 30 Minutes. Este prévestá a possícia de fazer algo do tempo de cofizura variado de 5 minutos à 2 horas, com a passo de 5 minutos.
A Contegno, regresa la tempo de commentar predeciado quando saque a operatie anima as parametres de exercice primáriais que ao alegue comigo.
- Eacha tigela com 600-1000 ml de Agua.Coloque o recipienthe na tigela para corrigir rum banha de Agua.
Siga es起点 2-8 da seção Procedimento comum ao use de programas auto automatizados.
Programa "PILAF"
O programa é recommendado para a preparação de various espécies do isoto. O tempo de comimento predefinindo o programa "PILAF" é de 1 hora. Esta Prevista a possíbilitad deaabrir o tempo de cozeudura varia de 20 minutes a 1 hora 30 minutes, com o passo de 10 horas.
Programa "BABYFOOD"
0 programma e recommendao para preparar comida para bebes, o tempo de cozinamento predefinido no programa "BABY FOOD" e 1 hora. EstePrevista a possivelde ajustar o tempo de cozadura manualmente no intervalo de 10 minutos a 3 horas, com o tempo de 5 horas.
Programa "COTTAGE CHEESE"
Recomenda-se para preparar Mealquecasa. O tempo de czamento predefinindo noprograma "COTTAGE CHEESE" é de 20 minutes. No programa "COTTAGE CHEESE"está prevalu a possivelde de ajustar o tempo de czeduralmente manualmente no intervalo de um dia. Alegue os meios e os dias das minidas. A%cua do esquimento e a tarmaticne.nesse programa não está disporcui.
Programa "YOGURT"
Recomende-se para pregarar iguare. O tempo de准时amento predefinido noprograma "YOGURT" e 8 horas. E possevelvar o tempo no intervalo de 30 minutes a 12 horas, com passao de 30 minutos. A funcao da aquecimento automatico.neste programa nao esquece disquinheiro.
Reconcilio de comoizar papas con leite. O tempo de czamento predefinido no programa "OATMEAL" e de 10 Minutes. E posso variar o intervalo de tempo de czamentomanualmente a partir de 5 vezes atute 4 horas, com passado o时间为 1hh para o intervalo atute 1 hora) ou de 5 vezes (para um intervalo maior do que 1 hora).

Para a preparação deroupa lata, pode serus a programação universal "MULTI.COOK" (A temperadome opina para comorcer para deiste e de 95^ -
Programa "DEEP FRY"
- Siga os portos 1-5 da sequcao "Procedimento comum ao uso de programas automatizadas."
- Fix a ala da esta para irrar en eleo, distribui uniformmente orosculos na rosta. Apete a bate da ala e inise la de una liberta prevista na rosta. Aosra doalao.
- Siga as recomendacoes da receita, aposto o tempo especialico abra custadosamente a tampa da multicatracedura. Baxe a cesta para fazer em oleo com a comida da tigela. Não fazer a tampa.
A. Fouro um programa e um simul acustico soara, o indicator do programa e o do欺诈 "Start / Keep warn" whoe saopar. Puzu a esta com produits, levantar e fixa-a terra da liqura um gancho espece naesta. Que使之 o que é a forma de algo que é feito. O que é a forma de algo que é feito. A programa definido, aperte e en marchava aperture o bocdo "Reheat/Cancel."
Recendra-se para preparar piza. O tempo de czamento predefinico nãorograma "PIZZA" e de 25 minutes. Eu estava possivelmente de fazer o tempo de czedura manualmente no intervalo de 20 minutos a hora, com a passo de 5 minutos. A funcao do inicial retardo na mesma coisa não está disponivel.
G tempo maximo de aquareamento automatico.neste programa é de 2 horas.
Programa "BREAD"
O programa é recommendado para cozinhar不同类型 típos de pao de farinha de trigo, com adiação de farinha de centelto. O programa inclui um cicloplete de preparação, cessá a fermentação da masse ata assadura de pao. O tempo de cozinamento predominindo no programa "BREAD" é 2 dias. Eu estiva a possílibadé a ajustar o tempo de而成ulamento manualmente no intervalo de 1 hora à 5 horas, com o tempo de 10 minutes. Nossa parte das funções de séquestramento automatico é inchoa retardado não es Saddispenduês.
ATENAO/ADUARa:duo curoto,ocipio a o produto sa aquacicolo?Unlizhe duos de forma para回收 o pido de aquacicolo.
Programa "DESSERT"
O programa e recommendado para a preparação de varías sobremas. O tempo de comisión predefinindo no programa "DESSERT" é 8 dos 30 minutes. Esta prévita a possíliblade deaabrir o tempo de cozeudura manuillamente no intervalo de 5 minutos a 3 horas,cam o passage de 5 minutos.
Programa "EXPRESS
Está recommende para cocibrar a arrayaz, páras físeis de cereços. O tempo de esercico como programa 'EXPRESS' é de 20 minutos. A função 'trúcia retardada' e a capacidade deaabrar o tempo de cozinamento na mesma programa não está disponible. Siga es os pontos 1-2 da��o 'Precedimento comum ao uso de programas automatizadas'. 7-9 (ao omiti os pontos 3-6).
III. OUTRAS POSSIBILIDADES
Fementacao (epouso) da massa
- Preparacao de queijo
- Esterilização de louça, artigos pessoais.
Pasteurização de produits liquidos.
Autenação de comida para bebes
IV. ACCESSORIES ADICIONAIS
Os accessoryi azionaria não está incluídos no jogo Completo do robó REDMOND RMC-250E. Adquirir assimiam como concreter as novidades da produção, REDMOND, é possessivel atraves do site da www.mutlercooker.com ou lojas officis autorizadas.
V. MANUTENÇA O DO APARELHO
Antes de際 de la apreciación, se constitue se esta desiglado ecompletemente ameliorado. Ants de la最初的utilização, ou para removeodoresthematosapós com oginisto, é recomendede esreguar a tiga e a lampa interna comuna soluão de 9 % de vinagirenseguidao,trotar durante 15 instantos com meio limo noprograma“STEAM”. Use um pano macio e deterente nao abrasivo para loça. Recomenda-seimaropor oproduito imeditamenteapsous.
Durable a imeque, nao use producao de imeque abrosivo, esposo com camada abrasive e aplicado quinico. Aho megrecia a cargo de apocarce o dape e o rigo.
Limpio o coma du unità, quando forne necessario. A tigela deve ser limpa après sua utilização do aporemho. Pode-se usar MQina de lavar louca. Terminada a operatione, esqueço o exterior da tigela com um paraço.
A planta interna de alumnari también deve ser limpe apos cada utilização do aplicação (autilização daquina de lavar loura não é recommendado).
- Ahre a timpa. Tome 2 fexodores inferiore di plastico, restare a timpa ielpiolemente.
paraso misimo e per una, para separale da timpa priminal. - Ate a timpa.
- Ate a timpa.
- Unipen a superlome cariunper inferior campos fumido, se deterroente liquido para loque para lavar a tamao removevile
- Coloque a tampa de translimento para que a projeção de plastico entre na confinha superior, alhore e a whena premiolar pressione (iegualmente) é que:
A valuva de vapor removei ve de ser limpa apso cada utilizao.
1. Remova a tampa interna em aluminio e puxe a volvula, ao tema-a sua projecao, para a deslagir.
Durante a cezeurada, pode-se formu um condensado que esta��e e recalhado numra cavidade especial no corpo do disposativo em torno da tigela. O condensado pode ser fácilmente removido com uma toalho de cozininha ou comGuardanho.
Se ha sido contaminado significativa da camera de trabalho, oceare limpar a sua perfida, para fazer problemas deestrutura do systemo ouavaria do aparenho.
Antras del limar o calma de tralabo de multicaedura,verifie se a apalre lo estdoigdo e tbatamente fio!.
As paredes internas da clima de travailho, a superficie do disco de aquecimento o or inroducao de sensor de temperatura central (localizao no centro de disco de aquecimento) postem se limos com um esponso ou um pinto haino (mao methodo). Se o esponso e os pinto haino é emperado com a chuance, o esponso e o pinto haino é estendido quando passivo para Eliminar o odor indecisivel而导致 o coimsenio mais tarde.
Com a quaida de corpos estranhas na ranhura em torno do sensor de temperatura central, teirova osculosdamente com uma pina, sei exercer qualquer pressao sobre a caixa do sensor.
A contaminación de superficie oc disco de aquecimiento,ouldaunarosejmo-hada de tureza medicaouuna escao sintética.
A toluocapsa regular do aulopacis,veposse a umacsculatione taoi o perceite de disca de aqurecintamento. Isto nae e um deferto e nao afocta a funcaionaldo da apso
VI. CONSELHOS DE COZIMENTO
Erros de cozimento e os modos da sua correção
Nesta sección está reunidos os erros típicos cometidos durante a coiminente de pratos em paneles electricas, analisando as suas possíveis razões e os modos de correção.
REDMONO
O PRATO NAO ESTA COMPLETAMENTE COZIDO
| Possível causas Maneira de soluacionar | ||
| Ésqueço-se de lochar a tampa do aparecido ou de fecha-la bem, motivo pelo qual a temperatura não era suficientemente alta | Duraç o tempo de czozimento não abra a tampa do robó se não for的需求。 | |
| Feço a tampa eço que ia um clique. Veja se não impede o encorramamento da tampa e se a borreça inferior do silicone não está deformado. | ||
| A tílei e o的一项o de aquecimento tem meu contacto, pela que a temperatura não é suficientemente alta | A tílei devê estar instalada no robó sem problemas, e fazer algo adenzo ao disco inferior do aquecimentos. | |
| Verifiquem se estare a tílei e o robó não existe nenhum objec- tivo estranho. Evolve que o disco de aquecimento seNJU. | ||
| Má escolha dos ingredientes. Estes não são os adequados para o modo de preparação escolhido ou selecionou o programa errado. | E desejavel'utilizar os produits testados (adaptados para o uso com a aparecido). Use as recelhas nas quais realizationmente pode confiar. | |
| Os ingredientes foram cortados muito grandes, ou se exagerou nasquantidas recommendadas.Ajustou de forma incoreta (não calculado) a tempo de czamento. | A escolha dasingredientes, a forma como se contam, as quanti- tidades e as proporcções colocadas, a seleção do programa e tempo de czamento, devem correspondir à receita selec- nada | |
| A variante escolhida para a receita, não é a adequaca para cozi- nhar esse robó | ||
| Duramente o contento a vapor: há pouca agua no recipientpe para garantir a densitadiéva vapor adequacua | Colouro obtratigamente no recipientpe ou volume de agua recomendado na receita. Em caso de divida, verificou o nival da água no processo de czimento | |
| Nos fritos | Colocou demasistiado ileo | Nos fritos é precisely que o ileo cubra o fundo do recipientpe com uma cania inade.À fazer, siga as instruções correspondantes à da receita |
| Excesso de humididade no recipientipe | Não fece a tampa do robó abo fritar se não for indentado na receita. Antes de fazer os alimentados congelados, escoma bem a agua que tém | |
| No czozimento: a evaporação de caldo no czozimento dos aliment-tos com elevada acidizé | Alguns produktos requirecen tratamento especial antes de serem cozinhalos: lavar, saltear um pouco, etc. Siga os conselhos da receita escolhida | |
| Ao assair a massa não cozeu bem | A massa aoacular peggou-se a parte interior da tampa ou obstruiu a valúvala de salute de vapor | Colouro no recipientpe menros volumes de massa |
| Colocou no recipientpe demasiasi masa-sa | Retire do recipientpe e colque-a de novo, depuis o qual direv- continuar o cosizimento. De futuro quando assair, colocque no rei- piente uma quantidade menor de massa | |
0 ALIMENTO COZEU EM EXCESSO
| Cometxea um erra na escurta o tipo de produits, na quantidade (cálculo) ou no tempo de cozinamento. Demasiada很小que a quantidade dos ingredientes. Despois de cozia, o alimento esteve muito tempo no conservador de calor. | Concluente os produits testados (adaptoado para o uso do seu aparéne), A seleção dos ingredientes, o modo como são cortadas, asporações, a seleção dos programas e o tempo de cozinamento devem combvir as recomendações O uso prolongado ao conservador de calor é insusível. Se oendale do seu rouro tem a possíbilitad de deslagrar a funcão, pode utilizezá |
| NO COZIMENTO O LIQUIDO EVAPORA-SE | |
| Ao cazinar papas lâctreas ou leihe evaporava-se. | A qualificação e propriedades do leite podem depender do lugar e condições da sua Produção. Recomendados utilizeçam暑rente leite ultrapatuzizá com um tahr de gordura at 2,5%. Se necessário pode Misturar na leite agua |
| Os ingredientes antes de cozarining não foram trat-怔ados correctamente [mal lavados, etc.].Não quando as的前提下 no colocação ou esco-lho é a tipo de produits incipitante] | Consulte a receiva testada (adaparada para use do seu aparecido).A seleção dos ingredientes, o método da seu pré tratamento, as propriedades na colo-cáque,Devem cumprir as recomendações.Os cereais intestinos, cairnes, peço e mariscos, lavar bem com igua |
O ALIMENTO ESTA QUEIMADO
| O recipienté não está deviçado muito tempo antes de suautilização anterior. | Antes de encontrar a cozinhar, verifugue se o recipienté está bem lavadoe e revestimento antidieterente não daniñado |
| O recorrimente antidieterente do recipienté está dani-licação. | |
| O volume total dos ingredientes colocados são menores do que as recomendações da receita. | Consunate a receita testada (adaptada para uso no seu aparência) |
| Definiu muito tempo de preparação. | Reduza o tempo de preparação e sina as instruções da receita, adapta-da para o seu aparência |
| Ao fazer esqueceu-se de colocar na tijela do robó eoleo, não meoxue ou virou os alimentados tardamente. | No assado tem de colocar na tijela um pouco de oleo - de modo a�能ir ofunho quando candaço. Para fazer os alimentados por使其, vire-os periodicos. |
| No quisado ou espopado: a tijela não tem humida de sufficiente. | Colocar mais liquido na tijela. Durante a cozinamento não abra a tampa do robô se não for necessário |
| No cozinamento: há muito pouco liquido na tijela (aspropriedades dos ingredientes não são mandidas). | Observar a proporcion entre os ingredientes liquidos e solidos |
| No assado: não Untao u parte inferior da tijela com mantinha antigas antes de cozinhar. | Antas de colocar a massea untar o fundo e os lateros da tijela com man-teiga ou oleo (nãoVERTA o oleo na tijela) |
O ALIMENTO PERDEU A FORMA
| Mexeu com nuito frequência os alimentos na tijela | Na fritura normal, não mexer os alimentos na tijela mais do que a cada 5-7 minuturas |
| Programou demasiada tempo de coziment | Reduz o tempo de cozimento ou sugia as instruções daRECDA adaptada para o seu Modelo |
| O ASSADO FICOU HUMIDO | |
| Utilizou ingredientes Inadequados com excesso de humididade (vegetais, frutos saculos, frutes congestadas, creme e por ai alteante) | Escolha os ingredientes de acordo com a receiva. Tente não esconhier Produtos que tenham sumo excessivo, ou utilize se passivel emPEGAs quantidas |
| Deixeu por muito tempo o assado fechado no robé | Tente retirar de imedita do robé, os alimentos preparados. Se necessária, pode fazer o alimento no robé por um curto esgoo de tempo com o conservador de calor ligrado |
O ASSADO NAO CRESCEU
| O oro e uágcar não foram bem batidos | Consulto a recoita testada (adapriadta para uso no seu aparibo). A seleção dos ingredientes, o método de pré tratamento, as procrições devem ser consistentes com as recomendações de posicionamento |
| A massa demonou a levender | |
| Não peneirou à farinha, ou ficou mal amassada | |
| Erros ao aditurçao os ingredientos | |
| A recoite escoyhda não é adequáua a estes modelos do rabo | |
| No ganho das modalitas das roupês de cozinna REDIMONDAis programas e STEWs e SSOUPs no caso nené liguidem insuficiência, a recipirende execuis o Sistema de proteção contra o sobrevivacimentos do aparecido. Nesteça, o programa para e o rabo passo para a região de conservação de calor. | |
Tabela de programas de cozinha (ajuste de fabrica)
| Programa Recurvas para o uso | Tempo de cazenda preminho | Faixa de tempo de cazimento / passo de ajuste | Retractor inélio | Reinhalação dos retrainços operativos | Aguareamento automatisticamente |
| MULTICOCK | Preparação de varíos platos cum a possibisão de ajustar e tempo e a tempera-tura de cazimentos | 15 min. | 2 min. - 1 horas / 1 min.1 hora - 15 horas / 5 min. | + - + | - |
| STEM Estufagem de carne, peixue, legumes 1 hora 20 min. - 8 horas / 5 min. + - + | |||||
| BAKE | Fornecimento de biscoiros, tortas, empadaios de massa licheira e folhosa | 1 hora 20 min. - 8 horas / 5 min. - 2 horas | |||
| COOK/BEANS | Cazimento em agua de legumes, peixes, canes, feijes | 40 min. 5 min. - 4 horas / 5 min. + - + | |||
| SOUP | Cazimento de varíos primeiros pratos (varíos sapás de carne, legumes, etc.) | 1 hora 20 min. - 6 horas / 5 min. + - + | |||
| FRY Fritula de carne, peixue, legumes 15 min. | 5 min. - 1 hora 30 minutos / 1 min. | - - + | |||
| RICE/CRAIN | Cazimento de arroz, preparação de papás e cereais | 35 min. 5 min. - 4 horas / 5 min. + - - | |||
| PASTA | Preparação de pasto seguido varíos reciços | 10 min. | 2 min. - 30 min / 1 min. | - | + |
| STEAM | Cazimento em banto-marta de legumes, peixes, canes, ravioli, pratos dietitários e vegetarianos. | 30 min. | 5 min. - 2 horas / 3 min. | + | + |
| DILAF Preparação de varíos tíque os riisoto 1 hora | 20 min. - 1 hora 30 minutos / 10 min. | + - - | |||
| BABY FOOD | Cazimento de pratos para bebés | 1 hora | 10 min. - 3 horas / 5 min. | + | - |
| COITAGE CHEESE | Preparação de requeço de casa | 20 min. | 10 min. - 10 horas / 10 min. | + | - |
| YOGURT | Preparação de varíos tíques de legume. 8 horas | 30 min. - 12 horas / 30 minutos | + - | - | - |
| SLOW COOX | Cazimento lentço de carne, peixes, legumes | 5 horas | 3 horas - 12 horas / 10 min. | + | + |
| GAME | Cazimento de platos deçaça (carnho duro, grandes peçados de carne e de avess) | 3 horas | 1 hora - 12 horas / 10 min. + - + | ||
| OATMEAL Preparação de papás lácticas. 10 min. | 5 min. - 1 hora / 1 min.1 hora - 4 horas / 5 min. | + - + | |||
| DEEP FRY | Fittura em oleo | 30 min. | 5 min. - 1 hora / 1 min. | - | + |
| PIZZA | Preparação de pizza | 25 min. | 20 min. - 1 hora / 5 min. | - | 2 horas |
| BREAD | Panifacção | 2 horas | 1 hora - 6 horas / 10 min. | - | - |
| DESSERT | Preparação de varíos sobremes | 30 min. | 5 min. - 3 horas / 5 min. | + | + |
| EXPRESSIONS | Cuzenda rápida de arroz, de papás fráveis de cereais | 30 min. | - | - + | |
O tempo recomendado de cozimento de variedes produits em banho de agua
| Produto | Peso, g/quantidade | Volume de água, ml | Tempo de cozinamento, min. | |
| 1 | Filipe de porco/vitela [em bocados de 1,5-2 cm] | 500 | 500 | 20 |
| 2 | Filipe de cordeiro [em bocados de 1,5-2 cm] | 500 | 500 | 20 |
| 3 | Filipe de frango [em bocados de 1,5-2 cm] | 500 | 500 | 15 |
| 4 | Croquettes/almôngegas | 180 (5 pc)/450 (5 pc) | 500 | 20/30 |
| 5 | Pelvic (fistico) | 500 | 500 | 15 |
| 6 | Coquetel de mariscos (frescés/ongelados) | 500 | 500 | 5 |
| 7 | Batatas (curdas em 4 partes) | 4 peças | 500 | 20 |
| 8 | Cenura [em bocados de 1,5-2 cm] | 500 | 500 | 15 |
| 9 | Beteráta (cortada em 4 partes) | 500 | 500 | 20 |
| 10 | Legumes (froscos/ongelados) | 500 | 500 | 30 |
| 11 | Ovo de gailinha | 500 | 500 | 15 |
| 12 | Ovas | 3 peças | 500 | 5 |
10 h de coprodctiv que estoa sida recomendado gerais O hauo indico na haba podse ser differente valoros recomendados a dependencia do quodale de um diaele productus, assim ao se os gostes.
Recomendações sobre o uso de regimes de temperatura no programa "MULTICOOK"
| Temperatura de exercércio | Reconduções para o uso |
| 35°C Repouso da massa fresca, preparação de vinagre | |
| 40°C Preparação de legumines | |
| 45°C Levevo | |
| 50°C Fermentação | |
| 55°C Preparação de direços de creme | |
| 60°C Preparação do chá verde, comida para bebe | |
| 65°C Coolamento de carne em vacua | |
| 70°C Preparação de paneche | |
| 75°C Pasteurização, preparação do chá branco | |
| 80°C Preparação de vinho quente | |
| 85°C Preparação de recorçagem ou alimentos que requirecem times do cozinhar a longo | |
| 90°C Preparação do chá vermelhão | |
| 95°C Coolamento de pásas lácticas | |
| 100°C | Preparação de merismões ou dode de frutes |
| 105°C | Preparação de pratos com gelarina |
| 110°C | Esterilização |
| 115°C | Preparação de xanope de aplicar |
| 120°C | Preparação de penta deparing |
| Temperatura de exerção Recomendações para o uso | |
| 125°C Preparação de gubardo da carre | |
| 130°C Cosecudra de puidim | |
| 135°C Tornafalço de vêlicos prontas para oter uma crosta estalejante | |
| 140°C Fumagem | |
| 145°C Assadura de létigue e peitez em folha | |
| 150°C Assadura da carre em folha | |
| 155°C Fritura de produits de masse levada | |
| 160°C Assadura de aves | |
| 165°C Assadura de bifeis | |
| 170°C Preparação de batatas fritas, nuggets de frango | |

Vejo也是非常lo vivo de receitas am anexo.
VII. ANTES DE CONTACTAR UM CENTRO DE ASSISTÊNCIA
| Avaria Poshvels causes Medo de resolver | ||
| O display amastra uma companhao sobeorno: E1 - E4 | Ero de systema, pode ser dinficiacao a place de controlo ou o elemento de aquecimento. | Desigue e apareceu da circuito eletrico,DEX-e aearlir. Feche bem e tampa,volte a lcarar o aparecido e corrente eletrica |
| O aparheiro não se liga | O caso de alimentacao não está ligado ao dis-positivo e/ou a tampa delectrica | Assegure-se de que a cabo de alimentacao removeivel está concevato ao Connector aportado no dispositivo ou a tampa |
| A tornada eletrica é defeito ouca Correto o aparhalo é uma tornada que funcaiona bem. | ||
| Falta correto na rede eletrica. | Verifique a tension do rode eletrica. Se falx, entre em contacto com vesso formecedor local | |
| O pato e curta por dmasiado tempo | Intrupcao da fornecimento de energia o nivel; de tensao e instalve ou não estingo o nivel, normal. | Verifique se hase energia estavel na rade de energia elcetrila. Se é inlevalo ou menor o normal, entre em contacto com vesso formecedor local |
| Um objecto estranho coue entre a tigela e o el-elemento de aquecimento (pó,想不到,PEGOs). | Desigues e aparecido do circuito eletrico,DEX-e estrilar. Removos osbjectos ou particulas estruanhas | |
| A tigela no caro ou disposicao não se encontra empossoio alinhado. | Colocar a tigela sem distorições, alhirhar | |
| O disco de aquecimento está muito sujo. | Desigues e aparecido do circuito eletrico,DEX-e esthrar. Limpe o disco deaqueccimento | |
| Durante a cozeimino, e evapor escaça debaixo cas tampas | A conexionna entra a tigela e a tampa in-teria da multicore-dura nao está solida. | Colorar a tigela sem distorições, alirhar |
| Verifique se existem objectos estranhos [definiOs, qrios,PEGOs,PEGOs,PEGOs,PEGOs,PEGOs,PEGOs,PEGOs,PEGOs,PEGOs,PEGOs,PEGOs,PEGOs,PEGOs,PEGOs,PEGOs,PEGOs,PEGOs,PEGOs,PEGOs,PEGOs,PEGOs,PEGOs,PEGOs,PEGOs,PEGOs,PEGOs,PEGOs,PEGOs,PEGOs,PEGOs,PEGOs,PEGOs,PEGOs,PEGOs | ||
| A borrahca de selo na tampa interna da unidade está demasistada para deformar ou duri-fickada. | ||
| Verifique o estudo de borrahca de selo na tampa interna. Prevalem-me do estuiru substituiada | ||
VIII. OBRIGAÇAO DE GARANTIA
Este Produce tem garantia de 2 anos, aoas apos a sua compra. Durante this periodo, o fabricante compreteme-se a resolveros os problema de reparacao, substituir peças ou substituiar o robur por quasequali definiu da fabria.AGarantia ao tem valor com o recibo de comprar carimbdo o assoalho perevidado da ijaque. Este garantia é valida umunicamente e o robur forfunziado acordo com o manual de instruções, os produits usados de accordo com o manual, se não foram reparados por estrhantes, se não foram desmontados ou malutilis,assinhas como semer motivao umonto Completo. Essan Garantiao cobre os ciegastes normalis e consumenes (filtros, bombas, recrimamento antiadlerente, embalagens, etc.).
O tempo de data do robe e o periodo de garantia conta a partir da data do talho de vendu, ou da data de fabrio do mesmo (no caso de não se poder determinar a data da vendha).
A data de fibro é possible se en琮ing a numero de série que se encontrar na exigência de identificacao colada na aparenho, 0 número de série e composto por 13digos. Os sinaisos秘书长 e seminário como o mês, à 8^2 - ano de fiofrio do robó.
O tempo de service do roho, estabecido pelo forico e os 5 anos a partir da data do talho de compra, desde que a sua utilitaion campa as regas do manual de funamento, o nomas tecnicas exigidas.

Utilização ecologicamente inofensa (utilização eletrica e maquinaria electrónica)
O descarte de embolagens, manuel de utilização, assimico o robé, deve ser feito em conformidade com os programas de reciclagem local. Precauque-se com o meia ambiente: não colouque estas produtos no lixo do征求意见.
Os apareiros Utilizados (antigos), não devem ser colocados no lixo domestico, devem ser recolhidos separadamente. Os propietários de apareiros eletricos antigos são obligados a leva-los pontos especials de recolha o da-los as社会组织es respectivos. Como esta ajuda a programa de recicagem de materiais-prímas, e muito à
A directriz determinina o quadro para a devolucao e a reciclagem de apareiros usados, como aplicavel em toda a UE.